✤
Hieronder vindt u informatie over het
weergeven van uw opnamen.
✤
De afspeelfunctie werkt alleen in de VCR
stand.
Bekijken via LCD scherm
✤
Buitenshuis raden wij u aan de opnamen via
het LCD scherm te bekijken.
Bekijken via tv scherm
✤
Als u een tv-toestel bij de hand hebt, kunt
u de opnamen van uw camcorder daarop
afkijken. De camcorder en de tv moeten dan wel van hetzelfde
kleursysteem gebruik maken.
✤
Wij raden u aan om de netvoeding als stroombron voor de
camcorder te gebruiken.
Aansluiten op een televisie met een A/V ingang
✤
Gebruik de meegeleverde audio/video-kabel.
■
De gele kabel: Video
■
De witte kabel: Audio (L)
■
De rode kabel: Audio (R) - alleen voor STEREO
Bij aansluiting op een mono tv of videorecorder doet u de gele
kabel (Video) in de video-ingang van de tv of videorecorder en
de witte kabel (Audio L) in de audio ingang van de tv of
videorecorder.
✤
Wanneer u over een SCART-adapter beschikt, kunt u
desgewenst deze gebruiken.
2. Zet de camcorder in de stand VCR.
3. Gebruik de TV/VIDEO-toets om VIDEO te selecteren op uw tv
(zie ook de gebruiksaanwijzing van uw televisie of videorecorder).
4. Speel de cassette af.
Opmerkingen
Als uw tv over een S-VIDEO aansluiting beschikt, kunt u voor
een betere beeldkwaliteit beter de S-VIDEO kabel gebruiken.
Ook als u een S-VIDEO kabel gebruikt, moet u een audiokabel
aansluiten.
FRANÇAIS
NEDERLANDS
66
Enregistrement avancé
Geavanceerde opnamefuncties
Lecture d’une cassette
✤
Pour regarder une cassette enregistrée
✤
La fonction de lecture n’est utilisable
qu’en mode VCR.
Lecture sur l’écran LCD
✤
Il est pratique de visionner une cassette à
l’aide de l’écran LCD dans une voiture ou
en extérieur.
Lecture sur un téléviseur
✤
Pour lire une cassette, le téléviseur doit
disposer d’un codage couleur compatible.
✤
Nous vous recommandons d’utiliser un adaptateur secteur
CA pour alimenter le caméscope.
Branchement à un téléviseur disposant de prises d’entrée
audio et vidéo
1. Reliez le caméscope au téléviseur à l’aide d’un câble audio/vidéo.
Fiche jaune : Vidéo
Fiche blanche : Audio (L/Gauche)
Fiche rouge : Audio (R/Droite) - STEREO uniquement
- Si vous effectuez le branchement sur un téléviseur ou sur
un magnétoscope mono, branchez la fiche jaune (Vidéo)
sur l’entrée vidéo du téléviseur ou du magnétoscope et la
fiche blanche (Audio L/Gauche) sur l’entrée audio du
téléviseur ou du magnétoscope.
✤
Vous pouvez utiliser l’adaptateur Péritel fourni.
2. Placez l’interrupteur d’alimentation du caméscope en mode VCR.
3. Allumez le téléviseur et réglez le sélecteur TV/VIDEO du
téléviseur sur VIDEO.
Consultez le manuel d’utilisation du téléviseur ou du
magnétoscope.
4. Lancez la lecture de la cassette.
Remarque
Vous pouvez utiliser le câble S-VIDEO afin d’obtenir des
images de meilleure qualité si votre téléviseur dispose d’une
prise S-VIDEO.
Même si vous utilisez un câble S-VIDEO, vous devez
brancher un câble audio.
Camcorder
S-VIDEO OUT
A/V OUT
Video input-
Yellow
Audio input
(left)-White
Audio input
(right)-Red
TV
S-VIDEO input
Opnamen afspelen