temporización para que se ponga en marcha con el mismo interruptor que la luz.
Para ajustar esta temporización, girar la rueda situada en el circuito impreso (fig. 7):
- Para disminuir el tiempo de temporización, girar la rueda en el sentido anti-horario (CCW).
- Para aumentar el tiempo de temporización girar en el sentido horario (CW).
DECOR-300 H, CH, HZ y CHZ
Modelos equipados con un higrostato electrónico regulable entre el 60 y el 90% HR (% Hu-
medad Relativa) y con una temporización ajustable entre 2 y 20 minutos.
Funcionamiento
Caso 1:
Funcionamiento automático (fig. 9) el aparato se pone en marcha automàticamen-
te cuando el nivel de humedad en el local es superior al valor ajustado. Se para cuando el
nivel de humedad vuelve por debajo del valor ajustado y después del tiempo fijado por el
temporizador.
Caso 2:
Funcionamiento automático con posibilidad de puesta en marcha manual con el
interruptor de la luz (fig. 10).
Funcionamiento automático similar al caso 1 y además con la posibilidad de poner el aparato
en marcha con el interruptor de la luz cuando el nivel de humedad en el local es inferior al
valor ajustado. En este caso, cuando se desconecta el interruptor (se apaga la luz), el aparato
sigue funcionando el tiempo fijado por el temporizador.
ATENCIÓN: Cuando el nivel de humedad relativa en el local sea superior al valor ajus-
tado, el funcionamiento automático tiene prioridad sobre el funcionamiento manual, es
decir que no se podrá parar el aparato con el interruptor.
El ajuste del valor de humedad se efectúa por medio del potenciómetro "
% Hr
" que se halla
en el circuito impreso (fig. 7) una vez desmotada la rejilla (1):
-Para disminuir el niel de humedad girar en el sentido antihorario (min.: 60%)
-Para aumentar el nivel de humedad girar en el sentido horario (màx.: 90%).
Para ajustar la temporización, girar el potenciómetro "
t. min.
" situado en el circuito impreso
(fig. 7)
-Para disminuir el tiempo de temporización girar en el sentido antihorario (min.: 2 minutos)
-Para aumentar el tiempo de temporizacion girar en el sentido horario (màx.: 20 minutos).
Mantenimiento
Sólo es necesaria una limpieza periódica del extractor con un paño impregnado de detergente
suave.
Asistencia técnica
La extensa red de Servicios Oficiales S&P garantiza una adecuada asistencia técnica en
cualquier punto de España. En caso de observar alguna anomalía en el funcionamiento del
aparato rogamos presentarlo para su revisión en cualquiera de los Servicios mencionados
donde será debidamente atendido.
Cualquier manipulación efectuada en el aparato por personas ajenas a los Servicios Oficiales
de S&P nos obligaría a cancelar su garantía.
S&P se reserva el derecho de modificaciones sin previo aviso.
ENGLISH
DECOR-300 Axial Extractor fans
The DECOR-300 range extractors have been manufactured to the rigorous standards of
production and quality as laid down by the international Quality Standards ISO 9001. All the
components have been checked and all the final products have been tested at the end of the
manufacturing process.
We recommend you to check the following when receiving this product:
1- That it is the correct size.
2- That it is the correct model.
3- That the details on the rating label are those you require: voltage, frequency…
The installation must be in accordance with the electrical standards in force in your country.
Installation
IMPORTANT:
Before installing and wiring the EDM, ensure that the main supply is disconnected.
Fig. 1:
1- Protection grille
4- Fixing screw
2- Slot
5- Connection terminals
3- Outlet
The DECOR can be installed on wall or ceiling, and the discharge can be made direct to the
outside or to a ducting (individual or shunt, fig. 2).
The hole to be made on the wall or the ceiling must have the following diameter: 160 mm
Loosen the screw (4) fixing the grille (1).
If the installation is made to an individual ducting, use standard ducting: 150 or 160 mm
Ensure that there are no obstructions to the airflow and that the impeller turns freely.
Fix the extractor to the wall with the 4 plugs and screws supplied in the packaging. The unit
must be fixed in such a way that it is not stressed, to avoid noise generation or problems in the
rotation of the impeller. Connect the electrical wiring as explained hereafter and then mount
the protection grille and fixed it by tightening the screw (4).
Electrical connection
The DECOR is an extractor designed for a single phase supply, with voltage and frequency as
indicated on the rating plate of the unit. The units are made with double electrical insulation
(Class II) and therefore they do not need an earth connection.
The electrical installation must include a double pole switch with a contact clearance of at
least 3 mm.
Once the cable has been introduced, through the slot (2), proceed to the appropriate electrical
wiring depending on the DECOR model.
DECOR-300 S, C, SZ and CZ
For these models use the following diagrams:
Fig. 3- Switching the extractor through the light switch.
Fig. 4- To switch the fan through an independent switch.
DECOR-300 R, CR, RZ and CRZ
Models fitted with adjustable timer. The timer enables the extractor to continue running during
the time delay, after the switch has been switched off (fig. 5). The diagram on fig. 6 shows
how to connect a unit fitted with timer using the light switch.
Содержание Ventur DECOR-300
Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 1 3 2 5 4 ...
Страница 3: ...Fig 3 Fig 4 N L L N N L L N ...
Страница 4: ...N L L N Ls Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 N L L N Ls t min rh o o T ...
Страница 5: ...Fig 9 Fig 10 N L L N N L L N Ls ...