background image

ITALIANO

Istruzioni uso e manutenzione

Vi  preghiamo  di  verificare  lo  stato  e  il 
funzionamento del prodotto al momento 
del ricevimento.

Installazione

Importante:  prima  di  realizzare 
l’installazione  assicurarsi  che  la  rete 
elettrica sia scollegata.

Il prodotto può essere installato a parete 
(vedi  fig.1)  o  direttamente  nella  parte 
superiore  della  cappa  (vedi  fig.  2)  per 
entrambi i casi il prodotto è accompagnato 
da  una  confezione  di  tasselli  e  viti  per 
l’occorrenza.

Installazione a parete
Si  realizza  facilmente  per  mezzo  del 
disegno  per  il  posizionamento  delle 
forature per i due ganci di sostegno e la 
vite di fissaggio (fig. 3)

Installazione  nella  parte  superiore  della 
cappa
Il  fissaggio  dell’apparecchio  è 
assicurato  da  quattro  viti  nella  parte 
superiore  dell’estrattore  (vedi  fig.  4  e  il 
posizionamento dei fori)

Collegamenti elettrici
Questo prodotto deve essere collegato 
ad  una  rete  di  alimentazione  con 
caratteristiche  di  voltaggio  e  frequenza 
identiche a quelle indicate in targa.

L’installazione deve essere prevista con 
un interruttore omnipolare con distanza 
minima tra i contatti di almeno 3 mm.

Il  prodotto  viene  fomito  con  un  cavo 
completo  di  spina  per  il  collegamento 
alla rete di alimentazione.

Se  il  cavo  flessibile  di  alimentazione 
è  danneggiato,  lo  stesso  deve  essere 

sostituito  in  uno  dei  nostri  centri  di 
riparazione o da personale qualificato per 
evitare qualsiasi stato di pericolo.

Assicurarsi  che  i  bambini  non  giochino 
con il prodotto.

ATTENZIONE:  L’apparecchio  deve 
essere posto in modo che la spina sia 
accessibile.

Pulizia

La  pulizia  viene  eseguita  in  maniera 
semplice.  E’sufficiente  sfilare  dalle 
apposite guide la bacinella raccoglligrasso

 Dopo, sfilate la vite della parte inferiore ed

 

il coperchino esterno con una leggera pre-

 

sione sui bottoni laterali (fig. 5). Toto il co-
perchio si può togliere la ventola (fig. 6).

Per i modelli completi di filtro, lo stesso 
è smontabile per mezzo di tre viti interne 
al coperchio (fig. 7).

A questo punto sia il filtro sia il coperchio 
e  la  ventola  possono  essere  lavati  con 
acqua e detersivi non  aggressivi. 
Rimontare i pezzi con procedimento 
opposto  a  quello  dello smontaggio. 

Attenzione: 

raccomandiamo  di  non 

smontare  altri  particolari  oltre  a  quelli 
indicati in quanto la garanzia S&P decade 
nel  momento  in  cui  questa  norma  non 
viene rispettata.

- Questo prodotto è utilizzabile da 
bambini con almeno 8 anni di eta o 
superiore e da persone con capacita 
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che 
mancano di esperienza e conoscenza del 
prodotto , se sono stati supervisionati o 
formati appropriatamente rispetto all’uso 
dell’apparato in maniera sicura e 
comprendendo i rischi che implica. I 
bambini non devono giocare con questo 
apparato. La pulizia e la manutenzione da 
parte dell'utente non dovrebbero essere 
fatte dai bambini senza supervisione.

Содержание CK-25 Series

Страница 1: ...CK 25 40F 60F...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...Conexi n Liga o Raccordement Wiring CK 25 CK 40F Conexi n Liga o Raccordement Wiring CK 60...

Страница 5: ...tractores CK s son preparados para alimentarse de una red monof sica con la tensi n y la frecuencia que se indican en la placa de caracter sticas situada en el aparato Los extractores est n construido...

Страница 6: ...n primer lugar extraer hacia afuera la bandeja recoge grasas desliz ndola sobre sus gu as fig 5 Seguidamente retire la tapa exte rior haciendo presi n sobre sus botones laterales Una vez fuera la tapa...

Страница 7: ...tualesda osprovocadosporunuso negligente del extractor y inobservancia de las advertencias indicadas Asistencia t cnica La extensa red de Servicios Oficiales S P garantiza una adecuada asistencia t cn...

Страница 8: ...and electrical wiring make sure that the mains supply is switched off The extractors have been designed for a single phase supply with voltage and frequency as indicated on the rating plate The extrac...

Страница 9: ...fit ted with filters which are designed to retain the grease particles this of cour se means that they will become dirty through use of the extractor At least every two months clean the filter follow...

Страница 10: ...y to dis mantle or remove any other parts than those mentioned as any tampering would automatically cancel the S P guarantee If you detect any fault contact with your S P dealer S P reserve the right...

Страница 11: ...rdement lectrique Avant d installer et de raccor der l extracteur v rifier que la ligne d alimentation lectriqueestd connect e du r seau Les extracteurs CK sont pr vus pour tre raccord s un r seau mon...

Страница 12: ...t s Une fois retir e la face avant il est ais de d monter la turbine apr s avoir d viss e la vis centrale fig 6 Pour nettoyer la volute passer un chiffon imbib d alcool d natur ou de d tergent neutre...

Страница 13: ...s dans ces instructions tant donn que toutes manipulations indues de l appareil annuleraient automatiquement la garantie En cas de probl me avec l extracteur se mettre en contact avec son distributeur...

Страница 14: ...o aparelho evitando assim riscos inerentes Liga o el ctrica Antes de proceder instala o e liga o do aparelho assegurese que est desligadodaredeel ctrica Osexaustores CK s est o preparados para serem a...

Страница 15: ...da a tampa pode tirar se a turbina fig 6 Para limpar a voluta passar um pano humedecido com alcool desnaturado ou detergente neutro sem abrasivos Nos CK 40 F e CK 60 F o filtro antigorduras retem as...

Страница 16: ...pelo que em caso de qualquer anomalia no funcionamento do aparelho dever o envi lo para ser revisto Qualquer manipula o efectuada no aparelho por pessoas estranhas aos nossos servi os obrigar nos a ca...

Страница 17: ...ch umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu je eli zapewniony zostanie nadz r lub instrukta odno nie do u ytkowania sprz tu w bezpieczny spos b tak aby zwi zane z tym zagro enia b...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...i nostri centri di riparazione o da personale qualificato per evitare qualsiasi stato di pericolo Assicurarsi che i bambini non giochino con il prodotto ATTENZIONE L apparecchio deve essere posto in m...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 287421085 01...

Отзывы: