background image

 

 

 

 

10

 

 

 

 

5. Utilisation du produit / Use / Gebrauch / Uso / Utilizzo/ Gebruik

 

5-1 Déverrouillage butée de température à 38°C

 / 

Unlocking of the temperature limiter at 38°C / Entsperren 

des 38°C Temperaturbegrenzers / Desbloquear el tope de temperatura a 38°C / Sbloccare il limitatore della 
temperatura / Ontgrendeling van de temperatuurbegrenzer 

 

 

 
 
 

 

      

5-

2 Réalisation d’un choc thermique

 

/ Perform a thermal-shock / Einer manuellen thermische Desinfektion 

durchführen / Efectuar una 

 

desinfección  / Effettuare un shock termico / Thermische desinfectie voltooien

 

 

Attention 

/ Attention / Achtung / Atención /Attenzione / Attentie

 

 

 

 

 

 
 

 

 

38°C 

41°C 

 

§ 5 .1

 

2.5 

 

 

2.5 

 

30min 

70°C 

Содержание MASTERMIX MONOTROU

Страница 1: ...ent à la notice Avant la mise en service de nos robinets quels qu ils soient il est indispensable de purger soigneusement les canalisations qui peuvent endommager les mécanismes Pression de service recommandée suivant NF EN 1111 1 à 5 bar avec un ΔP 1bar NETTOYAGE Le revêtement chromé des robinetteries SANIFIRST doit être nettoyé exclusivement à l eau savonneuse Proscrire les produits d entretien ...

Страница 2: ...vicio recomendada conforme à la norma NF EN 1111 1 a 5 bar con ΔP 1bar LIMPIEZA El recubrimiento cromado de nuestros grifos SANIFIRST debe ser limpiado exclusivamente con agua jabonosa Son totalmente perjudiciales los productos de conservación abrasivos ácidos básicos o amoniacos IT 1 PRECAUZIONI D USO La garanzia del prodotto è soggetta al rispetto delle presenti norme MONTAGGIO e UTILIZZO Per qu...

Страница 3: ...taggio Montage 3 1 Préalable toutes versions For all versions a b Für alle Versionen a b Por todas las versiones a b Per tutti le versioni a b Voor alle versies a b Attention Attention Achtung Atención Attenzione Attentie Purger les canalisations drain the pipe entlüftung der Rohre purgar las cañerías spurgare le tubazioni leidingen ontluchten ...

Страница 4: ...4 D Ø100mm OK D Ø100mm NOT OK ...

Страница 5: ...o sans vidage Washbasin mixer without pop up waste WT Mischer ohne Zugstangen Ablaufgarnitur Mezclador sin pop up de residuos Miscelatore senza saltarello Mengkraan zonder trekwaste 55 C T 65 C 5 C T 25 C 12 G3 8 6 N m 40 mm maxi 19 ...

Страница 6: ...Version mitigeur d évier douchette Mixer with spray head Mischer mit Handbrause Mezclador con ducha Miscelatore con doccetta Mengkraan met handdouche G3 8 32 mm maxi 9 17 19 M15x1 55 C T 65 C 5 C T 25 C A B C ...

Страница 7: ...ble lisse Mixer with spray head smooth hose Mischer mit Handbrause Schlauch glatt Mezclador con ducha flexilbe liso Miscelatore con doccetta flessibile liscio Mengkraan met handdouche gladde slang D A B C 9 19 G3 8 55 C T 65 C 5 C T 25 C 32 mm maxi ...

Страница 8: ...servicio Regolazione e utilizzo Instelling en inbedrijfstelling 4 1 Étalonnage Cartouche thermostatique Calibration of the thermostatic cartridge Kalibrierung der Thermostatkartusche Calibración del cartucho termostático Taratura della cartuccia termostatica Kalibreren van thermostaat cartouche 2 38 C A B D C ...

Страница 9: ...djustment max flow rate Einstellung max Durchflussmenge Regulación del caudal maximo Regolazione della portata massima Instelling van maximale volumenstroom P 3bar dyn T 38 C pos A B 3L min 6L min 9L min 17L min 2 2 5 D C 2 2 5 B A ...

Страница 10: ...ope de temperatura a 38 C Sbloccare il limitatore della temperatura Ontgrendeling van de temperatuurbegrenzer 5 2 Réalisation d un choc thermique Perform a thermal shock Einer manuellen thermische Desinfektion durchführen Efectuar una desinfección Effettuare un shock termico Thermische desinfectie voltooien Attention Attention Achtung Atención Attenzione Attentie 38 C 41 C 5 1 2 5 2 5 30min 70 C B...

Страница 11: ...to Manutenzione Onderhoud 6 1 Maintenance Cartouche ouverture fermeture Maintenance of the cartridge Kartusche entfernen Mantenimiento del cartucho Manutenzione della cartuccia della portata Onderhoud van het patroon 2 2 5 34 34 10Nm 2 5 2 C B D E A ...

Страница 12: ...er Thermostatkartusche Mantenimiento del cartucho termostático Manutenzione della cartuccia termostatica Onderhoud van thermostaat patroon 6 3 Maintenance bec de lavabo Maintenance of the spout Wartung des Auslaufs Mantenimiento del caño Manutenzione della bocca Onderhoud van de uitloop 2 26 10Nm ...

Страница 13: ...13 6 4 Maintenance Douchette d évier Maintenance of the spray head Wartung der Handbrause Mantenimiento de la ducha Manutenzione della doccetta Onderhoud van de handdouche ...

Страница 14: ... n est pas correct Pressions d eau chaude et d eau froide déséquilibrées Equilibrer les pressions ΔP 1bar Clapets anti retour défectueux Nettoyer ou remplacer Différence de température entre l eau froide et l eau chaude trop faible Vérifier les arrivées d eau Flexibles tordus pliés Raccorder correctement les flexibles Robinets d arrêt trop peu ouverts Ouvrir les robinets d arrêt Alimentation eau c...

Страница 15: ...essions of hot and cold water are unbalanced Find the good pressure balance ΔP 1bar The temperature difference between cold and hot water is too low Check the water inlets Hoses are twisted or bent Connect correctly the hoses Stop valves are not opened enough Open the stop valves Connection warm and cold water inverted Check the connections Water flows constantly Cartridge is obstructed or dirty C...

Страница 16: ...r austauschen Wasser Mischung falsch Druckausgleich warm und kalt Wasser ungleichgewichtig Druck ausgleichen ΔP 0 4bar Rückschlagventilen defekt Reinigen oder austauschen Geringe Temperaturunterschied zwischen warm und kalt Wasser Wasserzulauf überprüfen Schläuchen gebogen oder gebeugt Schläuche richtig anschliessen Absperrventilen nicht ganz geöffnet Ventilen öffnen Anschluss warmes und kaltes Wa...

Страница 17: ...agua caliente son desiguales Equilibrar los presiones ΔP 0 4bar Insuficiente diferencia de temperatura entre el agua fría e el agua caliente Verificar las entradas de agua Flexibles curvados o doblados Conectar correctamente los flexibles Llaves de paso están parcialmente abiertas Abrir las llaves Conexiones agua fría y caliente invertidas Verificar las conexiones El grifo fluye permanentemente Ci...

Страница 18: ...qua calda è squilibrata Equilibrare i pressione ΔP 0 4bar La differenza di temperatura fra acqua fredda e acqua calda è troppo bassa Verificare l alimentazione idrica Flessibili curvi o piegati Raccordare correttamente i flessibili Rubinetti d arresto poco aperti Aprire i rubinetti Raccordi acqua fredda e calda invertiti Verificare i raccordi Il rubinetto perde acqua Cilindro ostruiti o sporco Pul...

Страница 19: ...oed Drukverschil tussen warm en koud water onevenwichtig Druk compenseren ΔP 0 4bar Tempertatuur verschil tussen koud en warm water te laag Controleer de watertoevoer Slangen gebogen of gekneld Slangen gooed aansluiten Stopkranen niet open genoeg Stopkranen openen Aansluiting warm en koud water omgekeerd Aansluitingen controleren Water stroomt continu Patroon verstopt of smerig Schoonmaken of verv...

Страница 20: ...lten uns das Recht vor die spezifischen Eigenschaften unserer Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern Este documento no es contractual Nos reservamos el derecho de modificar las características de nuestros productos sin preaviso Questo documento non è contrattuale ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche dei nostri prodotti senza necessità di preavviso Dit document vormt gee...

Отзывы: