9
4 - Réglage et mise en service / Adjustment and start up / Einstellung und
Inbetriebnahme / Regulación y puesta en servicio / Regolazione e utilizzo /
Instelling en inbedrijfstelling
4-1 Raccordement des versions Electroniques/
Connection
electronic version/ Anschluss elektronische
Ausführung/ Conexión version electrónica/ Raccordo versione elettronica/ Voor elektronische versie
4-1-1
Branchement des électrovannes/
Connection of the solenoid valve/ Anschluss des Magnetventils/ Conexión de la
electroválvula/ Raccordo delle elettrovalvole/ Aansluiting van magneetventiel
4-1-2
Branchement du Boitier Pile/
Connection of battery remote case/ Anschluss Batteriegehäuse/ Conexion de la
caja pila/ Raccordo della contenitore pila/ Aansluiting van batterijbehuizing
- Ne rien placer devant la cellule pendant cette opération pour ne pas modifier les paramètres de détections.
- In
order not to change the configuration of detections, don’t put anything in front of the sensor during this operation
.
- Um die Erkennungsparameter während dieser Operation nicht zu ändern, nicht vor der Zelle stellen.
- No poner nada delante de la célula de detección durante esta operación.
- Non mettere nulla di fronte del sensore durante questa operazione.
- Tijdens deze procedure niets voor de infrarood cel plaatsen.
A
B
C
Rouge
Red
Rojo
Rosso
Rood
Noir
Black
Negro
Nero
Zwart
Rouge
Red
Rojo
Rosso
Rood
Noir
Black
Negro
Nero
Zwart
①
②
Содержание Modul'Mix 75126
Страница 18: ...18 Notes...
Страница 19: ...19 Notes...