background image

Inbyggd ugn

Användar- och installationsmanual

NV66M3571BS

NV66M3571BS_EE_DG68-00890A-01_SV+NO+FI+DA+EN.indb   1

2017-03-14     12:05:11

Содержание NV66M3571BS

Страница 1: ...Inbyggd ugn Användar och installationsmanual NV66M3571BS NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 1 2017 03 14 12 05 11 ...

Страница 2: ...lagningsläge 11 Användning 12 Manöverpanel 12 Standardinställningar 13 Tillagningslägen förutom grill 16 Tillagningslägen grill 18 Temperaturinställningsintervall för Dubbelt tillagningsläge 19 Avbryta tillagningen 20 Specialfunktion 20 Automatisk tillagning 21 Rengöring 22 Timer 24 Ljud på Av 24 Smart tillagning 24 Manuell tillagning 24 Automatiska tillagningsprogram 29 Testrätter 31 Samling med ...

Страница 3: ... elektriker Installatören ansvarar för anslutning av apparaten till strömförsörjningen med beaktande av tillämpliga säkerhetsrekommendationer Viktiga säkerhetsföreskrifter VARNING Den här enheten är inte avsedd att användas av några personer inklusive barn med nedsatt fysisk psykisk eller mental förmåga eller avsaknad av erfarenhet och kunskap om personen eller personerna inte har någon som överva...

Страница 4: ... används Luckan eller den yttre ytan kan bli varm när enheten används Det ska gå att koppla bort enheten från strömförsörjningen efter installationen Urkoppling blir enkel genom att ha kontakten åtkomlig eller genom att integrera en strömbrytare i det fasta kablaget i enlighet med kablagereglerna Fästmetoden ska inte vara lim då detta inte anses vara en tillförlitlig fästmetod Apparaten blir varm ...

Страница 5: ...föremål på luckan Öppna inte luckan med onödigt mycket kraft VARNING Koppla inte ur apparaten från strömmen efter att tillagningsprocessen är klar VARNING Låt inte luckan stå öppen när ugnen är på Förvara apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år Apparaterna är inte avsedda att användas med en extern timer eller separat fjärrstyrning Placera den uppbända ramsidan i den b...

Страница 6: ...at för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa och miljö Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten eller kommunen för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet Produkten och de elektroniska...

Страница 7: ...abel som stöder specifikationen H05 RR F eller H05 VV F min 1 5 2 5 mm Märkström A Minsta tvärsnittsyta 10 A 16 1 5 mm2 16 A 25 2 5 mm2 Kontrollera utgångsspecifikationerna på dekalen som sitter på ugnen Öppna den bakre luckan på ugnen med en skruvmejsel och skruva bort skruvarna på slangklämman Anslut sedan strömkablarna till rätt anslutningspol polen är avsedd för jord Anslut först den gulgröna ...

Страница 8: ...installeras inbyggd i ett skåp måste skåpets plastytor och adhesiva delar tåla upp till 90 C och möblerna bredvid upp till 75 C Samsung är inte ansvarigt för skada på möbler på grund av ugnens värmeavgivning Ugnen måste vara ordentligt ventilerad Utrymmet för ventilation bör vara 50 mm mellan det nedre hyllplanet och bärande vägg Om du installerar ugnen under en häll ska du följa hällens installat...

Страница 9: ...lår på ugnen för första gången visas standardtiden 12 00 på skärmen och timsymbolen 12 blinkar Gör följande för att ställa in aktuell tid 1 Med timsymbolen blinkandes ska du vrida på inställningsratten ratten på höger sida för att ställa in timmen och sedan trycka på OK för att flytta till minutsymbolen 2 Med minutsymbolen blinkandes ska du vrida på inställningsratten för att ställa in minuten och...

Страница 10: ...nd endast det roterande grillspettet i enkelt läge på nivå 3 där grillspetsadaptern finns Skruva bort grillspettets handtag för att avlägsna under grillning Smart säkerhetsmekanism Om du öppnar luckan när ugnen är igång tänds ugnens lyse och både fläkten och värmeelementen slutar att fungera Detta är för att undvika fysiska skador som brännskador samt för att undvika onödig energiförlust När detta...

Страница 11: ...ormade delen riktad framåt Vila spettet på vaggan med den spetsiga änden riktad bakåt och skjut försiktigt in det tills spettets ände förs in i vridmekanismen på ugnens baksida Spettets trubbiga ände måste vila på den V formade delen Det finns två tungor på spettet som ska vara närmast ugnsluckan så att spettet inte glider framåt Tungorna håller även fast handtaget 4 Skruva loss handtaget före til...

Страница 12: ...gar 07 Tillbaka Avbryt aktuella inställningar och återgå till huvudskärmen 08 Temperatur Används för att ställa in temperaturen 09 Tillagningstid Tryck för att ställa in tillagningstiden 10 Ugnslampa Tryck på den här knappen för att slå på eller av den invändiga lampan Ugnens lampa slås på automatiskt när luckan öppnas eller när ugnen börjar fungera Efter en viss tids inaktivitet slocknar den för ...

Страница 13: ...d termometer och enligt en auktoriserad institutions definition Om du använder andra termometrar kan det leda till ett mätfel Tillagningstid 1 Vrid på lägesväljaren för att välja ett läge eller en funktion 2 Tryck på knappen och vrid sedan inställningsratten för att ställa in en önskad tid på upp till 23 timmar och 59 minuter 3 Tryck på OK för att bekräfta dina ändringar OBS Alternativt kan du äve...

Страница 14: ...ljer ett recept som tar en timme klockan 14 00 och vill att ugnen ska vara färdig med tillagningen klockan 18 00 Ställ in sluttiden genom att ändra Klart klockan till 18 00 Ugnen startar tillagningen klockan 17 00 och blir klar 18 00 så som du har angett Aktuell tid 14 00 Ställ in tillagningstid 1 timme Ställ in Senarelagd sluttid 18 00 Ugnen startar tillagningen klockan 17 00 och blir automatiskt...

Страница 15: ...e du först välja det övre eller nedre facket som du vill rensa tillagningstiden för Rensa sluttiden Du kan rensa sluttiden Detta är användbart om du vill stoppa ugnen manuellt när som helst under processen 1 Tryck två gånger på knappen medan ugnen används för tillagning för att visa inställd sluttid 2 Vrid på inställningsratten för att ställa in sluttiden till aktuell tid Alternativt kan du trycka...

Страница 16: ...r tillagningen Dubbelt tillagningsläge Du kan använda den medföljande avskiljaren för att dela in ugnsrummet i ett övre och ett nedre fack Detta tillåter användare att aktivera två olika tillagningssätt samtidigt eller bara välja ett av facken att tillaga med 1 För in avskiljaren i nivå 3 för att dela in ugnsrummet i två fack 2 Vrid på lägesväljaren för att välja tillagningsläget Du kan välja läge...

Страница 17: ...rme Varmluft 40 250 40 250 190 Det övre värmesystemet genererar värme som fördelas jämnt med fläkten för varmluft Använd det här läget för stekning med en krispig yta t ex krispig yta eller lasagne Läge Temperaturintervall C Föreslagen temperatur C Enskilt Dubbelt Övre Nedre Undervärme Varmluft 40 250 40 250 190 Det nedre värmesystemet genererar värme som fördelas jämnt med fläkten för varmluft An...

Страница 18: ...tet 1 Sätt in avskiljaren i nivå 3 för att aktivera Dubbelt tillagningsläge 2 Vrid på lägesväljaren för att välja Som standard väljs endast Stor grill G 1 automatiskt 3 Använd inställningsratten för att ställa in temperaturen och tryck sedan på OK Tillagningslägen Grill Läge Temperaturintervall C Föreslagen temperatur C Enskilt Dubbelt Övre Nedre G 1 Stor grill 100 270 200 250 240 Den stora grille...

Страница 19: ...at till C Lägsta Högsta Lägsta Högsta 40 40 45 40 40 45 60 50 70 60 50 70 80 70 95 80 70 95 100 85 125 100 85 125 120 100 155 120 100 155 140 110 185 140 110 185 160 125 215 160 125 215 180 140 250 180 140 250 200 155 250 200 155 250 220 165 250 220 165 250 250 170 250 250 170 250 Vid användning av undervärme eller stort grilläge Om övre är inställt på C Det nedre facket är begränsat till C Om ned...

Страница 20: ...det valda facket Specialfunktion Lägg till specialfunktioner eller ytterligare funktioner för att förbättra din matlagningsupplevelse Specialfunktioner är inte aktiverade i Dubbelt tillagningsläge 1 Vrid på lägesväljaren för att välja 2 Använd inställningsratten för att välja en funktion och tryck sedan på OK Standardtemperaturen visas 3 Ställ in tillagningstiden och eller temperaturen vid behov S...

Страница 21: ...rmningens förlopp Placera maten i ugnen efter att ljudsignalen för förvärmning hörs Tryck sedan på Tillagningstid när du vill starta automatisk tillagning Mer information finns i avsnittet med program för automatisk tillagning i den här bruksanvisningen Dubbelt tillagningsläge 1 Sätt in avskiljaren i nivå 3 för att aktivera dubbelt tillagningsläge 2 Vrid på lägesväljaren för att välja 3 Tryck på f...

Страница 22: ... ugnen och stäng ugnsluckan 2 Vrid på lägesväljaren för att välja 3 Vrid på inställningsratten för att välja Ångrengöring C 1 och tryck sedan på OK för att på starta tillagningen Ångrengöring körs i 26 minuter 4 Använd en torr trasa för att göra rent inuti ugnen VARNING Öppna inte luckan förrän cykeln är klar Vattnet inuti ugnen är mycket varmt och kan orsaka brännskador OBS Vi rekommenderar att t...

Страница 23: ... 1 timme 50 minuter 2 timmar 10 minuter och 2 timmar 30 minuter 5 Tryck på OK för att starta rengöringen 6 När den är klar ska du vänta tills att ugnen har svalnat och sedan torka av luckan längs med kanterna med en fuktig trasa VAR FÖRSIKTIG Rör inte vid ugnen eftersom den blir väldigt varm under cykeln Håll barn borta från ugnen för att undvika olyckor När cykeln är klar ska du inte slå av ström...

Страница 24: ...t tillagas i låg temperatur för att undvika övertillagning att de steks för mycket eller att de bränns OBS Förvärmning rekommenderas för alla tillagningslägen förutom om annat anges i matlagningsguiden Tillbehörsråd Ugnen levereras med ett annat antal eller typ av tillbehör Du kanske tycker att vissa tillbehör saknas i tabellen nedan Även om du inte har tillgång till de exakta tillbehören som ange...

Страница 25: ...2 160 170 35 40 Tigerkaka Galler Gugelhupf plåtform 3 175 185 50 60 Bakelse Galler Ø 20 cm plåtform för tårta 3 190 200 50 60 Jäst kaka på plåt med smulpaj Universalplåt 2 160 180 40 50 Smulpaj Galler 22 24 cm ugnsform 3 170 180 25 30 Scones Universalplåt 3 180 190 30 35 Lasagne Galler 22 24 cm ugnsform 3 190 200 25 30 Maränger Universalplåt 3 80 100 100 150 Sufflé Galler suffléformar 3 170 180 20...

Страница 26: ... Ugnsstekt fisk Galler Universalplåt 3 1 180 200 30 40 Vänd efter 2 3 av tillagningstiden Grillning Vi rekommenderar förvärmning av ugnen med stort grilläge Vänd den efter halva tiden Mat Tillbehör Nivå Uppvärmningstyp Temp C Tid min Bröd Rostat bröd Galler 5 270 2 4 Varma smörgåsar Universalplåt 4 200 4 8 Nötkött Stek Galler Universalplåt 4 1 240 250 15 20 Burgare Galler Universalplåt 4 1 250 270...

Страница 27: ...rysta fiskburgare Galler 3 180 200 20 35 Förstekning Det här läget inkluderar en automatisk uppvärmningscykel på upp till 220 C Övervärmaren och varmluftsfläkten används då köttet bryns Efter det här steget tillagas maten på låg effekt genom förvalet av låg temperatur Det sker genom att över och undervärmen används Det här läget passar för köttstekar och kyckling Mat Tillbehör Nivå Temp C Tid timm...

Страница 28: ... 18 Nedre Potatisgratäng 1 0 1 5 kg Galler 22 24 cm ugnsform 1 180 190 45 50 4 Övre Kycklingklubbor Galler 4 230 250 30 35 Nedre Lasagne 1 0 1 5 kg Galler 22 24 cm ugnsform 1 190 200 30 35 5 Övre Fiskfilé bakad Galler 4 210 230 15 20 Nedre Äppelkaka med smördeg Universalplåt 1 170 180 25 30 Vänd efter 2 3 av tillagningstiden Du kan även använda endast det övre eller undre facket för att spara strö...

Страница 29: ...gulär metallform längd 25 cm Starta programmet och efter att pipet för förvärmning hörs ställer du tallriken mitt på gallret A 4 Tigerkaka 0 7 0 8 Galler 2 Förbered degen och placera den i en rund gugelhupf eller bundtform av plåt Starta programmet och placera plåtformen på gallrets mitt efter att ljudsignalen för förvärmning hörs Kod Mat Vikt kg Tillbehör Nivå A 5 Brownies 0 7 0 8 Galler 3 Tillag...

Страница 30: ... utrymmet samtidigt Programmet innehåller kvantiteter viktangivelser och olika rekommendationer Tillagningslägen och tider har förprogrammerats för att göra det enkelt för dig Du kommer att hitta några recept för automatiska program i din instruktionsbok Alla dubbla automatiska tillagningsprogram inkluderar förvärmning och visar förvärmningens framsteg Placera maten i ugnen efter att ljudsignalen ...

Страница 31: ...ra för tjock pan pizza A 5 Hembakad pizza 0 8 1 0 Universalplåt 1 1 0 1 2 Förbered hemlagad pizza med jäst deg och lägg den på en plåt Vikten inkluderar massan och garnering som sås grönsaker skinka och ost Starta programmet och för in plåten efter att ljudsignalen för förvärmning hörs Testrätter Enligt standard EN 60350 1 1 Bakning Rekommendationerna för bakning gäller för en föruppvärmd ugn Anvä...

Страница 32: ...på en ren handduk och håll dem täckta med en handduk medan du förbereder resten av ingredienserna Blanda resten av ingredienserna förutom riven ost i en stor skål och blanda väl Lägg potatisskivorna i något överlappande lager i formen och häll blandningen över dem Strö över osten till gratinering och grädda Servera med några färska timjansblad ovanpå Lasagne Ingredienser 2 msk olivolja 500 g köttf...

Страница 33: ... Pensla pajen jämnt med resten av de vispade äggen Quiche lorraine Ingredienser Pajdeg 200 g vetemjöl 80 g smör 1 ägg Fyllning 75 g bacontärningar utan fett 125 ml grädde 125 g crème fraiche 2 vispade ägg 100 g Schweizisk riven ost salt och peppar Anvisningar Förbered pajdegen genom att hälla mjöl smör och ägg i en skål och blanda till en mjuk massa och sedan låta den stå i kylskåpet i 30 minuter ...

Страница 34: ...g ryggbiff 5 g salt 1 g peppar 3 g vardera av rosmarin timjan Anvisningar Krydda nötköttet med salt peppar och rosmarin och låt stå i kylen i en timme Lägg det på gallret Sätt in i ugnen och tillaga NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 34 2017 03 14 12 05 23 ...

Страница 35: ... användning och torka med en kökshandduk För att avlägsna envis smuts kan du lägga tillbehöret i varmt tvålvatten i ca 30 minuter innan du tvättar det Underhåll Katalytiska emaljytor endast på tillämpliga modeller De borttagbara delarna är belagda med en mörkgrå katalytisk emalj De kan vara fulla med olja och fett från den cirkulerande luften under tillagning med varmluft Denna smuts bränns dock b...

Страница 36: ... på vänster och höger sida om luckan 01 02 01 Glasruta 1 02 2 gummiskydd 2 Ta bort omslaget och ta bort glasruta 1 2 och 2 gummiskydd från luckan 01 02 03 04 01 Skydd 02 Gummiskydd höger och vänster 03 Glasruta 2 04 Glasruta 1 3 Efter att du har rengjort glasrutorna upprepar du steg 1 och 2 i omvänd ordning för att sätta ihop luckan Kontrollera rätt plats för glasrutorna med bilden ovan OBS När du...

Страница 37: ...cka in knapparna ordentligt Det finns främmande material mellan knapparna Ta bort det främmande materialet och försök igen Pekmodell det finns fukt på utsidan Avlägsna fukten och försök igen Låsfunktionen är aktiverad Kontrollera om låsfunktionen är aktiverad Tiden visas inte Om det inte finns någon strömförsörjning Kontrollera om det finns någon strömförsörjning Ugnen fungerar inte Om det inte fi...

Страница 38: ...är klar men kylfläkten körs fortfarande Fläkten körs automatiskt under en viss tid för att ventilera ugnen Detta är inte ett problem med produkten så det finns ingen anledning att oroa sig Problem Orsak Åtgärd Ugnen blir inte varm Om luckan är öppen Stäng luckan och starta om Om ugnens kontroller inte är korrekt inställda Se kapitlet om ugnens funktioner och återställ ugnen Om en säkring har gått ...

Страница 39: ...dan och prova med förslagen i den Kod Betydelse Åtgärd C d1 Lucklåset fungerar inte korrekt Slå av ugnen och starta den igen Om problemet kvarstår ska du slå av all ström under 30 sekunder eller mer och sedan ansluta igen Om problemet inte åtgärdas ska du kontakta ett servicecenter C 20 Sensorproblem C 21 C 22 C F1 Inträffar endast under skrivning läsning av EEPROM C F0 Om det inte finns någon kom...

Страница 40: ...t inte åtgärdas ska du kontakta ett servicecenter S 01 Säkerhetsbrytare Ugnen har varit i drift vid inställd temperatur under en längre tid Under 105 C 16 timmar Mellan 105 C och 240 C 8 timmar Från 245 C till max 4 timmar Detta är inte ett systemfel Slå av ugnen och ta bort maten Försök sedan normalt igen SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter Både specifikationerna och bruksan...

Страница 41: ...edre Energieffektivitetsindex per utrymme EEI utrymme 100 0 98 5 98 5 Energieffektivitetsklass per utrymme A A A Energiförbrukning som krävs för att värma en standardiserad mängd i ett utrymme i en elektriskt uppvärmd ugn under en cykel i traditionellt läge per utrymme elektrisk slutlig energi EC elektriskt utrymme 0 95 kWh cykel Energiförbrukning som krävs för att värma en standardiserad mängd i ...

Страница 42: ...42 Svenska PM NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 42 2017 03 14 12 05 25 ...

Страница 43: ...Svenska 43 PM NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 43 2017 03 14 12 05 25 ...

Страница 44: ...only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www samsung com es support SWED...

Страница 45: ...Innebygd ovn Bruker og installasjonshåndbok NV66M3571BS NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 1 2017 03 14 12 05 27 ...

Страница 46: ...på to nivåer 11 Bruk 12 Kontrollpanel 12 Vanlige innstillinger 13 Tilberedningsmoduser unntatt grill 16 Tilberedningsmoduser grill 18 Mulige temperaturer i modus for tilberedning på to nivåer 19 Stoppe tilberedningen 20 Spesialfunksjon 20 Automatisk tilberedning 21 Rengjøring 22 Tidtaker 24 Lyd på Av 24 Smart matlaging 24 Manuell matlaging 24 Programmer for automatisk tilberedning 29 Testretter 31...

Страница 47: ...enhold til relevante sikkerhetsretningslinjer Viktige sikkerhetsforholdsregler ADVARSEL Dette apparatet skal ikke brukes av personer inkludert barn med svekkede fysiske sensoriske eller mentale evner eller av personer som mangler relevant erfaring og kunnskap med mindre de er under oppsyn eller får instruksjoner av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ...

Страница 48: ...n bli varm når apparatet er i bruk Hold apparatet og ledningen utenfor rekkevidden til barn under 8 år Festemetoden må ikke være avhengig av bruk av klebemidler ettersom dette ikke regnes som en pålitelig festemetode Under bruk blir apparatet varmt Unngå å berøre varmeelementene inne i ovnen Tilgjengelige deler kan bli varme under bruk Små barn må holdes unna Hvis dette apparatet har funksjon for ...

Страница 49: ...e kraft ADVARSEL Ikke koble apparatet fra strømnettet selv etter at tilberedningsprosessen er ferdig ADVARSEL Ikke la døren være åpen mens ovnen er i bruk Apparatene er ikke beregnet på betjening ved hjelp av en ekstern timer eller et separat fjernkontrollsystem Sett den oppoverbøyde rammesiden i bakkant slik at den støtter opp under hvileposisjonen når du tilbereder store mengder Avhenger av mode...

Страница 50: ...lert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av eller lokale myndigheter for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte Forretningsbrukere bør kontakte ...

Страница 51: ...om støtter spesifikasjonen H05 RR F eller H05 VV F min 1 5 2 5 mm Merkestrøm A Minste tverrsnittsflate 10 A 16 1 5 mm2 16 A 25 2 5 mm2 Sjekk effektspesifikasjonene på etiketten som er festet på ovnen Bruk en skrutrekker til å åpne bakdekselet på ovnen og ta ut skruene på støpselklemmen Koble deretter strømledningene til de relevante koblingspolene terminalen er beregnet på jording Koble først til ...

Страница 52: ...flatene og klebedelene til kabinettet være varmebestandige til opptil 90 C Nærliggende møblement må også være varmebestandig til opptil 75 C Samsung kan ikke holdes ansvarlig for møblement som skades av varme fra ovnen Ovnen må ventileres på ordentlig måte Det må være en åpning på ca 50 mm mellom nedre hylle og støtteveggen for ventilasjonsformål Hvis ovnen installeres under en kokeplate må du føl...

Страница 53: ...standardklokkeslettet 12 00 på skjermen og timetallet 12 blinker Følg trinnene nedenfor for å stille inn riktig tid 1 Mens timetallet blinker vrir du på verdivelgeren velgeren til høyre for å stille inn riktig time og deretter trykker du på OK for å gå videre til minutter 2 Mens minuttallet blinker vrir du på verdivelgeren for å stille inn minutter og deretter trykker du på OK Hvis du vil endre de...

Страница 54: ...innsatsen i enkeltmodus på fjerde rille der spiddadapteren kan plasseres Skru av håndtaket på spiddet og ta det av ved grilling Smart sikkerhetsmekanisme Hvis du åpner døren mens ovnen er i bruk tennes ovnslyset og både viften og varmeelementene slås av Dette er for å hindre fysiske skader som brannsår samt for å hindre unødvendig energitap Når dette skjer kan du bare lukke døren så fortsetter ovn...

Страница 55: ...olderen på den midtre rillen med V formen vendt mot døren Legg spiddet på holderen med den spisse enden vendt bakover og skyv det forsiktig inntil tuppen av spiddet kommer inn i roteringsmekanismen bak i ovnen Den butte enden på spiddet må ligge i V formen Spiddet har to tapper som skal være nærmest ovnsdøren for å hindre at spiddet glir fremover Tappene fungerer også som et feste for håndtaket 4 ...

Страница 56: ...illingene 07 Bakside Avbryt gjeldende innstillinger og gå tilbake til hovedskjermen 08 Temperatur Bruk til å angi temperatur 09 Tilberedningstid Trykk for å angi tilberedningstid 10 Stekeovnlampe Trykk her for å slå lyset i ovnen på eller av Ovnslyset slås på automatisk når døren åpnes eller når ovnen aktiveres Det slår seg automatisk av etter en gitt tidsperiode uten aktivitet for å spare strøm 1...

Страница 57: ... autorisert termometer og metode i samsvar med definisjonene fra en autorisert institusjon Hvis det brukes andre termometre kan det oppstå målingsfeil Tilberedningstid 1 Vri på modusvelgeren for å velge en modus eller funksjon 2 Trykk på knappen og vri deretter på verdivelgeren for å angi ønsket tid opptil 23 timer og 59 minutter 3 Trykk på OK for å bekrefte endringene MERK Alternativt kan du utse...

Страница 58: ... som du ønsker at ovnen skal ha ferdig kl 18 00 Du kan angi sluttiden ved å endre Ferdig tidspunktet til 18 00 Ovnen begynner tilberedningen kl 17 00 og avslutter kl 18 00 i henhold til det du har angitt Gjeldende klokkeslett 14 00 Angi tilberedningstid 1 time Angi avstengningstid 18 00 Ovnen begynner automatisk tilberedningen kl 17 00 og avslutter kl 18 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Eksempel 2...

Страница 59: ...ivåer må du først velge om du vil tømme tilberedningstiden for øvre eller nedre rom Slik tømmer du sluttiden Du kan tømme sluttiden Dette er praktisk hvis du ønsker å stoppe ovnen manuelt når som helst 1 Trykk to ganger på mens ovnen står på for å vise den angitte sluttiden 2 Vri verdivelgeren for å angi sluttiden til gjeldende klokkeslett Du kan eventuelt bare trykke på 3 Trykk på OK MERK I modus...

Страница 60: ...tiden og eller temperaturen under tilberedningen Modus for tilberedning på to nivåer Du kan bruke den medfølgende skilleplaten til å skille ovnsrommet i et øvre og nedre rom Dette gjør at brukeren kan bruke to ulike tilberedningsmoduser samtidig eller kan velge å bruke bare ett av de to rommene 1 Sett inn skilleplaten på nivå 3 for å dele ovnsrommet i to 2 Vri modusvelgeren for å velge tilberednin...

Страница 61: ...250 190 Det øvre varmeelementet genererer varme og konveksjonsviftene fordeler varmen jevnt i ovnen Bruk denne modusen til steking av mat som bør ha en sprø topp for eksempel kjøtt eller lasagne Modus Temperaturområde C Anbefalt temperatur C Enkel Dobbel Øvre Nedre Undervarme Konveksjon 40 250 40 250 190 Det nedre varmeelementet genererer varme og konveksjonsviftene fordeler varmen jevnt i ovnen B...

Страница 62: ...n skilleplaten på nivå 3 for å aktivere modus for tilberedning på to nivåer 2 Vri modusvelgeren for å velge Som standard velges bare Stor grill G 1 automatisk 3 Bruk verdivelgeren til å angi temperaturen og trykk deretter på OK Tilberedningsmoduser Grill Modus Temperaturområde C Anbefalt temperatur C Enkel Dobbel Øvre Nedre G 1 Stor grill 100 270 200 250 240 Den store grillen genererer varme Bruk ...

Страница 63: ... Minimum Maksimum Minimum Maksimum 40 40 45 40 40 45 60 50 70 60 50 70 80 70 95 80 70 95 100 85 125 100 85 125 120 100 155 120 100 155 140 110 185 140 110 185 160 125 215 160 125 215 180 140 250 180 140 250 200 155 250 200 155 250 220 165 250 220 165 250 250 170 250 250 170 250 Når du bruker Undervarmemodus eller Stor grill modus Hvis det øvre rommet har temperaturen C Er mulige temperaturer for d...

Страница 64: ...gte rommet Spesialfunksjon Du kan få en bedre opplevelse av tilberedningen ved å legge til spesial eller tilleggsfunksjoner Spesialfunksjonene er ikke aktivert i modus for tilberedning på to nivåer 1 Vri modusvelgeren for å velge 2 Bruk verdivelgeren for å velge en funksjon og trykk deretter på OK Standardtemperaturen vises 3 Angi tilberedningstid og eller temperatur Du finner mer informasjon i av...

Страница 65: ...orvarmingsfremgangen Plasser maten i ovnen etter at du har hørt et pip fra forvarmingen Trykk deretter på Tilberedningstid for å starte automatisk tilberedning Du finner mer informasjon i delen om automatiske tilberedningsprogrammer i denne håndboken Modus for tilberedning på to nivåer 1 Sett inn skilleplaten på nivå 3 for å aktivere modus for tilberedning på to nivåer 2 Vri modusvelgeren for å ve...

Страница 66: ...en 2 Vri modusvelgeren for å velge 3 Drei verdihjulet for å velge Damprengjøring C 1 og trykk deretter på OK for å starte rengjøringsprosessen Damprengjøringen foregår i 26 minutter 4 Bruk en tørr klut til å rengjøre inne i ovnen ADVARSEL Du må ikke åpne døren før syklusen er ferdig Vannet inne i ovnen er svært varmt og kan føre til brannskader MERK Hvis ovnen er svært tilsmusset med fett for ekse...

Страница 67: ...g 10 min og 2 timer og 30 min 5 Trykk på OK for å sette i gang rengjøringen 6 Når rengjøringen er ferdig må du vente til ovnen kjøles ned og så tørke rundt kantene av døren med en våt klut FORSIKTIG Du må ikke berøre ovnen ettersom den blir svært varm mens denne syklusen pågår For å unngå ulykker må du holde barn borte fra ovnen Etter at syklusen er ferdig må du ikke slå av mens kjøleviften står p...

Страница 68: ...mer Disse matrettene bør tilberedes ved lave temperaturer og de bør ikke tilberedes for lenge bli gjort svært sprø eller brennes MERK Forvarming er anbefalt for alle tilberedningsmoduser med mindre noe annet er angitt i denne tilberedningsveiledningen Tips om tilbehør Ovnen leveres med en rekke ulike tilbehør Det er mulig at enkelte tilbehør på listen nedenfor ikke ligger i pakken Hvis du ikke har...

Страница 69: ...0 35 40 Marmorkake Rist Gugelhopf form 3 175 185 50 60 Terte Rist Ø 20 cm terteform 3 190 200 50 60 Gjærkake på plate med frukt og skorpe Universalplate 2 160 180 40 50 Fruktsmuldrekake Rist 22 24 cm ildfast form 3 170 180 25 30 Scones Universalplate 3 180 190 30 35 Lasagne Rist 22 24 cm ildfast form 3 190 200 25 30 Marengs Universalplate 3 80 100 100 150 Sufflé Rist suffléformer 3 170 180 20 25 E...

Страница 70: ... 10 15 Stekt fisk Rist Universalplate 3 1 180 200 30 40 Snu etter 2 3 av tilberedningstiden Grilling Vi anbefaler at du forvarmer ovnen med Stor grill modus Vend etter halvparten av tiden Mat Tilbehør Rille Oppvarmingstype Temp C Tid min Brød Toast Rist 5 270 2 4 Toast med ost Universalplate 4 200 4 8 Storfe Biff Rist Universalplate 4 1 240 250 15 20 Hamburgere Rist Universalplate 4 1 250 270 13 1...

Страница 71: ...200 20 35 Proffsteking Denne modusen bruker en syklus som automatisk varmer opp ovnen til 220 C Det øvre varmeelementet og konveksjonsviftene er i gang ved bruning av kjøttet Etter dette trinnet stekes maten jevnt ved den nedre forhåndsinnstilte temperaturen Denne prosessen utføres mens både de øvre og nedre varmeelementene er i gang Denne modusen passer til kjøttsteker og fjærkre Mat Tilbehør Ril...

Страница 72: ... Universalplate 4 230 240 13 18 Nedre Gratinerte poteter 1 0 1 5 kg Rist 22 24 cm ildfast form 1 180 190 45 50 4 Øvre Kyllinglår Rist 4 230 250 30 35 Nedre Lasagne 1 0 1 5 kg Rist 22 24 cm ildfast form 1 190 200 30 35 5 Øvre Fiskefilet bakt Rist 4 210 230 15 20 Nedre Eplebutterdeigkake Universalplate 1 170 180 25 30 Vend etter 2 3 av steketiden Du kan også bruke bare øvre eller nedre rom for å spa...

Страница 73: ...form av metall lengde 25 cm Start programmet og etter pipet for ferdig forvarming setter du inn maten i midten A 4 Marmorkake 0 7 0 8 Rist 2 Lag deigen og fyll den i en rund metallform Start programmet og etter pipet for ferdig forvarming setter du inn formen i midten Kode Mat Vekt kg Tilbehør Rille A 5 Brownies 0 7 0 8 Rist 3 Lag deigen med en ildfast form på 20 24 cm Start programmet og etter pi...

Страница 74: ... rommet bare det nedre rommet eller begge samtidig Programmet inneholder mengde vekt og anbefalinger Tilberedningsmoduser og tider er forhåndsprogrammert Du finner noen av oppskriftene for de automatiske programmene i veiledningen Alle doble automatiske stekeprogrammer inkluderer forvarming og viser forvarmingsfremdriften Plasser maten i ovnen etter at du har hørt et pip fra forvarmingen Trykk der...

Страница 75: ...ingen er for tynn italiensk pizza den andre for tykk pannepizza A 5 Hjemmelaget pizza 0 8 1 0 Universalplate 1 1 0 1 2 Lag hjemmelaget pizza med gjærdeig og legg den på platen Vekten omfatter deig og fyll som saus grønnsaker skinke og ost Start programmet og etter pipet for ferdig forvarming setter du inn platen Testretter I henhold til standard EN 60350 1 1 Baking Anbefalingene for baking gjelder...

Страница 76: ...r resten av ingrediensene Bland resten av ingrediensene unntatt den revede osten i en stor bolle og rør godt Legg potetskivene lagvis i formen og hell blandingen over potetene Potetskivene skal delvis overlappe hverandre Spre den revede osten på toppen og stek gratengen Server gratengen med noen ferske timianblader når den er ferdig tilberedt Lasagne Ingredienser 2 ss olivenolje 500 g kjøttdeig av...

Страница 77: ...ten av det piskede egget Quiche Lorraine Ingredienser Bunn 200 g vanlig mel 80 g smør 1 egg Fyll 75 g bacon i terninger uten fett 125 ml fløte 125 g crème fraiche 2 piskede egg 100 g revet sveitserost salt og pepper Fremgangsmåte Bunnen lages ved å legge mel smør og egg i en bolle og blande dem til du får en myk blanding La den deretter hvile i kjøleskap i 30 minutter Rull ut bunnen og plasser den...

Страница 78: ...tfilet av okse 5 g salt 1 g pepper 3 g hver med rosmarin og timian Fremgangsmåte Krydre kjøttet med salt pepper og rosmarin og la det ligge en time i kjøleskapet Legg det på risten Sett det inn i ovnen og tilbered det NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 34 2017 03 14 12 05 38 ...

Страница 79: ...sk tilbehøret etter hver bruk og tørk det av med et kjøkkenhåndkle Du kan fjerne vanskelige flekker ved å bløtlegge brukt tilbehør i varmt såpevann i cirka 30 minutter før du vasker det Vedlikehold Overflate med katalyttemalje kun enkelte modeller De avtakbare delene er belagt med mørk grå katalyttemalje De kan bli tilsmusset av olje og fett som følge av luften som sirkulerer i ovnen ved konveksjo...

Страница 80: ...1 Fjern de to skruene på venstre og høyre side av døren 01 02 01 Glass 1 02 2 Gummiskinner 2 Løsne dekselet og fjern glass 1 2 og 2 gummiskinner fra døren 01 02 03 04 01 Deksel 02 Gummiskinner Høyre og venstre 03 Glass 2 04 Glass 1 3 Når du har rengjort dørglassene gjentar du trinn 1 og 2 i omvendt rekkefølge for å montere dem Se bildet over for å finne riktig plassering av glassene MERK Ved monte...

Страница 81: ...abellen nedenfor og prøve å utføre forslagene Hvis problemet vedvarer bør du kontakte et lokalt Samsung servicesenter Problem Årsak Tiltak Knappene kan ikke trykkes inn skikkelig Det sitter fast noe mellom knappene Fjern elementet som sitter fast og prøv igjen Berøringsmodell Ovnen er fuktig på utsiden Fjern fuktigheten og prøv igjen Låsefunksjonen er aktivert Kontroller om låsefunksjonen er aktiv...

Страница 82: ...n er ferdig men kjøleviften går fremdeles Viften fortsetter automatisk å gå rundt i en viss tidsperiode for å ventilere innsiden av ovnen Dette er ikke en produktfeil og det er ikke nødvendig å bekymre seg for dette Problem Årsak Tiltak Ovnen varmer ikke Døren er åpen Lukk døren og start operasjonen på nytt Ovnskontrollene er feil angitt Se delen om betjening av ovnen og tilbakestill den Sikringen...

Страница 83: ...tak C d1 Feil på dørlåsen Slå av ovnen og start den deretter på nytt Hvis problemet vedvarer bør du slå av all strøm i 30 sekunder eller mer og deretter slå den på igjen Hvis problemet vedvarer bør du kontakte et servicesenter C 20 Sensorsvikt C 21 C 22 C F1 Forekommer bare under lesing og skriving av EEPROM C F0 Det er ingen kommunikasjon mellom hovedkretskortet og underkretskortet C F2 Forekomme...

Страница 84: ...gjen Hvis problemet vedvarer bør du kontakte et servicesenter S 01 Sikkerhetsutkobling Ovnen har vært kontinuerlig i bruk ved en gitt temperatur over lang tid Under 105 C 16 timer Fra 105 C til 240 C 8 timer Fra 245 C til maks 4 timer Dette er ikke en systemfeil Slå av ovnen og ta ut maten Deretter kan du prøve på nytt på vanlig måte SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter Både designs...

Страница 85: ...rgieffektivitetsindeks per hulrom EEI hulrom 100 0 98 5 98 5 Energieffektivitetsklasse per hulrom A A A Energiforbruk som kreves for å varme opp en standardisert ladning i hulrommet til en elektrisk oppvarmet ovn i konvensjonell modus per hulrom elektrisk sluttenergi EC elektrisk hulrom 0 95 kWh syklus Energiforbruk som kreves for å varme opp en standardisert ladning i hulrommet til en elektrisk o...

Страница 86: ...42 Norsk Notat NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 42 2017 03 14 12 05 40 ...

Страница 87: ...Norsk 43 Notat NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 43 2017 03 14 12 05 40 ...

Страница 88: ...000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www samsung com es support ...

Страница 89: ...Kalusteuuni Käyttö ja asennusopas NV66M3571BS NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 1 2017 03 14 12 05 42 ...

Страница 90: ... 11 Toiminnot 12 Käyttöpaneeli 12 Yleiset asetukset 13 Valmistustilat muut kuin grillitila 16 Valmistustilat grilli 18 Kaksoistilan lämpötilarajat 19 Valmistuksen päättäminen 20 Erityistoiminto 20 Automaattiohjelma 21 Puhdistaminen 22 Ajastin 24 Ääni käyttöön Pois käytöstä 24 Älykkäät valmistustoiminnot 24 Manuaalinen valmistus 24 Automaattiohjelmat 29 Koekeittiössä testatut ruuat 31 Usein käytett...

Страница 91: ... suositusten mukaisesti Tärkeitä turvallisuusohjeita VAROITUS Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden esim lasten käytettäväksi ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole läsnä tai opastanut heitä käyttämään laitetta oikein Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Hanki uudet sähköjohdot ja liittimet viallisten tilalle valt...

Страница 92: ...ten ulottumattomissa Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko ohjausjärjestelmän kanssa Johtoja ei saa kiinnittää liimalla sillä liimaus ei ole luotettava kiinnitystapa Laite kuumenee käytön aikana Uunin sisällä oleviin vastuksiin ei saa koskea Laitteen näkyvillä olevat osat voivat kuumeta käytön aikana Pienet lapset on pidettävä turvallisella etäisyydellä l...

Страница 93: ...in valtuutettu sähköasentaja Älä yritä käynnistää tai käyttää viallista tai vaurioitunutta laitetta Korjauksia laitteeseen saa tehdä vain valtuutettu asentaja Vääränlainen korjaus voi vaarantaa käyttäjän ja muiden turvallisuuden Jos uuni kaipaa korjausta ota yhteyttä SAMSUNGin huoltoon tai jälleenmyyjään Sähköjohdot tai johtimet eivät saa olla kosketuksissa uuniin Uuni kytketään sähköverkkoon käyt...

Страница 94: ... haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää ...

Страница 95: ...ohtoa joka tukee ohjearvoa H05 RR F tai H05 VV F väh 1 5 2 5 mm Nimellisvirta A Vähimmäispoikkileikkauspinta 10 A 16 1 5 mm2 16 A 25 2 5 mm2 Tarkista tehotiedot uuniin kiinnitetystä merkistä Avaa uunin taustapaneeli ruuvimeisselillä ja irrota johtopidikkeen ruuvit Kytke tämän jälkeen virtajohdot niille tarkoitettuihin liitäntäterminaaleihin liitäntä on tarkoitettu maadoitukselle Kytke ensin keltai...

Страница 96: ...ovipintojen ja liimattujen osien tulee kestää vähintään 90 C n lämpötila Asennuskaapiston viereisten kalusteiden tulee puolestaan kestää 75 C n lämpötila Samsung ei vastaa uunista säteilevän kuumuuden kalusteille aiheuttamista vaurioista Uunin asianmukaisesta ilmanvaihdosta on huolehdittava Kaapin alahyllyn ja tukiseinän väliin tulee jättää n 50 mm n kokoinen aukko ilmanvaihtoa varten Jos asennat ...

Страница 97: ...an päälle ensimmäistä kertaa oletusaika 12 00 näytetään näyttöpaneelissa ja tunnit 12 vilkkuvat Aseta kello aikaan noudattamalla alla olevia ohjeita 1 Kun tunnit vilkkuvat aseta ne kääntämällä oikeanpuoleista arvojenvalitsinta ja siirry minuutteihin painamalla OK painiketta 2 Kun minuutit vilkkuvat aseta ne kääntämällä arvojenvalitsinta ja paina sen jälkeen OK painiketta Jos haluat muuttaa aikaa n...

Страница 98: ...sessa tilassa tasolla 3 jolla vartaan sovitinta voidaan käyttää Ruuvaa vartaan kahva irti grillaamisen ajaksi Älykäs turvamekanismi Jos avaat luukun uunin ollessa käytössä uunin valo syttyy ja sekä puhallin että lämpövastukset sammutetaan Tämän tarkoituksena on suojata käyttäjiä vahingoilta esimerkiksi palovammoilta ja välttää turhaa energiahäviötä Jos näin käy sulje luukku Uuni jatkaa toimintaans...

Страница 99: ... ja vihanneksia 3 Työnnä kehikko keskitasolle V kulma edellä Aseta varras kehikolle terävä pää taaksepäin ja työnnä vartaan pää varovasti uunin takaseinässä olevan kääntömekanismin sisään Vartaan tylpän pään tulee asettua kehikon V kulmaan Vartaassa on kaksi korvaketta joiden tulee olla lähinnä uunin luukkua estämässä vartaan liikkumista Ne toimivat samalla kahvan tukena 4 Irrota kahva ennen ruoan...

Страница 100: ...inamalla tätä 07 Takaisin Peru nykyiset asetukset ja palaa päänäyttöön 08 Lämpötila Aseta lämpötila painamalla tätä 09 Valmistusaika Aseta valmistusaika painamalla tätä 10 Uunin valo Sytytä tai sammuta uunin valo painamalla tätä painiketta Uunin valo syttyy automaattisesti kun luukku avataan tai kun uuni käynnistetään Se sammuu virransäästösyistä automaattisesti kun uunia ei käytetä tietyllä aikav...

Страница 101: ...laitoksen määrittelemällä lämpömittarilla ja mittaustavalla Muunlaisten lämpömittarien käyttö saattaa aiheuttaa mittausvirheitä Valmistusaika 1 Valitse tila tai toiminto kääntämällä tilanvalitsinta 2 Paina painiketta ja aseta haluamasi aika arvojenvalitsimella Enimmäisasetus on 23 tuntia 59 minuuttia 3 Vahvista muutokset painamalla OK painiketta HUOM Voit vaihtoehtoisesti viivästyttää valmistuksen...

Страница 102: ... valitset tunnin mittaisen valmistusohjelman klo 14 00 ja haluat valmistuksen päättyvän klo 18 00 Aseta lopetusaika vaihtamalla Valmiina kohdan ajaksi 18 00 Uuni aloittaa valmistuksen klo 17 00 ja lopettaa sen asetustesi mukaisesti klo 18 00 Nykyinen aika 14 00 Aseta valmistusaika 1 tunti Aseta viivekäynnistysaika 18 00 Uuni aloittaa valmistuksen automaattisesti klo 17 00 ja päättää sen klo 18 00 ...

Страница 103: ...ä tai alaosa sen mukaisesti kumman valmistusajan haluat nollata Lopetusajan nollaaminen Voit nollata lopetusajan Tästä on hyötyä jos haluat sammuttaa uunin manuaalisesti kesken valmistuksen 1 Voit näyttää asetetun lopetusajan uunin käytön aikana painamalla painiketta kahdesti 2 Aseta lopetusajaksi nykyinen aika kääntämällä arvojenvalitsinta Vaihtoehtoisesti voit painaa painiketta 3 Paina OK painik...

Страница 104: ...OM Voit muuttaa valmistusaikaa ja tai lämpötilaa valmistuksen aikana Kaksoistila Voit käyttää uunin mukana toimitettua jakotasoa uunin sisätilan jakamiseen ylä ja alaosaan Näin voit käyttää kahta eri valmistustilaa samanaikaisesti tai valmistaa ruokaa vain toisessa osassa 1 Jaa uunin sisätila kahteen osaan asettamalla jakotaso tasolle 3 2 Valitse valmistustila kääntämällä tilanvalitsinta Voit vali...

Страница 105: ... 250 190 Ylävastus tuottaa lämpöä ja kiertoilmapuhaltimet jakavat lämmön tasaisesti uunin sisällä Käytä tätä tilaa esimerkiksi lihan tai lasagnen rapeuttamiseen Tila Lämpötila alue C Suositeltu lämpötila C Yksi osa Kaksi osaa Yläosa Alaosa Alalämpö Kiertoilma 40 250 40 250 190 Alavastus tuottaa lämpöä ja kiertoilmapuhaltimet jakavat lämmön tasaisesti uunin sisällä Käytä tätä tilaa pizzalle leivill...

Страница 106: ...akotaso tasolle 3 2 Valitse tilanvalitsimella Oletuksena vain Iso grilli G 1 valitaan automaattisesti 3 Aseta lämpötila arvojenvalitsimella ja paina OK painiketta Valmistustilat grilli Tila Lämpötila alue C Suositeltu lämpötila C Yksi osa Kaksi osaa Yläosa Alaosa G 1 Iso grilli 100 270 200 250 240 Iso grilli tuottaa lämpöä Käytä tätä tilaa ruoan esimerkiksi lihan lasagnen tai gratiinin ruskistamis...

Страница 107: ... 45 40 40 45 60 50 70 60 50 70 80 70 95 80 70 95 100 85 125 100 85 125 120 100 155 120 100 155 140 110 185 140 110 185 160 125 215 160 125 215 180 140 250 180 140 250 200 155 250 200 155 250 220 165 250 220 165 250 250 170 250 250 170 250 Alalämpötilaa tai Iso grilli tilaa käytettäessä Jos yläosan lämpötilana on C Alaosan lämpötilaraja on C Jos alaosan lämpötilana on C Yläosan lämpötilaraja on C V...

Страница 108: ... OK painiketta Uuni lopettaa valmistuksen valitussa osassa Erityistoiminto Ruoanlaitto on tehokkaampaa kun käytät erityis tai lisätoimintoja Erityistoiminnot eivät ole käytettävissä kaksoistilassa 1 Valitse tilanvalitsimella 2 Valitse toiminto arvojenvalitsimella ja paina OK painiketta Oletuslämpötila ilmestyy näkyviin 3 Aseta valmistusaika ja tai lämpötila tarvittaessa Saat lisätietoja osiosta Yl...

Страница 109: ...esilämmityksen eteneminen näytetään näyttöpaneelissa Laita ruoka uuniin esilämmityksen äänimerkin jälkeen Käynnistä sen jälkeen automaattiohjelma painamalla Valmistusaika painikkeen Saat lisätietoja tämän oppaan Automaattiohjelmat osiosta Kaksoistila 1 Ota kaksoistila käyttöön asettamalla jakotaso tasolle 3 2 Valitse tilanvalitsimella 3 Valitse yläosa painamalla painiketta tai alaosa painamalla pa...

Страница 110: ...ä ja sulje luukku 2 Valitse tilanvalitsimella 3 Valitse arvojenvalitsimella Höyrypuhdistus C 1 ja käynnistä puhdistustoiminto painamalla OK painiketta Höyrypuhdistus toimii 26 minuuttia 4 Puhdista uunin sisätilat kuivalla liinalla VAROITUS Älä avaa luukkua ennen kuin ohjelma on päättynyt Uunin sisällä oleva vesi on erittäin kuumaa ja voi aiheuttaa palovammoja HUOM Jos uuni rasvoittuu pahoin esim g...

Страница 111: ...50 min 2 h 10 min ja 2 h 30 min 5 Aloita puhdistaminen painamalla OK painiketta 6 Kun toiminto on valmis odota uunin jäähtymistä ja pyyhi sen jälkeen luukun reunat kostealla liinalla HUOMIO Älä koske uuniin sillä se kuumenee erittäin paljon ohjelman aikana Pidä lapset etäällä uunista vahinkojen välttämiseksi Kun ohjelma on päättynyt älä katkaise laitteen virtaa kun puhallin jäähdyttää uunia HUOM K...

Страница 112: ...pötilassa ja niiden liiallista kypsentämistä rapeuttamista tai polttamista on syytä välttää HUOM Esilämmitystä suositellaan kaikille valmistustiloille jollei valmistusoppaassa toisin mainita Lisätarvikkeita koskevia vinkkejä Eri uunimallien mukana toimitetaan eri määrä erilaisia lisätarvikkeita Joitakin alla olevassa taulukossa mainittuja lisätarvikkeita ei välttämättä ole toimitettu laitteen muka...

Страница 113: ...so Lämmitystapa Lämpöt C Aika Väh Sokerikakku Ritilä Ø 25 26 cm n vuoka 2 160 170 35 40 Tiikerikakku Ritilä kuivakakkuvuoka 3 175 185 50 60 Piirakka Ritilä Ø 20 cm n piirakkavuoka 3 190 200 50 60 Hedelmä ja hilekoristeltu kakku pellillä Yleispelti 2 160 180 40 50 Hedelmämurut Ritilä 22 24 cm n uunivuoka 3 170 180 25 30 Teeleivät Yleispelti 3 180 190 30 35 Lasagne Ritilä 22 24 cm n uunivuoka 3 190 ...

Страница 114: ...istettu kala Ritilä Yleispelti 3 1 180 200 30 40 Käännä kun valmistusajasta on kulunut 2 3 Grillaaminen Suosittelemme uunin esilämmittämistä iso grilli tilassa Käännä valmistuksen puolivälissä Ruoka Lisätarvike Taso Lämmitystapa Lämpöt C Aika Väh Leipä Paahtoleipä Ritilä 5 270 2 4 Juustopaahtoleipä Yleispelti 4 200 4 8 Naudanliha Pihvi Ritilä Yleispelti 4 1 240 250 15 20 Hampurilaispihvit Ritilä Y...

Страница 115: ...nen Ritilä 3 180 200 20 35 Pro Roasting Tähän tilaan kuuluu automaattinen lämmitys enintään 220 asteeseen Ylävastusta ja kiertoilmapuhaltimia käytetään lihan ruskistamisen aikana Tämän vaiheen jälkeen ruokaa kypsennetään hiljalleen ennalta valitussa alhaisessa lämpötilassa Uuni käyttää tässä vaiheessa ylä ja alavastuksia Tämä tila soveltuu lihapaisteille ja linnunlihalle Ruoka Lisätarvike Taso Läm...

Страница 116: ...itilä 22 24 cm n uunivuoka 1 180 190 45 50 4 Yläosa Kanankoivet Ritilä 4 230 250 30 35 Alaosa Lasagne 1 0 1 5 kg Ritilä 22 24 cm n uunivuoka 1 190 200 30 35 5 Yläosa Paistettu kalafilee Ritilä 4 210 230 15 20 Alaosa Omena lehtitaikinapiirakka Yleispelti 1 170 180 25 30 Käännä kun valmistusajasta on kulunut 2 3 Voit käyttää myös pelkästään ylä tai alaosaa jos haluat säästää sähköä Valmistusaika saa...

Страница 117: ... metallivuokaan pituus 25 cm Käynnistä ohjelma ja aseta vuoka ritilän keskelle esilämmityksen äänimerkin jälkeen A 4 Tiikerikakku 0 7 0 8 Ritilä 2 Tee taikina ja kaada se pyöreään metalliseen kuivakakkuvuokaan Käynnistä ohjelma ja aseta vuoka ritilän keskelle esilämmityksen äänimerkin jälkeen Koodi Ruoka Paino kg Lisätarvike Taso A 5 Brownies 0 7 0 8 Ritilä 3 Valmista taikina 20 24 cm n kokoisessa...

Страница 118: ...ylä tai alaosaa tai molempia samanaikaisesti Ohjelman yhteydessä on mainittu ruokien määrät painorajat ja valmistukseen liittyvät suositukset Esiohjelmoidut valmistustilat ja ajat lisäävät käyttömukavuutta Ohjekirjassa on automaattiohjelmia koskevia valmistusohjeita Kaikissa automaattisissa kaksoisohjelmissa on esilämmitysvaihe ja esilämmityksen eteneminen näytetään näyttöpaneelissa Laita ruoka uu...

Страница 119: ... ohuelle italialaiselle pizzalle toinen paksulle pannupizzalle A 5 Kotitekoinen pizza 0 8 1 0 Yleispelti 1 1 0 1 2 Valmista kotitekoinen pizza hiivataikinasta ja levitä se pellille Painoissa on otettu huomioon myös lisukkeet esimerkiksi kastike vihannekset kinkku ja juusto Käynnistä ohjelma ja laita pelti uuniin esilämmityksen äänimerkin jälkeen Koekeittiössä testatut ruuat Standardin EN 60350 1 m...

Страница 120: ... pyyhkeellä peitettyinä kun valmistelet muut ainekset Sekoita juustoraastetta lukuun ottamatta muut ainekset keskenään isossa kulhossa ja hämmennä hyvin Asettele perunaviipaleet kerroksittain ja osittain päällekkäin uunivuokaan ja kaada seos niiden päälle Levitä pinnalle juustoraaste ja paista Tarjoile kypsennyksen jälkeen muutamalla tuoreella timjaminlehdellä höystettynä Lasagne Ainekset 2 rkl ol...

Страница 121: ...äälle Quiche lorraine kinkkupiirakka Ainekset Taikina 200 g vehnäjauhoja 80 g voita 1 kananmuna Täyte 75 g kuutioitua läskitöntä pekonia 125 ml kermaa 125 g crème fraichea 2 vatkattua kananmunaa 100 g sveitsiläistä juustoraastetta suolaa ja pippuria Ohjeet Tee taikina sekoittamalla jauhot voi ja kananmuna keskenään kulhossa pehmeäksi massaksi ja anna taikinan jäähtyä jääkaapissa 30 minuuttia Kauli...

Страница 122: ...lee Ainekset 1 kg naudan ulkofileetä 5 g suolaa 1 g pippuria 3 g rosmariinia ja timjamia Ohjeet Mausta liha suolalla pippurilla ja rosmariinilla ja laita se jääkaappiin tunniksi Aseta ritilälle Työnnä uuniin ja paista NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 34 2017 03 14 12 05 53 ...

Страница 123: ...arvikkeet aina käytön jälkeen ja kuivaa ne pyyhkeellä Poista pinttynyt lika upottamalla lisätarvikkeet lämpimään saippuaveteen n 30 minuutiksi ennen niiden puhdistamista Huolto Katalyysiemaloitu pinta vain soveltuvissa malleissa Laitteen irrotettavat osat on päällystetty tummanharmaalla katalyysiemalilla Ne voivat likaantua kiertoilmatilassa ilman mukana liikkuvasta öljystä ja rasvasta Tällainen l...

Страница 124: ...tettaessa 1 Avaa luukun vasemmalla ja oikealla puolella olevat 2 ruuvia 01 02 01 Lasi 1 02 2 Ohjainkumit 2 Irrota suojus lasit 1 ja 2 sekä luukun 2 ohjainkumia 01 02 03 04 01 Suojus 02 Ohjainkumit Oikea ja vasen 03 Lasi 2 04 Lasi 1 3 Kun olet puhdistanut lasit kokoa luukku toistamalla vaiheet 1 ja 2 käänteisessä järjestyksessä Tarkista lasien oikea paikka yllä olevasta kuvasta HUOM Kun asennat sis...

Страница 125: ...ukon tiedot ja kokeile siinä annettuja ratkaisuehdotuksia Jos ongelma jatkuu ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon Ongelma Syy Toimenpide Painikkeita ei voi painaa kunnolla Painikkeiden välissä on likaa Poista lika ja yritä uudelleen Kosketusnäytöllinen malli laitteen ulkopinnalla on kosteutta Poista kosteus ja yritä uudelleen Lukitustoiminto on käytössä Tarkista onko lukitustoiminto käytössä ...

Страница 126: ...vettä Kirkkaus uunin sisällä vaihtelee Kirkkaus vaihtelee tehonmuutosten mukaisesti Tehonmuutokset valmistuksen aikana eivät ole vikoja joten tästä ei tarvitse huolestua Ongelma Syy Toimenpide Valmistus on päättynyt mutta puhallin toimii edelleen Puhallin toimii automaattisesti jonkin aikaa uunin sisätilojen tuulettamiseksi Tämä ei ole toimintahäiriö joten tästä ei tarvitse huolestua Uuni ei kuume...

Страница 127: ...ia Näyttökoodit Jos uuni ei toimi oikein näyttöpaneelissa saatetaan näyttää jokin koodi Tarkista alla olevan taulukon tiedot ja kokeile siinä annettuja ratkaisuehdotuksia Koodi Merkitys Toimenpide C d1 Luukun lukituksessa on vikaa Sammuta uuni ja käynnistä se uudelleen Jos ongelma jatkuu katkaise virransyöttö täysin vähintään 30 sekunniksi ja ota se takaisin käyttöön Jos ongelma ei ratkea ota yhte...

Страница 128: ...elma ei ratkea ota yhteyttä huoltoliikkeeseen S 01 Turvakatkaisu Uuni on ollut pitkään käytössä tietyssä lämpötilassa Alle 105 C 16 tuntia 105 240 C 8 tuntia 245 C enimmäislämpötila 4 tuntia Kyseessä ei ole vika Sammuta ja tyhjennä uuni Yritä sen jälkeen uudelleen tavalliseen tapaan SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muut...

Страница 129: ... tyyppi Yksi osa Yläosa Alaosa Uunin sisätilan energiatehokkuusindeksi sisätilan EEI 100 0 98 5 98 5 Uunin sisätilan energiatehokkuusluokka A A A Energiankulutus sähkön loppuenergia joka tarvitaan standardimäärän kuumentamiseen sähkökäyttöisen uunin sisällä ohjelman aikana tavanomaisessa tilassa sisätilaa kohden EC electric cavity 0 95 kWh ohjelma Energiankulutus sähkön loppuenergia joka tarvitaan...

Страница 130: ...42 Suomi Muistiinpanoja NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 42 2017 03 14 12 05 55 ...

Страница 131: ...Suomi 43 Muistiinpanoja NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 43 2017 03 14 12 05 55 ...

Страница 132: ... from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www samsung com es support SWEDEN 0...

Страница 133: ...Indbygget ovn Bruger og installationsvejledning NV66M3571BS NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 1 2017 03 14 12 05 57 ...

Страница 134: ...Betjeningspanel 12 Almindelige indstillinger 13 Tilberedningstilstande med undtagelse af grill 16 Tilberedningstilstande grill 18 Temperaturindstillingsområde for tilstanden dobbelt tilberedning 19 Sådan stoppes tilberedningen 20 Specialfunktion 20 Automatisk tilberedning 21 Rengøring 22 Timer 24 Lyd Til Fra 24 Smart tilberedning 24 Manuel tilberedning 24 Programmer til automatisk tilberedning 29 ...

Страница 135: ...nstallatøren er ansvarlig for at tilslutte apparatet til strømforsyningen under hensyntagen til relevante sikkerhedsforskrifter Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer herunder børn med nedsatte fysiske sanse eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden medmindre de har fået oplæring eller instruktion vedrørende brug af apparat...

Страница 136: ...r apparatet er i brug Døren eller den ydre overflade kan blive varm når apparatet er i brug Det skal være muligt at koble apparatet fra strømforsyningen efter installationen Strømmen kan tages fra ved at der er adgang til stikket eller ved at montere en afbryder på den faste kabelføring i henhold til regler for kabelføring Fastgørelsesmetoden er ikke afhængig af brug af klæbemidler da disse ikke b...

Страница 137: ... dig over sidde på eller anbringe tunge genstande på lågen Brug ikke unødvendig kraft når du åbner lågen ADVARSEL Kobl ikke apparatet fra hovedstrømforsyningen heller ikke selvom tilberedningen er færdig ADVARSEL Lad ikke lågen være åben når ovnen er tændt Hold ovnen og dets kabel uden for rækkevidde af børn under 8 år Udstyret er ikke beregnet til at blive betjent ved hjælp af en ekstern timer el...

Страница 138: ...l disse genstande bortskaffes adskilt fra andre typer af affald og indleveres på en genbrugsplads med henblik på genindvinding Forbrugere bedes kontakte forhandleren hvor de har købt produktet eller kommunen for nærmere oplysning om hvor og hvordan de kan indlevere produkt og tilbehør med henblik på miljøvenlig genindvinding Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekon...

Страница 139: ...H05 RR F eller H05 VV F min 1 5 2 5 mm Mærkestrøm A Minimum tværsnitsareal 10 A 16 1 5 mm2 16 A 25 2 5 mm2 Se specifikationer om udgangseffekten på mærkaten på ovnen Åbn ovnens bagdæksel med en skruetrækker og fjern skruerne på ledningsklemmen Slut derefter strømledningerne til de relevante ledningsforbindelser terminalen er designet til jordforbindelse Tilslut først de gule og grønne ledninger jo...

Страница 140: ... plastikoverflader og dele med bindemiddel være varmeresistente op til 90 C og tilstødende møbler skal være varmeresistente op til 75 C Samsung er ikke ansvarlig for skader på møbler der er opstået som følge af varmeudledning fra ovnen Ovnen skal være korrekt ventileret Der skal være en ventilationsåbning på ca 50 mm mellem den nederste hylde i skabet og bagvæggen Hvis du monterer ovnen under et k...

Страница 141: ...første gang vises standardtiden som 12 00 på displayet og timeelementet 12 blinker Følg trinnene herunder for at indstille aktuel tid 1 Når timeelementet blinker skal du dreje værdiknappen knappen i højre side for at indstille timen og derefter trykke på OK for at flytte til minuttet 2 Når minutelementet blinker skal du dreje værdiknappen for at indstille minuttet og derefter trykke på OK For at æ...

Страница 142: ...teren til grillspyddet er tilgængelig Skru håndtaget af for at fjerne det under grilning Smart sikkerhedsmekanisme Hvis du åbner lågen mens ovnen er i drift tændes ovnlyset og både blæseren og varmeelementerne deaktiveres Dette sker for at forhindre fysiske skader som f eks forbrændinger og for at undgå unødvendigt energispild Når dette sker skal du blot lukke lågen hvorefter ovnen fortsætter som ...

Страница 143: ...et 3 Anbring stativet i midterste position med V formen fremad Placer spyddet i stativet med den spidse ende bagud og skub blidt indtil spyddets spids går ind i drejemekanismen bagest i ovnen Spyddets stumpe ende skal hvile på V formen Spyddet har to små hanke der skal være tættest på ovnlågen for at forhindre at spyddet går fremad Hankene fungerer også som greb på håndtaget 4 Skru håndtaget af fø...

Страница 144: ...yk for at bekræfte dine indstillinger 07 Bag Annullerer aktuelle indstillinger og går tilbage til hovedskærmen 08 Temperatur Brug den til at indstille temperaturen 09 Tilberedningstid Tryk for at indstille tilberedningstiden 10 Ovnlys Tryk for at slukke eller tænde det indvendige lys Ovnlyset tændes automatisk når lågen åbnes eller når ovnen startes Det slukkes automatisk efter en vis periode med ...

Страница 145: ...et godkendt termometer og ifølge en autoriseret institutions anvisninger Brug af andre termometre kan medføre en målefejl Tilberedningstid 1 Drej funktionsvælgeren for at vælge en tilstand eller funktion 2 Tryk på knappen og drej derefter værdiknappen for at indstille den ønskede tid op til 23 timer 59 minutter 3 Tryk på OK for at bekræfte dine ændringer BEMÆRK Du kan også udsætte sluttidspunktet ...

Страница 146: ...pskrift der tager en time og du gerne vil have at retten er færdig kl 18 00 For at indstille sluttidspunktet skal du ændre tidspunktet for Færdig til kl 18 00 Ovnen starter tilberedningen kl 17 00 og slutter kl 18 00 som du har angivet Aktuelt klokkeslæt 14 00 Indstil tilberedningstiden 1 time Indstil Udsættelse af sluttidspunkt 18 00 Ovnen starter automatisk tilberedningen kl 17 00 og slukker kl ...

Страница 147: ... det øverste eller det nederste rum som du vil slette tilberedningstiden for Sådan slettes sluttidspunktet Du kan slette sluttidspunktet Dette er praktisk hvis du vil stoppe ovnen manuelt når som helst under processen 1 Tryk på to gange for at få vist sluttidspunktet mens ovnen tilbereder 2 Drej værdiknappen for at indstille sluttidspunktet til det aktuelle tidspunkt Du kan også blot trykke på 3 T...

Страница 148: ...og eller temperaturen under tilberedning Tilstanden Dobbelt tilberedning Du kan anvende den medfølgende rumopdeler til at opdele ovnrummet i øverste og nederste rum På denne måde kan brugere anvende to forskellige tilberedningstilstande på samme tid eller blot vælge ét rum at tilberede i 1 Sæt rumopdeleren i rille 3 for at opdele ovnrummet i to rum 2 Drej funktionsvælgeren for at vælge tilberednin...

Страница 149: ...ten alle typer retter Overvarme Varmluft 40 250 40 250 190 Det øverste varmeelement genererer varme som fordeles jævnt af varmluftsblæseren Brug denne tilstand til tilberedning af retter der skal have en sprød overflade f eks kød eller lasagne Tilstand Temperaturområde C Anbefalet temperatur C Enkelt Dobbelt Øverste Nederste Undervarme Varmluft 40 250 40 250 190 Det nederste varmeelement genererer...

Страница 150: ...umopdeleren i rille 3 for at aktivere tilstanden Dobbelt tilberedning 2 Drej funktionsvælgeren for at vælge Som standard vælges kun Stor grill G 1 automatisk 3 Brug værdiknappen til at indstille temperaturen og tryk derefter på OK Tilberedningstilstande Grill Tilstand Temperaturområde C Anbefalet temperatur C Enkelt Dobbelt Øverste Nederste G 1 Stor grill 100 270 200 250 240 Det store grillområde ...

Страница 151: ...begrænset til C Mindst Højst Mindst Højst 40 40 45 40 40 45 60 50 70 60 50 70 80 70 95 80 70 95 100 85 125 100 85 125 120 100 155 120 100 155 140 110 185 140 110 185 160 125 215 160 125 215 180 140 250 180 140 250 200 155 250 200 155 250 220 165 250 220 165 250 250 170 250 250 170 250 Når du bruger undervarmetilstand eller stor grill tilstand Hvis øverste er indstillet til C Det nederste rum er be...

Страница 152: ...ing i det valgte rum Specialfunktion Tilføj specielle eller yderligere funktioner for at forbedre tilberedningen Specialfunktioner er ikke aktiveret i tilstanden Dobbelt tilberedning 1 Drej funktionsvælgeren for at vælge 2 Drej værdiknappen for at vælge en funktion og tryk derefter på OK Standardtemperaturen vises 3 Indstil efter behov tilberedningstiden og eller temperaturen Se afsnittet Almindel...

Страница 153: ...tussen for forvarmningen Sæt madvarerne i ovnen efter forvarmningsbippet Tryk derefter på Tilberedningstid for at starte automatisk tilberedning Se afsnittet med programmer til automatisk tilberedning i denne brugervejledning for yderligere oplysninger Tilstanden Dobbelt tilberedning 1 Isæt rumopdeleren i rille 3 for at aktivere tilstanden Dobbelt tilberedning 2 Drej funktionsvælgeren for at vælge...

Страница 154: ...ovndøren 2 Drej funktionsvælgeren for at vælge 3 Drej på værdiknappen for at vælge Damprengøring C 1 og tryk derefter på OK for at starte rengøringen Damprengøring kører 26 minutter 4 Brug en tør klud til at rengøre ovnen indvendigt ADVARSEL Undgå at åbne lågen før processen er fuldført Vandet i ovnen er meget varmt og kan medføre forbrænding BEMÆRK Hvis ovnen er alvorligt snavset med fedt f eks e...

Страница 155: ...2 t 10 min og 2 t 30 min 5 Tryk på OK for at starte rengøring 6 Når rengøringen er færdig skal du lade ovnen køle af og derefter tørre lågens kanter af med en våd klud FORSIGTIG Undgå at røre ved ovnen da den bliver meget varm under processen For at undgå ulykker skal børn holdes væk fra ovnen Når programmet er færdigt må du ikke slukke hvis blæseren kører for at nedkøle ovnen BEMÆRK Når en cyklus...

Страница 156: ... Det anbefales at tilberede disse fødevarer ved lave temperaturer og undgå overtilberedning for meget sprødhed eller forbrænding BEMÆRK Forvarmning anbefales i alle tilberedningstilstande medmindre andet fremgår af tilberedningsvejledningen Tilbehørstips Ovnen leveres med forskelligt tilbehør Du opdager måske at der mangler noget tilbehør fra tabellen herunder Men selvom du ikke har fået det helt ...

Страница 157: ...s de bedste resultater Mad Udstyr Trin Opvarmningstype Temp C Tid min Sukkerbrødskage Rist form 25 26 cm 2 160 170 35 40 Marmorkage Rist kageform 3 175 185 50 60 Tærte Rist tærteform 20 cm 3 190 200 50 60 Gærdejskage på fad med frugt og sprød top Universalplade 2 160 180 40 50 Frugtdessert Rist ovnfast fad 22 24 cm 3 170 180 25 30 Scones Universalplade 3 180 190 30 35 Lasagne Rist ovnfast fad 22 2...

Страница 158: ... 230 10 15 Stegt fisk Rist Universalplade 3 1 180 200 30 40 Vend efter 2 3 af tilberedningstiden Grilning Vi anbefaler at forvarme ovnen i tilstanden stor grill Vend når halvdelen af tiden er gået Mad Udstyr Trin Opvarmningstype Temp C Tid min Brød Toast Rist 5 270 2 4 Ostetoasts Universalplade 4 200 4 8 Oksekød Steak Rist Universalplade 4 1 240 250 15 20 Burgere Rist Universalplade 4 1 250 270 13...

Страница 159: ... 180 200 20 35 Forstegning Denne funktion omfatter en automatisk opvarmningscyklus op til 220 C Det øverste varmeelement og varmluftsblæseren fungerer under bruning af kødet Efter dette trin tilberedes madvarerne forsigtigt med den forvalgte lave temperatur Når dette udføres er det øverste og det nederste varmeelement tændt Denne funktion er velegnet til kødstegning og fjerkræ Mad Udstyr Trin Temp...

Страница 160: ...8 Nederste Kartoffelgratin 1 0 1 5 kg Rist ovnfast fad 22 24 cm 1 180 190 45 50 4 Øverste Kyllingelår Rist 4 230 250 30 35 Nederste Lasagne 1 0 1 5 kg Rist ovnfast fad 22 24 cm 1 190 200 30 35 5 Øverste Fiskefilet bagt Rist 4 210 230 15 20 Nederste Butterdejstærte æble Universalplade 1 170 180 25 30 Vend efter 2 3 af tilberedningstiden Du kan også nøjes med at bruge det øverste eller nederste ovnr...

Страница 161: ...eform længde 25 cm Start program Når forvarmningsbip lyder så sæt fadet på midten af risten A 4 Marmorkage 0 7 0 8 Rist 2 Forbered dejen og kom den i en rund metalform eller bageform Start program Når forvarmningsbip lyder så sæt formen på midten af risten Kode Mad Vægt kg Udstyr Trin A 5 Brownies 0 7 0 8 Rist 3 Forbered dejen ved brug af et ovnfast fad 20 24 cm Start program Når forvarmningsbip l...

Страница 162: ...erste ovnrum og bruge det øverste og nederste ovnrum på samme tid Programmet indeholder dets mængder vægtområder og relevante anbefalinger Tilberedningstilstande og tider er forudprogrammeret for at gøre det let for dig Du finder nogle opskrifter til autoprogrammerne i din instruktionsbog Alle automatiske Dobbelt tilberedning programmer inkluderer forvarmning og visning af forvarmningsstatussen Sæ...

Страница 163: ...ling er til tykke pan pizzaer A 5 Hjemmelavet pizza 0 8 1 0 Universalplade 1 1 0 1 2 Forbered den hjemmelavede pizza med gærdej og sæt den på pladen Vægtindstillingerne er inklusive dej og topping som f eks sovs grøntsager skinke og ost Start program Sæt pladen ind når forvarmningsbippet lyder Testmåltider I henhold til standard EN 60350 1 1 Bagning Anbefalingerne for bagning gælder for en forvarm...

Страница 164: ...e ud på et rent viskestykke og dæk dem til med viskestykket mens du forbereder resten af ingredienserne Bland resten af ingredienserne undtagen revet ost i en stor skål og rør godt Læg lag af kartoffelskiver i fadet så de overlapper lidt og hæld blandingen over kartoflerne Drys den revne ost over og kom retten i ovnen Servér retten med et par friske timianblade Lasagne Ingredienser 2 spsk olivenol...

Страница 165: ...dem på tværs oven på fyldet Pensl tærten med resten af det sammenpiskede æg Quiche lorraine Ingredienser Dej 200 g mel 80 g smør 1 æg Fyld 75 g fedtfri bacon i tern 125 ml fløde 125 g crème fraiche 2 piskede æg 100 g revet ost salt og peber Vejledning For at blande dejen skal du komme mel smør og æg i en skål og blande det til en blød dej som skal hvile i køleskabet i 30 min Rul dejen ud og kom de...

Страница 166: ...1 kg oksemørbrad 5 g salt 1 g peber 3 g rosmarin og 3 g timian Vejledning Krydr kødet med salt peber og rosmarin og lad det stå i køleskabet i 1 time Læg det på risten Kom det i ovnen og start tilberedningen NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 34 2017 03 14 12 06 09 ...

Страница 167: ...høret efter hver brug og tør det af med et viskestykke For at fjerne genstridigt snavs kan tilbehøret lægges i blød i varmt sæbevand i ca 30 minutter før det vaskes på normal vis Vedligeholdelse Katalytisk emaljeoverflade kun visse modeller De udtagelige dele er belagt med en mørkegrå katalytisk emalje De kan blive snavsede af olie og fedt der skyldes den cirkulerende luft ved brug af varmluft Dis...

Страница 168: ...lågens glas 1 Fjern 2 skruer i lågens venstre og højre side 01 02 01 Glas 1 02 2 Gummistyr 2 Fjern dækslet og fjern glas 1 2 og 2 gummistyr fra lågen 01 02 03 04 01 Tildæk 02 Gummistyr Højre og venstre 03 Glas 2 04 Glas 1 3 Efter rengøring af dørglassene skal du gentage trin 1 og 2 i omvendt rækkefølge for samling Tjek den korrekte placering af glassene på ovenstående billede BEMÆRK Ved samling af...

Страница 169: ...abel og afprøve løsningsforslagene Hvis problemet opstår igen skal du kontakte et lokalt Samsung servicecenter Problem Årsag Handling Knapperne kan ikke trykkes ordentligt ind Der sidder noget fast mellem knapperne Fjern det der sidder fast og prøv igen Berøringsfølsom model Der er fugt på ydersiden Aftør fugten og prøv igen Låsefunktionen er aktiveret Kontrollér om låsefunktionen er aktiveret Tid...

Страница 170: ...revne i lågen Der ligger vand tilbage i ovnen Lysstyrken i ovnen varierer Lysstyrken skifter alt efter ændringer i udgangseffekten Ændringer i udgangseffekten under madlavning er ikke fejl så du skal ikke være bekymret Problem Årsag Handling Tilberedningen er færdig men blæseren kører stadig Blæseren kører automatisk i et bestemt stykke tid for at ventilere ovnens inderside Dette er ikke fejl så d...

Страница 171: ...nskoder Hvis ovnen ikke fungerer får du muligvis vist en informationskode i displayet Kontrollér nedenstående tabel og afprøv løsningsforslagene Kode Betydning Handling C d1 Fejl i lågelåsen Sluk ovnen og genstart den derefter Hvis problemet opstår igen skal du slukke for strømmen i mindst 30 sekunder og derefter skal strømmen tilsluttes igen Hvis problemet stadig opstår skal du kontakte et servic...

Страница 172: ...ttes igen Hvis problemet stadig opstår skal du kontakte et servicecenter S 01 Sikkerhedsafbryder Ovnen har været i brug ved en indstillet temperatur i lang tid Under 105 C 16 timer Fra 105 C til 240 C 8 timer Fra 245 C til maks 4 timer Dette er ikke et systemproblem Sluk ovnen og fjern fødevarerne Prøv derefter igen normalt SAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter Designspecifikatio...

Страница 173: ...ffektivitet pr ovnrum EEI ovnrum 100 0 98 5 98 5 Energieffektivitetsklasse pr ovnrum A A A Nødvendigt energiforbrug til opvarmning af en standardiseret mængde i et ovnrum i en elektrisk opvarmet ovn med et program i konventionel tilstand pr ovnrum endelig elektrisk energi EC elektrisk ovnrum 0 95 kWh program Nødvendigt energiforbrug til opvarmning af en standardiseret mængde i et ovnrum i en elekt...

Страница 174: ...42 Dansk Memo NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 42 2017 03 14 12 06 11 ...

Страница 175: ...Dansk 43 Memo NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 43 2017 03 14 12 06 11 ...

Страница 176: ... only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www samsung com es support SWE...

Страница 177: ...Built in Oven User installation manual NV66M3571BS NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 1 2017 03 14 12 06 13 ...

Страница 178: ...cessories 10 Dual cook mode 11 Operations 12 Control panel 12 Common settings 13 Cooking modes except for grill 16 Cooking modes grill 18 Dual cook mode temperature setting range 19 To stop cooking 20 Special function 20 Auto cook 21 Cleaning 22 Timer 24 Sound On Off 24 Cooking smart 24 Manual cooking 24 Auto cook programmes 29 Test dishes 31 Collection of frequent auto cook recipes 32 Maintenance...

Страница 179: ...ecommendations Important safety precautions WARNING This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play ...

Страница 180: ...ote control system The method of fixing is not to depend on the use of adhesives since they are not considered to be a reliable fixing means During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven Accessible parts may become hot during use Young children should be kept away If this appliance has steam or self cleaning function excess spillage mu...

Страница 181: ...ance from the main power supply even after the cooking process is completed WARNING Do not leave the door open while oven is cooking Please put the bent up frame side to the back in order to support the restposition when cooking big loads Depending on model CAUTION If the oven has been damaged in transport do not connect it This appliance must be connected to the mains power supply only by a speci...

Страница 182: ...lease separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check ...

Страница 183: ...that supports the specification H05 RR F or H05 VV F min 1 5 2 5 mm Rated current A Minimum cross sectional area 10 A 16 1 5 mm2 16 A 25 2 5 mm2 Check the output specifications on the label attached to the oven Open the rear cover of the oven using a screwdriver and remove the screws on the cord clamp Then connect the power lines to the relevant connection terminals The terminal is designed for ea...

Страница 184: ...st have its plastic surfaces and adhesive parts resistant up to 90 C and adjacent furniture must be resistant up to 75 C Samsung is not responsible for damage to furniture from the oven s heat emission The oven must be properly ventilated For ventilation leave a gap of about 50 mm between the lower shelf of the cabinet and the supporting wall If you install the oven under a cooktop follow the cook...

Страница 185: ... power on the oven for the first time the default time of 12 00 appears on the display where the hour element 12 blinks Follow the steps below to set the current time 1 With the hour element blinking turn the value dial right sided dial to set the hour and then press OK to move to the minute element 2 With the minute element blinking turn the value dial to set the minute and then press OK To chang...

Страница 186: ...serie spit only in Single mode at level 3 where the spit adapter is available Unscrew the spit handle to remove while grilling Smart safety mechanism If you open the door while the oven is operating the oven light turns on and both the fan and the heating elements stop operation This is to prevent physical injuries such as burns as well as to prevent unnecessary energy loss When this happens simpl...

Страница 187: ...adle at the middle tray position with the V shape to the front Rest the spit onto the cradle with the pointed end backward and gently push until the tip of the spit enters the turning mechanism at the back of the oven The blunt end of the spit must rest on the V shape The spit has two lugs which should be nearest to the oven door so to stop the spit going forward the lugs also act as a grip for th...

Страница 188: ...K Press to confirm your settings 07 Back Cancel current settings and return to the main screen 08 Temperature Use to set the temperature 09 Cooking time Press to set the cooking time 10 Oven light Press to turn the internal light on or off The oven light turns on automatically when the door is open or when the oven operation starts And it turns off automatically after a certain period of inactivit...

Страница 189: ... oven can be measured with authorized thermometer and method defined by an authorized institution Using other thermometers may cause a measuring error Cooking time 1 Turn the mode selector to choose a mode or function 2 Press the button and then turn the value dial to set a desired time up to 23 hours 59 minutes 3 Press OK to confirm your changes NOTE Optionally you can delay the end time of your ...

Страница 190: ...one hour recipe at 2 00 PM and you want the oven to finish cooking at 6 00 PM To set the end time change the Ready At time to 6 00 PM The oven will start cooking at 5 00 PM and end at 6 00 PM as you set Current time 2 pm Set cooking time 1 hour Set Delay End time 6 pm The oven will start cooking at 5 00 PM and end at 6 00 PM automatically 2 00 pm 3 00 pm 4 00 pm 5 00 pm 6 00 pm Case 2 Current time...

Страница 191: ...st select the upper or lower compartment that you want to clear the cooking time for To clear the end time You can clear the end time This is useful if you want to stop the oven manually at any time during the process 1 While the oven is cooking press twice to display the set end time 2 Turn the value dial to set the end time to the current time Alternatively simply press 3 Press OK NOTE In Dual c...

Страница 192: ...ture during cooking Dual cook mode You can use the provided divider to separate the cooking chamber in the upper and lower compartments This allows users to enable two different cooking modes simultaneously or to simply choose one compartment to cook with 1 Insert the Divider in level 3 to separate the cooking chamber in two compartments 2 Turn the mode selector to select the cooking mode You can ...

Страница 193: ... of dishes Top heat Convection 40 250 40 250 190 The top heating element generates heat which is evenly distributed by the convection fans Use this mode for roasting that requires a crispy top for example meat or lasagne Mode Temperature range C Suggested temperature C Single Dual Upper Lower Bottom heat Convection 40 250 40 250 190 The bottom heating element generates heat which is evenly distrib...

Страница 194: ...ert the divider in level 3 to activate Dual cook mode 2 Turn the mode selector to select By default only Large grill G 1 is selected automatically 3 Use the value dial to set the temperature and then press OK Cooking modes Grill Mode Temperature range C Suggested temperature C Single Dual Upper Lower G 1 Large grill 100 270 200 250 240 The large area grill emits heat Use this mode for browning the...

Страница 195: ...rtment is limited to C Minimum Maximum Minimum Maximum 40 40 45 40 40 45 60 50 70 60 50 70 80 70 95 80 70 95 100 85 125 100 85 125 120 100 155 120 100 155 140 110 185 140 110 185 160 125 215 160 125 215 180 140 250 180 140 250 200 155 250 200 155 250 220 165 250 220 165 250 250 170 250 250 170 250 When using Bottom Heat mode or Large Grill mode If Upper is set to C Lower compartment is limited to ...

Страница 196: ...K The oven stops cooking with the selected compartment Special function Add special or additional functions to improve your cooking experience Special functions are not enabled in Dual cook mode 1 Turn the mode selector to select 2 Turn the value dial to select a function and then press OK The default temperature appears 3 Set the cooking time and or temperature if necessary See the Common setting...

Страница 197: ... preheating For those items the preheating progress is displayed Please put the food in the oven after preheating beep Then press Cooking time to start Auto Cook For more information see the Auto cook programmes section in this manual Dual cook mode 1 Insert the divider in level 3 to activate Dual cook mode 2 Turn the mode selector to select 3 Press to select the upper compartment or press to sele...

Страница 198: ...the mode selector to select 3 Turn the value dial to select Steam cleaning C 1 and then press OK to start cleaning Steam cleaning runs for 26 minutes 4 Use a dry cloth to clean inside the oven WARNING Do not open the door before the cycle is complete The water inside the oven is very hot and it can cause a burn NOTE If the oven is heavily soiled with grease for example after roasting or grilling i...

Страница 199: ... 2 hr 30 min 5 Press OK to start cleaning 6 When complete wait until the oven cools down and then wipe the door along its edges using a wet cloth CAUTION Do not touch the oven because the oven becomes very hot during the cycle To avoid accidents keep children away from the oven After the cycle is complete do not power off while the cooling fan is operating to cool the oven down NOTE Once the cycle...

Страница 200: ...tures and avoid overcooking heavy crisping or burning NOTE Pre heating is recommended for all cooking modes unless otherwise specified in the cooking guide Accessory tips Your oven comes with a different number or kind of accessories You may find that some accessories are missing from the table below However even if you are not provided with the exact accessories specified in this cooking guide yo...

Страница 201: ...or best results Food Accessory Level Type of heating Temp C Time min Sponge cake Wire rack Ø 25 26 cm tin 2 160 170 35 40 Marble cake Wire rack Gugelhopf tin 3 175 185 50 60 Tart Wire rack Ø 20 cm tart tin 3 190 200 50 60 Yeast cake on tray with fruits and crumbles Universal tray 2 160 180 40 50 Fruit crumble Wire rack 22 24 cm oven dish 3 170 180 25 30 Scones Universal tray 3 180 190 30 35 Lasagn...

Страница 202: ...oast fish Wire rack Universal tray 3 1 180 200 30 40 Turnover after 2 3 of the cooking time Grilling We recommend preheat the oven using large grill mode turn over after half of the time Food Accessory Level Type of heating Temp C Time min Bread Toast Wire rack 5 270 2 4 Cheese toast Universal tray 4 200 4 8 Beef Steak Wire rack Universal tray 4 1 240 250 15 20 Burgers Wire rack Universal tray 4 1...

Страница 203: ...3 180 200 20 35 Pro Roasting This mode includes an automatic heating up cycle up to 220 C The top heater and the convection fans are operating during the process of searing the meat After this stage the food is cooked gently by the low temperature of pre selection This process is done while the top and the bottom heaters are operating This mode is suitable for meat roasts and poultry Food Accessor...

Страница 204: ...dish 1 180 190 45 50 4 Upper Chicken drumstick Wire rack 4 230 250 30 35 Lower Lasagne 1 0 1 5 kg Wire rack 22 24 cm oven dish 1 190 200 30 35 5 Upper Fish fillet baked Wire rack 4 210 230 15 20 Lower Apple puff pastry Universal tray 1 170 180 25 30 Turn over after 2 3 of cooking time You can also use upper or lower compartment only to save power The cooking time can be extended when you use separ...

Страница 205: ... programme after preheating beep sounds put dish in the centre of rack A 4 Marble cake 0 7 0 8 Wire rack 2 Prepare dough and put into a metal round gugelhupf or bundt tin Start programme after preheating beep sounds put tin in the centre of rack Code Food Weight kg Accessory Level A 5 Brownies 0 7 0 8 Wire rack 3 Prepare dough using a 20 24cm ovenproof dish Start programme after preheating beep so...

Страница 206: ... cavity or lower cavity and use the upper and lower cavity at the same time The programme contains its quantities weight ranges and appropriate recommendations Cooking modes and times have been pre programmed for your convenience You will find some recipes for the auto programmes in your instruction book All dual auto cook programmes include preheating and display the preheating progress Please pu...

Страница 207: ...zza A 5 Homemade pizza 0 8 1 0 Universal tray 1 1 0 1 2 Prepare homemade pizza with the yeast dough and put it on the tray The weight include dough and topping such as sauce vegetables ham and cheese Start programme after preheating beep sounds insert tray Test dishes According to standard EN 60350 1 1 Baking The recommendations for baking refer to a preheated oven Do not use the fast preheat func...

Страница 208: ...hem covered with the towel while you prepare the rest of the ingredients Mix the rest of the ingredients except for grated cheese into a large bowl and stir well Layer the potato slices in the dish slightly overlapping and pour the mixture over the potatoes Spread the grated cheese over the top and bake After cooking serve sprinkled with a few fresh thyme leaves Lasagne Ingredients 2 tbsp olive oi...

Страница 209: ...s wise on the filling Brush the pie evenly with the rest of the beaten egg Quiche Lorraine Ingredients Pastry 200 g plain flour 80 g butter 1 egg Filling 75 g cubed fatless bacon 125 ml cream 125 g crème fraiche 2 eggs beaten 100 g grated cheese from Switzerland salt and pepper Directions To make the pastry put the flour butter and egg in a bowl and mix to a soften pastry and then rest it in the r...

Страница 210: ...rloin of beef joint 5 g salt 1 g pepper 3 g each of rosemary thyme Directions Season the beef with salt pepper and rosemary and leave in refrigerator for 1 hour Put on the Wire rack Put it in the oven and cook NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 34 2017 03 14 12 06 27 ...

Страница 211: ...ea towel To remove stubborn impurities soak the used accessories in warm soapy water for about 30 minutes before washing Maintenance Catalytic enamel surface applicable models only The removable parts are coated with dark grey catalytic enamel They can be soiled with oil and fat spattered by the circulating air during convection heating However these impurities burn off at oven temperatures of 200...

Страница 212: ...e door glasses 1 Remove 2 screws on the left and right sides of the door 01 02 01 Glass 1 02 2 Guide rubbers 2 Detach the cover and remove glass 1 2 and 2 guide rubbers from the door 01 02 03 04 01 Cover 02 Guide rubbers Right and Left 03 Glass 2 04 Glass 1 3 After cleaning the door glasses for assembly repeat 1 2 steps in reverse order Check the right locations of glasses with above picture NOTE ...

Страница 213: ...ntact a local Samsung service centre Problem Cause Action The buttons cannot be pressed properly If there is foreign matter caught between the buttons Remove the foreign matter and try again Touch model if there is moisture on the exterior Remove the moisture and try again If the lock function is set Check whether the lock function is set The time is not displayed If there is no power supplied Che...

Страница 214: ...er remaining in the oven The brightness inside the oven varies The brightness changes depending on power output changes Power output changes during cooking are not malfunctions so there is no need to worry Problem Cause Action Cooking is finished but the cooling fan is still running The fan automatically runs for a certain amount of time to ventilate inside the oven This is not a product malfuncti...

Страница 215: ...oven Take out the divider and use Information codes If the oven fails to operate you may see an information code on the display Check the table below and try the suggestions Code Meaning Action C d1 Door lock malfunctions Turn off the oven and then restart If the problem continues turn off all power for 30 seconds or more and then reconnect If the problem is not fixed please contact a service cent...

Страница 216: ...ase contact a service centre S 01 Safety shutoff Oven has continued operating at a set temperature for an extended time Under 105 C 16 hours From 105 C to 240 C 8 hours From 245 C to Max 4 hours This is not system failure Turn off the oven and remove food Then try again normally SAMSUNG strives to improve its products at all times Both the design specifications and these user instructions are thus...

Страница 217: ... Lower Energy Efficiency Index per cavity EEI cavity 100 0 98 5 98 5 Energy Efficiency Class per cavity A A A Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional mode per cavity electric final energy EC electric cavity 0 95 kWh cycle Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated ov...

Страница 218: ...42 English Memo NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 42 2017 03 14 12 06 29 ...

Страница 219: ...English 43 Memo NV66M3571BS_EE_DG68 00890A 01_SV NO FI DA EN indb 43 2017 03 14 12 06 29 ...

Страница 220: ...ly from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www samsung com es support SWEDEN...

Отзывы: