background image

ENGLISH

THE SANITAIRE

®

 COMMERCIAL 

LIMITED WARRANTY WHAT THIS 

WARRANTY COVERS

Your Sanitaire commercial cleaner is warranted to 
be free from all defects in material and workmanship 
in normal use FOR A PERIOD OF ONE YEAR. The 
warranty is granted only to the original purchaser of 
the cleaner. The warranty is subject to the following 
provisions.

WHAT THIS WARRANTY DOES 

NOT COVER

Parts  of  the  cleaner  that  require  replacement 
under normal use, such as bumpers, filters, bristle 
strips,  belts,  light  bulbs  and  hoses.  Damages  or 
malfunctions caused by negligence, abuse, or use 
not in accordance with Owner’s Guide. Defects or 
damages caused by unauthorized service.
The E.H.C.P. Company will, at its option, repair or 
replace a defective cleaner or cleaner part that is 
covered by this warranty. As a matter of warranty 
policy,  the  Sanitaire  Company  will  not  refund  the 
consumer’s purchase price.

OBTAINING WARRANTY SERVICE

To  obtain  warranty  service  you  must  return  the 
defective cleaner or cleaner part along with proof 
of purchase to any Sanitaire Authorized Warranty 
Station.  You  will  find  the  nearest  location  in  the 
Yellow  Pages  under  “Vacuum  Cleaners-Service 
and Repair.” Be certain that the Warranty Station is 
“E.H.C.P. Authorized.”
For the location of the nearest Sanitaire Authorized 
Warranty  Station  or  for  service  information, 
telephone toll free: 1-800-800-8975 or write to:

E.H.C.P

 

Service Division, 

807 North Main Street

Bloomington, IL 61701

If it is necessary to ship the cleaner outside your 
community to obtain warranty repair, you must pay 
the  shipping  charges  to  the  Sanitaire  Authorized 
Warranty Station. Return shipping charges will be 
paid by the Warranty Station. When returning parts 
for repair, please include the model, type, and serial 
numbers from the data plate on the cleaner.

FURTHER LIMITATIONS AND 

ExCLUSIONS

Any warranty that may be implied in connection with 
your purchase or use of the cleaner, including any 
warranty  of MERCHANTABILITY or any warranty 
for FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE is 
limited to the duration of this warranty. Some states 
do  not  allow  limitations  on  how  long  an  implied 
warranty  lasts,  so  the  above  limitations  may  not 
apply to you.

ESPAÑOL

LO QUE CUBRE ESTA GARANTíA

Su aspiradora Sanitaire está garantizada contra todo 
defecto de ma te ri al y mano de obra durante su 
uso normal en el hogar por un período de dos años. 
La garantía se otorga sólo al comprador original y a 
los miembros de su familia inmediata. Esta garantía 
está sujeta a las siguientes disposiciones.

LO QUE NO CUBRE ESTA 

GARANTíA

Las piezas de la aspiradora que deban reemplazarse 
durante  el  uso  normal,  tales  como  las  bolsas 
para  polvo  descartables,  los  fi  ltros,  las  correas 
de  impulsión,  los  bombillos  eléctricos,  las  cerdas 
del cepillo circular y los impulsores. Esta garantía 
tampoco  cubre  la  limpieza  de  la  aspiradora.  Los 
daños o las averías que hayan sido causados por 
negligencia, abuso o uso que no esté de acuerdo 
con la Guía del propietario.
Los defectos o daños que hayan sido causados por 
un taller de servicio no autorizado o el uso de piezas 
que no sean genuinas de Eureka/Sanitaire.
E.H.C.P.  a  su  elección,  reparará  o  reemplazará 
cualquier aspiradora o pieza defectuosa que se
encuentre cubierta por esta garantía. Por política 
de la garantía, la compañía Electrolux Home care 
Products North America no devolverá el precio de
compra al consumidor.

CÓMO OBTENER SERVICIO BAJO 

LA GARANTíA

Para  obtener  servicio  mientras  el  producto  se 
encuentra bajo garantía, debe enviar la aspiradora o 
pieza defectuosa, junto con una prueba de compra, 
acualquier  Estación  de  Garantía  Autorizada  de 
Sanitaire. Puede encontrar la estación más cercana 
en  las  Páginas  Amarillas,  bajo  el  encabezado 
“Vacuum  Cleaners  –  Service  and  Repairs”. 
Asegúrese de que la E.H.C.P.
Estación de Garantía esté “Autorizada por Sanitaire”. 
Para obtener la dirección de la Estación de Garantía 
Autorizada de Sanitaire más cercana o para obtener 
información sobre servicio, llame gratuitamentea los 
siguientes teléfonos: 

Estados Unidos: 1-800-880-

2913

. Si lo prefi ere, puede escribir a la empresa:

E.H.C.P.

 Service Division, 

807 North Main Street

Bloomington, IL 61701

Si  tiene  que  enviar  la  aspiradora  fuera  de  su 
localidad para que la reparen mientras se encuentra 
bajo  garantía,  usted  deberá  pagar  los  gastos  de 
envío hacia la Estación de Garantía Autorizada de 
Sanitaire.  Los  gastos  de  envío  de  regreso  serán 
abonados  por  la  Estación  de  Garantía.  Cuando 
envíe  piezas  que  necesiten  reparación,  tenga  la 
bondad  de  incluir  el  modelo,  el  tipo  y  el  número 
de serie que aparecen en la placa de datos de la 
aspiradora.

FURTHER LIMITATIONS AND 

ExCLUSIONS

Cualquier  garantía  implícita  en  relación  con  la 
compra  o  el  uso  de  su  aspiradora,  incluyendo 
cualquier garantía de Comerciabilidad o de Aptitud 
para  una  fi  nalidad  determinada,  está  limitada  a 
la duración de esta garantía. Algunos estados no 
aceptan limitaciones en cuanto a la duración de una 
garantía implícita, de modo que es posible que las 
limitaciones anteriores no se apliquen en su caso.

FRANCAIS

GARANTIE LIMITÉE POUR 

ASPIRATEUR COMMERCIAL 

SANITAIRE

Votre  aspirateur  commercial  Sanitaire  est  garanti 
n’avoir aucun défaut de matériel ou de fabrication 
dans des conditions d’utilisation normale pendant 
UNE  PÉRIODE  D’UNE  ANNÉE.  Cette  garantie 
est  donnée  uniquement  à  l’acheteur  original  de 
l’aspirateur.

CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR 

CETTE GARANTIE 

Certaines pièces demandent à être remplacées au 
cours  de  l’usage  normal  de  l’appareil,  telles  que 
pare-chocs,  sacs,  brosses  en  soie  de  sanglier, 
courroies, ampoules, tuyaux, et roues.
Les  dommages  ou  défaillances  découlant  de 
la  négligence,  de  l’abus,  ou  de  l’utilisation  non 
conforme au Guide du propriétaire. Les défaillances 
ou  dommages  découlant  des  réparations  faites 
par des personnes non autorisées ou l’usage des 
pièces  autres  que  celles  de  GENUINE  EUREKA/
Sanitaire.
E.H.C.P. à sa discrétion, réparera ou remplacera un 
aspirateur défectueux ou une pièce défectueuse qui 
est couverte par cette garantie. En ce qui concerne 
la  politique  de  la  garantie,  Electrolux  Home  Care 
Products  ne  remboursera  pas  le  prix  d’achat  au 
consommateur.

COMMENT FAIRE APPLIQUER LA 

GARANTIE

Pour faire appliquer la garantie pour la réparation 
d’un  appareil,  ou  de  pièces  sous  garantie,  il  faut 
renvoyer l’appareil ou les pièces qui ne fonctionne(nt) 
pas,  avec  la  preuve  d’achat          à  n’importe  quel 
Centre service agréé Sanitaire. Vous trouverez le 
centre le plus proche dans les Pages Jaunes sous 
« Aspirateurs—service et réparation ». Soyez certain 
le Centre service est « agréé Sanitaire ».

Pour  le  Centre  Service  agréé  Sanitaire  le  plus 
proche  pour  les  renseignements  sur  le  service, 
téléphonez  au  numéro  gratuit  :

États-Unis 

d’Amérique :  1-800-880-2913. 

Si vous le préférez, 

vous pouvez écrire à :

E.H.C.P.

 

Service Division, 

807 North Main Street

Bloomington, IL 61701

S’il est nécessaire d’envoyer l’aspirateur en dehors 
de votre communauté pour la réparation garantie, 
vous devez payer les frais d’envoi au Centre service 
agréé Sanitaire. Les frais de renvoi  seront payés 
par le Centre service agréé. Si vous renvoyez les 
pièces pour réparer, veuillez inclure les numéros de 
modèle, type, et série qui se trouvent sur la plaque 
signalétique située sur l’aspirateur.

D’AUTRES LIMITATIONS ET 

ExCLUSIONS

Toute garantie qui peut être impliquée en relation 
avec  votre  achat  ou  utilisation  de  l’aspirateur,  y 
compris  toute  garantie  de  valeur  commerciale  ou 
toute  garantie  pour  L’ÉQUIPEMENT  DESTINÉ  À 
UN BUT PARTICULIER est limitée à la durée de 
cette garantie. Certains états ne permettent pas de 
limitations sur la durée d’une garantie en question. 
Ainsi,  les  limitations    ci-dessus  peuvent  ne  pas 
s’appliquer à vous.

Содержание Quick Kleen SC886

Страница 1: ...ía 16 TABLE DES MATIÈRES Importantes directives de sécurité 2 3 Modèles Avec Sac à Poussière Jetable Assemblage 4 5 Comment Utiliser 6 7 Modèles Avec Godet à Poussière Assemblage 8 9 Comment Utiliser 12 13 Modèles avec sac à secouer Assemblage 10 11 Comment Utiliser 12 13 Entretien De l aspirateur 14 15 Garantie 16 Part No 78091 11 06 2006 Electrolux Home Care Products Ltd Printed in U S A Index I...

Страница 2: ...sté usando Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no esté en uso y antes de limpiarla No deje que se use como un juguete Es necesario prestarle especial atención al ser usada por niños o cerca de ellos Úsela sólo como lo indica este manual Use sólo los accesorios recomendados por el fabricante No la use con el cordón o enchufe en mal estado Si la aspiradora no f...

Страница 3: ...re L adaptateur doit être fixé par une vis métallique Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessure Ne pas utiliser cet appareil à l extérieur ou sur une surface mouillée Ne pas laisser l aspirateur sans surveillance lorsqu il est branché Mettre l interrupteur sur arrêt et débrancher l appareil lorsqu il n est pas utilisé ou avant tout travail d entretien Ne pas permettre que...

Страница 4: ...ow to Assemble Models with a Disposable Dust Bag Looped Handle Models Standard Handle Models DETAIL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Standard Handle Looped Handle For Dirt Cup or Shake Out Models Skip to Pages 8 or 10 4 ...

Страница 5: ...cuando se baja el mango para usar la aspiradora Enrolle el cordón alrededor de los ganchos Fije el enchufe en el cordón para impedir que se desenrolle La versión con el mango de lazo ofrece un gancho de cordón en el mango de arriba Una torcedura hacia abajo del gancho del cordón libera el cordón Sostenga la bolsa exterior con la cremallera en dirección contraria al mango Alinee los agujeros en la ...

Страница 6: ...2 How to Use Models with a Disposable Dust Bag Cleaner Recommended Setting Example of Carpet Position 1 2 Low pile Position 3 4 Medium Pile Position 5 6 High Pile 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Carpet Height 6 ...

Страница 7: ...chufado el cordón de la aspiradora coloque el regulador en su posición más baja para lograr una limpieza máxima Si resulta difícil empujar la aspiradora cambie el regulador a la próxima posición Siga probando las posiciones siguientes hasta que le resulte cómodo empujar la aspiradora El cepillo circular debe tocar la alfombra para lograr una limpieza eficaz Como cambiar las bolsas desechables para...

Страница 8: ...2 How to Assemble Models with a Dirt Cup Toward Rear of Cleaner Tube Lower Handle Upper Handle Lower Handle Handle Socket Looped Handle Models Standard Handle Models 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 ...

Страница 9: ... hacia la parte superior del mango Asegúrese de que las ranuras en el mango estén posicionadas correctamente Inserte la mitad de abajo del resorte en el gancho de arriba para el cordón como lo muestra Encaje el gancho en el mango de arriba por figura 8 El gancho del cordón forma parte del mango de lazo en los modelos que tienen esa característica 9 Solo con los modelos SC689 inserte el cordón eléc...

Страница 10: ...2 How to Assemble Models with a Shake Out Bag Looped Handle Models Standard Handle Models 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Standard Handle Looped Handle DETAIL 10 ...

Страница 11: ...e suelto cerca de la base para que el cordón no esté demasiado tenso cuando se baja el mango para usar la aspiradora Enrolle el cordón alrededor de los ganchos Fije el enchufe en el cordón para impedir que se desenrolle La versión con el mango de lazo ofrece un gancho de cordón en el mango de arriba Una torcedura hacia abajo del gancho del cordón libera el cordón 8 Inserte el clip del adaptador de...

Страница 12: ...2 How to use Models with a Dirt Cup or Shake Out Bag Recommended Setting Example of Carpet Position 1 2 Low pile Position 3 4 Medium Pile Position 5 6 High Pile 1 2 3 4 5 Carpet Height 9 10 11 6 7 8 12 ...

Страница 13: ...ograr una limpieza máxima Si resulta difícil empujar la aspiradora cambie el regulador a la próxima posición Siga probando las posiciones siguientes hasta que le resulte cómodo empujar la aspiradora El cepillo circular debe tocar la alfombra para lograr una limpieza eficaz Como cambiar el recipiente y la bolsa sacudida 6 Desenganche el clip de la parte superior de la bolsa de tela Sacuda la bolsa ...

Страница 14: ...2 Maintenance of Cleaner 2 2 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D F E 14 ...

Страница 15: ...mos del cepillo circular 5 vuelva a colocar la arandela del eje sobre el ensamblaje del rulemán Posicione el capacete al extremo con los lados chatos del agujero central sobre los lados chatos del eje estriado Vuelva a montar el resto del cepillo circular y asegúrelo en la base Como cambiar el foco de luz frontal su alcuni modelli 6 Coloque un destornillador en una muesca retuerza o haga palanca c...

Страница 16: ...ce and Repairs Asegúrese de que la E H C P Estación de Garantía esté Autorizada por Sanitaire Para obtener la dirección de la Estación de Garantía Autorizada de Sanitaire más cercana o para obtener información sobre servicio llame gratuitamentea los siguientes teléfonos Estados Unidos 1 800 880 2913 Si lo prefi ere puede escribir a la empresa E H C P Service Division 807 North Main Street Blooming...

Отзывы: