S&P TD EVO 100 Скачать руководство пользователя страница 36

36

CS

a znalostí, pokud nejsou pod do-
zorem zodpovědné osoby nebo po-
kud nebyly dostatečně poučeny o 
bezpečném používání zařízení a u 
nichž nemůže dojít k pochopení ri-
zik s tím spojených. Uživatel musí 
zajistit, aby si se zařízením nehrály 
děti. Čištění a údržbu zařízení ne-
smí provádět děti bez dozoru.

• V pevném zapojení musí být za-

budovány prostředky pro odpojení 
v souladu s pravidly pro zapojení. 
Musí být k dispozici vnější odpojova-
cí zařízení, které bude fungovat jako 
“určené” odpojovací zařízení, a:
1) Musí odpojit “vedení”, zatímco 

odpojení “nulového vodiče” je 
volitelné;

2)  Jeho vypnutá poloha musí být 

zřetelně označena;

3) Zařízení nesmí být umístěno 

tak, aby bylo obtížné jej ovládat;

4) Ochranný přístroj musí být 

minimálně 10A, 250 V, oblouk 
typu C;

5) Zařízení musí být připojeno 

přes diferenciální spínač (RCD) 
s vypínací citlivostí nepřesahu-
jící 30 mA.

MONTÁŽ  

Před manipulací se zařízením se ujistěte, že je od-
pojeno od napájení, i přestože je vypnuto, a během 
manipulace nemůže být spuštěno jinou osobou.

Montážník a uživatel jsou zodpovědní za to, že je tato 
ventilátorová jednotka instalována, používána a udržo-
vána kvalifi kovanými osobami, dodržujícími všechna 
platná bezpečnostní opatření, předpisy a normy po-
užívané v dané zemi. Pro instalaci a údržbu mohou 
být požadovány ochranné oděvy a prostředky, ochrana 
sluchu a speciální nástroje.

Před zahájením montáže se ujistěte, že stavební při-
pravenost odpovídá danému zařízení a že dané zařízení 
je vhodné pro použití v dané aplikaci. Ověřte pevnost 
konstrukce, na které bude zařízení instalováno, aby 
udržela zařízení v chodu na jeho plný výkon. Zařízení 
by mělo být umístěno ve správné poloze a montováno s 
dodaným doplňkovým vybavením, příslušnými montáž-
ními prvky, pružnými manžetami a ochrannými kryty, 
na pevné základně, aby se zabránilo jakémukoli jeho 
přetočení a vyosení zařízení. Dále by měla být umístěna 
ve správném směru proudění vzduchu, jak je uvedeno 
na typovém štítku. Ventilátorová jednotka by měla být 
instalována na silentbloky.
Pružné spojky musí být napnuty, aby nedocházelo k 
narušení v průtoku vzduchu, zejména na sání venti-
látorové jednotky.
Zkontrolujte, zda v blízkosti zařízení nejsou žádné 
volně položené předměty. Pokud je ventilátorová jed-
notka připojena na potrubí, zkontrolujte, zda nejsou 
v potrubí žádné nežádoucí elementy a zda je potrubí 
použito výhradně pro ventilační systém.
Elektrická instalace musí obsahovat dvoupólový vypínač 
s minimální vůlí kontaktů 3 mm, který je správně di-
menzovaný v souladu s elektrickými normami příslušné 
země.

Pro elektrické připojení použijte schéma zapojení “A” 
uvedené v tomto manuálu.

Zařízení klasifi kováno jako jednotka pro rezidenční 
větrání s řídicím faktorem 0,65 musí splňovat poža-
davky evropské směrnice 2009/125 a musí být instalo-
vána v souladu s nařízením č. 1253/2014 (např. obr. B).

UVEDENÍ DO PROVOZU

• 

Zkontrolujte, zda hodnoty napětí a frekvence elek-
trické sítě odpovídají hodnotám uvedeným na štítku.

• 

Zkontrolujte, zda je uzemnění, připojení svorek a 
těsnění v kabelových vstupech provedeno správně.

• 

V souladu se Směrnicí o strojních zařízeních 89/392/
EU, v případě, že ventilátor je přístupný uživateli, u 
kterého existuje riziko poškození zdraví, musí být 
instalováno vhodné ochranné opatření (viz katalog 
S&P).

• 

Zkontrolujte, zda se rotující části mohou volně pohy-
bovat.

• 

Zkontrolujte, že se v oblasti zařízení nebo jeho 
přívodech nenachází žádné předměty nebo zbytky 
montážních materiálů, které by mohly vniknout do 
zařízení.

• 

Ujistěte se, že všechny podpěry jsou řádně upevně-
né a nejsou poškozené. 

• 

Zajistěte bezpečnost prostředí pro uvedení do pro-
vozu a následně spusťte motor.

• 

Zkontrolujte směr otáčení oběžného kola a proudění 
vzduchu.

• 

Ujistěte se, že nedochází k neobvyklým vibracím a 
elektrická spotřeba nepřekračuje hodnoty uvedené 
na štítku zařízení.

Содержание TD EVO 100

Страница 1: ...TD EVO 100 ECOWATT TD EVO 125 ECOWATT ES NL EN PL FR CS DE DA PT GR IT RU...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 TD EVO 100 TD EVO 125...

Страница 5: ...5 TD EVO ECOWATT...

Страница 6: ...6 TD EVO ECOWATT REB ECOWATT...

Страница 7: ...7 TD EVO ECOWATT AIRSENS...

Страница 8: ...8 LJ Fig B...

Страница 9: ...9 LJ E E E Z Z Z Z d d z d z d z Z D d z t D d D d Fig B...

Страница 10: ...mbalaje origi nal o que muestre signos de haber sido manipulado Evitar golpes ca das y el colocar pesos excesivos so bre el embalaje Al manipular productos pesados use elementos de elevaci n adecuada...

Страница 11: ...n el pa s que lo exigen Ropa de protecci n equipamiento de seguridad pro tecciones del o do y herramientas especiales pueden ser necesarios para la instalaci n y el mantenimiento Antes de empezar la i...

Страница 12: ...ponerlo en marcha duran te la intervenci n Es necesaria una inspecci n regular del aparato La frecuencia de la misma debe ser en funci n de las condiciones de trabajo para evitar la acumulaci n de su...

Страница 13: ...s de impulsi n Instrucciones para instalaci n de rejillas de extracci n s Direcci n internet t Sensibilidad del ujo de aire a variaciones de presi n u Estanqueidad al aire interior exterior m3 h v Con...

Страница 14: ...ed product and avoid impact damage Any lifting equipment must be safe and of suitable ca pacity for weight and size Special attention may be required to ensure fan assembly does not distort or tilt as...

Страница 15: ...e for mount ing fan unit assembly Fan unit should be located in position and assembled with any accessory equipment supplied on relevant mounting anti vibration mountings safety protection guards on a...

Страница 16: ...mean that we should always recycle materials where possible please do not forget to deposit all packag ing in the appropriate recycling bins If your device is also labeled with this symbol please take...

Страница 17: ...de produits lourds uti lisez des moyens de levage appropri s pour viter les dommages aux personnes ou aux mat riels Ne jamais soulever un appareil par les c bles lec triques la bo te de bornes l h li...

Страница 18: ...et de niveau en respectant le sens de l air Pr voir tous les accessoires n cessaires un mon tage correct et s r en particulier les syst mes anti vibratiles et les grilles de protections Les manchettes...

Страница 19: ...rations nous obligent recycler les mat riaux Ne pas oublier de d poser tous les l ments restants de l emballage dans les containers de recyclage correspondants et d emporter les appareils usag s au P...

Страница 20: ...as Schutzgitter an heben Bei der Manipulation von schweren Produkten sollten angemessene Hubelemente verwendet werden um zu vermeiden dass Personen oder das Produkt selbst zu Schaden kommen Das Hubsys...

Страница 21: ...r allem in der Ansaugvorrichtung des Ventilators entstehen Au erdem berpr fen ob alle Tr ger gut befestigt und nicht besch digt sind Der Arbeitsbereich sollte gesi chert werden bevor der Motor gestart...

Страница 22: ...enstprechenden Kategorien zu entsorgen Stahl und Eisen Aluminium Buntmetalle Kunstoff Isoliermaterial Kabel und Elektroschrott Die CEE Richtlinie ist eine Verp ichtung die wir f r zuk nftige Generatio...

Страница 23: ...da embalagem Ao manusear produtos pesa dos utilize elementos de eleva o adequados para evitar les es a pessoas e danos ao pr prio produto Nunca levante um aparelho agarrando o pelos cabos pela caixa...

Страница 24: ...de que a estrutura onde estiver instalada su cientemente robusta para aguentar o aparelho em funcionamento a m xima pot ncia A unidade de ventila o deve assentar se numa base s lida a n vel e respeita...

Страница 25: ...as gera es futuras obrigam nos a reciclar os res duos Agradecemos lhe que n o se esque a de depositar os restos de mate riais de embalagem nos correspondentes contentores de reciclagem e que deposite...

Страница 26: ...anti utilizzare dispositivi di sollevamento idonei per evitare rischi di lesioni a per sone o di danni all apparecchio stesso STOCCAGGIO Conservare l articolo nel suo imballaggio originale e in un luo...

Страница 27: ...se solida piana e rispettando il senso di circolazione dell aria Predisporre tutti gli accessori necessari per il corretto e sicuro montaggio I giunti elastici devono tendersi correttamente per non cr...

Страница 28: ...nare gli apparecchi da sostituire al gestore di ri uti autorizzato pi prossimo Le unit di ventilazione composta principalmente da acciaio rame ferrite alluminio e plastica Questi componenti dovrebbero...

Страница 29: ...escherm rooster Gebruik bij zware producten hefapparatuur om scha de aan personen en het product te voorkomen Het liftsysteem moet veilig en geschikt voor het ge wicht en de grootte van het te verplaa...

Страница 30: ...t is voor de toepassing De locatie en positionering moet solide zijn De ventilator moet goed bereikbaar zijn en voldoen de ruimte om zich heen hebben voor accessoires en service Beschermroosters trill...

Страница 31: ...Wij verzoeken u dringend de verpakkingsresten in de overeenkomstige recyclagecontainer te deponeren Als uw apparaat ook van dit symbool is voorzien wilt u het dan afvoeren bij een milieustraat wannee...

Страница 32: ...gi i wielko ci towaru Szczeg ln uwag nale y zwr ci aby zesp wentylatora nie uleg odkszta ceniu ani nie przechyla si poniewa rozk ad ci aru mo e si r ni Nie nale y podnosi produktu za przewody wy staj...

Страница 33: ...wany wraz z dostarczonym wyposa eniem elementami mocuj cymi elementami antywi bracyjnymi i os onami zabezpieczaj cymi na stabilnej podstawie w celu unikni cia zniekszta ce i niewsp osiowo ci oraz w ce...

Страница 34: ...irnik i opaty powinny by regularnie sprawdzane pod k tem uszkodze kt re mog yby spowodowa brak r wnowagi w cz ciach ruchomych RECYKLING Zgodnie ze standardami EEC oraz ze wzgl du na nasz odpowiedzialn...

Страница 35: ...pravovan ho b emena Nikdy nezvedejte za zen tak aby lana deformovala kabely a svorkovnici Stejn tak nesm b t po dobu manipulace vytv en tlak na ob n kola nebo turb ny ani na kryc m ky SKLADOV N V robe...

Страница 36: ...se zabr nilo jak mukoli jeho p eto en a vyosen za zen D le by m la b t um st na ve spr vn m sm ru proud n vzduchu jak je uvedeno na typov m t tku Ventil torov jednotka by m la b t instalov na na sile...

Страница 37: ...r od ventila n potrubn s t a zajis t te otvory aby nedo lo k vniku ne istot nebo jin ch materi l Vym n n sti zrecyklujte dle m stn platn ch p ed pis EEC pr vn p edpisy EU a na e odpov dnost v i budouc...

Страница 38: ...v gt og st rrelse S rlig opm rksomhed kan v re n dvendig for at sikre at venti latoren ikke forvr nges eller vippes da v gtfor delingen kan variere L ft aldrig et produkt ved at tr k ke i det i ledni...

Страница 39: ...eskyttelsesudstyr p et solidt underlag for at undg forvr ngning og fejljustering og med korrekt luftretning som vist p typeskiltet Ventilatorenheden skal derefter indstilles plant p alle antivibration...

Страница 40: ...ruge alle de materialer vi kan Derfor skal du deponere alt affald og emballage i deres tilsvarende genbrugsbeholdere og a evere udskiftede enheder til n rmeste forhandler af denne type affaldsprodukt...

Страница 41: ...41 GR Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U ISO 9001 EC S P 20 C 40 C 8...

Страница 42: ...42 GR 1 2 OFF 3 4 10A 250V C 5 RCD 30mA 3 mm A 0 65 2009 125 1253 2014 Ampere S P...

Страница 43: ...60721 2 1 S P www e kaffes gr a b c SEC kWh m2 an SEC SEC kWh m2 an SEC kWh m2 an d T e T f HRC g h m h i j LWA k m h l m SPI W m h n o BVU BVU UVU p BVU q r s t u m h v kWh a kWh a kWh a w kWh a kWh...

Страница 44: ...44 RU Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U ISO 9001 S P 20 C 40 C...

Страница 45: ...45 RU 8 1 2 3 4 10 250 C 5 30 3 A 0 65 2009 125 n 1253 2014 g B...

Страница 46: ...46 RU 5 S P IEC 60721 2 1 S P www solerpalau com www solerpalau ru SOLER PALAU...

Страница 47: ...UVU RVU UVU e VSD VSD f None None g NA NA h 136 218 i 8 8 13 9 j 32 35 k 0 027 0 043 l 30 40 m 0 053 0 044 n 0 65 0 65 Local demand Local demand o NA NA 0 4 0 1 p NA NA q NA NA NA NA r s www solerpal...

Страница 48: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 www solerpalau com Ref 9023084801 02...

Отзывы: