ESPAÑOL
ENGLISH
55
Playing back a Tape
Ajuste del LCD
✤
El control LCD en el modo PLAYER idéntico al método número 3
de la pagina 26, excepto girar el interruptor de encendido al modo
de PLAYER.
✤
El altavoz se encenderá o apagará abriendo/cerrando el LCD.
✤
La configuración ON/OFF del altavoz funciona cuando se abre el
LCD. Cuando esta en OFF, el altavoz no se enciende aunque se
abra el LCD.
1. Ponga el interruptor de encendido en el
modo PLAYER.
2. Pulse el botón MENU ON/OFF MENU, luego
aparecerá la lista de MENU.
3. Gire el disco selector UP/DOWN a SPEAKER.
4. Pulse ENTER para cambiar la selección.
5. Pulse de nuevo el botón MENU ON/OFF para
terminar la configuración del SPEAKER.
Control de volumen
✤
El volumen del altavoz se puede controlar
girando el disco selector UP/DOWN durante la
reproducción.
Nota: Cuando está activa la lista MENU, no se
cambiará el volumen.
Configuración del altavoz ON/OFF
Reproducir una cinta
Adjusting the LCD
✤
The LCD control in PLAYER mode is identical to step 3 of the page
26, except the power switch must be set to PLAYER mode.
✤
The speaker is turned ON/OFF by opening/closing the LCD.
✤
The speaker ON/OFF setting operates when the LCD is opened.
When it is set to OFF, the speaker won’t turn on even after opening
the LCD.
1. Set the power switch to PLAYER mode.
2. Press the MENU ON/OFF button, then the
MENU list will appear.
3. Turn the UP/DOWN dial to SPEAKER.
4. Press ENTER to switch the selection.
5. Press the MENU ON/OFF button again to end
the SPEAKER setting.
✤
Speaker volume can be controlled by turning
the UP/DOWN dial during playback.
Note: When the MENU list is on, volume will not
be changed.
Setting the Speaker ON/OFF
Volume control
DSE in PLAYER mode
✤
The procedure for using DSE in PLAYER mode is the same as the
procedure for using DSE in CAMERA mode, except that the power
switch must be set to PLAYER instead of CAMERA. Please refer to
pages 40 and 41.
Note: The GHOST, STROBE, NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA and
WIDE(16:9) effects will not operate when your camcorder is in
PLAYER mode.
✤
Pressing the DSE button will scroll through the available settings.
Stop at the one you require.
DSE en modo PLAYER
✤
El proceso de uso de DSE en el modo PLAYER es idéntico al proce-
so de uso de DSE en el modo CAMERA, excepto que el interruptor
de encendido debe estar fijado a PLAYER en vez de CAMERA. Por
favor, consulte a las páginas 40 y 41.
Nota: En el modo GHOST, STROBE, NEG., MIRROR, MOSAIC,
CINEMA y WIDE(16:9) no funcionarán cuando la videocámara,
esta en modo PLAYER.
✤
Pulsando el boton DSE hara" scroll" de los ajustes posibles.
Pare en el deseado.
LCD ADJUST
SPEAKER ..............ON
PAL CONV..............ON
DISPLAY ................OFF
C.RESET ................0:00:00
LCD ADJUST
SPEAKER ..............OFF
PAL CONV..............ON
DISPLAY ................OFF
C.RESET ................0:00:00