background image

PORTUGUES

Exaustores para campânulas de 
cozinha (sacos da chaminé)

Os  exaustores  para  campânulas  de 
cozinha  CK-25,  CK-40  F  e  CK-60  F 
foram fabricados sob rigorosas normas 
de  produção  e  controlo  de  qualidade 
como a ISO 9001.

Todos os componentes foram verificados 
e os aparelhos foram testados depois de 
montados.
Recomendamos  que  se  verifiquem  os 
aspectos  seguintes,  na  recepção  do 
aparelho:

1- Que o tipo seja o pretendido.

2- Que as indicações que figuram na placa 
de  características  estejam  de  acordo 
com aquilo que se pretende: voltagem, 
frequência, etc.

Instalação

- A instalação e ligação eléctrica devem 
ser feitas de acordo com as normas em 
vigor em cada país.

-  O  aparelho  deve  instalar-se  a  uma 
altura minima, de 65 cm em relação ao 
fogões  eléctricos  e  75  cm  para  os  de 
gás ou mistos.

- Se o exaustor funciona na cozinha onde 
está instalada uma caldeira ou outro tipo 
de aparelho de combustão, que necessita 
de ar para o seu funcionamento comprovar 
que  as  entradas  de  ar  na  cozinha  são 
suficientes.
- Não se pode ligara a descarga do exaustor 
a uma conduta utilizada para evacuar os 
fumos  de  aparelhos  alimentados  a  gas 
ou outro combustível.

- As crianças devem ser particularmente 

seguidas para que seja assegurado que 

não  brincam  com  o  aparelho  evitando 
assim riscos inerentes

Ligação eléctrica

Antes de proceder à instalação e ligação 
do  aparelho,  assegurese  que  está 
desligado da rede eléctrica. Os exaustores 
CK’s  estão  preparados  para  serem 
alimentados por uma rede monofásica, 
com  a  tensão  e  a  frequência  que  se 
indicam na placa de caracteristicas dos 
aparelhos.  Os  exaustores  têm  duplo 
isolamento eléctrico (classe II) e, portanto, 
não precisam de tomada de terra.

Os aparelhos são fornecidos com ligação 
própria para a sua ligação à rede eléctrica. 
Se não estiverem equipados com aquele 
cabo,  montar  um  cabo  com  uma  ficha 
normalizada  para  a  carga  indicada  na 
placa de características (excepto o CK-
60 F que por ter 2 velocidades não pode 
ligar-se com ficha).

Em  caso  de  ligação  directa  a  rede 
eléctrica  a  instalação  eléctrica  deverá 
incorporar um interruptor omnipolar com 
uma abertura, entre contactos, de, pelo 
menos, 3 mm, adequado à carga e dentro 
das normas vigentes.

- Este aparelho pode ser utilizado por 
crianças com idade de 8 anos ou 
superior e pessoas com capacidades 
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas 
ou falta de experiencia e conhecimento, 
se lhes tiver sido dado a supervisão ou 
formação apropiadas no que diz 
respeito ao uso do aparelho de uma 
maneira segura e que comprendam os 
perigos que implica. As crianças nao 
devem brincar com o aparelho. A 
limpeza e Manutenção a realizar pelo 
usuário nao debe ser realizada por 
crianças sem supervisão.

Содержание CK-25 Series

Страница 1: ...CK 25 40F 60F...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...Conexi n Liga o Raccordement Wiring CK 25 CK 40F Conexi n Liga o Raccordement Wiring CK 60...

Страница 5: ...tractores CK s son preparados para alimentarse de una red monof sica con la tensi n y la frecuencia que se indican en la placa de caracter sticas situada en el aparato Los extractores est n construido...

Страница 6: ...n primer lugar extraer hacia afuera la bandeja recoge grasas desliz ndola sobre sus gu as fig 5 Seguidamente retire la tapa exte rior haciendo presi n sobre sus botones laterales Una vez fuera la tapa...

Страница 7: ...tualesda osprovocadosporunuso negligente del extractor y inobservancia de las advertencias indicadas Asistencia t cnica La extensa red de Servicios Oficiales S P garantiza una adecuada asistencia t cn...

Страница 8: ...and electrical wiring make sure that the mains supply is switched off The extractors have been designed for a single phase supply with voltage and frequency as indicated on the rating plate The extrac...

Страница 9: ...fit ted with filters which are designed to retain the grease particles this of cour se means that they will become dirty through use of the extractor At least every two months clean the filter follow...

Страница 10: ...y to dis mantle or remove any other parts than those mentioned as any tampering would automatically cancel the S P guarantee If you detect any fault contact with your S P dealer S P reserve the right...

Страница 11: ...rdement lectrique Avant d installer et de raccor der l extracteur v rifier que la ligne d alimentation lectriqueestd connect e du r seau Les extracteurs CK sont pr vus pour tre raccord s un r seau mon...

Страница 12: ...t s Une fois retir e la face avant il est ais de d monter la turbine apr s avoir d viss e la vis centrale fig 6 Pour nettoyer la volute passer un chiffon imbib d alcool d natur ou de d tergent neutre...

Страница 13: ...s dans ces instructions tant donn que toutes manipulations indues de l appareil annuleraient automatiquement la garantie En cas de probl me avec l extracteur se mettre en contact avec son distributeur...

Страница 14: ...o aparelho evitando assim riscos inerentes Liga o el ctrica Antes de proceder instala o e liga o do aparelho assegurese que est desligadodaredeel ctrica Osexaustores CK s est o preparados para serem a...

Страница 15: ...da a tampa pode tirar se a turbina fig 6 Para limpar a voluta passar um pano humedecido com alcool desnaturado ou detergente neutro sem abrasivos Nos CK 40 F e CK 60 F o filtro antigorduras retem as...

Страница 16: ...pelo que em caso de qualquer anomalia no funcionamento do aparelho dever o envi lo para ser revisto Qualquer manipula o efectuada no aparelho por pessoas estranhas aos nossos servi os obrigar nos a ca...

Страница 17: ...ch umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu je eli zapewniony zostanie nadz r lub instrukta odno nie do u ytkowania sprz tu w bezpieczny spos b tak aby zwi zane z tym zagro enia b...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...i nostri centri di riparazione o da personale qualificato per evitare qualsiasi stato di pericolo Assicurarsi che i bambini non giochino con il prodotto ATTENZIONE L apparecchio deve essere posto in m...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 287421085 01...

Отзывы: