S&P TD EVO 100 Скачать руководство пользователя страница 18

18

FR

d’une personne responsable de 
leur sécurité, d’une surveillance ou 
d’instructions préalables concer-
nant l’utilisation de l’appareil. Les 
enfants ne doivent pas jouer avec 
l’appareil. Le nettoyage et l’entre-
tien à réaliser par l’utilisateur ne 
doivent pas être réalisés par des 
enfants sans surveillance.

• 

Des moyens de déconnexion 
doivent être incorporés dans le 
câblage fi xe conformément aux 
règles de câblage. Un dispositif de 
déconnexion externe, qui fera of-
fi ce de dispositif de déconnexion 
“désigné”, doit être prévu, et:
1)  Il doit déconnecter la “Phase”, 

la déconnexion du “Neutre” 
étant facultative ;

2) Sa position “arrêt” doit être 

clairement indiquée ;

3) Ne pas positionner l’équipe-

ment de façon à ce qu’il soit 
diffi cile de le faire fonctionner;

4)  Le dispositif de protection doit 

être d’au moins 10A, 250V, 
courbe de type C;

5) L’alimentation électrique de 

l’appareil doit se faire au tra-
vers d’un interrupteur diffé-
rentiel de 30 mA.

SÉCURITÉ LORS DE L’INSTALLATION

Avant de manipuler l’unité de ventilation, s’assurer 
qu’elle est débranchée du réseau électrique, même 
s’elle est arrêtée, et que personne ne puisse la 
mettre en marche pendant l’opération.

L’acheteur, l’installateur, l’utilisateur, est responsable 
de veiller à ce que l’unité de ventilation est installée, 
utilisée et entretenue par du personnel qualifi é,  en 
suivant toutes les précautions de sécurité en vigueur 

et comme les règlements et les normes applicables 
dans le pays le requièrent.
Des vêtements de protection, un équipement de sécu-
rité, des protections de l’ouïe, et des outils spéciaux 
peuvent être nécessaires à l’installation et l’entretien.
Avant de commencer l’installation, s’assurer que 
l’unité de ventilation est adaptée pour l’application. 
Vérifi er que la structure du support est suffi samment 
résistante pour supporter l’appareil en fonctionnant à 
sa puissance maximale. Utiliser toutes les fi xations. 
L’unité de ventilation doit être mise en place sur une 
base solide et de niveau en respectant le sens de l’air. 
Prévoir tous les accessoires nécessaires à un mon-
tage correct et sûr, en particulier les systèmes anti-
vibratiles et les grilles de protections.
Les manchettes souples doivent être tendues pour as-
surer un bon écoulement de l’air, en particulier à l’as-
piration de l’unité de ventilation. S’assurer qu’il n’y ait 
aucun objet ou materiel dans les environs de l’unité de 
ventilation pouvant être aspiré ou déplacé. Si le unité 
de ventilation doit être raccordé à des conduits, vérifi er 
qu’ils sont propres et qu’il n’y a pas d’objet ou matériau 
pouvant être aspiré ou souffl é par le unité de ventilation. 
En cas de branchement de l’unité de ventilation à un 
conduit, celui-ci devra être exclusivement destiné au 
système de ventilation.
Pour le raccordement, la ligne électrique devra prévoir 
un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture entre 
contacts d’au moins 3 mm, bien dimensionné par rap-
port à la charge et conforme aux normes en vigueurs. 

Pour le branchement électrique, suivre les indications 
du schéma de raccordement « A ». 

Les unités de ventilation classées comme Unités de 
Ventilation Résidentielles (UVR) avec un facteur de 
régulation de 0,65,  doivent être en conformité avec 
la Directive Européenne 2009/125 et installées sui-
vant la défi nition de la régulation modulée locale 
donnée dans le règlement 1253/2014 (voir les sché-
mas fi g. B donnés comme exemple). 

MISE EN SERVICE

• Vérifi er que les valeurs de tension et de fréquence 

du réseau d’alimentation sont égales à celles indi-
quées sur la plaque caractéristiques.

• Vérifi er que le raccordement à la terre, les branche-

ments électriques et les étanchéités au niveau des 
passages de câbles, si nécessaire, sont correcte-
ment réalisées.

• En accord avec la Directive Machine, si l’unité de 

ventilation est accessible à l’opérateur et qu’il 
existe un risque pour sa santé et sécurité, des pro-
tections appropriées doivent être utilisées.

• Vérifi er que les parties mobiles fonctionnent libre-

ment sans gêne.

• Vérifi er qu’il n’y a pas de reste de matériaux de 

montage ni de corps étrangers pouvant être aspi-
rés, ni dans et autour de l’unité de ventilation, ni 
dans les conduits.

Содержание TD EVO 100

Страница 1: ...TD EVO 100 ECOWATT TD EVO 125 ECOWATT ES NL EN PL FR CS DE DA PT GR IT RU...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 TD EVO 100 TD EVO 125...

Страница 5: ...5 TD EVO ECOWATT...

Страница 6: ...6 TD EVO ECOWATT REB ECOWATT...

Страница 7: ...7 TD EVO ECOWATT AIRSENS...

Страница 8: ...8 LJ Fig B...

Страница 9: ...9 LJ E E E Z Z Z Z d d z d z d z Z D d z t D d D d Fig B...

Страница 10: ...mbalaje origi nal o que muestre signos de haber sido manipulado Evitar golpes ca das y el colocar pesos excesivos so bre el embalaje Al manipular productos pesados use elementos de elevaci n adecuada...

Страница 11: ...n el pa s que lo exigen Ropa de protecci n equipamiento de seguridad pro tecciones del o do y herramientas especiales pueden ser necesarios para la instalaci n y el mantenimiento Antes de empezar la i...

Страница 12: ...ponerlo en marcha duran te la intervenci n Es necesaria una inspecci n regular del aparato La frecuencia de la misma debe ser en funci n de las condiciones de trabajo para evitar la acumulaci n de su...

Страница 13: ...s de impulsi n Instrucciones para instalaci n de rejillas de extracci n s Direcci n internet t Sensibilidad del ujo de aire a variaciones de presi n u Estanqueidad al aire interior exterior m3 h v Con...

Страница 14: ...ed product and avoid impact damage Any lifting equipment must be safe and of suitable ca pacity for weight and size Special attention may be required to ensure fan assembly does not distort or tilt as...

Страница 15: ...e for mount ing fan unit assembly Fan unit should be located in position and assembled with any accessory equipment supplied on relevant mounting anti vibration mountings safety protection guards on a...

Страница 16: ...mean that we should always recycle materials where possible please do not forget to deposit all packag ing in the appropriate recycling bins If your device is also labeled with this symbol please take...

Страница 17: ...de produits lourds uti lisez des moyens de levage appropri s pour viter les dommages aux personnes ou aux mat riels Ne jamais soulever un appareil par les c bles lec triques la bo te de bornes l h li...

Страница 18: ...et de niveau en respectant le sens de l air Pr voir tous les accessoires n cessaires un mon tage correct et s r en particulier les syst mes anti vibratiles et les grilles de protections Les manchettes...

Страница 19: ...rations nous obligent recycler les mat riaux Ne pas oublier de d poser tous les l ments restants de l emballage dans les containers de recyclage correspondants et d emporter les appareils usag s au P...

Страница 20: ...as Schutzgitter an heben Bei der Manipulation von schweren Produkten sollten angemessene Hubelemente verwendet werden um zu vermeiden dass Personen oder das Produkt selbst zu Schaden kommen Das Hubsys...

Страница 21: ...r allem in der Ansaugvorrichtung des Ventilators entstehen Au erdem berpr fen ob alle Tr ger gut befestigt und nicht besch digt sind Der Arbeitsbereich sollte gesi chert werden bevor der Motor gestart...

Страница 22: ...enstprechenden Kategorien zu entsorgen Stahl und Eisen Aluminium Buntmetalle Kunstoff Isoliermaterial Kabel und Elektroschrott Die CEE Richtlinie ist eine Verp ichtung die wir f r zuk nftige Generatio...

Страница 23: ...da embalagem Ao manusear produtos pesa dos utilize elementos de eleva o adequados para evitar les es a pessoas e danos ao pr prio produto Nunca levante um aparelho agarrando o pelos cabos pela caixa...

Страница 24: ...de que a estrutura onde estiver instalada su cientemente robusta para aguentar o aparelho em funcionamento a m xima pot ncia A unidade de ventila o deve assentar se numa base s lida a n vel e respeita...

Страница 25: ...as gera es futuras obrigam nos a reciclar os res duos Agradecemos lhe que n o se esque a de depositar os restos de mate riais de embalagem nos correspondentes contentores de reciclagem e que deposite...

Страница 26: ...anti utilizzare dispositivi di sollevamento idonei per evitare rischi di lesioni a per sone o di danni all apparecchio stesso STOCCAGGIO Conservare l articolo nel suo imballaggio originale e in un luo...

Страница 27: ...se solida piana e rispettando il senso di circolazione dell aria Predisporre tutti gli accessori necessari per il corretto e sicuro montaggio I giunti elastici devono tendersi correttamente per non cr...

Страница 28: ...nare gli apparecchi da sostituire al gestore di ri uti autorizzato pi prossimo Le unit di ventilazione composta principalmente da acciaio rame ferrite alluminio e plastica Questi componenti dovrebbero...

Страница 29: ...escherm rooster Gebruik bij zware producten hefapparatuur om scha de aan personen en het product te voorkomen Het liftsysteem moet veilig en geschikt voor het ge wicht en de grootte van het te verplaa...

Страница 30: ...t is voor de toepassing De locatie en positionering moet solide zijn De ventilator moet goed bereikbaar zijn en voldoen de ruimte om zich heen hebben voor accessoires en service Beschermroosters trill...

Страница 31: ...Wij verzoeken u dringend de verpakkingsresten in de overeenkomstige recyclagecontainer te deponeren Als uw apparaat ook van dit symbool is voorzien wilt u het dan afvoeren bij een milieustraat wannee...

Страница 32: ...gi i wielko ci towaru Szczeg ln uwag nale y zwr ci aby zesp wentylatora nie uleg odkszta ceniu ani nie przechyla si poniewa rozk ad ci aru mo e si r ni Nie nale y podnosi produktu za przewody wy staj...

Страница 33: ...wany wraz z dostarczonym wyposa eniem elementami mocuj cymi elementami antywi bracyjnymi i os onami zabezpieczaj cymi na stabilnej podstawie w celu unikni cia zniekszta ce i niewsp osiowo ci oraz w ce...

Страница 34: ...irnik i opaty powinny by regularnie sprawdzane pod k tem uszkodze kt re mog yby spowodowa brak r wnowagi w cz ciach ruchomych RECYKLING Zgodnie ze standardami EEC oraz ze wzgl du na nasz odpowiedzialn...

Страница 35: ...pravovan ho b emena Nikdy nezvedejte za zen tak aby lana deformovala kabely a svorkovnici Stejn tak nesm b t po dobu manipulace vytv en tlak na ob n kola nebo turb ny ani na kryc m ky SKLADOV N V robe...

Страница 36: ...se zabr nilo jak mukoli jeho p eto en a vyosen za zen D le by m la b t um st na ve spr vn m sm ru proud n vzduchu jak je uvedeno na typov m t tku Ventil torov jednotka by m la b t instalov na na sile...

Страница 37: ...r od ventila n potrubn s t a zajis t te otvory aby nedo lo k vniku ne istot nebo jin ch materi l Vym n n sti zrecyklujte dle m stn platn ch p ed pis EEC pr vn p edpisy EU a na e odpov dnost v i budouc...

Страница 38: ...v gt og st rrelse S rlig opm rksomhed kan v re n dvendig for at sikre at venti latoren ikke forvr nges eller vippes da v gtfor delingen kan variere L ft aldrig et produkt ved at tr k ke i det i ledni...

Страница 39: ...eskyttelsesudstyr p et solidt underlag for at undg forvr ngning og fejljustering og med korrekt luftretning som vist p typeskiltet Ventilatorenheden skal derefter indstilles plant p alle antivibration...

Страница 40: ...ruge alle de materialer vi kan Derfor skal du deponere alt affald og emballage i deres tilsvarende genbrugsbeholdere og a evere udskiftede enheder til n rmeste forhandler af denne type affaldsprodukt...

Страница 41: ...41 GR Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U ISO 9001 EC S P 20 C 40 C 8...

Страница 42: ...42 GR 1 2 OFF 3 4 10A 250V C 5 RCD 30mA 3 mm A 0 65 2009 125 1253 2014 Ampere S P...

Страница 43: ...60721 2 1 S P www e kaffes gr a b c SEC kWh m2 an SEC SEC kWh m2 an SEC kWh m2 an d T e T f HRC g h m h i j LWA k m h l m SPI W m h n o BVU BVU UVU p BVU q r s t u m h v kWh a kWh a kWh a w kWh a kWh...

Страница 44: ...44 RU Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U ISO 9001 S P 20 C 40 C...

Страница 45: ...45 RU 8 1 2 3 4 10 250 C 5 30 3 A 0 65 2009 125 n 1253 2014 g B...

Страница 46: ...46 RU 5 S P IEC 60721 2 1 S P www solerpalau com www solerpalau ru SOLER PALAU...

Страница 47: ...UVU RVU UVU e VSD VSD f None None g NA NA h 136 218 i 8 8 13 9 j 32 35 k 0 027 0 043 l 30 40 m 0 053 0 044 n 0 65 0 65 Local demand Local demand o NA NA 0 4 0 1 p NA NA q NA NA NA NA r s www solerpal...

Страница 48: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 www solerpalau com Ref 9023084801 02...

Отзывы: