background image

10 - FR

Lubrification du moteur pneumatique

 

Pour conserver le rendement optimal du moteur pneumatique, il faut le                

Figure 4

lubrifier à chaque utilisation. Des résidus de poussière, de saleté et d’huile se logeront 

à l’intérieur de l’outil et en réduiront le rendement. Un huilier sur canalisation est 

recommandé pour lubrifier automatiquement l’outil de façon adéquate (voir Figure 1). 

Si ce dispositif n’est pas disponible, il est possible de lubrifier l’outil manuellement par 

l’orifice d’admission (voir Figure 4).
1. 

Déconnectez l’outil pneumatique de son alimentation en air, et démontez la  

 

fixation du marteau à décaper à aiguilles du corps de celui-ci.

2. 

Renversez l’outil et, tout en appuyant sur la détente, ajoutez de 4 à 6 gouttes  

 

d’huile pour outil pneumatique ou d’huile non détergente SAE10 dans l’orifice  

 

d’admission d’air. 

REMARQUE : La circulation de l’huile dans le moteur  

 

pneumatique est facilitée par le fait d’appuyer sur la détente.

 

3. 

Rebranchez l’outil à l’alimentation d’air, couvrez l’évent d’échappement à l’aide d’un chiffon et faites  

 

fonctionner l’outil pendant environ 30 secondes pour éliminer le surplus d’huile.

 

REMARQUE : Si l’outil continue d’être paresseux, même après la lubrification, il pourrait s’avérer  

 

nécessaire de nettoyer les pièces internes.

 

Nettoyage :

 

Déconnectez l’outil pneumatique de son alimentation en air et démontez la fixation du marteau à décaper 

à aiguilles du corps de celui-ci. Versez ou vaporisez une bonne quantité de WD-40MD dans l’orifice d’admission 

d’air en tenant la gâchette enfoncée. Branchez l’outil à l’alimentation d’air, couvrez l’évent d’échappement à l’aide 

d’un chiffon et faites fonctionner l’outil pendant environ 30 secondes. Suivez les instructions de lubrification du 

moteur pneumatique ci-dessus après avoir terminé le nettoyage afin de lubrifier l’outil de nouveau.

 

Après la lubrification ou le nettoyage de l’outil, couvrez l’orifice d’échappement  

d’une serviette et faites fonctionner l’outil pendant quelques secondes pour éliminer de façon sécuritaire 

l’excédent d’huile. Nettoyez la poignée et la surface de l’outil de tout résidu d’huile. Négliger de couvrir 

l’orifice d’échappement ou de nettoyer l’outil pourrait être la cause de blessures graves. Remarque : 

Gardez la serviette à l’écart des pièces mobiles !

ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR

GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

CAUSES POSSIBLES

MESURE CORRECTIVE

L’outil ne tourne pas ou 

tourne lentement

Particules dans l’outil; outil 

encrassé

L’outil manque d’huile

Pression d’air faible

Fuites du tuyau flexible d’air

Gouttes de pression

Nettoyer le moteur pneumatique à l’intérieur de l’outil 

à l’aide de WD-40® (voir la section « Entretien par 

l’utilisateur »).

Ajouter de 4 à 6 gouttes d’huile pour moteur pneuma-

tique par l’orifice d’admission d’air de l’outil (voir la sec-

tion « Entretien par l’utilisateur »).

Régler le régulateur de pression du compresseur à 620 

kPa (90 lb/po²).

Serrer et sceller les raccords qui fuient à l’aide de ruban 

d’étanchéité en téflon.

Ne placez pas trop de raccords entre les tuyaux flexi-

bles.

Содержание Powermate Vx 024-0299CT

Страница 1: ...nstructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar lesiones personales daños a la propiedad y o la anulación de su garantía El fabricante NO SERÁ responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones Model No 024 0299CT TOOL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES ...

Страница 2: ...loss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons RISK OF INJURY Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair...

Страница 3: ...SK OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Do not operate the tool with the protective guarding removed or damaged Replace the tool or have it repaired by an authorized service center Many accidents are caused by poorly maintained tools or a...

Страница 4: ...k coupler NOTE It is recommended that a whip hose with a swivel not included be used to prevent twisting kinking and excessive wear to the air hose ref item F in figure 1 for recommended connections 7 Hold the needle scaler in an operating position against the work with with needle scaler attachment properly secured in place before depressing the trigger Gently squeeze the trigger and move slowly ...

Страница 5: ...ly and remove the needle scaler attachment from the needle scaler body Pour or spray a generous amount of WD 40 into the air inlet with the trigger depressed Connect the tool to the air supply cover the exhaust port end with a towel and run for approximately 30 seconds Follow the air motor lubrication instructions above after cleaning is completed to re lubricate the tool After oiling or cleaning ...

Страница 6: ...iable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and tear are specifically excluded from this warranty THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER EXPRESSED OR IMPLIED EXCEPT THAT OF TITLE ALL IMPLIED WARR...

Страница 7: ...à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous êtes fatigué en état d ébriété intoxiqué par une drogue ou lorsque vous avez pris des médicaments Un moment d inattention lorsque vous utilisez l outil peut augmenter les risques de blessure corporelle RISQUE DE BLESSURE Portez des vêtements adéquats Ne portez pas de vêtements amples...

Страница 8: ...dent RISQUE DE BLESSURE Ne forcez pas un outil Utilisez plutôt le bon outil pour l application Le bon outil fonctionnera mieux et sera plus sécuritaire si vous l utilisez selon le régime de puissance pour lequel il a été conçu RISQUE DE BLESSURE Ne vous servez pas d un outil dont l interrupteur est défectueux Tout outil qui ne peut être commandé par interrupteur présente un danger et doit être rép...

Страница 9: ...les trois vis de calage R qui se trouvent sur le côté de la fixation du marteau à décaper à aiguilles Gardez les mains éloignées des pièces mobiles pendant l utilisation de l outil 6 Branchez l outil au raccord rapide du tuyau flexible d air REMARQUE Il est recommandé d utiliser un flexible de raccordement à pivot non inclus afin d empêcher le tuyau flexible de s en tortiller ou de se plier et de ...

Страница 10: ...elui ci Versez ou vaporisez une bonne quantité de WD 40MD dans l orifice d admission d air en tenant la gâchette enfoncée Branchez l outil à l alimentation d air couvrez l évent d échappement à l aide d un chiffon et faites fonctionner l outil pendant environ 30 secondes Suivez les instructions de lubrification du moteur pneumatique ci dessus après avoir terminé le nettoyage afin de lubrifier l ou...

Страница 11: ...mplacement d aucun réglage de l équipement ni d aucun frais de main d œuvre de l acheteur sans avoir émis une autorisation écrite au préalable Les effets de la corrosion de l érosion et de l usure normale sont spécifiquement exclus de cette garantie LA SOCIÉTÉ N OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE ET NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION DE QUELQUE SORTE EXPRESSE OU IMPLICITE À L EXCEPTION DE CELLE DE TITRE LA SOCIÉ...

Страница 12: ...o y utilice el sentido común mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si está cansado o bajo los efectos de fármacos alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras utiliza la herramienta aumenta el riesgo de lesiones RIESGO DE LESIÓN Utilice prendas apropiadas No utilice joyas ni prendas holgadas Evite el cabello largo Conserve el cabello las prendas y los guantes aleja...

Страница 13: ...rramienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitación RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESIÓN Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condición que influya en el funcionamiento de la herramienta Si la herramienta está dañada haga que la reparen antes de usarla No encienda la herramienta sin la protección ni con la protección dañada Cambie la he...

Страница 14: ...de la desincrustadora de agujas S Vea la Figura 3 Ajuste los 3 tornillos de ajuste R ubicados a lado del accesorio de la desin crustadora de agujas Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento durante la operación 6 Conecte la herramienta al acoplador rápido de la manguera de aire NOTA Se recomienda utilizar una manguera de conexión flexible con un cabezal giratorio no incluida para evi...

Страница 15: ...jas del cuerpo de la desincrustadora Vierta o rocíe una buena cantidad de WD 40 en la entrada de aire con el gatillo presionado Conecte la herramienta al suministro de aire cubra el extremo del orificio de escape con una toalla y hágala funcionar durante aproximadamente 30 segundos Siga las instrucciones anteriores para lubricar el motor neumático después de completar la limpieza para volver a lub...

Страница 16: ...te es el único recurso que se ofrece según los términos de esta garantía En caso de que el comprador minorista original no instale realice el mantenimiento u opere los equipos indicados de acuerdo con prácticas correctas de la industria o en caso de que no cumpla con las recomendaciones específi cas de la Empresa establecidas en el manual del usuario esta garantía quedará anulada e invalidada La e...

Отзывы: