background image

29

(2) Τα ηλεκτρόδια είναι φθαρμένα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει ερεθι-

σμό του δέρματος, διότι δεν είναι πλέον εγγυημένη η ομαλή κατανο-

μή του ρεύματος σε όλη την επιφάνεια. Γι' αυτό αντικαταστήστε τα.

Το δέρμα στην περιοχή θεραπείας κοκκινίζει. Τι να κάνετε;

Διακόψτε αμέσως τη θεραπεία και περιμένετε να ομαλοποιηθεί η κατά-

σταση του δέρματος. Μια ερυθρότητα του δέρματος που υποχωρεί γρή-

γορα κάτω από το ηλεκτρόδιο είναι ακίνδυνη και οφείλεται στην εντονό-

τερη αιμάτωση λόγω τοπικής διέγερσης. 

Αν παρόλα αυτά ο ερεθισμός του δέρματος επιμείνει και προκληθεί 

πιθανώς κνησμός ή φλεγμονή, πριν συνεχίσετε τη χρήση θα πρέπει να 

συνεννοηθείτε με τον γιατρό σας. Ενδεχομένως η αιτία να πρέπει να 

αναζητηθεί σε μια αλλεργία στην επιφάνεια προσκόλλησης.

11. Τεχνικά στοιχεία

Όνομα και μοντέλο:

SEM 42

Κυματομορφή εξόδου:

Διφασικοί τετράγωνοι παλμοί

Διάρκεια παλμών:

50 – 450  µs

Συχνότητα παλμών:

1–150 Hz

Τάση εξόδου: 

μέγ. 100 Vpp (σε 500 Ohm)

Ρεύμα εξόδου:

μέγ. 200 mApp (σε 500 Ohm)

Τροφοδοσία: 

3 x μπαταρίες AAA

Χρόνος θεραπείας: 

Ρυθμιζόμενος από 5 έως 100 λεπτά

Ένταση:

Ρυθμιζόμενη από 0 έως 50

Συνθήκες λειτουργίας:

10 °C – 40 °C  (50 °F – 104 °F)  με  σχετική 

υγρασία  από  30 – 85% 

Συνθήκες αποθήκευσης: -10 °C – 50 °C  (14 °F – 122 °F)  με  σχετική 

υγρασία  από  10 – 95%

Διαστάσεις:

132 x 63 x 29,5 mm (περιλ. κλιπ ζώνης)

Βάρος:

101 g (περιλ. κλιπ ζώνης, χωρίς μπαταρίες),

127 g (περιλ. κλιπ ζώνης και μπαταρίες)

Επεξήγηση των συμβό-

λων:

Μέρος εφαρμογής τύπου BF 
Προσοχή! Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης.

Σημείωση: Σε περίπτωση χρήσης της συσκευής εκτός των προδιαγρα-

φών, δεν διασφαλίζεται η σωστή λειτουργία της!

Επιφυλασσόμαστε για τεχνικές αλλαγές προς βελτίωση και περαιτέρω 

εξέλιξη του προϊόντος.

Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στα ευρωπαϊκά πρότυπα EN60601-1, 

EN60601-1-2 και EN60601-2-10 και υπόκειται σε ειδικά μέτρα προφύ-

λαξης σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα. Παρακαλούμε 

να λάβετε υπόψη ότι φορητές ή κινητές συσκευές επικοινωνίας υψη-

λών συχνοτήτων (HF) μπορεί να επηρεάσουν αυτή τη συσκευή. 
Μπορείτε να ζητήσετε περισσότερες πληροφορίες στην παρακάτω 

αναφερόμενη διεύθυνση της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών ή να 

τις διαβάσετε στο τέλος των οδηγιών χρήσης. Αυτή η συσκευή ανταπο-

κρίνεται στις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής οδηγίας 93/42/ΕΚ περί των 

ιατροτεχνολογικών προϊόντων και στο Νόμο περί ιατρικών προϊόντων.

12.  Εγγύηση / Σέρβις

Παρέχουμε εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς για σφάλματα υλι-

κού και κατασκευής του προϊόντος.

Η εγγύηση δεν ισχύει:

•  Σε περίπτωση ζημιών που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένο χειρισμό.

•  Για αναλώσιμα.

•  Για ελαττώματα που ήταν ήδη γνωστά στον πελάτη κατά την αγορά.

•  Σε περίπτωση υπαιτιότητας του ίδιου του πελάτη.

Τα νόμιμα δικαιώματα του πελάτη δεν θίγονται από την εγγύηση. Για να 

προβάλει αξίωση εγγύησης εντός της περιόδου εγγύησης, ο πελάτης πρέ-

πει να προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία της αγοράς. Η αξίωση εγγύησης 

πρέπει να προβληθεί εντός χρονικού διαστήματος 3 ετών από την ημερο-

μηνία της αγοράς προς την

 Hans Dinslage GmbH

Riedlinger Straße 28 

88524 Uttenweiler, Γερμανία.

Ο πελάτης σε περίπτωση εγγύησης έχει δικαίωμα επισκευής του εμπορεύ-

ματος σε συνεργείο μας ή σε συνεργείο εξουσιοδοτημένο από εμάς. Μην 

ανοίξετε τη συσκευή για κανένα λόγο – σε περίπτωση ανοίγματος ή μετα-

τροπής παύει κάθε αξίωση εγγύησης. Δεν παρέχονται στον πελάτη περαι-

τέρω δικαιώματα (βάσει της εγγύησης).

Σε πολλές περιπτώσεις η αιτία των παραπόνων έγκειται σε σφάλματα χει-

ρισμού. Αυτά μπορούν να διορθωθούν εύκολα από το τηλέφωνο. Παρακα-

λούμε απευθυνθείτε στην τηλεφωνική γραμμή σέρβις που έχει δημιουργηθεί 

για εσάς.

K

 Τηλ.: 00800 44144962,   

W

 Tel.: 800 92440

Содержание SEM 42

Страница 1: ...3 SEM 42 G W Instruction for use Digital EMS TENS unit 3 K W EMS TENS 16 Electromagnetic Compatibility Information 30 Service Hotline G Tel 0 2030 249 050 Tel 0152 451 32 W Tel 800 92440 K 00800 44144...

Страница 2: ...Ch2 Ch2 Ch1 Ch1 Ch2 Ch2 Ch2 Ch2 Ch1 Ch2 Ch2 Ch1 Ch1 Ch2 Ch2 Ch2 Ch2 Ch1 Ch2 Ch1 Ch2 Ch2 Ch1 Ch2 Ch2 Ch1 Ch1 Ch1 Ch1 Ch2 Ch2 Ch1 Ch1 Ch2 Ch2 Ch2 Ch2 Ch1 Ch1 Ch1 Ch2 Ch2 Ch1 Ch1 Ch1 Ch2 Ch2 Ch1 Ch1 Ch2...

Страница 3: ...nels and four self adhesive electrodes It has various versatile functions in order to increase general wellbeing alleviate pain maintain physical fitness relaxation revitalise muscles and combat fatig...

Страница 4: ...cle relaxation in order to loosen up muscular tension Improving muscular fatigue symptoms Accelerating muscle regeneration after high muscular performance e g after a marathon Through integrated massa...

Страница 5: ...betes All sensitivity disorders with reduced pain awareness such as meta bolic disturbances Medical treatments carried out simultaneously Complaints arising as a result of the stimulation treatment Co...

Страница 6: ...working properly Do not under any circumstances attempt to open or repair the ma chine yourself Only have repairs carried out by the customer service department or an authorized dealer If these instru...

Страница 7: ...seful presettings for current para meters With this you can change the impulse intensity at any time during use For 6 programs you can also set various parameters for stimulation yourself 4 Unit descr...

Страница 8: ...stimulating effect to the ap plication area 6 2 Information on placing the electrodes For the desired success of any stimulation application it is important that electrodes are placed sensibly We adv...

Страница 9: ...se Running time minutes 1 Pain relief acute pain 1 30 2 Pain relief chronic pain pulse width modulated 1 30 3 Endorphin effect burst 1 30 4 Sciatica 1 30 5 Atrophy treatment 1 05 2 15 6 Lumbago 1 20 2...

Страница 10: ...le electrode position Phase Running time minutes 27 Shaping of gluteal muscles 22 1 20 2 20 The EMS 28 30 programme can be set individually see 7 3 3 p 12 6 5 MASSAGE program table Prog No Reasonable...

Страница 11: ...individual parameters 7 3 1 Setting the treatment time TENS programs 8 10 and EMS programs 28 30 only Using the UP DOWN buttons select the desired treat ment time You can set a treatment time from 5 m...

Страница 12: ...y and confirm with the ENTER button Fig 1 Example impulse frequency of 30 Hz Using the UP DOWN buttons select the desired impulse width and confirm with the ENTER button Fig 2 Example impulse width of...

Страница 13: ...n is confirmed with a long acoustic signal Cancelling Doctor s Function To clear the device again and to reallow access to other programs press and hold the button again for approx 5 seconds To do thi...

Страница 14: ...lse intensity in stages 6 The batteries are almost empty Replace these What to do if the battery symbol is displayed Replace all batteries You are aware that the electrodes feel uncomfortable What sho...

Страница 15: ...cover Damage resulting from improper use Wear parts Defects that were known to the customer at the time of purchase Damage for which the customer was responsible This warranty does not affect the cust...

Страница 16: ...ENS TENS 1 16 1 1 EMS TENS 16 1 2 17 2 18 3 19 3 1 20 3 2 20 3 3 20 3 4 20 3 5 20 4 21 5 22 6 22 6 1 22 6 2 22 6 3 TENS 23 6 4 EMS 23 6 5 MASSAGE 24 7 25 7 1 25 7 2 TENS 1 7 EMS 1 27 MASSAGE 1 10 25 7...

Страница 17: ...17 TENS TENS TENS EMS EMS EMS EMS TENS EMS TENS 1 2 1 x TENS EMS 2 x 4 x 45 x 45 mm 3 x AAA 8 x 45 x 45 mm 661 22 4 x 50 x 100 mm 661 21...

Страница 18: ...18 2 EMS TENS 39 C EMS TENS 1 m...

Страница 19: ...19 9 mA cm 2 mA cm piercing piercing 5 10 3...

Страница 20: ...20 3 1 EMS TENS 3 2 Hz Hertz 15 Hz 35 Hz 45 70 Hz 3 3 3 4 3 5 EMS TENS EMS TENS 6...

Страница 21: ...21 4 1 2 ENTER 3 4 5 UP DOWN 6 MENU 1 2 3 4 5 Hz s 6 1 7 2 8 9 2 x 4 x 45 x 45 mm 1 x 1 2 3 2 UP DOWN MENU 1 2 ENTER 1 2 UP DOWN 1 3 2 3 2 1 3 4 5 6 7 8 9 6 5 4 3 2 1...

Страница 22: ...22 5 1 2 3 3 AAA 1 5V 4 1 5 6 2 7 3 8 4 6 6 1 EMS TENS 50 10 TENS 30 EMS 10 MASSAGE TENS 8 10 EMS 28 30 6 2 1 28 5 15 cm 5 cm 15 cm A B C D A D B C TENS EMS TENS 2 2 2 1 3 4 A B B C D D...

Страница 23: ...4 1 30 5 1 05 2 15 6 1 20 2 20 7 1 15 2 10 TENS 8 10 7 3 2 25 5 cm 15 cm 25 28 6 4 EMS 1 1 28 1 20 2 1 28 1 10 3 1 28 1 20 4 22 23 24 26 27 1 05 2 15 3 05 5 22 23 24 26 27 1 05 2 20 3 05 6 22 23 24 2...

Страница 24: ...6 27 1 15 15 18 19 20 1 40 16 18 19 20 1 20 2 10 17 18 19 20 1 20 2 10 18 18 19 20 1 20 2 20 19 12 17 1 20 2 10 20 12 17 1 20 2 10 21 12 17 1 20 2 20 22 12 17 1 15 23 20 23 24 1 20 2 10 24 20 23 24 1...

Страница 25: ...7 EMS 1 27 MASSAGE 1 10 23 24 2 MENU 1 TENS ENTER UP DOWN ENTER 2 TENS 03 MENU ENTER 00 3 7 3 7 3 1 TENS 8 10 EMS 28 30 UP DOWN 5 100 4 20 min ENTER 5 7 3 2 TENS TENS 08 TENS 08 1 150 Hz 50 250 s 2 T...

Страница 26: ...2 TENS 09 7 2 25 UP DOWN ENTER 1 200 s 7 3 1 25 7 2 25 TENS 10 TENS 10 1 150 Hz 2 TENS 10 7 2 25 UP DOWN ENTER 1 100 Hz 7 3 1 25 7 2 25 7 3 3 EMS EMS 28 EMS 28 1 100 Hz 50 320 s 2 EMS 28 7 2 25 UP DOW...

Страница 27: ...7 2 25 UP DOWN ENTER 1 30 Hz 7 3 1 25 7 2 25 EMS 30 EMS 30 1 100 Hz 1 30 2 EMS 30 7 2 25 UP DOWN ENTER 1 2 UP DOWN ENTER 2 10 UP DOWN ENTER 3 30 Hz 7 3 1 25 7 2 25 7 4 7 2 7 3 7 5 7 2 7 3 00 5 5 00 8...

Страница 28: ...28 9 Pb Cd Hg 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment 10 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 1...

Страница 29: ...500 Ohm 3 x AAA 5 100 0 50 10 C 40 C 50 F 104 F 30 85 10 C 50 C 14 F 122 F 10 95 132 x 63 x 29 5 mm 101 g 127 g BF EN60601 1 EN60601 1 2 EN60601 2 10 HF 93 42 12 3 3 Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str...

Страница 30: ...closer to any part of the SEM 42 including cables than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recommended separation distance 3...

Страница 31: ...hospital environment Surge IEC 61000 4 5 1 kV line to line 2 kV line to earth Not applicable Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short inte...

Страница 32: ...transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz d 1 2 80 MHz to 800 MHz d 1 2 800 MHz to 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3...

Отзывы: