background image

16



Fixer le support de la cheminée télescopique décorative 

(Fig.5-1). S’assurer que toutes les vis 

sont bien serrées. 

 

 

Modalité extraction :

 

  Raccorder la bride de soufflage 

(Fig.5-2-A)  à l’orifice de sortie vers l’extérieur avec un 

conduit de diamètre 150 mm. Utiliser de la bande adhésive pour réaliser les raccordements 

et éviter les fuites d’air.

 

 

 

Si l’

installation  est réalisée avec un conduit de  Ø120mm 

il est possible d’utiliser une 

réduction 150-120mm. 

 

  Au 

moment du raccordement de la hotte au conduit d’extraction s’assurer que le clapet 

antiretour s’ouvre et se ferme correctement

 

 

Modalité recyclage: 



Si l’installation ne dispose 

pas 

d’une évacuation vers l’extérieur, prévoir deux filtres 

circulaires à charbon actif

, disponibles comme accessoire et non fournis avec la

 

hotte. Pour 

les monter, voir 

(Fig.6)

.

 

 



Fixer au mur la dérivation en plastique, juste en dessous du support de la cheminée 

télescopique 

(Fig.7). 

Les deux tétons de positionnement sur le support permettent le montage 

correct de la dérivation en plastique. 

 



Il est possible de recouper la dérivation en plastique pour qu’elle s’adapte bien à l’intérieur de 

la partie supérieure de la cheminée télescopique et que les sorties d’air soient corr

ectement 

positionnées par rapport aux grilles de rejet. 

(Fig.8).

 

 



Raccorder, à l’aide d’un conduit de diamètre 150 mm, la bride et la dérivation en plastique. 

Utiliser de la bande adhésive pour réaliser les raccordements et éviter les fuites d’air. (Fig.9).

 

 

 

2.3.- Montage de la cheminée télescopique 

 



Fixer la partie inférieure de la cheminée télescopique sur la hotte 

d’extraction

 avec les deux 

vis situées à l’intérieur de la cheminée. (Fig.5-2-B).

 

 



Étirer la partie supérieure de la cheminée 

télescopique jusqu’au support supérieur et la fixer 

avec les deux vis fournis. (

Fig.5-1-A

). 

 

 

3.- MODES DE FONCTIONNEMENT (Fig. 10) 

 

 

Mode extraction 

Avec les touches 

+

 

sélectionner jusqu’à 4 vitesses de fonctionnement

Sur l’écran 

s’affiche la vitesse 

sélectionnée. 

 

Vitesse 1 

LENTE 

Vitesse 2 

MOYENNE 

Vitesse 3 

RAPIDE 

Vitesse 4 

TURBO (temporisée) 

 
En appuyant pendant 2 secondes sur la touche 

 

la hotte s’arrête

 

Содержание VA Series

Страница 1: ...VA 900 BLACK...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 6 1 B 230 235 245 C 300 300 A B A...

Страница 3: ...3 Fig 6 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 7 Fig 10...

Страница 4: ...donde circule aire que sea utilizado para evacuar humos de aparatos alimentados con energ a no el ctrica Cuando funcionen simult neamente la campana de aspiraci n y un quemador de gas horno chimenea...

Страница 5: ...no debe de ser utilizado por personas incluidos ni os con disfunciones f sicas sensoriales o mentales o con inadecuada experiencia y conocimiento si no es bajo supervisi n de una persona responsable...

Страница 6: ...es de fijaci n extraer el filtro anti grasa Fig 4 Respetando las medidas realice los 6 agujeros A B C de 6 indicados en la Fig 3 Inserte los tornillos Fig 3 A sin apretar del todo y cuelgue la campana...

Страница 7: ...podr seleccionar hasta 4 velocidades de funcionamiento En la pantalla se indica la velocidad seleccionada Velocidad 1 LENTA Velocidad 2 MEDIA Velocidad 3 R PIDA Velocidad 4 TURBO temporizada Pulsando...

Страница 8: ...n del carb n activo depende del uso m s o menos prolongado de la campana del tipo de cocina y de la frecuencia con la cual se limpia el panel filtrante exterior Limpie frecuentemente todos los restos...

Страница 9: ...ed by non electric energy If the hood and a burner boiler stove oven etc are in operation simultaneously in the same room and the correct combustion of the latter appliances depends on ambient air for...

Страница 10: ...e carrying out any maintenance or cleaning operations always disconnect the hood from the mains When replacing bulbs always use bulbs of the same type and power never more powerful If the cleaning ope...

Страница 11: ...20mm duct reducer At the time of joining the hood with extraction duct double checked that back draft shutter is opening and closing correctly Filter version If your installation does not have a disch...

Страница 12: ...ppears The hood will start up in speed 1 LOW for 10 minutes Then it will remain stopped for 50 minutes showing a letter C on the screen This cycle 10 minutes ON 50 minutes OFF will continue indefinite...

Страница 13: ...move the bulb in the direction indicated by the arrow and change it for one of the same kind and characteristics MAX 20W G4 12V ATTENTION Do not touch the bulb after long period of the device operatin...

Страница 14: ...e d air neuf ext rieur dans la pi ce est correctement dimensionn e pour assurer une bonne combustion Cette entr e d air neuf ne doit pas pouvoir tre obstru e Pour les vacuations vers l ext rieur respe...

Страница 15: ...E CES AVERTISSEMENTS 2 INSTALLATION L installation et le raccordement lectrique doivent tre effectu s par une personne qualifi e 2 1 Raccordement lectrique La hotte est double isolation lectrique et n...

Страница 16: ...ment sur le support permettent le montage correct de la d rivation en plastique Il est possible de recouper la d rivation en plastique pour qu elle s adapte bien l int rieur de la partie sup rieure de...

Страница 17: ...a hotte d pend de la r gularit avec laquelle s effectue l entretien surtout des filtres graisses et du filtre charbon actif Les filtres m talliques servent retenir les particules de graisse en suspens...

Страница 18: ...tures g n rations nous obligent recycler le mat riel nous vous prions de ne pas oublier de d poser tous les l ments restants de l emballage dans les containers correspondants de recyclage et d emmener...

Страница 19: ...a n o el ctrica Quando funcionem simultaneamente a campanula de aspira o e um quemador de g s forno chamin etc que dependam do ar do ambiente e que sejam alimentados com energ a n o el ctrica recomend...

Страница 20: ...vel adequadamente instru da para a utiliza o do aparelho As crian as devem ser supervisionadas para assegurar de que n o brincam com o aparelho Antes de realizar qualquer opera o de manuten o ou limpe...

Страница 21: ...ao exterior Assegure a conex o de junte los para evitar fugas de ar mediante fita adhesiva Se na instala o esta pr vida de um tubo de 120mm pode ser utilizado o redutor de 150 a 120mm No momento de ac...

Страница 22: ...a funcionar durante 10 minutos Passado ese tempo a camp nula desliga se autom ticamente Modo renova o de ar Com a camp nula desligada e presionado a tecla durante 2 segundos podemos seleccionar este m...

Страница 23: ...las Fig 11 extraia com precau o o anel de cristal mediante um desaparafusador Atire o mesmo lustre e substitua a por umas do mesmo tipo e caracter sticas MAX 20W G4 12V ATEN O N o toque os lustres ap...

Страница 24: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1441272...

Отзывы: