S&P VA Series Скачать руководство пользователя страница 14

14

 

VA-900 BLACK 

 

 

 

GÉNÉRALITÉS

 

 

Lire attentivement ces instructions avant de monter la hotte  et les conserver. 

Elles 

contien

nent d’importantes indications concernant votre sécurité au cours de l’installation, de 

l’utilisation et de l’entretien 

de ce produit. Les conserver pour pouvoir les consulter à tout 

moment. Cette hotte a été totalement fabriquée en conformité avec les Normes de la 

CE

 

Cet appareil a été conçu comme hotte  avec commandes électriques. Il est recommandé de 

faire installer cette hotte par un professionnel qualifié. 

 

Cette hotte 

d’extraction 

a été conçue pour une utilisation suivant deux modalités: 

 

.- Recyclage 

 

Fig.1A (recyclage de l’air vers

 

l’intérieur avec des filtres à

 charbon actif) 

.- Extraction 

 

Fig.1B 

(évacuation de 

l’air vers l’extérieur)

 

 

 

1.- RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION 

 



Ne pas raccorder la hotte 

sur le même conduit que celui servant à l’évacuation des gaz brûlés 

d’une chaudière (gaz, fuel, charbon etc...) ou autres appareils à combustion

 alimentés par une 

énergie non électrique. 

 



Si la hotte fonctionne dans la même pièce et simultanément avec un brûleur/une chaudière/un 

poêle/

un four, etc., vérifier que l’entrée d’air neuf extérieur dans la pièce est correctement 

dimensionnée pour 

assurer une bonne combustion. Cette entrée d’air neuf ne doit pas pouvoir 

être obstruée. 

 



Pour les évacuations vers l’extérieur, respecter les règles en vigueur dans le pays où

  est 

installée la hotte 

d’extraction

 



S’assurer que le conduit d’évacuation

 est propre et non obstrué. 

 



Pour une efficacité optimum de la hotte, utiliser un conduit le plus court possible en évitant les 

coudes et perturbations. 

 

S’il est utilisé un conduit flexible, le tendre au maximum.

 

 



En cas d’utilisation de plusieurs con

duits emboiter les uns dans les autres, la partie supérieure 

doit être femelle et la partie inférieure male. 

 



Ne pas manipuler les filtres lorsque l’extraction est en fonctionnement.

 

 



Ne pas toucher les lampes après une utilisation prolongée de la hotte. 

 



Ne pas flamber les aliments directement sous la hotte. 

 



Eviter l’utilisation de feux libres, ils peuvent endommager 

la hotte et provoquer un incendie. 

 



Surveiller en permanence les plats frits afin d’éviter que l’huile chaude prenne feu.

 

 



Même si la hotte  est fournie  avec un interrupteur, la ligne électrique devra prévoir un 

interrupteur omnipolaire ayant une ouverture entre contacts d’au moins 3 mm, bien

 

dimensionné par rapport à la charge (en incluant l’extracteur déporté) et conforme aux

 normes 

en vigueurs. 

 

FRANÇAIS 

Содержание VA Series

Страница 1: ...VA 900 BLACK...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 6 1 B 230 235 245 C 300 300 A B A...

Страница 3: ...3 Fig 6 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 7 Fig 10...

Страница 4: ...donde circule aire que sea utilizado para evacuar humos de aparatos alimentados con energ a no el ctrica Cuando funcionen simult neamente la campana de aspiraci n y un quemador de gas horno chimenea...

Страница 5: ...no debe de ser utilizado por personas incluidos ni os con disfunciones f sicas sensoriales o mentales o con inadecuada experiencia y conocimiento si no es bajo supervisi n de una persona responsable...

Страница 6: ...es de fijaci n extraer el filtro anti grasa Fig 4 Respetando las medidas realice los 6 agujeros A B C de 6 indicados en la Fig 3 Inserte los tornillos Fig 3 A sin apretar del todo y cuelgue la campana...

Страница 7: ...podr seleccionar hasta 4 velocidades de funcionamiento En la pantalla se indica la velocidad seleccionada Velocidad 1 LENTA Velocidad 2 MEDIA Velocidad 3 R PIDA Velocidad 4 TURBO temporizada Pulsando...

Страница 8: ...n del carb n activo depende del uso m s o menos prolongado de la campana del tipo de cocina y de la frecuencia con la cual se limpia el panel filtrante exterior Limpie frecuentemente todos los restos...

Страница 9: ...ed by non electric energy If the hood and a burner boiler stove oven etc are in operation simultaneously in the same room and the correct combustion of the latter appliances depends on ambient air for...

Страница 10: ...e carrying out any maintenance or cleaning operations always disconnect the hood from the mains When replacing bulbs always use bulbs of the same type and power never more powerful If the cleaning ope...

Страница 11: ...20mm duct reducer At the time of joining the hood with extraction duct double checked that back draft shutter is opening and closing correctly Filter version If your installation does not have a disch...

Страница 12: ...ppears The hood will start up in speed 1 LOW for 10 minutes Then it will remain stopped for 50 minutes showing a letter C on the screen This cycle 10 minutes ON 50 minutes OFF will continue indefinite...

Страница 13: ...move the bulb in the direction indicated by the arrow and change it for one of the same kind and characteristics MAX 20W G4 12V ATTENTION Do not touch the bulb after long period of the device operatin...

Страница 14: ...e d air neuf ext rieur dans la pi ce est correctement dimensionn e pour assurer une bonne combustion Cette entr e d air neuf ne doit pas pouvoir tre obstru e Pour les vacuations vers l ext rieur respe...

Страница 15: ...E CES AVERTISSEMENTS 2 INSTALLATION L installation et le raccordement lectrique doivent tre effectu s par une personne qualifi e 2 1 Raccordement lectrique La hotte est double isolation lectrique et n...

Страница 16: ...ment sur le support permettent le montage correct de la d rivation en plastique Il est possible de recouper la d rivation en plastique pour qu elle s adapte bien l int rieur de la partie sup rieure de...

Страница 17: ...a hotte d pend de la r gularit avec laquelle s effectue l entretien surtout des filtres graisses et du filtre charbon actif Les filtres m talliques servent retenir les particules de graisse en suspens...

Страница 18: ...tures g n rations nous obligent recycler le mat riel nous vous prions de ne pas oublier de d poser tous les l ments restants de l emballage dans les containers correspondants de recyclage et d emmener...

Страница 19: ...a n o el ctrica Quando funcionem simultaneamente a campanula de aspira o e um quemador de g s forno chamin etc que dependam do ar do ambiente e que sejam alimentados com energ a n o el ctrica recomend...

Страница 20: ...vel adequadamente instru da para a utiliza o do aparelho As crian as devem ser supervisionadas para assegurar de que n o brincam com o aparelho Antes de realizar qualquer opera o de manuten o ou limpe...

Страница 21: ...ao exterior Assegure a conex o de junte los para evitar fugas de ar mediante fita adhesiva Se na instala o esta pr vida de um tubo de 120mm pode ser utilizado o redutor de 150 a 120mm No momento de ac...

Страница 22: ...a funcionar durante 10 minutos Passado ese tempo a camp nula desliga se autom ticamente Modo renova o de ar Com a camp nula desligada e presionado a tecla durante 2 segundos podemos seleccionar este m...

Страница 23: ...las Fig 11 extraia com precau o o anel de cristal mediante um desaparafusador Atire o mesmo lustre e substitua a por umas do mesmo tipo e caracter sticas MAX 20W G4 12V ATEN O N o toque os lustres ap...

Страница 24: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1441272...

Отзывы: