ENGLISH
Notices and Safety Precautions
10
10
Notes Regarding the Battery Pack
✤
It is recommended to use original battery pack that is available
at SAMSUNG service centre.
✤
Make sure the battery pack is fully charged before starting to
record.
✤
To preserve battery power, keep the CAM turned off when you
are not operating it.
✤
If your device is left in STBY mode without being operated for
more than 5 minutes, it will automatically turn itself off to
protect against unnecessary battery discharge.
✤
Make sure that the battery pack is attached firmly in place.
✤
The new battery pack provided with the product is not
charged.
Before using the battery pack, you need to fully charge it.
✤
Do not drop the battery pack. Dropping the battery pack may
damage it.
✤
Fully discharging a Lithium Polymer battery damages the
internal cells. The battery pack may be prone to leakage when
fully discharged.
✤
To avoid damage to the battery pack, make sure to remove
the battery when no charge remains.
✤
Clean the terminal to remove foreign substance before
inserting the battery pack.
Notes Regarding a Trademark
✤
The logos regarding DivX, DivX Licensed are the trademark of
DivX, Network, Inc and can be used after contracting license.
✳
When the battery reaches the end of its life, please contact
your local dealer.
Batteries must be disposed of as chemical waste.
✳
Be careful not to drop the battery pack when you release it
from the CAM.
DEUTSCH
Wichtige Informationen
und Sicherheitshinweise
Hinweise zum Akku
✤
Es wird empfohlen, den Originalakku zu verwenden, der über
den SAMSUNG-Kundendienst erhältlich ist.
✤
Stellen Sie sicher, dass der Akku bei Beginn der Aufnahme
vollständig geladen ist.
✤
Zur Schonung des Akkus sollten Sie den Camcorder
ausschalten, wenn Sie ihn nicht verwenden.
✤
Wenn sich der Camcorder länger als fünf Minuten im Modus
STBY befindet, wird er automatisch ausgeschaltet, um den
Akku nicht unnötig zu belasten.
✤
Der Akku muss fest an den Camcorder angeschlossen sein.
✤
Der neue, dem Produkt beiliegende Akku ist nicht geladen.
Laden Sie den Akku vor Inbetriebnahme vollständig auf.
✤
Lassen Sie den Akku nicht fallen. Der Akku kann beschädigt
werden, wenn er fallen gelassen wird.
✤
Vollständiges Entladen des Lithium-Polymer-Akkus schädigt
die Akkuzellen. In vollständig entladenem Zustand besteht
Auslaufgefahr.
✤
Nehmen Sie zur Vermeidung von Schäden am Akku den Akku
aus dem Gerät, wenn er entladen ist.
✤
Reinigen Sie die Anschlusskontakte, bevor Sie den Akku in
das Gerät einsetzen.
Hinweise zu Schutzmarken
✤
Die Logos von DivX und DivX Licensed sind Marken von
DivX, Network, Inc und können nach Erwerb einer Lizenz
verwendet werden.
✳
Wenden Sie sich zum Austausch von verbrauchten Akkus an
Ihren Fachhändler.
Akkus müssen als chemischer Sondermüll entsorgt werden.
✳
Lassen Sie den Akku beim Entnehmen aus dem Camcorder
nicht fallen.
Содержание SC-M105S
Страница 69: ...ENGLISH MEMO 68 68 DEUTSCH MEMO ...
Страница 129: ...128 128 ENGLISH MEMO DEUTSCH MEMO ...