background image

19

FRANÇAIS

ESPAÑOL

1-800-800-8975

Garantie limitée commerciale

des produits Sanitaire

®

La garantía commercial 

limitada Sanitaire

®

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous

pourriez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une

province à l’autre. Si vous avez besoin de renseignements

supplémentairesen ce qui a trait à cette garantie ou si vous avez des

questions quant à sa couverture, veuillez contacter le service à la

clientèle de Sanitaire® par courriel ou par téléphone en utilisant les

coordonnées apparaissant ci-dessous.

Garantie limitée deux ans

Après réception du produit défectueux et sous réserve de certaines

*EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS mentionnées ci-dessous, Sanitaire

réparera ou remplacera (par un produit ou un composant neuf, remis à

neuf, légèrement usagé ou reconditionné), à son choix, pendant deux

ans suivant la date d’achat originale par l’acheteur initial, toute pièce

défectueuse ou ne fonctionnant pas correctement. 

Les coordonnées sont disponibles à la section « Si votre produit

Sanitaire doit être réparé ».

Cette garantie ne s’applique pas aux ventilateurs ou aux composants

nécessitant un entretien normal comme les filtres, les courroies ou les

brosses. La garantie ne couvre pas les dommages ou le mauvais

fonctionnement causé par une négligence, un usage abusif, une

réparation non autorisée ou toute autre utilisation contraire aux

instructions contenues dans le guide de l’utilisateur.

Certains États ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ni la

limitation des dommages accidentels ou consécutifs, et la

limitation ou l’exclusion peut ne pas s’appliquer à vous.
*LES EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES 

CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET SE SUBSTITUE À TOUTES

AUTRES GARANTIES, QU’ELLES SOIENT VERBALES OU ÉCRITES.

TOUTES GARANTIES TACITES EN VERTU DE LA LOI, INCLUANT

LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET

D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SONT

LIMITÉES À DEAUX ANS À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT

CONFORMÉMENT À CE QUI EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT.

Certains États ou provinces n’acceptent pas les limitations sur la durée

des garanties implicites, par conséquent, la présente limitation peut ne

pas s’appliquer à vous.

REMARQUE :

Conservez le reçu de votre achat. Celui-ci permet de

déterminer la date d’achat en cas de réclamation en vertu de la

garantie.

Si votre produit Sanitaire doit être réparé

Vous trouverez le Centre de service agréé de Sanitaire de votre région

en ligne sur le site sanitairecommercial.com en utilisant le service

localisateur ou en contactant le service à la clientèle de Sanitaire.

Contactez le service à la clientèle de Sanitaire si vous avez besoin

d’information à propos des réparations ou des pièces de rechange ou si

vous avez des questions à propos de votre garantie.

Site Web :

www.sanitairecommercial.com

Numéro de téléphone :

Service à la clientèle de Sanitaire

1-800-800-8975

Lundi au vendredi 9 h à 20 h 30 heure de l’Est

Esta garantía le da derechos legales específicos, y también es posible

que tenga otros derechos que varían de estado a estado. Si necesita

instrucciones adicionales con respecto a esta garantía o si tiene alguna

pregunta sobre qué puede cubrir, comuníquese con Servicio a Clientes

de Sanitaire® por correo electrónico o por teléfono, conforme a lo que

se describe a continuación.

Garantía limitada por dos (2) años

Sujeto a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES identificadas más

adelante y que, al recibir el producto, Sanitaire reparará o reemplazará

(con componentes o productos nuevos, reacondicionados, poco

usados o remanufacturados) y, a opción de Sanitaire, cualquier pieza

defectuosa o que no funcione bien será cambiada sin cargo a partir de

la fecha de compra del Comprador original hasta por dos (2) años.
Consulte la información que aparece más adelante en "Si su producto

Sanitaire requiere servicio."
Esta garantía no se aplica a los ventiladores ni a los componentes de

mantenimiento de rutina, como son los filtros, las bandas o los cepillos.

El daño o mal funcionamiento causado por negligencia, abuso,

descuido, reparación no autorizada o cualquier otro uso que no sea

acorde con la guía del usuario, no estará cubierto.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños y

perjuicios incidentales o consecuentes, por lo que es posible que

la limitación o exclusión anterior no se aplique a su caso.
*EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LOS 

TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA

ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y CANCELA CUALQUIER OTRA

GARANTÍA, YA SEA VERBAL O ESCRITA. CUALQUIER GARANTÍA

IMPLÍCITA QUE PUEDA SURGIR DEBIDO A PROCESOS LEGALES,

INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN

Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN

LIMITADAS A LA DURACIÓN DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA

DE ADQUISICIÓN, COMO SE MENCIONA ANTERIORMENTE.

Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de

una garantía implícita, por lo que es posible que la limitación anterior no

se aplique en su caso.

NOTA: 

Por favor, conserve su recibo de compra original. Éste es su

comprobante de la fecha de compra, en caso de una reclamación de su

garantía.

Si su producto Sanitaire requiere servicio

En sanitairecommercial.com encontrará el Centro de Servicio

Autorizado Sanitaire más cercano a su domicilio haciendo clic en el

enlace localizador de servicios (Dealer & Service Locator) o

comunicándose con Servicio a Clientes de Sanitaire. Si necesita

información sobre reparaciones o piezas de repuesto, o si tiene alguna

pregunta sobre su garantía, comuníquese con el Servicio a Clientes de

Sanitaire.

Sitio web:

www.sanitairecommercial.com

Teléfono de Servicio a Clientes de Sanitaire: 

1-800-800-8975

Lunes a viernes de 9 a.m. a 8:30 p.m. ET

Содержание Series SC5500

Страница 1: ...operarla 9 11 C mo dar mantenimiento 13 15 C mo resolver problemas 17 Garant a 19 C mo hacer pedidos de piezas de repuesto 20 www sanitairecommercial com Commercial vacuum cleaner OWNER S GUIDE Series...

Страница 2: ...errupteur et d branchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas ou avant tout entretien ou nettoyage teignez toujours cet aspirateur avant de connecter ou de d connecter le suceur motoris Ne permett...

Страница 3: ...o cenizas calientes No usar si la bolsa desechable para el polvo y el filtro no est n en su sitio Las poleas de la banda se pueden calentar durante el uso normal Para evitar quemaduras evite tocar la...

Страница 4: ...cter cette fiche une prise bipolaire de la fa on illustr e jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Fig A puisse tre mont e par une lectricien qualifi L crou oreilles rigides de couleur verte...

Страница 5: ...rushroll check light Voyant de contr le du cylindre brosseur Luz indicadora de revisar el cepillo de rodillo Bag full clog indicator Indicateur de sac poussi re plein bloqu Bolsa llena indicador de bl...

Страница 6: ...down the cleaner will not start Insert wand with handle grip and hose into the channel at the back of the machine Place handle grip over tab to latch into position Fig 3 Smooth end of hose should fit...

Страница 7: ...oulez le cordon sur les arr toirs du haut et du bas Comment assembler Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas ante...

Страница 8: ...holds Vacuum cleaner height setting Warning Avoid injury Keep loose clothing hair fingers and all other parts of body away from any moving part such as the revolving brush Turn cleaner off and unplug...

Страница 9: ...iliser l aspirateur avec le cylindre brosseur en fonction sur un plancher sans tapis car le recouvrement de plancher peut tre endommag CUIDADO La aspiradora vertical est dise ada para usarse en m ltip...

Страница 10: ...here is a risk that glass nails or other sharp objects could be imbedded in the hose Note Warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning it Brushroll check light If the red light st...

Страница 11: ...ch ant Reportez vous aux pages 14 et 15 S il n y a aucun blocage soulevez le cylindre brosseur avant de l utiliser nouveau Mode d emploi suite Bolsa llena indicador de bloqueo La luz roja de adverten...

Страница 12: ...filter each time the dust bag is changed Clean or replace as needed Shake filter to remove excess dust If necessary wash with water and mild detergent Reinstall filter after completely dry How to rep...

Страница 13: ...Comment entretenir l aspirateur MISE EN GARDE Mettez l interrupteur en position d arr t et d branchez le cordon d alimentation avant de faire l entretien C mo cambiar la bolsa para el polvo Levante la...

Страница 14: ...oll side plate is on top Press brushroll release button A While holding button down lift off side plate B Rotate brushroll forward clockwise and lift out Remove debris and or hair Slide cleaned or new...

Страница 15: ...sur la plaque lat rale B pour l enclencher en place MISE EN GARDE Assurez vous que l aspirateur est teint et que le cordon est d branch C mo reemplazar el cepillo de rodillo C mo darle mantenimiento c...

Страница 16: ...0 11 Red warning light is on Brushroll stall full bag or blockage Replace dust bag or clear blockage Push the power switch to OFF to reset Refer to p 10 15 Vacuum cleaner is hard to push Carpet height...

Страница 17: ...pour retirer ou ins rer le sac jetable Problema Causa Soluci n El motor no arranca Interruptor de energ a el ctrica Ponga el interruptor de corriente en la posici n de ENCENDIDO y espere un momento De...

Страница 18: ...al or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTH...

Страница 19: ...des questions propos de votre garantie Site Web www sanitairecommercial com Num ro de t l phone Service la client le de Sanitaire 1 800 800 8975 Lundi au vendredi 9 h 20 h 30 heure de l Est Esta gara...

Страница 20: ...rg nes de premi re qualit de type RL 5 sacs Requis pour conserver la certification AAFA du mod le SC5505 Bolsas alerg nicas sint ticas Style RL premium 5 bolsas Se requieren para mantener la certifica...

Отзывы: