S&P TD EVO 100 Скачать руководство пользователя страница 17

17

FR

Ce manuel d’instructions contient d’importantes 
informations et doit être lu attentivement par des 
personnes compétentes avant toute manipulation, le 
transport, l’inspection et l’installation de ce produit. 
Toute l’attention a été apportée à la préparation de 
ces instructions et des informations données, ce-
pendant, il est de la responsabilité de l’installateur 
d’assurer que le système est conforme aux réglemen-
tations nationales et internationales en vigueurs, en 
particulier celles traitant de la sécurité. Le fabricant, 
Soler & Palau Sistemas de Ventilación SLU ne sera 
tenu pour responsable de la casse, des accidents ou 
autres problèmes dus au non-respect des instructions 
contenues dans ce manuel. Les unités de ventilations 
objets de ce manuel d’instruction ont été fabriquées 
en respectant de rigoureuses règles de contrôle quali-
té comme La norme internationale ISO 9001. Une fois 
le produit installé, ce manuel doit être conservé par 
l’utilisateur fi nal.

TRANSPORT ET MANIPULATION

L’emballage de cet appareil a été conçu pour suppor-
ter des conditions normales de transport. L’appareil 
ne doit pas être transporté hors de son emballage, 
ce qui pourrait le déformer ou le détériorer. Le stoc-
kage du produit doit être effectué dans son emballage 
d’origine, en lieu sec et protégé de la saleté, jusqu’à 
son installation fi nale. N’accepter aucun appareil li-
vré hors de son emballage d’origine, ou présentant 
des signes d’avoir été manipulé. Éviter les coups, les 
chutes et de placer des poids excessifs sur l’embal-
lage. Lors de la manipulation de produits lourds, uti-
lisez des moyens de levage appropriés pour éviter les 
dommages aux personnes ou aux matériels.
Ne jamais soulever un appareil par les câbles élec-
triques, la boîte de bornes, l’hélice ou la turbine ou 
encore par la grille de protection.

STOCKAGE

Le stockage du produit doit être effectué dans son 
emballage d’origine, dans un lieu sec et protégé de 
la poussière, de l’humidité, de la corrosion et des 
écarts de température. S’elles sont accessibles, il est 
recommandé que l’entrée et la sortie d’air du venti-
lateur soient obturées pour éviter l’entrée de corps 
étrangers. Ceci peut également s’avérer utile pour un 
ventilateur installé et qui ne sera pas mis en service 
pendant une période prolongée.

FRANÇAIS

IMPORTANT POUR VOTRE 
SÉCURITÉ ET CELLE 
DES UTILISATEURS

• 

L’installation doit être réalisée 
par un professionnel qualifi é. 
S’assurer que l’installation ré-
pond aux réglementations méca-
niques et électriques en vigueur 
dans chaque pays.

• 

Pour répondre aux Directives, 
monter les protections appro-
priées décrites dans le chapitre 
Accessoires du Catalogue Géné-
ral de S&P. Les unités de venti-
lations ou leurs composants ont 
été conçus pour déplacer l’air 
dans les limites indiquées sur la 
plaque caractéristiques.

• Ne pas utiliser cet appareil dans 

des atmosphères explosives ou 
corrosives.

• 

Des précautions doivent être 
prises pour éviter le retour de 
gaz dans le local, provenant du 
conduit d’évacuation des appa-
reils à gaz ou autres appareils à 
combustion.

• Cet appareil peut être utilisé par 

des enfants âgés de 8 ans et plus 
et par des personnes dont les ca-
pacités physiques, sensorielles ou 
mentales sont réduites ou des per-
sonnes dénuées d’expérience ou 
de connaissance, sauf si elles ont 
pu bénéfi cier, par l’intermédiaire 

Содержание TD EVO 100

Страница 1: ...TD EVO 100 ECOWATT TD EVO 125 ECOWATT ES NL EN PL FR CS DE DA PT GR IT RU...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 TD EVO 100 TD EVO 125...

Страница 5: ...5 TD EVO ECOWATT...

Страница 6: ...6 TD EVO ECOWATT REB ECOWATT...

Страница 7: ...7 TD EVO ECOWATT AIRSENS...

Страница 8: ...8 LJ Fig B...

Страница 9: ...9 LJ E E E Z Z Z Z d d z d z d z Z D d z t D d D d Fig B...

Страница 10: ...mbalaje origi nal o que muestre signos de haber sido manipulado Evitar golpes ca das y el colocar pesos excesivos so bre el embalaje Al manipular productos pesados use elementos de elevaci n adecuada...

Страница 11: ...n el pa s que lo exigen Ropa de protecci n equipamiento de seguridad pro tecciones del o do y herramientas especiales pueden ser necesarios para la instalaci n y el mantenimiento Antes de empezar la i...

Страница 12: ...ponerlo en marcha duran te la intervenci n Es necesaria una inspecci n regular del aparato La frecuencia de la misma debe ser en funci n de las condiciones de trabajo para evitar la acumulaci n de su...

Страница 13: ...s de impulsi n Instrucciones para instalaci n de rejillas de extracci n s Direcci n internet t Sensibilidad del ujo de aire a variaciones de presi n u Estanqueidad al aire interior exterior m3 h v Con...

Страница 14: ...ed product and avoid impact damage Any lifting equipment must be safe and of suitable ca pacity for weight and size Special attention may be required to ensure fan assembly does not distort or tilt as...

Страница 15: ...e for mount ing fan unit assembly Fan unit should be located in position and assembled with any accessory equipment supplied on relevant mounting anti vibration mountings safety protection guards on a...

Страница 16: ...mean that we should always recycle materials where possible please do not forget to deposit all packag ing in the appropriate recycling bins If your device is also labeled with this symbol please take...

Страница 17: ...de produits lourds uti lisez des moyens de levage appropri s pour viter les dommages aux personnes ou aux mat riels Ne jamais soulever un appareil par les c bles lec triques la bo te de bornes l h li...

Страница 18: ...et de niveau en respectant le sens de l air Pr voir tous les accessoires n cessaires un mon tage correct et s r en particulier les syst mes anti vibratiles et les grilles de protections Les manchettes...

Страница 19: ...rations nous obligent recycler les mat riaux Ne pas oublier de d poser tous les l ments restants de l emballage dans les containers de recyclage correspondants et d emporter les appareils usag s au P...

Страница 20: ...as Schutzgitter an heben Bei der Manipulation von schweren Produkten sollten angemessene Hubelemente verwendet werden um zu vermeiden dass Personen oder das Produkt selbst zu Schaden kommen Das Hubsys...

Страница 21: ...r allem in der Ansaugvorrichtung des Ventilators entstehen Au erdem berpr fen ob alle Tr ger gut befestigt und nicht besch digt sind Der Arbeitsbereich sollte gesi chert werden bevor der Motor gestart...

Страница 22: ...enstprechenden Kategorien zu entsorgen Stahl und Eisen Aluminium Buntmetalle Kunstoff Isoliermaterial Kabel und Elektroschrott Die CEE Richtlinie ist eine Verp ichtung die wir f r zuk nftige Generatio...

Страница 23: ...da embalagem Ao manusear produtos pesa dos utilize elementos de eleva o adequados para evitar les es a pessoas e danos ao pr prio produto Nunca levante um aparelho agarrando o pelos cabos pela caixa...

Страница 24: ...de que a estrutura onde estiver instalada su cientemente robusta para aguentar o aparelho em funcionamento a m xima pot ncia A unidade de ventila o deve assentar se numa base s lida a n vel e respeita...

Страница 25: ...as gera es futuras obrigam nos a reciclar os res duos Agradecemos lhe que n o se esque a de depositar os restos de mate riais de embalagem nos correspondentes contentores de reciclagem e que deposite...

Страница 26: ...anti utilizzare dispositivi di sollevamento idonei per evitare rischi di lesioni a per sone o di danni all apparecchio stesso STOCCAGGIO Conservare l articolo nel suo imballaggio originale e in un luo...

Страница 27: ...se solida piana e rispettando il senso di circolazione dell aria Predisporre tutti gli accessori necessari per il corretto e sicuro montaggio I giunti elastici devono tendersi correttamente per non cr...

Страница 28: ...nare gli apparecchi da sostituire al gestore di ri uti autorizzato pi prossimo Le unit di ventilazione composta principalmente da acciaio rame ferrite alluminio e plastica Questi componenti dovrebbero...

Страница 29: ...escherm rooster Gebruik bij zware producten hefapparatuur om scha de aan personen en het product te voorkomen Het liftsysteem moet veilig en geschikt voor het ge wicht en de grootte van het te verplaa...

Страница 30: ...t is voor de toepassing De locatie en positionering moet solide zijn De ventilator moet goed bereikbaar zijn en voldoen de ruimte om zich heen hebben voor accessoires en service Beschermroosters trill...

Страница 31: ...Wij verzoeken u dringend de verpakkingsresten in de overeenkomstige recyclagecontainer te deponeren Als uw apparaat ook van dit symbool is voorzien wilt u het dan afvoeren bij een milieustraat wannee...

Страница 32: ...gi i wielko ci towaru Szczeg ln uwag nale y zwr ci aby zesp wentylatora nie uleg odkszta ceniu ani nie przechyla si poniewa rozk ad ci aru mo e si r ni Nie nale y podnosi produktu za przewody wy staj...

Страница 33: ...wany wraz z dostarczonym wyposa eniem elementami mocuj cymi elementami antywi bracyjnymi i os onami zabezpieczaj cymi na stabilnej podstawie w celu unikni cia zniekszta ce i niewsp osiowo ci oraz w ce...

Страница 34: ...irnik i opaty powinny by regularnie sprawdzane pod k tem uszkodze kt re mog yby spowodowa brak r wnowagi w cz ciach ruchomych RECYKLING Zgodnie ze standardami EEC oraz ze wzgl du na nasz odpowiedzialn...

Страница 35: ...pravovan ho b emena Nikdy nezvedejte za zen tak aby lana deformovala kabely a svorkovnici Stejn tak nesm b t po dobu manipulace vytv en tlak na ob n kola nebo turb ny ani na kryc m ky SKLADOV N V robe...

Страница 36: ...se zabr nilo jak mukoli jeho p eto en a vyosen za zen D le by m la b t um st na ve spr vn m sm ru proud n vzduchu jak je uvedeno na typov m t tku Ventil torov jednotka by m la b t instalov na na sile...

Страница 37: ...r od ventila n potrubn s t a zajis t te otvory aby nedo lo k vniku ne istot nebo jin ch materi l Vym n n sti zrecyklujte dle m stn platn ch p ed pis EEC pr vn p edpisy EU a na e odpov dnost v i budouc...

Страница 38: ...v gt og st rrelse S rlig opm rksomhed kan v re n dvendig for at sikre at venti latoren ikke forvr nges eller vippes da v gtfor delingen kan variere L ft aldrig et produkt ved at tr k ke i det i ledni...

Страница 39: ...eskyttelsesudstyr p et solidt underlag for at undg forvr ngning og fejljustering og med korrekt luftretning som vist p typeskiltet Ventilatorenheden skal derefter indstilles plant p alle antivibration...

Страница 40: ...ruge alle de materialer vi kan Derfor skal du deponere alt affald og emballage i deres tilsvarende genbrugsbeholdere og a evere udskiftede enheder til n rmeste forhandler af denne type affaldsprodukt...

Страница 41: ...41 GR Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U ISO 9001 EC S P 20 C 40 C 8...

Страница 42: ...42 GR 1 2 OFF 3 4 10A 250V C 5 RCD 30mA 3 mm A 0 65 2009 125 1253 2014 Ampere S P...

Страница 43: ...60721 2 1 S P www e kaffes gr a b c SEC kWh m2 an SEC SEC kWh m2 an SEC kWh m2 an d T e T f HRC g h m h i j LWA k m h l m SPI W m h n o BVU BVU UVU p BVU q r s t u m h v kWh a kWh a kWh a w kWh a kWh...

Страница 44: ...44 RU Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U ISO 9001 S P 20 C 40 C...

Страница 45: ...45 RU 8 1 2 3 4 10 250 C 5 30 3 A 0 65 2009 125 n 1253 2014 g B...

Страница 46: ...46 RU 5 S P IEC 60721 2 1 S P www solerpalau com www solerpalau ru SOLER PALAU...

Страница 47: ...UVU RVU UVU e VSD VSD f None None g NA NA h 136 218 i 8 8 13 9 j 32 35 k 0 027 0 043 l 30 40 m 0 053 0 044 n 0 65 0 65 Local demand Local demand o NA NA 0 4 0 1 p NA NA q NA NA NA NA r s www solerpal...

Страница 48: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 www solerpalau com Ref 9023084801 02...

Отзывы: