background image

2 - ENG

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

This manual contains information that is important for you to know and understand. This information 

relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recog-

nize this information, we use the following symbols. Please read the manual and pay attention to these 

sections.

  This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety  

  messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.

    Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or 

 

    serious injury.

   Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or 

 

    serious injury.

    Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or 

 

    moderate injury and/or property damage.

* SAVE THESE INSTRUCTIONS *

   To reduce the risk of electric shock, fire, and injury to persons, read all the instructions  

  before using the tool. You must also read the compressor manual and follow all   

 

    compressor safety instructions.

GENERAL SAFETY

RISK OF ELECTRIC SHOCK, FIRE, AND/OR INJURY. Keep the work area clean and well 

lighted.

 Cluttered benches and dark areas increase the risks of electric shock, fire, and injury 

to persons. Place cleaning rags and other flammable waste materials in a secured metal 

container. The container should be disposed of properly in accordance with local, state, and 

federal regulations.

WORK AREA SAFETY

RISK OF EXPLOSION AND/OR FIRE.

 

Do not operate the tool in explosive atmospheres, 

such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.

 The tool is able to create 

sparks resulting in the ignition of the dust or fumes.

RISK OF INJURY. Keep bystanders, children, and visitors away while operating the 

tool.

 Distractions are able to result in the loss of control of the tool.

PERSONAL SAFETY

RISK OF INJURY. Stay alert.

 Watch what you are doing and use common sense when 

operating the tool. Do not use the tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or 

medication. A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to 

persons.

RISK OF INJURY. Dress properly.

 Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. 

Keep hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair 

increase the risk of injury to persons as a result of being caught in moving parts.

RISK OF INJURY. Avoid unintentional starting.

 Be sure the trigger is off before connect-

ing to the air supply. Do not carry the tool with your finger on the trigger or connect the tool 

to  the air supply with the trigger on. Do not carry the tool by the hose or yank the hose to 

disconnect it from the air supply.

RISK TO BREATHING/INHALATION HAZARD. Always wear MSHA/NIOSH approved, 

properly fitting face mask or respirator and work in a well ventilated area when using 

tools that generate dust.

  Some dust created by power sanding, grinding, drilling and other 

construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer, 

birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

• 

lead from lead-based paints

• 

crystalline silica from bricks and c

ement and other masonry products

• 

arsenic and chromium from chemically treated lumber.

RISK OF INJURY. Remove adjusting keys and wrenches before turning the tool on.

 A 

wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool increases the risk of per-

sonal injury. 

RISK OF INJURY. Do not overreach.

 Keep proper footing and balance at all times. Proper 

footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations.

RISK OF EYE INJURY. After oiling, cover the exhaust port with a towel and operate the 

tool for a few seconds to safely remove the excess oil. 

Failure to cover the exhaust port 

can result in serious injury. 

Note: Keep the towel away from moving parts!

Содержание Powermate Vx 024-0299CT

Страница 1: ...nstructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar lesiones personales daños a la propiedad y o la anulación de su garantía El fabricante NO SERÁ responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones Model No 024 0299CT TOOL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES ...

Страница 2: ...loss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons RISK OF INJURY Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair...

Страница 3: ...SK OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Do not operate the tool with the protective guarding removed or damaged Replace the tool or have it repaired by an authorized service center Many accidents are caused by poorly maintained tools or a...

Страница 4: ...k coupler NOTE It is recommended that a whip hose with a swivel not included be used to prevent twisting kinking and excessive wear to the air hose ref item F in figure 1 for recommended connections 7 Hold the needle scaler in an operating position against the work with with needle scaler attachment properly secured in place before depressing the trigger Gently squeeze the trigger and move slowly ...

Страница 5: ...ly and remove the needle scaler attachment from the needle scaler body Pour or spray a generous amount of WD 40 into the air inlet with the trigger depressed Connect the tool to the air supply cover the exhaust port end with a towel and run for approximately 30 seconds Follow the air motor lubrication instructions above after cleaning is completed to re lubricate the tool After oiling or cleaning ...

Страница 6: ...iable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and tear are specifically excluded from this warranty THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER EXPRESSED OR IMPLIED EXCEPT THAT OF TITLE ALL IMPLIED WARR...

Страница 7: ...à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous êtes fatigué en état d ébriété intoxiqué par une drogue ou lorsque vous avez pris des médicaments Un moment d inattention lorsque vous utilisez l outil peut augmenter les risques de blessure corporelle RISQUE DE BLESSURE Portez des vêtements adéquats Ne portez pas de vêtements amples...

Страница 8: ...dent RISQUE DE BLESSURE Ne forcez pas un outil Utilisez plutôt le bon outil pour l application Le bon outil fonctionnera mieux et sera plus sécuritaire si vous l utilisez selon le régime de puissance pour lequel il a été conçu RISQUE DE BLESSURE Ne vous servez pas d un outil dont l interrupteur est défectueux Tout outil qui ne peut être commandé par interrupteur présente un danger et doit être rép...

Страница 9: ...les trois vis de calage R qui se trouvent sur le côté de la fixation du marteau à décaper à aiguilles Gardez les mains éloignées des pièces mobiles pendant l utilisation de l outil 6 Branchez l outil au raccord rapide du tuyau flexible d air REMARQUE Il est recommandé d utiliser un flexible de raccordement à pivot non inclus afin d empêcher le tuyau flexible de s en tortiller ou de se plier et de ...

Страница 10: ...elui ci Versez ou vaporisez une bonne quantité de WD 40MD dans l orifice d admission d air en tenant la gâchette enfoncée Branchez l outil à l alimentation d air couvrez l évent d échappement à l aide d un chiffon et faites fonctionner l outil pendant environ 30 secondes Suivez les instructions de lubrification du moteur pneumatique ci dessus après avoir terminé le nettoyage afin de lubrifier l ou...

Страница 11: ...mplacement d aucun réglage de l équipement ni d aucun frais de main d œuvre de l acheteur sans avoir émis une autorisation écrite au préalable Les effets de la corrosion de l érosion et de l usure normale sont spécifiquement exclus de cette garantie LA SOCIÉTÉ N OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE ET NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION DE QUELQUE SORTE EXPRESSE OU IMPLICITE À L EXCEPTION DE CELLE DE TITRE LA SOCIÉ...

Страница 12: ...o y utilice el sentido común mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si está cansado o bajo los efectos de fármacos alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras utiliza la herramienta aumenta el riesgo de lesiones RIESGO DE LESIÓN Utilice prendas apropiadas No utilice joyas ni prendas holgadas Evite el cabello largo Conserve el cabello las prendas y los guantes aleja...

Страница 13: ...rramienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitación RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESIÓN Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condición que influya en el funcionamiento de la herramienta Si la herramienta está dañada haga que la reparen antes de usarla No encienda la herramienta sin la protección ni con la protección dañada Cambie la he...

Страница 14: ...de la desincrustadora de agujas S Vea la Figura 3 Ajuste los 3 tornillos de ajuste R ubicados a lado del accesorio de la desin crustadora de agujas Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento durante la operación 6 Conecte la herramienta al acoplador rápido de la manguera de aire NOTA Se recomienda utilizar una manguera de conexión flexible con un cabezal giratorio no incluida para evi...

Страница 15: ...jas del cuerpo de la desincrustadora Vierta o rocíe una buena cantidad de WD 40 en la entrada de aire con el gatillo presionado Conecte la herramienta al suministro de aire cubra el extremo del orificio de escape con una toalla y hágala funcionar durante aproximadamente 30 segundos Siga las instrucciones anteriores para lubricar el motor neumático después de completar la limpieza para volver a lub...

Страница 16: ...te es el único recurso que se ofrece según los términos de esta garantía En caso de que el comprador minorista original no instale realice el mantenimiento u opere los equipos indicados de acuerdo con prácticas correctas de la industria o en caso de que no cumpla con las recomendaciones específi cas de la Empresa establecidas en el manual del usuario esta garantía quedará anulada e invalidada La e...

Отзывы: