background image

INSTRUCTIONS

 

Copyright © SANHUA 2021 

II-DPF-R-EN-R2101 

Subject to change without notice

 

 

 

energize  for  keeping 
open 

pour  laisser  le  détendeur 
ouvert. 

Halten der Position. 

e  non  necessita  di 
energia 

per 

mantenersi 

in 

posizione. 

y  no  necesitaenergia 
para  mantenerse  en 
posición. 

не  требует  подачи 
питания  для  того, 
чтобы  оставаться  в 
открытом 
состоянии.

 

阀 不 需 要 通

 

ATTENTION: 

Don’t 

connect 

power 

supply 

to 

the 

electrical  coil  when 
it  is  not  mounted 
into the valve 

ATTENTION: 

Ne 

pas 

alimenter la bobine si elle 

n’est  pas  montée  sur 

l

’induit du détendeur

ACHTUING:  Die  Spule 
nicht bestromen, wenn 
sie  nicht  auf  dem 
Ventilkörper  montiert 
ist. 

ATTENZIONE: 

Non 

alimentare 

con 

tensione 

la 

bobinaelettricaquan
doquesta 

non 

è 

montatasullavalvola

 

ATENCION: 

No 

alimentar 

la 

bobinaeléctrica  con 
tensióncuandoésta 
no 
estámontadasobre 
la válvula. 

ВНИМАНИЕ: 

 

Не

 

подключайте 
катушку  в  сеть  до 
установки 

на 

вентиль

注 意 : 当 线
圈 没 有 安 装
在 阀 体 上 时
不 要 对 线 圈
进行通电

 

Отзывы: