background image

Schmerzlinderung

Pain Relief

durch elektrische Nervenstimulation (TENS)
through electrical nerves stimulation (TENS)

Hersteller / manufacturer:

Lieferant / distributor:

B

ed

ie

nu

ng

sa

nle

itu

ng

In

str

uc

tio

n m

an

ua

l

05/2010 / R1 C

G

Endelner Feld 9 

 D - 46286 Dorsten

www.saneo-line.com

[email protected]

H49 (0) 18 05 . 18 15 18

(0,14 €/Min. aus dem deutschen Festnetz,

Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) (0,14 €/min. from

a German landline, other providers may differ)

Bedienungsanleitung_SaneoTENS_Umschlag.indd   1

12.05.2010   13:12:45

Содержание SaneoTENS Pain Relief

Страница 1: ... distributor Bedienungsanleitung Instruction manual 05 2010 R1 CG Endelner Feld 9 D 46286 Dorsten www saneo line com info saneo line com Hotline 49 0 18 05 18 15 18 0 14 Min aus dem deutschen Festnetz Mobilfunk max 0 42 Min 0 14 min from a German landline other providers may differ Bedienungsanleitung_SaneoTENS_Umschlag indd 1 12 05 2010 13 12 45 ...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung_SaneoTENS_Umschlag indd 2 12 05 2010 13 12 58 ...

Страница 3: ...deutsch english en de ...

Страница 4: ...05 2010 R1 CG ...

Страница 5: ...dem Gerät auf Dieses Gerät ersetzt nicht den Arztbesuch Weil die Anwendung des Therapiegerätes gute Erfolge zeigt sollte trotz einer deutlichen Schmerz linderung diese nicht mit der Heilung der Schmerzursache gleichgesetzt werden Geräteübersicht 19 Therapieprogramme 3 davon benutzerdefinierbar Timerfunktion Großes LC Display vollständige und übersichtliche Funktions und Parameterdarstellung Automa...

Страница 6: ...neoTENS bedienen 11 Mögliche Displayanzeigen 11 Behandlung vorbereiten 12 Elektroden platzieren 12 SaneoTENS Ein und Ausschalten 13 Programm einstellen 13 Stimulationsintensität wählen 14 Behandlung beenden Therapiesystem reinigen 14 Batteriewechsel 15 Programmübersicht 16 nach Programmen 16 nach Indikationen Körperregionen 18 Frei verfügbare Programme programmieren 20 Parameterübersicht 20 Parame...

Страница 7: ...ichtbestimmungsgemäßer Gebrauch gilt jede Anwendung die in der Gebrauchsanweisung nicht oder als nicht zulässig beschrieben wird Es darf nur vom Hersteller autorisiertes Zubehör verwendet werden z B TENS Körperoberflächenelektroden zur Haftung und Gewährleistung Ab dem Tag der Auslieferung gilt für das SaneoTENS Therapiegerät und das Zubehör außer Verbrauchsmaterialien eine Gewährleistung von 24 M...

Страница 8: ...ei einer Luftfeuchtigkeit über 90 benutzen nur bei Temperaturen zwischen 10 C und 40 C anwenden nur bei Temperaturen zwischen 0 C und 50 C lagern nicht benutzen wenn es fehlerhaft arbeitet oder beschädigt ist z B durch einen Sturz mit besonderer Sorgfalt und Aufsicht an Kindern anwenden für Kinder und Unbefugte unzugänglich aufbewahren in der Verpackung aufbewahren und vor Beschädigung und Verunre...

Страница 9: ...chädigtes Elektrodenkabel kann durch unsachgemäßen Gebrauch und extremes Knicken oder ruckartiges Ziehen zu Systemstörungen führen Zwingen Sie die Elektrodenkabel nicht in eine Knick position Ziehen Sie nicht an den Kabeln Elektrochemische Verbrennungen oder Verätzungen SaneoTens ist nicht bei gleichzeitigem Anschluss an HF Chirurgie bzw Elektrokoagulationsgeräte zu verwenden Missachtung kann zu e...

Страница 10: ...handlungsprogrammen werden zwei Frequenz bereiche unterschieden TENS Therapie 1 Hz bis 20 Hz ist zur Behandlung chronischer Schmerzen bestens geeignet weil sie die Ausschüttung schmerzstillender körpereigener Substanzen anregen kann z B Endorphine Dynorphine Körpereigene Schmerzstiller sind auch über die Dauer der Behandlung hinaus wirksam TENS Therapie 50 Hz bis 100 Hz eignet sich besonders gut z...

Страница 11: ...erkrankungen Wenn psychische Einschränkungen bzw kognitive Differenzen bekannt sind Niemals in der Herzgegend bzw in der Nähe des Karotissinus Halsschlagader anwenden Vorsicht Die Anwendung auf dem Brustkorb kann zu Kammerflimmern führen Das Gerät ist nicht für Personen mit Herzschritt macher und oder aktiven Implantaten Defibrillatoren geeignet Medizinisch wirksamer Strom wirkt durchblutungsförde...

Страница 12: ...ätebeschreibung Geräteabbildungen Gesamtansicht 1 Anschlussbuchse Elektrode Kanal A 2 Anschlussbuchse Elektrode Kanal B 3 Intensität erhöhen 4 Intensität verringern 5 Taste Menü Programm wählen 6 Taste Ein Aus ...

Страница 13: ...7 Stimulationsintensität Kanal B 2 Frequenzmodulation ist aktiv 8 Stimulationsintensität Kanal A 3 Aktuelle Stimulationsphase blinkend 9 Burst Modus ist aktiv 4 Verbleibende Behandlungs zeit in Minuten Sekunden 10 ungültige Eingabe bei aktiver Verriegelung 5 Verriegelung ist aktiv 11 eingestelltes Programm 6 Therapiesitzung wurde unterbrochen ...

Страница 14: ...ektroden 2 polig 2 mm Stecker Zubehör Artikel Nr Bezeichnung TENS Körperoberflächenelektroden ti2011 32 mm rund 4 Stück PZN 3888368 ti2013 50 x 50 mm 4 Stück PZN 3888546 ti2015 50 x 90 mm 4 Stück PZN 3888351 In Deutschland sind einige Artikel auch in der Apotheke erhältlich Bitte geben Sie dort die PZN Pharmazentralnummer an Abbildung Zubehör Über unsere Website können Sie neben den aufgeführten A...

Страница 15: ...ehandlungszeit pro Sitzung in Minuten min und Sekunden mA Stimulationsintensität von 0 mA bis 60 mA Burst Modus gegen Gewöhnungstendenzen FM FM Frequenzmodulation Hz µs sec min Einheiten der angezeigten Werte Frequenz Impulse pro Sekunde Impulsdauer in Mikrosekunden Stimulations bzw Ruhephase in Sekunden Programmdauer in Minuten Batterieladestand Die Batterie ist voll das Gerät betriebsbereit Die ...

Страница 16: ...en und unverletzt sein Bitte nehmen Sie die Körperoberflächenelektroden aus der Schutzverpackung Verbinden Sie die Elektroden mit dem Elektrodenkabel Lieferumfang Elektroden platzieren Bei der Verwendung von 2 Kanälen können bei Bedarf zwei verschiedene Körperpartien behandelt werden Pro Kanal wird ein Elektrodenkabel mit je zwei selbstklebenden Elektroden angeschlossen Platzieren Sie die Elektrod...

Страница 17: ...erapiegerät mit der Taste Ein Aus ein Das Behandlungsmenü des voreingestellten Programms wird kurz darauf im Display angezeigt Halten Sie die Taste Menü gedrückt Nach ca drei Sekunden zeigt das Display das Programm wahlmenü mit dem aktuellen Programm an Drücken Sie mehrmals die Taste bis das gewünschte Programm angezeigt wird Drücken Sie kurz die Taste Menü Das Programmwahlmenü wird beendet Das ge...

Страница 18: ...kurzer Tastendruck Taste verringert die Stimulations intensität um 1 mA für den jeweiligen Kanal Die Behandlung beginnt Wurde eine geeignete Stimulationsintensität eingestellt und 15 Sekunden nicht verändert erscheint im Display das Symbol Verriegelung Das Tastenfeld ist gesichert Entriegeln Sie das Tastenfeld bei Bedarf mit Taste z B um die Intensität anzupassen Behandlung beenden Therapiesystem ...

Страница 19: ...he bitte mit Wasser Wenn das Anfeuchten keinen Effekt mehr zeigt bitte die Elektroden austauschen Batteriewechsel Bitte schalten Sie vor dem Batteriewechsel das Gerät aus 1 Batteriefach öffnen 2 Batterie richtig in das Batteriefach legen 3 Batteriefach schließen Beachten Sie die in Ihrem Land gültigen nationalen gesetzlichen Regelungen zur umweltgerechten Entsorgung von Batterien Zubehör und Verpa...

Страница 20: ...de 16 Programmübersicht nach Programmen Die folgende Tabelle listet alle Programme Prog mit Einsatz gebieten Wirkungsweise Einstellungen und Dauer auf ...

Страница 21: ...de 17 Programmübersicht ...

Страница 22: ...die Stimulation erzielen zu können ist es wichtig die Elektroden richtig zu platzieren Die optimale Positionierung variiert dabei von Mensch zu Mensch Experimentieren Sie also ruhig ein wenig herum bis Sie die angenehmste und effektivste Kontraktion spüren Um eine gute Leitfähigkeit sicherzustellen sollten Sie die betroffene Hautpartie zunächst waschen und abtrocknen bevor Sie die Elektroden ohne ...

Страница 23: ... Oberarm 6 22 23 Oberschenkel 6 32 33 Rheumatische Gelenkbeschwerden 13 Schulter 6 12 10 12 39 Spannungskopfschmerz 7 8 2 Sprunggelenk 12 38 Trigeminusneuralgien 14 1a 1b 1c Unterarm Tennisarm 6 25 26 27 Unterschenkel 6 36 37 Verspannungen 7 8 9 Wirbelsäule HWS BWS LWS Syndrom 10 11 5 11 14 15 16 18 Die Elektroden auf bzw um das Schmerzareal platzieren ...

Страница 24: ...nehmen Sie der folgenden Tabelle die Reihenfolge und Bedeutung der einzelnen Parameter Der Wertebereich der Parameter ist in Klammern angegeben Das Programmieren von medizinisch wirksamen sinnvollen und kombinierbaren Parameterwerten sollte nur nach Absprache mit Ihrem Arzt bzw Therapeuten geschehen Parameter Beschreibung Wertebereich Hz Behandlungsfrequenz in Hz 2 bis 120 Anstiegszeit in sec 0 5 ...

Страница 25: ...ren Der Parameterwert blinkt und kann mit Tastendruck verringert bzw Tastendruck erhöht werden Drücken Sie bitte die Taste Menü um den gewählten Wert zu bestätigen Der nächste Parameter wird angezeigt Fahren Sie bitte bis zum letzten Parameter Behandlungszeit wie eben beschrieben fort Nachdem Sie auch die Behandlungszeit mit der Taste Menü bestätigt haben wird das Programmwahlmenü beendet Im Displ...

Страница 26: ...iebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 0 C bis 50 C Kanäle 2 Stromstärke Konstantstrom max 60 mA an 500 Ω max 5 mA Maximale Ausgangsspannung 100 V 15 Behandlungszeit Von 5 Min bis 99 Min einstellbar Impulsbreite 200 µs bis 250 µs Frequenzbereich 2 Hz bis 120 Hz Bildzeichen Erdfreies Anwendungsteil Typ Body Floating Das Produkt gewährt bei zulässigem Ableitstrom Schutz gegen elektrischen Schla...

Страница 27: ...f 1 Das Gerät schaltet sich beim Drücken der Taste Ein Aus nicht ein Stellen Sie sicher dass die Batterie korrekt eingelegt ist und Kontakt hat Ggf Batterie auswechseln 2 Es kommt zu keiner spürbaren Stimulation Taste Ein Aus drücken um das Gerät neu zu starten Überprüfen Sie die Elektrodenplatzierung Die Elektroden dürfen sich nicht überlappen Stimulationsintensität schrittweise erhöhen Prüfen Si...

Страница 28: ...Notizen ...

Страница 29: ...ice This device does not replace a visit to the doctor Although application of the therapy device may achieve successful results a significant reduction in pain should not be equated with cure of the root of the pain Device overview 19 therapy programs 3 configurable programs Timer function Large LC display full and clear representation of all functions and parameters Automatic switch off after tr...

Страница 30: ...e SaneoTENS 11 Possible displays 11 Preparing for treatment 12 Positioning the electrodes 12 Switching the SaneoTENS on and off 13 Setting the program 13 Selecting the stimulation intensity 14 Ending treatment cleaning the therapy system 14 Exchanging the battery 15 Program overview 16 according to program 16 according to indications body regions 18 Programming unrestricted use programs 20 Paramet...

Страница 31: ... Any application not described in the instructions for use or described as impermissible shall be considered to be improper use of the device Only accessories authorised by the manufacturer may be used e g TENS body surface electrodes on liability and warranty The warranty applies 24 Months to the SaneoTENS therapy device and all accessories excluding consumable supplies from the day of delivery D...

Страница 32: ...se at humidity exceeding 90 Use only at temperatures between 10 C and 40 C Store only at temperatures between 0 C and 50 C Do not use if device is faulty or damaged e g due to a fall Exercise particular care and attention when using the device on children Ensure that children and unauthorised persons are unable to access the device Store device in packaging and protect from damage and contaminatio...

Страница 33: ...lt due to break in electrode cable Improper use extreme bending or irregular pulling of a damaged electrode cable can lead to system faults Do not force the electrode cable into a bent position Do not pull the cables Electro chemical burns Do not use SaneoTens when simultaneously connecting to HF surgical or electro coagulation devices Disregard may result in electro chemical burns Uncontrollable ...

Страница 34: ...r electrodes Two frequency ranges are available in the treatment programs TENS therapy 1 Hz to 20 Hz is ideally suited for treatment of chronic pain as it can stimulate the release of pain reducing substances that are produced naturally in the body e g endorphins dynorphins The body s own painkillers also remain effective after treatment TENS therapy 50 Hz to 100 Hz is particularly suited for trea...

Страница 35: ...ase Where psychological limitations and or cognitive differences are present Never use in the heart region or near the carotid artery Caution The application on the thorax may lead to ventricular vibrillation The device is not suitable for persons with a pacemaker and or active implants defibrillators Current used for medical purposes promotes blood circulation Treatment must be stopped and or per...

Страница 36: ...ice description Device diagrams Overall view 1 Electrode connector socket Channel A 2 Electrode connector socket Channel B 3 Increase intensity 4 Decrease intensity 5 Menu button select program 6 On Off button ...

Страница 37: ...e status 7 Stimulation intensity Channel B 2 Frequency modulation active 8 Stimulation intensity Channel A 3 Current stimulation phase flashing 9 Burst mode active 4 Remaining treatment time in minutes seconds 10 Invalid entry by active locking 5 Locking active 11 Set program 6 Therapy session has been interrupted ...

Страница 38: ...face electrodes 2 pole 2 mm Accessories Item no Designation TENS body surface electrodes ti2011 32 mm round 4 units PZN 3888368 ti2013 50 x 50 mm 4 units PZN 3888546 ti2015 50 x 90 mm 4 units PZN 3888351 In Germany selected items are also available from a pharmacy In this case please provide the PZN pharmaceutical central number Accessory diagrams Besides the items listed above you can also find a...

Страница 39: ...and seconds mA Stimulation intensity of 0 mA to 60 mA Burst Mode for preventing acquired tolerance tendencies FM FM Frequency modulation Hz µs sec min Units of displayed values Frequency pulses per minute Pulse duration in microseconds Stimulation and or resting phase in seconds Treatment duration in minutes Battery charge status The battery is charged the device is ready for use The battery and t...

Страница 40: ...ve the body surface electrodes from the protective packaging Connect the electrodes with the electrode cable scope of delivery Positioning the electrodes Electrode application can be used to treat various indications An electrode with two adhesive surfaces is connected to Channel A or to Channel B The electrode application and the program selected must match see chapter Program overview page 18 Pl...

Страница 41: ...py device on by means of the On Off button The treatment menu of the preset program then briefly appears in the display Hold the Menu button down After approx three seconds the program selection menu is displayed with the current program Press the button several times until the required program is displayed Briefly press the Menu button The program selection menu closes The selected program is imm...

Страница 42: ...n intensity by 1 mA for the relevant channel Pressing the button briefly decreases the stimulation intensity by 1 mA for the relevant channel Treatment is started Where the appropriate stimulation intensity was set and not changed for a period of 15 seconds the Lock symbol appears in the display The keypad is locked Where required unlock the keypad by means of the button e g to adjust the intensit...

Страница 43: ...s is no longer effective please replace the electrodes Exchanging the battery Please switch the device off before exchanging the battery 1 Open the battery compartment 2 Place the battery in the compartment in the correct position 3 Close the battery compartment Please take note of the national statutory regulations applicable in your country in terms of environmentally friendly disposal of batter...

Страница 44: ...en 16 Program overview according to program The following table lists all programs Prog their application area mode of operation settings and duration ...

Страница 45: ...en 17 Program overview ...

Страница 46: ...s important to place the electrodes correctly The optimum placement varies slightly from person to person so try moving the electrodes around until you get the most comfortable and effective results Before placing the electrodes on your body be sure to always wash and dry the skin in order to ensure good conductivity Be sure to place electrodes only on healthy skin Furthermore you always should pl...

Страница 47: ...Neck and back 6 2 4 5 6 7 8 9 11 Rheumatic joint complaints 13 Shoulder 6 12 10 12 39 Spine Cervical spine vertebral lumbar spine syndrome 10 11 5 11 14 15 16 18 Stomach musculature 6 19 20 21 Tension headaches 7 8 2 Tensions 7 8 9 Thigh 6 32 33 Trigeminal neuralgia 14 1a 1b 1c Upper arm 6 22 23 Place the electrodes on or around the pain area ...

Страница 48: ...ble below for sequence and significance of the individual parameters The value range of the parameters is indicated in brackets Programming of medically effective and meaningful parameter values that can be combined should only occur after consultation with your doctor or therapist Parameter Description value range Hz Treatment frequency in Hz 2 to 120 Rise time in sec 0 5 to 5 Plateau time in sec...

Страница 49: ...rameter value flashes and can be reduced by actuating the button or increased by actuating the button Please press the Menu button to confirm the value selected The next parameter is displayed Please continue as described until you reach the last parameter treatment time Once you have also confirmed the treatment time using the Menu button the program selection menu closes The treatment menu for t...

Страница 50: ... 40 C Storage temperature 0 C to 50 C Channels 2 Current intensity Constant Current max 60 mA at 500 Ω max 5 mA Maximum output voltage 100 V 15 Treatment time Can be adjusted from 5 min to 99 min Pulse width 200 µs to 250 µs Frequency range 2 Hz to 120 Hz Symbols Floating application component Body Floating type The product provides protection against electrical shock in the case of permissible di...

Страница 51: ...ealer 1 The device does not switch on when the On Off button is actuated Ensure that the battery has been inserted correctly and contact has been established Replace battery where necessary 2 No stimulation can be felt Press the On Off button to start the device Check the position of the electrodes The electrodes may not overlap Gradually increase the stimulation intensity Check the cable connecti...

Страница 52: ...Notes ...

Отзывы: