background image

15



Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant d’un

 

handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience ou des

 

connaissances adéquates, si elles ne sont pas supervisées par une personne responsable de 

leur sécurité ou si cette personne ne leur a pas donné les instructions adéquates. Les enfants 

doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec

 le produit. 

 



Les enfants doivent être surveillés pour être surs qu

’ils ne jouent pas avec le produit.

 

 



Avant toute opération de maintenance ou d’entretien, toujours débrancher l’alimentation 

électrique de la hotte. 

 



Ne jamais monter de lampe d’une puissance supérieure à celle indiquée. Toujours

 utiliser le 

même type 

de lampe que celles installées d’origine. Fig 9

-1 ou Fig 9-2 (selon le modèle acquis). 

 



Si les opérations de nettoyage ne sont pas réalisées dans le respect des instructions de 

 

« UTILISATION ET ENTRETIEN », il existe un risque d’incendie.

 

 

LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SURVENUS À DES 

PERSONNES ET/OU DES OBJETS DUS AU NON RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS. 

 

 

2. INSTALLATION 

 

L’installation et le raccordement électrique doivent être effectués par une personne qualifiée.

 

 

2.1.- Raccordement électrique 

La hotte est à double isolation électrique

et n’a donc pas 

besoin de mise à la terre. 

 



Vérifier que la tension et la fréquence du réseau coïncident avec les données de la plaque 

signalétique. 

 



Le branchement électrique doit être effectué de la façon suivante: 

 

 

 

Marron = L (Ligne) 

 

 

Bleu = N (Neutre) 

 



Même si l’appareil est équipé d’un interrupteur, 

lors de 

l’installation 

prévoir 

d’installer 

l’appareil de sorte que la prise de raccordement au réseau reste ac

cessible 

(Fig.2).

 

 



En cas de branchement direct au réseau électriqu

e, l’installateur dispose d’une 

fiche de 

connexion dans le boîtier de raccordement. 

 

 

2.2.- Fixation de la hotte 

 



La hotte doit être fixée centrée par rapport au plan de cuisson et à une distance supérieure à 

650 mm, des plaques de cuisson. 

 



S’assurer que les vis et les chevilles sont adaptées pour le type de mur sur lequel 

la hotte est 

fixée. 

 



Avant d’effectuer le montage, retirer le/les filtre(s). (Fig.4). 

 



Percer les 6 trous A-B-

C, de Φ 6 mm, en respectant les dimensions indiquées (Fig.3). 

 



Insérer les vis 

(Fig.3-A) 

sans les serrer et suspendre la hotte. Puis, fixer le corps de la hotte 

au mur avec les deux vis intérieures 

(Fig.3-C). 

Содержание VA Series

Страница 1: ...VA 900 BLACK...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 6 1 B 230 235 245 C 300 300 A B A...

Страница 3: ...3 Fig 6 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 7 Fig 10...

Страница 4: ...donde circule aire que sea utilizado para evacuar humos de aparatos alimentados con energ a no el ctrica Cuando funcionen simult neamente la campana de aspiraci n y un quemador de gas horno chimenea...

Страница 5: ...no debe de ser utilizado por personas incluidos ni os con disfunciones f sicas sensoriales o mentales o con inadecuada experiencia y conocimiento si no es bajo supervisi n de una persona responsable...

Страница 6: ...es de fijaci n extraer el filtro anti grasa Fig 4 Respetando las medidas realice los 6 agujeros A B C de 6 indicados en la Fig 3 Inserte los tornillos Fig 3 A sin apretar del todo y cuelgue la campana...

Страница 7: ...podr seleccionar hasta 4 velocidades de funcionamiento En la pantalla se indica la velocidad seleccionada Velocidad 1 LENTA Velocidad 2 MEDIA Velocidad 3 R PIDA Velocidad 4 TURBO temporizada Pulsando...

Страница 8: ...n del carb n activo depende del uso m s o menos prolongado de la campana del tipo de cocina y de la frecuencia con la cual se limpia el panel filtrante exterior Limpie frecuentemente todos los restos...

Страница 9: ...ed by non electric energy If the hood and a burner boiler stove oven etc are in operation simultaneously in the same room and the correct combustion of the latter appliances depends on ambient air for...

Страница 10: ...e carrying out any maintenance or cleaning operations always disconnect the hood from the mains When replacing bulbs always use bulbs of the same type and power never more powerful If the cleaning ope...

Страница 11: ...20mm duct reducer At the time of joining the hood with extraction duct double checked that back draft shutter is opening and closing correctly Filter version If your installation does not have a disch...

Страница 12: ...ppears The hood will start up in speed 1 LOW for 10 minutes Then it will remain stopped for 50 minutes showing a letter C on the screen This cycle 10 minutes ON 50 minutes OFF will continue indefinite...

Страница 13: ...move the bulb in the direction indicated by the arrow and change it for one of the same kind and characteristics MAX 20W G4 12V ATTENTION Do not touch the bulb after long period of the device operatin...

Страница 14: ...e d air neuf ext rieur dans la pi ce est correctement dimensionn e pour assurer une bonne combustion Cette entr e d air neuf ne doit pas pouvoir tre obstru e Pour les vacuations vers l ext rieur respe...

Страница 15: ...E CES AVERTISSEMENTS 2 INSTALLATION L installation et le raccordement lectrique doivent tre effectu s par une personne qualifi e 2 1 Raccordement lectrique La hotte est double isolation lectrique et n...

Страница 16: ...ment sur le support permettent le montage correct de la d rivation en plastique Il est possible de recouper la d rivation en plastique pour qu elle s adapte bien l int rieur de la partie sup rieure de...

Страница 17: ...a hotte d pend de la r gularit avec laquelle s effectue l entretien surtout des filtres graisses et du filtre charbon actif Les filtres m talliques servent retenir les particules de graisse en suspens...

Страница 18: ...tures g n rations nous obligent recycler le mat riel nous vous prions de ne pas oublier de d poser tous les l ments restants de l emballage dans les containers correspondants de recyclage et d emmener...

Страница 19: ...a n o el ctrica Quando funcionem simultaneamente a campanula de aspira o e um quemador de g s forno chamin etc que dependam do ar do ambiente e que sejam alimentados com energ a n o el ctrica recomend...

Страница 20: ...vel adequadamente instru da para a utiliza o do aparelho As crian as devem ser supervisionadas para assegurar de que n o brincam com o aparelho Antes de realizar qualquer opera o de manuten o ou limpe...

Страница 21: ...ao exterior Assegure a conex o de junte los para evitar fugas de ar mediante fita adhesiva Se na instala o esta pr vida de um tubo de 120mm pode ser utilizado o redutor de 150 a 120mm No momento de ac...

Страница 22: ...a funcionar durante 10 minutos Passado ese tempo a camp nula desliga se autom ticamente Modo renova o de ar Com a camp nula desligada e presionado a tecla durante 2 segundos podemos seleccionar este m...

Страница 23: ...las Fig 11 extraia com precau o o anel de cristal mediante um desaparafusador Atire o mesmo lustre e substitua a por umas do mesmo tipo e caracter sticas MAX 20W G4 12V ATEN O N o toque os lustres ap...

Страница 24: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1441272...

Отзывы: