background image

suministra una bolsa con los tornillos y 
tacos para realizar el montaje, así como 
una plantilla.

Montaje del extractor en pared
Se realiza con dos simples alcayatas y 
un tirafondo (fig.3).

Montaje del extractor en la parte superior 
de la campana
Mediante 4 tornillos, se fija el extractor 
en la parte interna superior de la cam-
pana (fig.4).

Conexión eléctrica
En función del tipo de extractor, seguir 
el  esquema  de  conexiones  indicado 
fig.8.

Uso y Mantenimiento

Se  aconseja  dejar  en  funcionamiento 
el  extractor  durante  unos  15  minutos 
después de cocinar los alimentos, para 
obtener  la  evacuación  completa  del 
aire viciado.

El funcionamiento correcto del extractor 
esta relacionado con la frecuencia efecti-
va de las operaciones de mantenimiento, 
especialmente del filtro anti-grasas (CK-
40F y CK-60F).

ATENCIÓN: Antes de proceder a limpiar 
el extractor, asegúrese que el rodete este 
totalmente parado.

Limpiar  frecuentemente  todos  los  de-
pósitos de suciedad acumulados en el 
extractor y en otras superficies. Como 
mínimo, todos los componentes deben 
limpiarse cada dos meses.

La limpieza se realiza de manera sencilla y 
sin necesitar ningún tipo de herramienta. 
Para efectuarla deberá en primer lugar 
extraer hacia afuera la bandeja recoge 

grasas  deslizándola  sobre  sus  guías 
(fig.5). Seguidamente, retire la tapa exte-
rior haciendo presión sobre sus botones 
laterales. Una vez fuera la tapa, podrá 
sacarse el rodete (fig.6).

Para  limpiar  la  voluta,  pasar  un  paño 
humedecido con alcohol desnaturalizado 
o detergente neutro no abrasivos.

En los aparatos CK-40F y CK-60F, el filtro 
anti-grasas cumple la tarea de retener las 
partículas de grasas suspendidas en el 
aire extraído, por consiguiente esta su-
jeto a obstrucciones en tiempo variable, 
que dependen del uso del aparato.

De todos modos, al máximo después de 
dos meses de uso, limpiar el filtro cum-
pliendo las operaciones siguientes:

- Una vez extraida la tapa exterior, sepa-
rar el filtro aflojando las tuercas que se 
encuentran en su interior (fig.7).

-  Lavarlo  con  una  solución  de  agua 
y  detergente  liquido  neutro  dejando 
disolver la suciedad.

- Enjuagar abundamente con agua tem-
plada y dejar secar antes de montarlo de 
nuevo en la tapa.

-  El  filtro  también  puede  lavarse  en  el 
lavavajilla.

-  En  caso  de  incumplimiento  de  las 
indicaciones de lavado del filtro, existe 
un peligro que el filtro eventualmente se 
incendie en caso de llegar la llama.

ATENCIÓN: En determinadas circuns-
tancias los electrodomésticos pueden 
resultar peligrosos

-  No  sacar  la  tapa  exterior  con  el  ex-
tractor  en  funcionamiento  bajo  ningún 
concepto

Содержание CK-25 Series

Страница 1: ...CK 25 40F 60F...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...Conexi n Liga o Raccordement Wiring CK 25 CK 40F Conexi n Liga o Raccordement Wiring CK 60...

Страница 5: ...tractores CK s son preparados para alimentarse de una red monof sica con la tensi n y la frecuencia que se indican en la placa de caracter sticas situada en el aparato Los extractores est n construido...

Страница 6: ...n primer lugar extraer hacia afuera la bandeja recoge grasas desliz ndola sobre sus gu as fig 5 Seguidamente retire la tapa exte rior haciendo presi n sobre sus botones laterales Una vez fuera la tapa...

Страница 7: ...tualesda osprovocadosporunuso negligente del extractor y inobservancia de las advertencias indicadas Asistencia t cnica La extensa red de Servicios Oficiales S P garantiza una adecuada asistencia t cn...

Страница 8: ...and electrical wiring make sure that the mains supply is switched off The extractors have been designed for a single phase supply with voltage and frequency as indicated on the rating plate The extrac...

Страница 9: ...fit ted with filters which are designed to retain the grease particles this of cour se means that they will become dirty through use of the extractor At least every two months clean the filter follow...

Страница 10: ...y to dis mantle or remove any other parts than those mentioned as any tampering would automatically cancel the S P guarantee If you detect any fault contact with your S P dealer S P reserve the right...

Страница 11: ...rdement lectrique Avant d installer et de raccor der l extracteur v rifier que la ligne d alimentation lectriqueestd connect e du r seau Les extracteurs CK sont pr vus pour tre raccord s un r seau mon...

Страница 12: ...t s Une fois retir e la face avant il est ais de d monter la turbine apr s avoir d viss e la vis centrale fig 6 Pour nettoyer la volute passer un chiffon imbib d alcool d natur ou de d tergent neutre...

Страница 13: ...s dans ces instructions tant donn que toutes manipulations indues de l appareil annuleraient automatiquement la garantie En cas de probl me avec l extracteur se mettre en contact avec son distributeur...

Страница 14: ...o aparelho evitando assim riscos inerentes Liga o el ctrica Antes de proceder instala o e liga o do aparelho assegurese que est desligadodaredeel ctrica Osexaustores CK s est o preparados para serem a...

Страница 15: ...da a tampa pode tirar se a turbina fig 6 Para limpar a voluta passar um pano humedecido com alcool desnaturado ou detergente neutro sem abrasivos Nos CK 40 F e CK 60 F o filtro antigorduras retem as...

Страница 16: ...pelo que em caso de qualquer anomalia no funcionamento do aparelho dever o envi lo para ser revisto Qualquer manipula o efectuada no aparelho por pessoas estranhas aos nossos servi os obrigar nos a ca...

Страница 17: ...ch umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu je eli zapewniony zostanie nadz r lub instrukta odno nie do u ytkowania sprz tu w bezpieczny spos b tak aby zwi zane z tym zagro enia b...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...i nostri centri di riparazione o da personale qualificato per evitare qualsiasi stato di pericolo Assicurarsi che i bambini non giochino con il prodotto ATTENZIONE L apparecchio deve essere posto in m...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 287421085 01...

Отзывы: