background image

4

Instrucciones de funcionamiento & Guide de démarrage rapide

Guía para el usuario de la aspiradora Commercial BackPack SC500 Series

Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones de uso. Esto le ayudará a obtener el mejor rendimiento de esta aspiradora 
de calidad profesional y además a mantenerla en óptimas condiciones.

Siga estos pasos simples para realizar un uso fácil y efectivo de la aspiradora BackPack.

Desenrosque la 

tapa de la unidad 

y retírela.

Retire la bolsa 

de papel.

Inserte la bolsa de tela 

asegurándose de que 

el aro flexible esté bien 

colocado alrededor del 

armazón.

Coloque la varilla de 

extensión en la manguera 

y, luego, la boquilla para 

piso o cualquiera de los 

otros accesorios para 

aspirar, en la varilla.

Colóquese la aspiradora 

BackPack en la espalda, 

ajuste las correas para 

los hombros hasta que 

se sienta cómodo, y 

luego apriete el arnés de 

la cintura.

Luego 

enchufe la 

extensión 

de cable al 

cable de 

alimentación 

de la 

aspiradora.

Vuelva a colocar 
la tapa.

Encienda la aspiradora.

El botón interruptor 

está ubicado en la caja 

del interruptor. Puede 

sujetar la caja del 

interruptor con un clip 

al arnés para la cintura.

Asegúrese de pasar la 

extensión de cable por 

el sujetador de cable, 

dejando 6 pulgadas 

de cable desde el 

sujetador hasta el 

extremo del enchufe.

Asegúrese de que la 

bolsa de papel y la 

bolsa de tela estén 

ubicadas correctamente 

y que el aro flexible selle 

adecuadamente la tapa 

al cerrarla.

Inserte la bolsa 

de papel.

Verifique que el 

filtro de espuma 

esté en su lugar.

Retire la bolsa de 

tela e inspeccione 

el aro flexible.

¡ADVERTENCIA! 

Siempre use el 

sujetador del cable. 

Existe un riesgo de 

dañar  la aspiradora 

y/o sufrir una descarga 

eléctrica si no utiliza el 

sujetador del cable.

(Consulte la sección 

Cómo colocarse la 

aspiradora BackPack 

en la página 5).

1

5

9

2

6

7

10

12

3

4

8

11

13

!

Содержание SC500 Series

Страница 1: ...nearest Sanitaire Warranty Station En Mexico Ilame al 5670 6169 www sanitairevac com PLEASE RETAIN We suggest you record the model type and serial numbers below They are located on the silver rating...

Страница 2: ...thing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag or filter...

Страница 3: ...ored rigid ear lug or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by...

Страница 4: ...ack adjust the shoulder straps until you feel comfortable and then tighten the waist belt Then plug the extension cord into the vacuum cleaner s power cord Replace the lid Turn the vacuum on The toggl...

Страница 5: ...zer Straps 3 Sternum Straps 4 Shoulder Straps 5 Waist Straps 1 2 3 4 5 Maintenance Warning Always unplug vacuum before cleaning or making any adjustments or repairs Clean the cloth vacuum bag regularl...

Страница 6: ...mation telephone toll free USA 1 800 800 8975 Mexico 5670 6169 Canada 1 800 282 2886 If you prefer you can write to Electrolux Home Care Products North America Service Division 10200 David Taylor Driv...

Страница 7: ...o en garant a de Sanitaire m s cercano En M xico llame al 5670 6169 www sanitairevac com CONSERVE ESTO Le sugerimos que registre el modelo el tipo y los n meros de serie que figuran a continuaci n Se...

Страница 8: ...n Mantenga su cabello ropa suelta dedos y dem s partes del cuerpo lejos de las aberturas y las piezas m viles No aspire nada que se est quemando o generando humo como cigarrillos f sforos o cenizas c...

Страница 9: ...e el adaptador se lo debe fijar con un tornillo met lico NOTA En el Canad no est permitido el uso de adaptadores temporales seg n el C digo El ctrico Canadiense Identifique las piezas que componen la...

Страница 10: ...sta que se sienta c modo y luego apriete el arn s de la cintura Luego enchufe la extensi n de cable al cable de alimentaci n de la aspiradora Vuelva a colocar la tapa Encienda la aspiradora El bot n i...

Страница 11: ...de limpiarla o de realizarle ajustes o reparaciones Limpie la bolsa de tela de la aspiradora de forma peri dica Luego de vaciar la bolsa de la aspiradora debe darle vuelta y sacudirla para eliminar to...

Страница 12: ...mero gratuito USA 1 800 800 8975 Mexico 5670 6169 Canada 1 800 282 2886 Si lo prefiere puede escribir a Electrolux Home Care Products North America Service Division 10200 David Taylor Drive Charlotte...

Страница 13: ...e la plus proche En M xico llame al 5670 6169 www sanitairevac com VEUILLEZ CONSERVER Nous vous conseillons de noter les num ros de mod le de type et de s rie ci dessous Ils se trouvent sur la plaque...

Страница 14: ...libre de poussi re de peluches de cheveux et de tout ce qui pourrait r duire la circulation d air Cet aspirateur cr e de l aspiration Gardez les cheveux les v tements amples les doigts et toutes les p...

Страница 15: ...t mise la terre Chaque fois que l adaptateur est utilis il doit tre maintenu en place par une vis en m tal REMARQUE Au Canada l utilisation d un adaptateur temporaire n est pas autoris e par le Code c...

Страница 16: ...soyez confortable puis serrez la ceinture Branchez ensuite la rallonge dans le cordon d alimentation de l aspirateur Remettez le couvercle en place Mettez l aspirateur en marche L interrupteur bascul...

Страница 17: ...s avoir vid le sac de l aspirateur tournez le l envers et secouez le afin d enlever le plus de poussi re possible du tissu Une performance optimale est obtenue en utilisant un sac d aspirateur en pap...

Страница 18: ...lez composer sans frais USA 1 800 800 8975 Mexico 5670 6169 Canada 1 800 282 2886 Si vous pr f rez vous pouvez crire Electrolux Home Care Products North America Service Division 10200 David Taylor Dri...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: