background image

72  Suomi

Vianmäärity

s

Vianmääritys

Ongelma

Syy

Toimenpide

Uuniin jää vettä.

Laitteeseen saattaa 
valmistettavasta ruoasta 
riippuen kertyä nestettä tai 
höyryä.
Tämä ei ole vika.

Anna uunin jäähtyä ja 
pyyhi neste pois kuivalla 
tiskipyyhkeellä.

Kirkkaus uunin 
sisällä vaihtelee.

Kirkkaus vaihtelee eri 
toimintojen ja niissä tehtävien 
tehonmuutosten mukaisesti. 

Valmistuksen aikana tapahtuvat 
tehonmuutokset eivät ole 
toimintahäiriöitä. Tämä ei ole 
vika. 

Valmistus on 
päättynyt, mutta 
puhallin toimii 
edelleen.

Puhallin toimii n. 5 minuuttia 
valmistuksen jälkeen uunin 
jäähdyttämiseksi. 

Tämä ei ole vika. 

+30sec (lisää 
30 sekuntia) 
-painikkeen 
painaminen 
käynnistää uunin. 

Näin käy, kun uuni ei ole 
käynnissä.

Mikroaaltouuni on suunniteltu 
käynnistymään +30sec (lisää 
30 sekuntia) -painikkeen 
painalluksesta silloin, kun se ei 
ole käynnissä.

Uunilautanen

Uunilautanen 
luiskahtaa pois 
paikoiltaan käytön 
aikana tai lakkaa 
pyörimästä.

Pyöritysalusta puuttuu tai se ei 
ole paikoillaan.

Aseta pyöritysalusta paikoilleen 
ja yritä uudelleen.

Uunilautanen pyörii 
hitaasti.

Pyöritysalusta ei ole paikoillaan, 
ruokaa on liikaa tai astia on niin 
suuri, että se osuu uuniin.

Vähennä ruoan määrää äläkä 
käytä liian suurta astiaa.

Uunilautanen kolisee 
tai pitää muunlaista 
ääntä kääntymisen 
aikana.

Uunin pohjalle on jäänyt 
ruoantähteitä.

Poista kaikki uunin pohjalle 
jääneet ruoantähteet.

NQ50J9530_EE_DE68-04354E-00_FI.indd   72

3/3/2015   2:38:40 PM

Содержание NQ50J9530

Страница 1: ...NQ50J9530 Samsungs garanti täcker INTE samtal till servicetekniker för att få hjälp med hur produkten ska användas korrekt installation eller att utföra normal rengöring eller underhåll NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV indd 1 3 3 2015 2 45 29 PM ...

Страница 2: ... av produkten elektriska och elektroniska produkter 13 Installation 14 Vad som medföljer 14 Installationsinstruktioner 16 Underhåll 21 Rengöring 21 Byte reparation 22 Skötsel vid en längre tid utan användning 22 Innan du börjar 23 Första inställningarna 23 Sidoskenor 24 Om mikrovågsenergi 24 Kokkärl för tillagning i mikrovågsugn 25 NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV indd 2 3 3 2015 2 45 30 PM ...

Страница 3: ...Automatisk upptining 38 Specialfunktioner 39 Favoriter 40 Timer 43 Ångrengöring 44 Inställningar 45 Hjälp 46 Smart tillagning 47 Automatisk tillagning 47 Manuell tillagning 54 Snabbt och enkelt 67 Felsökning 68 Kontrollpunkter 68 Informationskoder 75 Tekniska specifikationer 76 NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV indd 3 3 3 2015 2 45 30 PM ...

Страница 4: ...agningskärl Användbara matlagningstips Matlagningstips Följande symboler används i denna bruksanvisning VARNING Faror eller osäkra åtgärder som kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall VAR FÖRSIKTIG Faror eller osäkra åtgärder som kan resultera i mindre personskada eller dödsfall OBS Användbara tips rekommendationer eller information som hjälper användare att hantera produkten NQ50J9...

Страница 5: ...tföra underhåll eller reparationer som kräver att en lucka tas bort som skyddar mot mikrovågsenergin VARNING Vätskor och annan mat får inte värmas i slutna behållare eftersom de kan explodera Den här apparaten är bara till för privat bruk och är inte avsedd för att används i personalkök i butiker kontor och andra arbetsmiljöer på bondgårdar av kunder på hotell motell och andra boendemiljöer i bed ...

Страница 6: ...ärmning av varma dynor tofflor svampar torra trasor och liknande kan leda till risk för skada antändning eller brand Om rök kommer från apparaten observeras ska du slå av eller koppla ur apparaten och hålla luckan stängd för att förhindra att lågor slår ut VARNING Mikrovågsuppvärmning av drycker kan leda till fördröjd kokningseffekt och därför måste du vara försiktig vid hantering av behållaren VA...

Страница 7: ...ste den bytas ut av tillverkaren en servicetekniker eller liknande kvalificerad person för att undvika fara Apparaten ska inte rengöras med en vattenstråle Den här ugnen skall placeras åt rätt håll och med en höjd som gör det möjligt att lätt komma åt ugnsutrymmet och kontrollerna Innan du börjar använda ugnen första gången ska den köras med vatten i 10 minuter och sedan användas Om ugnen generera...

Страница 8: ... eftersom det kan repa ytorna vilket kan leda till att glaset spricker VARNING Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under användning Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen Barn under 8 år ska inte använda apparaten utan ständig övervakning Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller utan erf...

Страница 9: ...allera inte apparaten på följande ställen Nära värmeaggregat antändbara material på en fuktig oljig eller dammig plats där den utsätts för direkt solljus och vatten eller där det kan uppstå en gasläcka på ojämn mark Den här apparaten måste jordas ordentligt i enlighet med lokala och nationella bestämmelser Ta regelbundet bort alla främmande ämnen såsom damm eller vatten från kontaktens stift och k...

Страница 10: ...del på ugnens yta Förvara inte antändbara material i ugnen Var extra försiktig vid uppvärmning av mat eller drycker som innehåller alkohol eftersom alkoholångor kan komma i kontakt med ugnens heta delar Håll barn borta från luckan när du öppnar eller stänger den eftersom de kan slå sig på luckan eller fastna med fingrarna i den VARNING Vid uppvärmning av drycker i mikrovågsugn kan det uppstå en fö...

Страница 11: ...sorna eller papperet kan fatta eld när het luft släpps ut ur ugnen Ugnen kan också överhettas och stänga av sig själv automatiskt och kommer att förbli avstängd tills den svalnar tillräckligt Använd alltid grytvantar när en rätt tas ur ugnen för att undvika brännskador Rör om vätskor halvvägs under uppvärmning eller efter att uppvärmningen har avslutats och låt vätskan stå i minst 20 sekunder för ...

Страница 12: ...kadan på eller förlusten av tillbehöret har orsakats av kunden Föremål som det här villkoret inkluderar A En tillbucklad repad eller trasig lucka handtag panel eller manöverpanel B Plåt styrrulle koppling eller galler som är trasiga eller saknas Använd bara den här enheten för det syfte den är avsedd för och enligt vad som beskrivs i bruksanvisningen Varningar och viktiga säkerhetsanvisningar i de...

Страница 13: ...r Gäller i länder med separata insamlingssystem Märkningen på produkten tillbehören eller dokumentationen anger att produkten och dess elektroniska tillbehör t ex laddare headset USB kabel inte får slängas i hushållssoporna vid livsslut Dessa föremål bör hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa och miljö Hushållsanvändare bör kontakta återf...

Страница 14: ...roduktens förpackning Om du har problem med ugnen eller tillbehör ska du kontakta ett lokalt Samsung kundcenter eller återförsäljaren En överblick över ugnen 01 02 03 04 05 01 Manöverpanel 02 Sidoskenor 03 Säkerhetslås för lucka 04 Lucka 05 Luckhandtag NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV indd 14 3 3 2015 2 45 31 PM ...

Страница 15: ... mat Keramikfat Användbar för mikrovågsläge Bakplåtar Använd inte i mikrovågsläget Grillgaller Användbar för snabbmeny och grilläge Ugnsgaller Använd inte i mikrovågsläget OBS Se Smart tillagning på sidan 47 för att avgöra lämpligt tillbehör för dina rätter NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV indd 15 3 3 2015 2 45 32 PM ...

Страница 16: ...jer Avfallshantering av förpackning och enhet Förpackningen är återvinningsbar Förpackningen består av följande material kartong polyetylenplast PE CFC fri polystyren PS hårdskum Avfallshantera dessa material på ett ansvarsfullt sätt i enlighet med gällande föreskrifter Myndigheterna kan informera dig om hur du ska avfallshantera förbrukade hushållsapparater på ett ansvarsfullt sätt NQ50J9530_EE_D...

Страница 17: ...vändning Var försiktig när små barn finns i närheten Elanslutningar Elnätet som enheten ansluts till ska överensstämma med nationella och lokala föreskrifter Enheten måste kunna kopplas ifrån strömförsörjningen efter installationen Urkoppling blir enkel genom att ha kontakten åtkomlig eller genom att integrera en strömbrytare i det fasta kablaget i enlighet med kablagereglerna NQ50J9530_EE_DE68 04...

Страница 18: ...ador som uppstår på skåp på grund av värmen Måttkrav för installation A B C D E F G I H Ugn mm A 555 F 595 B 445 G 358 C 549 H 85 D 21 I 454 2 E 341 A B C D H G E F Inbyggd i skåp mm A 600 B Min 564 568 C Minst 550 D Minst 445 Max 450 E Minst 50 F 200 cm2 G 200 cm2 H Utrymme för eluttag 30 Ø hål NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV indd 18 3 3 2015 2 45 32 PM ...

Страница 19: ... Minst 550 B Minst 564 Max 568 C Minst 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 Montering av ugnen 1 Skjut in ugnen en bit i öppningen För anslutningskabeln till strömkällan 2 Skjut in ugnen helt i öppningen NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV indd 19 3 3 2015 2 45 32 PM ...

Страница 20: ...ruvarna 4 x 25 mm 4 Anslut apparaten till elnätet Kontrollera att apparaten fungerar 02 02 01 01 Luckhandtag 02 Sidohandtag Se till att hålla i enheten i de 2 sidohandtagen och luckhandtaget när du packar upp produkten NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV indd 20 3 3 2015 2 45 33 PM ...

Страница 21: ...dålig lukt från insidan av ugnen 1 Med ugnen tom placerar du en kopp med utspädd citronsaft i mitten av den roterande tallriken 2 Värm ugnen i 10 minuter på högsta effekt 3 När programmet är klart ska du vänta tills ugnen har svalnat Öppna sedan luckan och gör rent ugnsrummet VAR FÖRSIKTIG Håll luckan och luckans tätning ren och se till att luckan öppnar och stänger lätt Annars kan ugnens livscyke...

Страница 22: ...du vill byta ut en glödlampa ska du kontakta ett lokalt Samsung servicecenter Byt inte ut den själv Om du stöter på ett problem med ugnens yttre hölje ska du först dra ur strömkabeln från strömkällan och sedan kontakta ett lokalt Samsung servicecenter Skötsel vid en längre tid utan användning Om du inte använder ugnen under en längre tid ska du dra ur strömkabeln och flytta ugnen till en torr damm...

Страница 23: ... STEG 1 Språk OK English UK Français Nederlands Välj önskad menyspråk 1 Välj ett språk 2 Tryck på OK STEG 2 Tid 0 00 OK Ställ in tiden Ange aktuell tid 1 Tryck på ett tidsfält för att visa det numeriska tangentbordet på skärmen 2 Använd det numeriska tangentbordet för att ställa in varje tidsfält timmar och minuter 3 Tryck på OK För att gå tillbaka till föregående skärm trycker du på OBS När du är...

Страница 24: ...ssfärga maten 1 Mikrovågorna som genereras av magnetron fördelas jämnt genom ett virvlande distributionssystem Detta är anledningen till att maten tillagas jämnt 2 Mikrovågorna absorberas av maten upp till ett djup på cirka 2 5 cm Sedan sprids mikrovågorna inuti maten medan tillagning fortsätter 3 Matens tillagningstiden påverkas av följande förhållanden Mängd och täthet Fuktigt innehåll Ursprungl...

Страница 25: ... än huvudkärlet Material Mikrotåliga Beskrivning Aluminiumfolie Använd för små mängder för att skydda mot övertillagning Ljusbågsbildning kan uppstå om folien är för nära ugnsväggen eller om för mycket folie används Brynplatta Använd inte för förvärmning i mer än 8 minuter Benporslin och lergods Porslin keramik glaserat lergods och benporslin är vanligtvis mikrotåliga om de inte har metalldekor En...

Страница 26: ...per Tallrikar muggar servetter och hushållspapper Används för att tillaga mat under en kort tid Dessa absorberar överflödig vätska Återvunnet papper Orsakar ljusbågsbildning Plast Behållare Använd endast termoplastbehållare Vissa plaster kan bli skeva eller missfärgas vid höga temperaturer Plastfolie Använd för att hålla fuktig efter tillagningen Fryspåsar Använd endast påsar som går att koka elle...

Страница 27: ... Ugnsfunktion MW kombifunktion Automatisk tillagning Automatisk upptining Specialfunktion Favoriter Ångrengöring Timer Inställning och Hjälp 03 Pekskärm Första gången den används visas menyerna i den översta nivån Efter att den har använts första gången visas den mest använda menyn Svep för att navigera mellan menyerna och tryck för att välja önskat alternativ 04 Ugnslampa Tryck på den här knappen...

Страница 28: ... att ändra temperaturen 06 Tryck för att ändra tillagningstiden 07 Tryck för att starta tillagningen Mest använt Start För att baka på en eller flera nivåer samtidigt 12 00AM Varmluft Det mest använda tillagningsläget bland de senaste 20 valen ställs in som Mest använt Nästa gång som du slår på ugnen visas angivet tillagningsläge på huvudskärmen med symbolen ovanpå lägesikonen Observera att om två...

Страница 29: ...Justera temp 40 C 250 C 12 00AM 150 200 2 Dra åt vänster eller höger för att ändra temperaturen med 5 C Start 180 C Justera temp 40 C 250 C 12 00AM 150 200 Alternativt kan du också trycka på temperaturfältet för att visa det numeriska tangentbordet 180 C Justera temp 40 C 250 C 12 00AM 150 200 6 7 8 9 0 OK 1 2 3 4 5 Använd det numeriska tangentbordet för att ange temperaturen manuellt Start 180 C ...

Страница 30: ...ja energinivå Justera effektnivån 100W 900W 12 00AM 100w 180w 300w 450w 600w 750w 900w Start watt 30sek 2 Välj önskad energinivå i listan som visas 12 00AM 100w 180w 300w 450w 600w 750w 900w Start watt Justera effektnivån 100W 900W 30sek 3 Tryck på Start för att påbörja tillagningen eller tryck på för att återgå till huvudskärmen NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV indd 30 3 3 2015 2 45 37 PM ...

Страница 31: ...sluttid max 10 timmar Tillagningstid 12 00AM AM 3 Alternativt kan du även senarelägga sluttiden för din tillagning till önskad tid För att göra det ska du trycka på någon av tidssymbolerna på den övre högra panelen Klart klockan Följ steg 2 ovan för att ändra sluttiden Se Senarelägga slut för mer information Start 1 00 h 12 00AM 1 00 Klart klockan AM Ställ in sluttid max 10 timmar h min 4 Tryck på...

Страница 32: ...lir klar 17 00 så som du har angett Exempel 1 Aktuell tid 14 00 Ställ in tillagningstid 1 timme Ställ in Senarelagd sluttid 18 00 Ugnen startar tillagningen klockan 17 00 och blir automatiskt klar klockan 18 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Exempel 2 Aktuell tid 14 00 Ställ in tillagningstid 2 timme Ställ in Senarelagd sluttid 17 00 Ugnen startar tillagningen klockan 15 00 och blir automatiskt kla...

Страница 33: ...baka på en eller flera nivåer samtidigt Varmluft 2 Ändra standardtemperaturen och eller tillagningstiden eller välj alternativ om du vill Start 12 00AM För att baka på en eller flera nivåer samtidigt Varmluft 3 Tryck på Start OBS Tillgängliga inställningar varierar med varje tillagningsläge Du kan ändra tillagningstiden när som helst under tillagningen När tillagningen är klar visas meddelandet Ma...

Страница 34: ... yta t ex kött lasagne eller gratänger Fläkt grill 40 250 220 De två övre värmesystemet genererar värme som fördelas jämnt med fläkten Använd det här läget för att grilla kött eller fisk Undervärme Varmluft 40 250 180 Det nedre värmesystemet genererar värme som fördelas jämnt med fläkten för varmluft Använd det här läget för pizza bröd eller kakor Intensiv tillagning 40 250 180 Intensiv tillagning...

Страница 35: ... 12 00AM 30sek För alla sorters kött och fågel grytor rostbiff och kyckling Mikrovågsugn varmluft Start watt 12 00AM 30sek För snabb och effektiv tillagning utan att färgen eller formen på maten ändras Mikrovågsugn 4 Tryck på Start för att påbörja tillagningen eller tryck på för att återgå till huvudskärmen OBS Tillgängliga inställningar varierar med varje tillagningsläge Du kan ändra tillagningst...

Страница 36: ... 230 100 600 180 300 Värmeelementen genererar värme och varmluftsfläkten fördelar värmen inuti ugnen vilket förstärks av mikrovågsenergin Mikrovågsugn grill 40 200 100 600 200 300 Värmeelementen genererar värme som förstärks med mikrovågsenergin Mikrovågsugn stekning 40 200 100 600 180 300 Det här läget kombinerar fläktgrill och mikrovågor och minskar därför tillagningstiden samtidigt som den ger ...

Страница 37: ...ärmning 5 12 00AM Pizza 2 Kött 3 2 Dra uppåt eller nedåt för att välja en kategori och tryck sedan på valfritt recept i den kategorin Justerad vikt 0 25 0 5 kg 12 00AM Drycker 0 25kg 0 5kg Föregående Nästa 3 Välj en önskad vikt för receptet 4 Tryck på för att gå till nästa steg eller tryck på för att gå tillbaka till föregående skärm Drycker Använd keramikfatet på första nivån 12 00AM 1 OK 5 Förbe...

Страница 38: ...ör att välja en kategori och tryck sedan på valfritt recept i den kategorin Justerad vikt 0 2 2 0 kg 12 00AM Kött 0 2kg Föregående Nästa 3 Tryck på viktfältet för att visa det numeriska tangentbordet Använd det numeriska tangentbordet för att ange önskad vikt manuellt 4 Tryck på för att gå till nästa steg eller tryck på för att gå tillbaka till föregående skärm Kött Använd keramikfatet på första n...

Страница 39: ...ardtemperaturen och eller tillagningstiden om du vill 4 Tryck på Start OBS Du kan ändra tillagningstiden när som helst under tillagningen När tillagningen är klar visas meddelandet Maten är klar och en melodi hörs Förläng tillagningstiden med 5 minuter genom att trycka på 5min Specialfunktioner Läge Temperaturintervall C Föreslagen temperatur C Instruktioner Värmehållning 60 100 70 Använd detta en...

Страница 40: ... 2 Meddelandet Skapa ditt eget recept visas Tryck på Nästa 3 Följ anvisningarna på skärmen för att manuellt ställa in ugnsläget temperaturen tillagningstiden och eller alternativen efter önskan Favorittillagning 1 12 00AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s d f g h j k z x c v b n m OK l 4 Använd knappsatsen på skärmen för att ändra namn på receptet 5 Tryck på OK Inställningarna läggs till...

Страница 41: ...ycker du på OK Avbryt Varmluft 180 C 0 30m Spara detta recept i favoriter 2 Meddelandet Spara detta recept i favoriter visas Tryck på OK för att skapa ett nytt recept Favorittillagning 1 12 00AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s d f g h j k z x c v b n m OK l 3 Knappsatsen på skärmen visas Använd knappsatsen på skärmen för att ändra namn på receptet 4 Tryck på OK Det aktuella receptet lä...

Страница 42: ...t recept i listan som visas Detaljerad information om valt recept visas Convection 180 C 12 00AM Favourite 1 Start 3 Tryck på OK för att påbörja tillagningen OBS Du kan redigera eller flytta recept i Favoritlistan För att redigera namnet på ett recept markerar du receptet och trycker på För att ta bort ett recept ur listan väljer du receptet och trycker på ikonen NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV ind...

Страница 43: ... 12 00AM Start 2 Tryck på ett tidsfält för att visa det numeriska tangentbordet på skärmen 3 Använd det numeriska tangentbordet för att ställa in önskad tid 4 När du är klar ska du trycka på Start OBS När den inställda tiden har gått ut visas meddelandet Tiden har löpt ut och en melodi hörs Tryck på OK för att bekräfta dina inställningar NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV indd 43 3 3 2015 2 45 46 PM ...

Страница 44: ... torr trasa för att göra rent inuti ugnen VARNING Öppna inte luckan förrän cykeln är klar Vattnet inuti ugnen är mycket varmt och kan orsaka brännskador OBS Vi rekommenderar att ta bort envis smuts manuellt med rengöringsmedel innan ångrengöring aktiveras om ugnen är mycket nedsmutsad av fett t ex efter ugnsstekning eller grillning Lämna ugnsluckan på glänt när cykeln är klar Detta för att låta de...

Страница 45: ...n försätts i Standby läget efter en viss inaktiv tid I Standby läget visas aktuell tid Du kan aktivera eller inaktivera skärmen som visas i Standby läget Gå till Meny Inställningar och tryck sedan för att växla mellan On och Off Klocktyp Välj en klocktyp för aktuell tid som visas i Standby läget Det finns två typer Analog och Digital Gå till Meny Inställningar och tryck sedan för att växla mellan ...

Страница 46: ...ar om ett särskilt alternativ som du har valt Felsökning Tryck på en kontrollpunkt direkt på skärmen och testa förslagen Guide för första användningstillfället Du kommer att få enkla anvisningar om ugnens grunder NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV indd 46 3 3 2015 2 45 47 PM ...

Страница 47: ...r som består av 3 delar t ex kött med sås grönsaker och ett tillbehör som potatis ris eller pasta Låt stå i 3 min efter tillagning Fryst tallriksmål 0 3 0 4 0 4 0 5 Keramikfat 1 Ta ut den frysta måltiden och kontrollera att innerförpackningen är lämplig för mikrovågsugnar Stick hål i filmen ovanpå måltiden Ställ den frysta rätten i mitten av ugnen Detta program är lämpligt för frysta rätter som be...

Страница 48: ...ret 3 Kött Mat Serveringsstorlek kg Tillbehör Nivå Köttskiva av nötkött tunn 0 3 0 6 Ugnsgaller bakplåt 5 2 Vi rekommenderar att du förvärmer ugnen till 250 C i grilläget i 5 minuter Lägg köttskivorna bredvid varandra i mitten av ugnsgallret och bakplåten Vänd på dem då du hör ett pipande ljud Tryck på startknappen för att fortsätta tillagningen Fläskstek 0 8 1 0 Grillgaller keramikfat 3 Lägg den ...

Страница 49: ...éer 0 3 0 6 Ugnsgaller bakplåt 5 2 Marinera fiskfiléerna 2 cm och lägg dem bredvid varandra på ugnsgallret och bakplåten Vänd på dem då du hör ljudsignaler Tryck på startknappen för att fortsätta tillagningen Laxkotlett 0 3 0 6 Ugnsgaller bakplåt 5 2 Marinera laxkotletterna och lägg dem bredvid varandra på ugnsgallret och bakplåten Vänd på dem då du hör ljudsignaler Tryck på startknappen för att f...

Страница 50: ...nssmeten i muffinsformar 12 stycken Ställ formen i mitten av ugnsgallret Jäsdeg 0 3 0 6 Ugnsgaller 3 Förbered jäsdeg för pizza kakor eller bröd Lägg den i en stor rund värmeresistent skål och täck med mikrovågssäker film Sockerkaka 0 3 0 6 Ugnsgaller 2 Förvärm ugnen i traditionellt värmeläge till 180 C Häll smeten i en rund metallbakform med diametern 18 cm för 300 g 24 cm för 400 g och 26 cm för ...

Страница 51: ...tillagning Vitt ris 0 3 0 4 Keramikfat 1 Väg riset förvällt och tillsätt dubbelt så mycket kallt vatten Exempel Om du kokar 0 3 kg ris tillsätter du 6 dl liter kallt vatten Använd en ugnsfast glasskål med lock Ställ skålen i mitten av keramikfatet Täck över under tillagning Låt stå i 5 minuter och rör om efter tillagning Bakade potatishalvor 0 4 0 6 0 6 0 8 Grillgaller keramikfat 4 Skär potatisarn...

Страница 52: ... 8 Bakplåt 3 Fördela de frysta pommes fritesen på bakplåten Frysta kroketter 0 4 0 6 Bakplåt 3 Fördela de frysta potatiskroketterna jämnt på bakplåten Fryst fiskgratäng 0 4 0 6 Grillgaller keramikfat 3 Lägg den frysta fiskgratängen i en lämplig ugnsfast glas eller keramikform Låt stå i 2 3 minuter efter tillagning Det här programmet är lämpligt för frysta färdigprodukter som består av filéer med g...

Страница 53: ...0 2 2 0 Keramikfat 1 20 60 Skydda fiskstjärten med aluminiumfolie Vänd fisken när ugnen piper Programmet är lämpligt för hela fiskar samt fiskfiléer Bröd kakor 0 1 1 0 Keramikfat 1 10 30 Lägg brödet på en bit hushållspapper och vänd när ugnen piper Ställ kakan på en keramiktallrik och om möjligt vänd så fort ugnen piper Ugnen fortsätter att fungera men stoppas när du öppnar luckan Programmet är lä...

Страница 54: ...ger under tillagningen och en gång efteråt Tillsätt kryddor efter tillagning Mat Serveringsstorlek g Effekt W Tillagningstid min Väntetid min Spenat 150 600 5 6 2 3 Tillsätt 15 ml 1 msk kallt vatten Broccoli 300 600 8 9 2 3 Tillsätt 30 ml 2 msk kallt vatten Ärtor 300 600 7 8 2 3 Tillsätt 15 ml 1 msk kallt vatten Gröna bönor 300 600 7 8 2 3 Tillsätt 30 ml 2 msk kallt vatten Blandade grönsaker moröt...

Страница 55: ...ysselkål 250 500 5 6 7 8 3 Tillsätt 60 75 ml 4 5 msk vatten Morötter 250 5 6 3 Skär morötterna i jämnstora skivor Blomkål 250 500 5 6 7 8 3 Förbered jämnstora delar Skär stora delar i halvor Sortera stjälkarna mot mitten Squash 250 3 4 3 Skär squashen i mindre bitar Tillsätt 30 ml 2 msk vatten eller en klick smör Tillaga tills den är mjuk Aubergine 250 3 4 3 Skär auberginen i tunna skivor och skvä...

Страница 56: ... att låta maten stå Töm sedan vattnet ordentligt Ris Använd en stor glasbehållare med lock eftersom riset blir dubbelt så stort Pasta Använd en stor glasbehållare Mat Serveringsstorlek g Effekt W Tillagningstid min Väntetid min Anvisningar Vitt ris förvällt 250 900 17 18 5 Tillsätt 500 ml kallt vatten 375 18 20 Tillsätt 750 ml kallt vatten Brunt ris förvällt 250 900 20 22 5 Tillsätt 500 ml kallt v...

Страница 57: ...n Drycker 250 ml 1 mugg 500 ml 2 muggar 900 W 1 2 2 3 1 2 Häll i en keramikkopp och värm upp utan övertäckning Ställ muggen i mitten av den roterande plattan Rör om försiktigt före och efter väntetiden Soppa kyld 250 g 900 W 3 4 2 3 Häll i en djup porslinstallrik Täck med ett plastlock Rör om noggrant efter uppvärmningen Rör om på nytt före servering Stuvning kyld 350 g 600 W 5 6 2 3 Häll i en dju...

Страница 58: ...jölk frukt 190 g 600 W 20 30 2 3 Töm i en djup keramiktallrik Täck över under tillagning Rör om efter tillagningstiden Låt stå i 2 3 minuter Rör om noggrant före servering och kontrollera temperaturen Babymjölk 100 ml 200 ml 300 W 30 40 50 60 2 3 Skaka eller rör om noggrant och häll i en steriliserad glasflaska Ställ i mitten av den roterande plattan Täck ej över under tillagningen Skaka om noggra...

Страница 59: ...ter med aluminiumfolie Vänd efter halva tiden Fågel Kycklingdelar 500 2 st 12 14 15 60 Hel kyckling 1200 28 32 Lägg först kycklingdelarna med skinnet nedåt eller hela kycklingen med bröstsidan nedåt på en tallrik i keramik Täck de tunnare delarna som vingar och bakdel med aluminiumfolie Vänd efter halva tiden Fisk Fiskfiléer 200 6 7 10 25 Hel fisk 400 11 13 Lägg den frysta fisken i mitten på ett k...

Страница 60: ...ed smuldegstopping deg med jäst 150 170 Bakplåt 3 30 40 Croissanter 170 180 Bakplåt 2 10 15 Frallor 180 190 Bakplåt 2 10 15 Småkakor 160 180 Bakplåt 3 10 20 Pommes frites 200 220 Bakplåt 3 15 20 Övervärme Varmluft Använd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för stekning Vi rekommenderar att du förvärmer ugnen med övervärme varmluft Lägg köttet på ugnsgallret följ råden för fals...

Страница 61: ...ft Använd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för tillagning Vi rekommenderar att du förvärmer ugnen med undervärme varmluft Mat Temp C Tillbehör Nivå Tillagningstid min Hembakad pizza 180 200 Bakplåt 2 20 30 Kyld förbakad quiche paj 180 200 Ugnsgaller 2 10 15 Fryst självjäsande pizzadeg 180 200 Bakplåt 2 15 20 Fryst pizza 180 200 Bakplåt 2 15 25 Kyld pizza 180 200 Bakplåt 2 8...

Страница 62: ... 5 2 8 12 6 10 Skivade grönsaker Bakplåt 5 15 20 Rostat bröd Ugnsgaller 5 2 3 1 2 Varma smörgåsar Ugnsgaller 5 3 5 Fläkt grill Använd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för grillning Ställ in på 220 C grilltemperatur och förvärm i 5 minuter Mat Tillbehör Nivå Tillagningstid min Korv Ugnsgaller 4 8 10 Klyftpotatis Ugnsgaller 4 20 25 Frysta pommes frites Bakplåt 4 15 20 Frysta ...

Страница 63: ...aller 4 10 15 Grillade tomater 300 160 180 Keramikfat grillgaller 4 05 10 Grönsaksgratäng 450 180 200 Keramikfat grillgaller 4 10 20 Ugnsstekt fisk 300 180 200 Keramikfat grillgaller 4 04 08 04 06 Kycklingdelar 300 180 200 Keramikfat grillgaller 4 10 15 10 15 Mikrovågsugn varmluft Använd effektnivåer med temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för tillagning Förvärmning behövs int...

Страница 64: ...r för tillagning Förvärmning behövs inte Mat Effektnivå W Temp C Tillbehör Nivå Tillagningstid min Kycklingdelar 300 180 200 Keramikfat grillgaller 4 20 30 Klyftpotatis 300 180 200 Keramikfat grillgaller 4 15 20 Hel fisk 300 180 200 Keramikfat grillgaller 4 15 20 Fiskfilé 300 180 200 Keramikfat grillgaller 4 10 15 Frysta chicken nuggets 450 180 200 Keramikfat grillgaller 4 10 15 Frysta vårrullar 3...

Страница 65: ...50 170 Ugnsgaller 2 50 60 Muffins 180 200 Ugnsgaller 2 20 30 Småkakor 180 200 Bakplåt 3 10 20 Guide för Intensiv tillagning Använd temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för grillning Ställ in på 220 C grilltemperatur och förvärm i 5 minuter Mat Temp C Tillbehör Nivå Tillagningstid min Lasagne 2 kg 180 200 Ugnsgaller 2 20 30 Grönsaksgratäng 2 kg 160 180 Ugnsgaller 2 40 60 Potatis...

Страница 66: ... temperaturer och tider i den här tabellen som riktlinjer för tillagning Vi rekommenderar att du förvärmer ugnen med läget Multi Level Cook Tillagning på flera nivåer Mat Temp C Tillbehör Nivå Tillagningstid min Små mjuka kakor 150 160 2 bakplåtar 2 5 20 30 Minipajer 160 180 2 bakplåtar 2 5 20 30 Croissanter 160 180 2 bakplåtar 2 5 20 30 Smördeg 180 200 2 bakplåtar 2 5 30 40 Småkakor 170 190 2 bak...

Страница 67: ...h 250 ml kallt vatten Värm utan att täcka i en glasskål i 3 till 4 minuter på 900 W tills glasyren är genomskinlig Rör om två gånger under tillagningen Koka sylt Häll i 600 g frukt exempelvis blandade bär i en ugnssäker glasskål av lämplig storlek Tillsätt 300 g socker och rör om ordentligt Täck över och tillaga i 10 12 minuter på 900 W Rör flera gånger under tillagning Häll direkt i små syltglas ...

Страница 68: ...ämmande materialet och försök igen För pekmodeller Det finns fukt på ugnens exteriör Torka bort fukten från ugnens exteriör Barnlås är aktiverat Inaktivera Barnlås Tiden visas inte Ingen effekt Se till att enheten får ström Eko funktionen energisparfunktionen är inställd Slå av Eko funktionen Ugnen fungerar inte Ingen effekt Se till att enheten får ström Luckan är öppen Stäng luckan och försök ige...

Страница 69: ...öm i ugnen Ingen effekt Se till att enheten får ström Ett poppande ljud hörs under användning och ugnen fungerar inte Att tillaga förseglad mat eller använda en behållare med lock kan orsaka poppande ljud Använd inte slutna behållare eftersom de kan spricka under tillagningen på grund av expansion av innehållet Ugnens exteriör är för varm när den fungerar Det finns inte tillräckligt med ventilatio...

Страница 70: ...s upp Minska mängden mat och starta funktionen igen Använd ett kokkärl med en plan botten Värmningsfunktionen fungerar inte Ugnen kanske inte fungerar om för mycket mat tillagas eller felaktigt kokkärl används Placera en kopp vatten i en i en mikrotålig behållare och kör mikrovågsugnen i 1 2 minuter för att kontrollera om vattnet värms upp Minska mängden mat och starta funktionen igen Använd ett k...

Страница 71: ...ojämn yta Kontrollera att ugnen står på en jämn stabil yta Gnistor uppstår under tillagning Metallbehållare används under ugns upptiningsfunktionerna Använd inte metallbehållare När ström ansluts börjar ugnen fungera omedelbart Luckan är inte korrekt stängd Stäng luckan och kontrollera igen Det kommer elektricitet från ugnen Strömmen eller strömuttaget är inte ordentligt jordad Se till att strömme...

Страница 72: ...n 30sec 30sek för att använde ugnen Detta händer om ugnen inte användes Mikrovågsugnen är avsedd att fungera genom att trycka på knappen 30sec 30sek när den inte används Roterande platta Den roterande tallriken rubbas från sin plats eller slutar att rotera när den ska rotera Det finns ingen rullskena eller rullskenan sitter inte ordentligt på plats Installera rullskenan och försök igen Den roteran...

Страница 73: ...rm Luckan är öppen Stäng luckan och försök igen Rök kommer ur ugnen under förvärmning När ugnen används för första gången kan det komma rök från värmeelementen Detta är inte ett problem med ugnen och om du kör ugnen 2 3 gånger bör det sluta hända Det finns mat på värmeelementen Låt ugnen svalna och ta sedan bort maten från värmeelementen Det luktar bränt eller av plast när ugnen används Plast elle...

Страница 74: ...unker den invändiga temperaturen och det kan påverka resultatet för din tillagning Ugnens kontroller är inte korrekt inställda Ställ in ugnens kontroller och försök igen Grillen eller andra tillbehör är inte korrekt isatta Sätt i tillbehören korrekt Fel typ eller storlek på kokkärl används Återställ ugnens kontroller eller använd lämpligt kokkärl med plan botten NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV indd...

Страница 75: ...M C F1 Inträffar endast under skrivning läsning av EEPROM C 21 Denna kod visas när ugnstemperaturen är hög Om temperaturen stiger över gränstemperaturen under användning av något läget Brand detekterad Koppla bort strömkabelns kontakt och låt svalna tillräckligt länge och starta sedan om mikrovågsugnen C F2 Pekknappen fungerar inte Stoppa ugnen och försök igen C d0 Koppla bort strömkabeln och låt ...

Страница 76: ...lande Strömförsörjning 230 V 50 Hz Strömförbrukning Maximal effekt 3200 W Mikrovågsugn 1650 W Grill 2500 W Varmluft 2400 W Uteffekt 100 W 900 W IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Kylmetod Kylfläktsmotor Mått B x H x D Huvudenhet 595 x 454 2 x 570 mm Inbyggd 555 x 445 x 548 8 mm Volym 50 liter Vikt Netto 39 3 Kg Frakt 47 8 Kg Ljudnivå 44 0 dBA NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV indd 76 ...

Страница 77: ...PM NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV indd 77 3 3 2015 2 45 50 PM ...

Страница 78: ...PM NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV indd 78 3 3 2015 2 45 50 PM ...

Страница 79: ...PM NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_SV indd 79 3 3 2015 2 45 50 PM ...

Страница 80: ...09 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www sams...

Страница 81: ...k NQ50J9530 Vær oppmerksom på at Samsung garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 1 3 3 2015 2 42 30 PM ...

Страница 82: ...e produktet avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr 13 Montering 14 Pakkens innhold 14 Instruksjoner for installering 16 Vedlikehold 21 Rengjøring 21 Utskiftning reparasjon 22 Hensyn ved lange perioder uten bruk 22 Før du begynner 23 Innledende innstillinger 23 Sideholdere 24 Om mikrobølgeenergi 24 Kjøkkenutstyr for mikrobølgeovn 25 NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 2 3 3 2015 2 42 30 PM ...

Страница 83: ...atisk tining 38 Spesialfunksjoner 39 Favoritter 40 Tidtaker 43 Damprengj 44 Innstillinger 45 Hjelp 46 Smart matlaging 47 Automatisk tilberedning 47 Manuell matlaging 54 Raskt og enkelt 67 Feilsøking 68 Kontrollpunkter 68 Informasjonskoder 75 Tekniske spesifikasjoner 76 NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 3 3 3 2015 2 42 30 PM ...

Страница 84: ...ør og kokekar Nyttige matlagingstips Matlagingstips Følgende symboler er brukt i denne brukerhåndboken ADVARSEL Farer eller usikker bruk som kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall FORSIKTIG Farer eller usikker bruk som kan føre til mindre personskader eller skader på gjenstander MERK Praktiske tips anbefalinger eller informasjon som hjelper brukere med å betjene produktet NQ50J9530_EE_DE...

Страница 85: ...r reparasjoner der det er nødvendig å fjerne et deksel som beskytter mot mikrobølgeenergi ADVARSEL Mat og drikke må ikke varmes opp i lukkede beholdere Disse kan eksplodere Dette apparatet er kun beregnet til å brukes i husholdninger og det er ikke beregnet til bruksområder som kjøkken i personalrom i butikker kontorer eller andre arbeidsmiljøer gårdsvåninger av kunder i hoteller moteller og andre...

Страница 86: ...robølgeovnen er beregnet på å varme opp mat og drikke Tørking av mat eller klær samt oppvarming av varmeputer tøfler svamper fuktige kluter og lignende kan føre til personskade antenning eller brann Hvis du kommer ut røyk synlig slår du av apparatet eller trekker ut kontakten og holder døren lukket for å kvele eventuelle flammer ADVARSEL Oppvarming av drikke i mikrobølgeovn kan føre til forsinket ...

Страница 87: ...t de ikke leker med apparatet Hvis strømledningen blir skadet må den byttes ut av produsenten produsentens serviceagent eller en annen kvalifisert person for å unngå farer Apparatet skal ikke rengjøres med vann under trykk Ovnen skal plasseres i riktig retning og høyde for å garantere enkel tilgang til ovnsrommet og ovnsbrytere Når du skal bruke ovnen for første gang bør den først brukes med vann ...

Страница 88: ... ovnsdøren Dette kan føre til at overflaten blir skrapet opp slik at glasset knuses ADVARSEL Dette apparatet og deler man kan komme borti blir varme under bruk Unngå å berøre varmeelementene Barn under 8 år må holdes unna med mindre de er under kontinuerlig oppsyn Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysiske sensoriske eller mentale evner eller som ...

Страница 89: ...yt trykk eller dampstrålespylere av hensyn til din egen sikkerhet Ikke installer dette apparatet i nærheten av en varmekilde eller antennelig materiale Ikke installer dette apparatet på et fuktig oljete eller støvete sted på et sted som er utsatt for direkte sollys og vann der det kan forekomme gasslekkasjer eller på ujevn grunn Dette apparatet må være skikkelig jordet i samsvar med lokale og nasj...

Страница 90: ...ke plasser gjenstander på ovnen hverken inne i ovnen eller på døren Ikke spray flyktige materialer som insektsmidler på overflaten til ovnen Ikke lagre brennbare materialer i ovnen Utvis forsiktighet når du varmer retter eller drikker som inneholder alkohol Alkoholdamp kan komme i kontakt med et varmt område i ovnen Hold barn borte fra døren når du åpner eller lukker den da de kan skumpe borti dør...

Страница 91: ...k til ventilasjonshullene med stoff eller papir De kan ta fyr når varm luft føres ut av ovnen Ovnen kan også overopphetes og slå seg av automatisk Den forblir avslått til den er avkjølt Bruk alltid grytekluter når du tar maten ut av ovnen for å unngå utilsiktet forbrenning Rør rundt i væske halvveis i eller etter oppvarmingen og la den stå i minst 20 sekunder for å unngå at den koker over Stå på e...

Страница 92: ...tisk feil dersom skaden på enheten og eller skaden på eller tap av tilbehøret er forårsaket av kunden Denne bestemmelsen gjelder følgende A Bulket oppskrapt eller ødelagt dør håndtak ut panel eller kontrollpanel B Ødelagt eller manglende brett føringshjul kobling eller ledningsrack Bruk dette apparatet bare til dets tiltenkte formål som beskrevet i denne instruksjonshåndboken Advarsler og viktige ...

Страница 93: ...r at produktet og det elektroniske tilbehøret for eksempel laderen hodetelefonene USB kabelen ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall på slutten av brukstiden For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader som skyldes ukontrollert kasting av avfall ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på en ansvarlig måte for å fremme bærekrafti...

Страница 94: ...i produktpakken Hvis du har problemer med ovnen eller tilbehøret kan du kontakte ditt lokale Samsung kundesenter eller forhandleren Et overblikk over ovnen 01 02 03 04 05 01 Kontrollpanel 02 Sideholdere 03 Sikkerhetsdørlås 04 Dør 05 Dørhåndtak NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 14 3 3 2015 2 42 32 PM ...

Страница 95: ...misk plate Nyttig for mikrobølgemodus Stekeplater Må ikke brukes i mikrobølgemodus Grillinnsats Nyttig for hurtigmeny og grillmodus Ovnsrist Må ikke brukes i mikrobølgemodus MERK Se Smart matlaging på side 47 for å avgjøre hvilket tilbehør som egner seg til dine retter NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 15 3 3 2015 2 42 34 PM ...

Страница 96: ...tet oppfyller EUs direktiver Avhending av emballasje og apparat Emballasjen kan resirkuleres Emballasjen kan bestå av følgende materialer papp polyetylenfilm PE KFK fri isopor skum Avhend disse materialene på en ansvarlig måte i samsvar med offentlige forordninger Myndighetene kan fortelle deg hvordan du skal avhende husholdningsapparater på en ansvarlig måte NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 16...

Страница 97: ...er bruk Vær forsiktig når små barn er til stede Elektrisk tilkobling Hovedstrømnettet som apparatet kobles til må oppfylle nasjonale og lokale krav Det bør være mulig å koble apparatet fra strømforsyningen etter installasjonen Frakoblingen kan oppnås ved å ha støpselet tilgjengelig eller ved å legge inn en bryter i kablingen i samsvar med kablingsreglene NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 17 3 3 ...

Страница 98: ...e ansvar for varmeskader på skap Påkrevde installasjonsdimensjoner A B C D E F G I H Ovn mm A 555 F 595 B 445 G 358 C 549 H 85 D 21 I 454 2 E 341 A B C D H G E F Innebygd kabinett mm A 600 B Min 564 568 C Min 550 D Min 445 Maks 450 E Min 50 F 200 cm2 G 200 cm2 H Plass til strømuttak 30 Ø hull NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 18 3 3 2015 2 42 34 PM ...

Страница 99: ...t mm A Min 550 B Min 564 Maks 568 C Min 446 Maks 450 D 50 E 200 cm2 Montere ovnen 1 Skyv ovnen delvis inn i åpningen Før forbindelseskabelen til strømkilden 2 Skyv ovnen helt inn i åpningen NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 19 3 3 2015 2 42 35 PM ...

Страница 100: ...ruene 4 x 25 mm som følger med 4 Koble til strømmen Kontroller at ovnen virker 02 02 01 01 Dørhåndtak 02 Sidehåndtak Sørg for at du holder ovnen i de to sidehåndtakene og dørhåndtaket når du pakker den ut NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 20 3 3 2015 2 42 35 PM ...

Страница 101: ...muss fra innsiden av ovnen 1 Når ovnen er tom setter du en kopp med utvannet sitronsaft på midten av den roterende tallerkenen 2 Varm opp ovnen i 10 minutter på maksimal styrke 3 Når syklusen er ferdig venter du til ovnen kjøler seg ned Deretter åpner du døren og rengjør tilberedningskammeret FORSIKTIG Hold døren og dørlåsen ren og pass på at døren åpnes og lukkes jevnt Hvis ikke kan ovnens leveti...

Страница 102: ... Hvis du vil skifte lyspæren kontakter du et lokalt Samsung servicesenter Ikke skift den selv Hvis det oppstår et problem med ovnens ytre panel må du først koble strømledningen fra strømkilden og deretter kontakter du et lokalt Samsung servicesenter Hensyn ved lange perioder uten bruk Hvis du ikke bruker ovnen over en lengre tidsperiode kobler du ut strømkabelen og flytter ovnen til et tørt støvfr...

Страница 103: ...rmbildet TRINN 1 Språk OK English UK Français Nederlands Velg et språk for menyen 1 Velg et språk 2 Trykk på OK TRINN 2 Klokkeslett 0 00 OK Angi klokkeslett Angi gjeldende klokkeslett 1 Trykk på et av tidselementene for å vise talltastaturet på skjermen 2 Bruk talltastaturet til å velge tidselementene timer og minutter 3 Trykk på OK Trykk på for å gå tilbake til forrige skjermbilde MERK Når dette ...

Страница 104: ...misfarge maten 1 Mikrobølgene som genereres av magnetronen spres jevnt gjennom virvledistribusjonssystemet Dette er grunnen til at maten stekes jevnt 2 Mikrobølgene blir absorbert inn i maten inntil en dybde på omtrent 2 5 cm Deretter spres mikrobølgene inni maten slik at stekingen fortsetter 3 Tilberedningstiden avhenger av matens følgende tilstander Mengde og tetthet Fuktighetsinnhold Innledende...

Страница 105: ... som veier mindre enn hovedkjelen Materiale Sikkert i mikrobølgeovn Beskrivelse Aluminiumsfolie Brukes for en liten porsjonsstørrelse for å beskytte mot oversteking Buedannelser kan forekomme om folien er nære ovnsveggen eller hvis du bruker for mye folie Crisp tallerken Ikke bruk til forhåndsoppvarming i mer enn åtte minutter Benporselen eller keramikk Porselen keramikk glasert keramikk og benpor...

Страница 106: ...t ties Papir Tallerkener kopper servietter og kjøkkenpapir Brukes til korttidssteking Disse absorberer for mye fuktighet Resirkulert papir Forårsaker buedannelser Plast Beholdere Bare bruk termoplastbeholdere Noen plasttyper kan misformes eller misfarges ved høye temperaturer Plastfolie Brukes til å beholde fuktighet etter steking Fryseposer Bare bruk poser som tåler koking eller steking Vokset el...

Страница 107: ...on Automatisk tilbereding Automatisk tining Spesialfunksjon Favoritter Damprengjøring Tidtaker Innstillinger og Hjelp 03 Berøringsaktivert skjerm Første gang ovnen brukes vises menyene på øverste nivå Etter første gang ovnen er brukt vises den oftest brukte menyen Du kan sveipe en finger over skjermen for å bla gjennom menyene og trykke for å velge elementer 04 Ovnslys Trykk her for å slå lyset i ...

Страница 108: ...dre temperaturen 06 Trykk for å endre tilberedningstid 07 Trykk for å starte operasjonen Mest brukt Start Til baking på én eller flere riller samtidig 12 00AM Konveksjon Den tilberedningsmodusen som er mest brukt blant de siste 20 valgene blir angitt som oftest brukt Neste gang du slår på ovnen vises den angitte tilberedningsmodusen på hovedskjermbildet sammen med symbolet over modusikonet Vær opp...

Страница 109: ...180 C Juster temperatur 40 C 250 C 12 00AM 150 200 2 Sveip en finger mot høyre eller venstre for å endre temperaturen med 5 C Start 180 C Juster temperatur 40 C 250 C 12 00AM 150 200 Alternativt kan du trykke på temperaturelementet for å vise talltastaturet på skjermen 180 C Juster temperatur 40 C 250 C 12 00AM 150 200 6 7 8 9 0 OK 1 2 3 4 5 Bruk talltastaturet til å legge inn temperaturen manuelt...

Страница 110: ...ffektnivå Juster effektnivå 100W 900W 12 00AM 100w 180w 300w 450w 600w 750w 900w Start watt 30sek 2 Velg et ønsket effektnivå i listen som vises 12 00AM 100w 180w 300w 450w 600w 750w 900w Start watt Juster effektnivå 100W 900W 30sek 3 Trykk på Start for å starte tilberedningen eller på for å gå tilbake til hovedskjermen NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 30 3 3 2015 2 42 40 PM ...

Страница 111: ...s 10 t Tilberedningstid 12 00AM AM 3 Alternativt kan du utsette sluttiden for tilberedningen til et ønsket tidspunkt Dette kan du gjøre ved å trykke på et hvilket som helst av tidselementene i ruten øverst til høyre Ferdig Følg trinn 2 over for å endre sluttiden Se under Utsatt slutt hvis du vil ha mer informasjon Start 1 00 h 12 00AM 1 00 Ferdig AM Angi avstengningstid maks 10 t h min 4 Når du er...

Страница 112: ...t du har angitt Eksempel 1 Gjeldende klokkeslett 14 00 Angi tilberedningstid 1 time Angi avstengningstid 18 00 Ovnen begynner automatisk tilberedningen kl 17 00 og avslutter kl 18 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Eksempel 2 Gjeldende klokkeslett 14 00 Angi tilberedningstid 2 time Angi avstengningstid 17 00 Ovnen begynner automatisk tilberedningen kl 15 00 og avslutter kl 17 00 14 00 15 00 16 00 17...

Страница 113: ...n 2 Endre standardtemperatur og eller tilberedningstid eller velg alternativer om ønskelig Start 12 00AM Til baking på én eller flere riller samtidig Konveksjon 3 Trykk på Start MERK Hvilke innstillinger som er tilgjengelige avhenger av tilberedningsmodusen Du kan når som helst endre tilberedningstiden mens tilberedningen er i gang Når tilberedningen er ferdig vises meldingen Din kulinariske opple...

Страница 114: ...sempel kjøtt lasagne eller gratenger Viftegrill 40 250 220 De to øvre varmeelementene produserer varme og viften fordeler varmen i ovnen Bruk denne modusen til grilling av kjøtt eller fisk Undervarme konveksjon 40 250 180 Det nedre varmeelementet genererer varme og konveksjonsviften fordeler varmen jevnt i ovnen Bruk denne modusen til pizza brød eller kaker Intensiv tilberedning 40 250 180 Intensi...

Страница 115: ...Mikrobølge konveksjon 30sek Start watt 12 00AM 30sek For en rask og effektiv tilberedning som ikke endrer fargen eller formen til maten Mikrobølger 4 Trykk på Start for å starte tilberedningen eller på for å gå tilbake til hovedskjermen MERK Hvilke innstillinger som er tilgjengelige avhenger av tilberedningsmodusen Du kan når som helst endre tilberedningstiden mens tilberedningen er i gang Når til...

Страница 116: ... Varmeelementene genererer varme og konveksjonsviftene distribuerer varmen inni ovnen som forsterkes av mikrobølgeenergien Mikrobølger grill 40 200 100 600 200 300 Varmeelementene genererer varme som forsterkes av mikrobølgeenergien Mikrobølge steking 40 200 100 600 180 300 I denne modusen kombineres viftegrillen med mikrobølger slik at tilberedningstiden reduseres samtidig som maten får en brun o...

Страница 117: ...ing Automatisk tilberedning Autooppvarming 5 12 00AM Pizza 2 Kjøtt 3 2 Sveip en finger oppover eller nedover for å velge kategori og trykk deretter på en oppskrift i den valgte kategorien Tilpass vekt 0 25 0 5 kg 12 00AM Drikke 0 25kg 0 5kg Forrige Neste 3 Velg en ønsket vekt for retten 4 Trykk på for å gå til neste trinn eller på for å gå tilbake til forrige skjerm Drikke Bruk keramisk plate på f...

Страница 118: ...er oppover eller nedover for å velge kategori og trykk deretter på en oppskrift i den valgte kategorien Tilpass vekt 0 2 2 0 kg 12 00AM Kjøtt 0 2kg Forrige Neste 3 Trykk på vektelementet for å vise talltastaturet på skjermen Bruk talltastaturet til å legge inn ønsket vekt manuelt 4 Trykk på for å gå til neste trinn eller på for å gå tilbake til forrige skjerm Kjøtt Bruk keramisk plate på første ri...

Страница 119: ...tid etter behov 4 Trykk på Start MERK Du kan når som helst endre tilberedningstiden mens tilberedningen er i gang Når tilberedningen er ferdig vises meldingen Din kulinariske opplevelse er klar og du hører en liten melodi Hvis du vil forlenge steketiden trykker du på 5min for å forlenge steketiden med 5 minutter Spesialfunksjoner Modus Temperaturområde C Anbefalt temperatur C Instruksjoner Hold va...

Страница 120: ...2 Meldingen Lag din egen oppskrift vises Trykk på Neste 3 Følg instruksjonene på skjermen for å angi ovnsmodus temperatur tilberedningstid og eller alternativer manuelt Favorittilberedning 1 12 00AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s d f g h j k z x c v b n m OK l 4 Bruk tastaturet på skjermen til å gi oppskriften et navn 5 Trykk på OK Innstillingene dine blir lagt til i Favoritter MERK E...

Страница 121: ... trykke på OK Avbryt Konveksjon 180 C 0 30m Lagre denne oppskriften i Favoritter 2 Meldingen Lagre denne oppskriften i Favoritter vises Trykk på OK for å legge inn en ny oppskrift Favorittilberedning 1 12 00AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s d f g h j k z x c v b n m OK l 3 Tastaturet vises på skjermen Bruk tastaturet på skjermen til å gi oppskriften et navn 4 Trykk på OK Den gjeldende...

Страница 122: ...ses Det vises detaljert informasjon om den valgte oppskriften Konveksjon 180 C 12 00AM Favorittilberedning 1 Start 3 Trykk på Start for å starte tilberedningen MERK Du kan redigere eller fjerne oppskrifter i favorittlisten Hvis du vil redigere et oppskriftsnavn kan du velge oppskriften og trykke på Hvis du vil fjerne en oppskrift fra listen kan du velge oppskriften og trykke på ikonet NQ50J9530_EE...

Страница 123: ...idtaker 0 00 00 Tidtaker 12 00AM Start 2 Trykk på et av tidselementene for å vise talltastaturet på skjermen 3 Bruk talltastaturet til å angi en tid 4 Når du er ferdig trykker du på Start MERK Når tiden har gått frem til det angitte tidspunktet vises meldingen Tiden er ferdig og du hører en liten melodi Trykk på OK for å bekrefte innstillingene NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 43 3 3 2015 2 42 ...

Страница 124: ... ADVARSEL Du må ikke åpne døren før syklusen er ferdig Vannet inne i ovnen er svært varmt og kan føre til brannskader MERK Hvis ovnen er svært tilsmusset med fett for eksempel etter steking eller grilling anbefaler vi å fjerne vanskelige flekker manuelt med et rengjøringsmiddel før du aktiverer ovnens damprengjøringsfunksjon La døren stå på gløtt når syklusen er ferdig Dette er for å tørke den ind...

Страница 125: ... skjer vises det gjeldende klokkeslettet Du kan aktivere eller deaktivere at klokkeslettet skal vises i ventemodus Gå til Meny Innstillinger og trykk deretter for å veksle mellom On og Off Klokketype Velg en klokketype for gjeldende klokkeslett som vises i ventemodus Du kan velge mellom to typer Analog og Digital Gå til Meny Innstillinger og trykk deretter for å veksle mellom Analog og Digital Klo...

Страница 126: ...rt til et spesifikt element du har valgt Feilsøking Trykk på et kontrollpunkt på skjermen og prøv å utføre forslagene Førstegangsveiledning Du blir vist enkle instruksjoner for grunnleggende bruk av ovnen NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 46 3 3 2015 2 42 51 PM ...

Страница 127: ...lgeovn Dette programmet passer for måltider som består av tre komponenter f eks kjøtt med saus grønnsaker og enten poteter ris eller pasta La stå i 3 min etter tilberedning Frossent porsjonsmåltid 0 3 0 4 0 4 0 5 Keramisk plate 1 Kontroller om fatet til det frosne måltidet kan brukes i mikrobølgeovn Perforer innpakningsfolien Plasser den frosne maten midt i ovnen Dette programmet passer for frosne...

Страница 128: ...3 Kjøtt Mat Porsjonsstørrelse kg Tilbehør Rille Oksestek tynn 0 3 0 6 Ovnsrist stekeplate 5 2 Vi anbefaler at du forhåndsvarmer ovnen til 250 C med grillmodus i 5 min Plasser oksestekene ved siden av hverandre midt på ovnsristen og bakebrettet Snu dem når ovnen piper Trykk på startknappen for å fortsette prosessen Grillet svinekjøtt 0 8 1 0 Grillinnsats keramisk plate 3 Plasser den marinerte svine...

Страница 129: ...edning Fiskefilet 0 3 0 6 Ovnsrist stekeplate 5 2 Mariner fiskefiletene 2 cm og plasser dem ved siden av hverandre på ovnsristen og bakeplaten Snu dem når ovnen piper Trykk på startknappen for å fortsette prosessen Laksebiff 0 3 0 6 Ovnsrist stekeplate 5 2 Mariner laksefiletene og plasser dem ved siden av hverandre på ovnsristen og bakeplaten Snu dem når ovnen piper Trykk på startknappen for å for...

Страница 130: ...ffinsbrett av metall beregnet på 12 muffins Plasser formen i midten av ovnsristen Hevende gjærdeig 0 3 0 6 Ovnsrist 3 Forbered gjærdeig for pizza kaker eller brød Plasser deigen i en stor rund ildfast form og dekk med plastfolie Sukkerbrødkake 0 3 0 6 Ovnsrist 2 Forvarm ovnen med konvensjonell varmemodus på 180 C Hell røren i runde bakeformer av svart metall med diameter på henholdsvis 18 cm for 3...

Страница 131: ... tilberedning Hvit ris 0 3 0 4 Keramisk plate 1 Vei lettkokt hvit ris og tilsett dobbel mengde kaldt vann For eksempel når du tilbereder 0 3 kg ris tilsetter du 600 ml kaldt vann Bruk en ildfast glassbolle med lokk Plasser bollen midt på den keramiske platen Dekk til under tilberedning La stå i 5 minutter og rør om etter tilberedning Bakte potethalvdeler 0 4 0 6 0 6 0 8 Grillinnsats keramisk plate...

Страница 132: ...e 3 Fordel de frosne pommes fritene utover metallbakeplaten Frosne kroketter 0 4 0 6 Stekeplate 3 Plasser de frosne potetkrokettene jevnt utover metallbakeplaten Frossen fiskegrateng 0 4 0 6 Grillinnsats keramisk plate 3 Plasser frossen fiskegrateng på en egnet tallerken av glass eller steingods La stå i 2 3 minutter etter tilberedning Dette programmet passer til frosne ferdigprodukter som består ...

Страница 133: ...ramisk plate 1 20 60 Skjerm halen på hele fisker med aluminiumsfolie Vend fisken når ovnen piper Dette programmet passer både for hel fisk og fiskefiléter Brød kake 0 1 1 0 Keramisk plate 1 10 30 Legg brødet på litt kjøkkenpapir og snu det så snart ovnen piper Plasser kaken på et keramisk fat og snu den hvis det er mulig så snart ovnen piper Ovnen fortsetter å gå men stopper når du åpner døren Det...

Страница 134: ...der tilberedning og en gang etterpå Tilsett krydder etter tilberedning Mat Porsjonsstørrelse g Effekt W Tilberedningstid min Hviletid min Spinat 150 600 5 6 2 3 Tilsett 15 ml 1 spiseskje kaldt vann Brokkoli 300 600 8 9 2 3 Tilsett 30 ml 2 spiseskje kaldt vann Erter 300 600 7 8 2 3 Tilsett 15 ml 1 spiseskje kaldt vann Grønne bønner 300 600 7 8 2 3 Tilsett 30 ml 2 spiseskje kaldt vann Grønnsaksbland...

Страница 135: ...osenkål 250 500 5 6 7 8 3 Bruk 60 75 ml 4 5 spiseskjeer vann Gulrøtter 250 5 6 3 Skjær gulrøttene i omtrent like store biter Blomkål 250 500 5 6 7 8 3 Skjær stilkene i omtrent like store biter Del store stilker i to Legg stilkene inn mot midten Squash 250 3 4 3 Skjær squash i skiver Bruk 30 ml 2 spiseskjeer vann eller litt smør Kok bitene til de er møre Eggfrukt aubergine 250 3 4 3 Skjær aubergine...

Страница 136: ... Deretter heller du vannet grundig av Ris Bruk en stor pyrex beholder av glass med lokk for å forhindre at risen fordobles i volum Pasta Bruk en stor pyrex beholder av glass Mat Porsjonsstørrelse g Effekt W Tilberedningstid min Hviletid min Fremgangsmåte Hvit ris parboiled 250 900 17 18 5 Tilsett 500 ml kaldt vann 375 18 20 Tilsett 750 ml kaldt vann Brun ris parboiled 250 900 20 22 5 Tilsett 500 m...

Страница 137: ...p 500 ml 2 kopper 900 W 1 2 2 3 1 2 Hell det i en keramisk kopp og varm opp uten å dekke den til Plasser koppen midt på den keramiske platen Rør forsiktig før og etter hviletiden Suppe kald 250 g 900 W 3 4 2 3 Hell maten opp i en dyp keramisk tallerken Dekk til med plastlokk Rør godt etter oppvarming Rør igjen før servering Gryterett kald 350 g 600 W 5 6 2 3 Hell maten opp i en dyp keramisk taller...

Страница 138: ...nøye Babygrøt korn melk frukt 190 g 600 W 20 30 2 3 Tøm maten i en dyp keramisk skål Dekk til under tilberedning Rør etter tilberedning La stå i 2 3 minutter Rør godt før servering og kontroller temperaturen nøye Babymelk 100 ml 200 ml 300 W 30 40 50 60 2 3 Rør eller rist godt og hell på en steril glassflaske Plasser midt på den keramiske platen Tilbered uten lokk Rist godt og la den hvile i minst...

Страница 139: ...nd når halve tinetiden er gått Fjærkre Kyllingstykker 500 2 stk 12 14 15 60 Hel kylling 1200 28 32 Legg først kyllingstykkene med skinnet vendt ned en hel kylling legges med brystet vendt nedover på en flat keramisk tallerken Skjerm tynnere deler som vinger og ender med aluminiumsfolie Vend når halve tinetiden er gått Fisk Fiskefilet 200 6 7 10 25 Hel fisk 400 11 13 Plasser frossen fisk midt på en...

Страница 140: ...er 170 180 Stekeplate 2 10 15 Rundstykker 180 190 Stekeplate 2 10 15 Kjeks og småkaker 160 180 Stekeplate 3 10 20 Chips i ovnen 200 220 Stekeplate 3 15 20 Overvarme konveksjon Bruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved steking Vi anbefaler at ovnen forvarmes med overvarme og konveksjon Plasser kjøttet på ovnsristen følg anbefalingene i tabellen hva gjelder hyllenivå og br...

Страница 141: ...enne tabellen som retningslinjer ved baking Vi anbefaler at ovnen forvarmes med undervarme og konveksjon Mat Temp C Tilbehør Rille Tilberedningstid min Hjemmelaget pizza 180 200 Stekeplate 2 20 30 Kald halvstekt quiche pai 180 200 Ovnsrist 2 10 15 Frossen selvhevende pizza 180 200 Stekeplate 2 15 20 Frossen pizza 180 200 Stekeplate 2 15 25 Kald pizza 180 200 Stekeplate 2 8 15 Eplepai 160 180 Ovnsr...

Страница 142: ... 8 12 6 10 Skivede grønnsaker Stekeplate 5 15 20 Toast Ovnsrist 5 2 3 1 2 Ostesmørbrød Ovnsrist 5 3 5 Viftegrill Bruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved grilling Still grilltemperaturen til 220 C og forvarm ovnen i 5 minutter Mat Tilbehør Rille Tilberedningstid min Pølser Ovnsrist 4 8 10 Potetbåter Ovnsrist 4 20 25 Frosne pommes frites Stekeplate 4 15 20 Frosne krokett...

Страница 143: ...15 Grillede tomater 300 160 180 Keramisk plate grillinnsats 4 05 10 Grønnsaksgrateng 450 180 200 Keramisk plate grillinnsats 4 10 20 Stekt fisk 300 180 200 Keramisk plate grillinnsats 4 04 08 04 06 Kyllingstykker 300 180 200 Keramisk plate grillinnsats 4 10 15 10 15 Mikrobølge konveksjon Bruk effektnivåer med temperaturer og tider i denne tabellen som retningslinjer for tilberedningen Det er ikke ...

Страница 144: ... nødvendig å forvarme ovnen Mat Effektnivå W Temp C Tilbehør Rille Tilberedningstid min Kyllingstykker 300 180 200 Keramisk plate grillinnsats 4 20 30 Potetbåter 300 180 200 Keramisk plate grillinnsats 4 15 20 Hel fisk 300 180 200 Keramisk plate grillinnsats 4 15 20 Fiskefilét 300 180 200 Keramisk plate grillinnsats 4 10 15 Frosne nuggets 450 180 200 Keramisk plate grillinnsats 4 10 15 Frosne vårr...

Страница 145: ...uffins 180 200 Ovnsrist 2 20 30 Kjeks og småkaker 180 200 Stekeplate 3 10 20 Intensiv tilberedningsveiledning Bruk temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved grilling Still grilltemperaturen til 220 C og forvarm ovnen i 5 minutter Mat Temp C Tilbehør Rille Tilberedningstid min Lasagne 2 kg 180 200 Ovnsrist 2 20 30 Grønnsaksgrateng 2 kg 160 180 Ovnsrist 2 40 60 Potetgrateng 2 k...

Страница 146: ... temperaturene og tidene i denne tabellen som retningslinjer ved baking Vi anbefaler at du forvarmer ovnen med modusen for tilberedning på flere nivåer Mat Temp C Tilbehør Rille Tilberedningstid min Småkaker 150 160 2 stekeplater 2 5 20 30 Minipaier 160 180 2 stekeplater 2 5 20 30 Croissanter 160 180 2 stekeplater 2 5 20 30 Butterdeig 180 200 2 stekeplater 2 5 30 40 Kjeks og småkaker 170 190 2 ste...

Страница 147: ... med 40 g sukker og 250 ml kaldt vann Varm opp i en glassbolle for mikrobølgeovn uten lokk i 3 til 4 minutt på 900 W til glasuren er gjennomsiktig Rør om to ganger under oppvarming Koke syltetøy Legg 600 g frukt f eks bær i en passende ildfast glassbolle med lokk Tilsett 300 g sukker og rør godt Tilbered tildekket i 10 12 minutter ved 900 W Rør flere ganger under tilberedingen Legg rett over i små...

Страница 148: ...n elementet som sitter fast og prøv igjen For berøringsmodeller Det er fukt på utsiden Tørk av fukten fra utsiden Barnesikringen er aktivert Deaktiver barnesikringen Det vises ikke noe klokkeslett Det er ikke noe strøm Kontroller at strømmen er koblet til ØKO funksjonen strømsparing er angitt Slå av ØKO funksjonen Ovnen virker ikke Det er ikke noe strøm Kontroller at strømmen er koblet til Døren e...

Страница 149: ...røm Det er ikke noe strøm Kontroller at strømmen er koblet til Det kommer smellelyder under bruk og ovnen fungerer ikke Å tilberede mat i beholdere med lufttette lokk kan føre til smellelyder Ikke bruk lufttette beholdere da de kan sprekke under tilberedelse på grunn av at innholdet utvider seg Utsiden av ovnen blir for varm under bruk Det er ikke nok ventileringsplass for ovnen Det er luftinntak ...

Страница 150: ...lir varmet opp Reduser mengden vann og start funksjonen igjen Bruk en beholder med flat bunn Varmefunksjonen fungerer ikke Ovnen fungerer kanskje ikke for mye mat blir tilberedt eller det brukes uegnede kokekar Plasser en kopp med vann i en beholder som er egnet for mikrobølgeovn og kjør mikrobølgeovnen i 1 2 minutter for å se om vannet blir varmet opp Reduser mengden vann og start funksjonen igje...

Страница 151: ...overflate Det kommer gnister under tilbereding Metallbeholdere brukes i ovns tiningsfunksjoner Ikke bruk metallbeholdere Når strømmen er tilkoblet begynner ovnen å fungere med én gang Døren er ikke skikkelig lukket Lukk døren og sjekk igjen Det kommer elektrisitet fra ovnen Strømmen eller støpselet er ikke skikkelig jordet Sørg for at strømmen og støpselet er skikkelig jordet Det drypper vann Avhe...

Страница 152: ...vnen Å trykke på knappen 30sec betjener ovnen Dette skjer når ovnen ikke er i bruk Mikrobølgeovnen er utformet til å betjenes ved å trykke på knappen 30sec når den ikke er i bruk Roterende tallerken Den roterende tallerkenen får feil plassering eller slutter å rotere mens den er i gang Det er ingen roterende ring eller den roterende ringen er ikke skikkelig på plass Monter den roterende ringen og ...

Страница 153: ...ren og prøv igjen Det kommer røyk fra ovnen under forvarming Første gang du bruker ovnen kan det komme røyk fra varmeelementet under innledende bruk Dette er ikke en feil og når du har brukt ovnen 2 3 ganger bør det slutte Det er mat på varmeelementene La ovnen kjøle seg ned og fjern matrestene fra varmeelementene Det lukter brent eller plast når ovnen er i bruk Det brukes kokekar av plast eller a...

Страница 154: ... døren ofte reduseres temperaturen i ovnen noe som kan ha innvirkning på resultatene Ovnskontrollene er feil angitt Angi ovnskontrollene riktig og prøv på nytt Grillen eller annet tilbehør er ikke satt inn riktig Sett tilbehøret riktig inn Kokekar av feil type eller størrelse blir brukt Still inn ovnskontrollene på nytt eller bruk kokekar med flate bunner NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 74 3 3...

Страница 155: ... under MICOM C F1 Forekommer bare under lesing og skriving av EEPROM C 21 Denne koden vises når ovnstemperaturen er for høy I tilfelle temperaturen stiger over grensetemperaturen under bruk av hver modus Brann oppdaget Ta ut stikkontakten og la ovnen kjøle seg ned og start mikrobølgeovnen på nytt C F2 Berøringsknappen virker ikke Stopp ovnen og prøv igjen C d0 Ta ut stikkontakten og la ovnen kjøle...

Страница 156: ...Strømkilde 230 V 50 Hz Strømforbruk Maksimal effekt 3200 W Mikrobølger 1650 W Grill 2500 W Konveksjon 2400 W Utgangseffekt 100 W 900 W IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Kjølemetode Kjøleviftemotor Dimensjoner B x H x D Hovedenhet 595 x 454 2 x 570 mm Innebygd 555 x 445 x 548 8 mm Volum 50 liter Vekt Netto 39 3 Kg Frakt 47 8 Kg Støynivå 44 0 dBA NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd ...

Страница 157: ...Notat NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 77 3 3 2015 2 42 55 PM ...

Страница 158: ...Notat NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 78 3 3 2015 2 42 55 PM ...

Страница 159: ...Notat NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_NO indd 79 3 3 2015 2 42 55 PM ...

Страница 160: ...S 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www ...

Страница 161: ...ava yhdistelmämikroaaltouuni käyttöopas NQ50J9530 Huomaathan että Samsungin takuu EI kata laitteen käytön asennuksen huollon tai puhdistuksen neuvontaa NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_FI indd 1 3 3 2015 2 37 58 PM ...

Страница 162: ...sähkö ja elektroniikkalaiteromu 13 Asentaminen 14 Pakkauksen sisältö 14 Asennusohjeet 16 Huolto 21 Puhdistaminen 21 Vaihtaminen korjaus 22 Pitkää käyttämättömänä seisottamista edeltävät suojatoimet 22 Ennen kuin aloitat 23 Alkuasetukset 23 Sivuohjaimet 24 Tietoja mikroaaltosäteilystä 24 Mikroaaltouuneille tarkoitetut valmistusastiat 25 NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_FI indd 2 3 3 2015 2 37 58 PM ...

Страница 163: ...7 Automaattinen sulatus 38 Erityistoiminnot 39 Suosikit 40 Ajastin 43 Höyrypuhdistus 44 Asetukset 45 Ohje 46 Älykkäät valmistustoiminnot 47 Automaattiohjelma 47 Manuaalinen valmistus 54 Nopea ja helppo 67 Vianmääritys 68 Tarkistettavat kohdat 68 Näyttökoodit 75 Tekniset tiedot 76 NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_FI indd 3 3 3 2015 2 37 58 PM ...

Страница 164: ...tusastioista hyödyllisiä ruoanvalmistusvinkkejä ruoanvalmistusvinkkejä Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä VAROITUS Vaarat ja vaaralliset toimenpiteet jotka saattavat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman HUOMIO Vaarat tai vaaralliset toimenpiteet jotka saattavat aiheuttaa pieniä henkilö ja omaisuusvahinkoja HUOM Hyödyllisiä vinkkejä suosituksia ja muita tietoja jotka helpottavat laitt...

Страница 165: ...issa mikroaaltosäteilyltä suojaava kansi on poistettava sillä tämä on vaarallista VAROITUS Nesteitä ja muita ruokia ei tule lämmittää sinetöidyissä säilytysastioissa sillä ne saattavat räjähtää Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön ja sitä ei tule käyttää kauppojen toimistojen ja muiden työpaikkojen taukotiloissa maatiloilla hotelleissa motelleissa ja muissa majoituspaikoissa majataloi...

Страница 166: ... sekä lämpötyynyjen tossujen sienien ja puhdistusliinojen ja vastaavien lämmittäminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai tulipalon Jos havaitset savua katkaise laitteesta virta tai irrota virtajohto pistorasiasta ja pidä uunin luukku suljettuna mahdollisten liekkien tukahduttamiseksi VAROITUS Ole huolellinen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa lämmityksen jälkeen sillä neste saattaa räiskyä ja k...

Страница 167: ...lee vaihtaa johto jotta vaaratilanteilta voitaisiin välttyä Laitetta ei saa puhdistaa vesisuihkulla Uuni tulee asettaa sellaiseen asentoon ja sellaiselle korkeudelle että sen sisätiloja ja säätimiä on helppo käyttää Ennen kuin käytät uunia ensimmäistä kertaa lämmitä siinä vettä 10 minuuttia ja käytä sitä vasta sen jälkeen Jos uunista tulee outoa ääntä palaneen käryä tai savua irrota virtajohto väl...

Страница 168: ...allilastoilla sillä ne voivat naarmuttaa lasipintaa mikä puolestaan voi johtaa lasin rikkoutumiseen VAROITUS Laite ja sen näkyvillä olevat osat kuumenevat käytön aikana Laitteen lämpövastuksiin ei saa koskea Alle 8 vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen lähettyviltä jollei heitä valvota jatkuvasti Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittunee...

Страница 169: ...ltevalle pinnalle lämmittimien tai herkästi syttyvien aineiden lähelle kosteisiin öljyisiin tai pölyisiin tiloihin suoraan auringonvaloon veden lähelle tai sellaisiin paikkoihin joissa voi esiintyä kaasuvuotoja Laite on maadoitettava oikein paikallisten ja kansallisten säädösten mukaisesti Poista kaikki vieraat aineet esim pöly tai vesi säännöllisesti pistokkeen liittimistä ja kosketuskohdista kui...

Страница 170: ...lä sisällä tai luukun edessä mitään esineitä Älä ruiskuta uunin pinnalle mitään tulenarkoja aineita esimerkiksi hyönteismyrkkyä Älä säilytä uunissa mitään palavia aineita Ole erityisen varovainen kun lämmität uunissa sellaisia ruokia tai juomia jotka sisältävät alkoholia sillä alkoholin höyryt saattavat osua uunin kuumiin osiin Älä päästä lapsia luukun lähelle kun avaat tai suljet sen sillä lapset...

Страница 171: ...kinöitä tomaatteja jne ei tule lämmittää mikroaaltouunissa Älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoja liinoilla tai papereilla Uunista tuleva kuuma ilma saattaa sytyttää liinan tai paperin palamaan Uuni voi myös ylikuumentua ja sammua automaattisesti Tällöin se pysyy sammutettuna niin kauan kunnes se on jäähtynyt riittävästi Käytä aina grillikintaita kun otat ruokaa uunista jotta et saisi palovammoja S...

Страница 172: ...sta jos laitteen tai lisätarvikkeen vauriot tai lisätarvikkeen häviäminen johtuu asiakkaasta Tämä ehto koskee seuraavia A kolhiintunut naarmuuntunut tai rikkoutunut luukku kahva tai ulko tai käyttöpaneeli B rikkoutunut tai kadonnut uunipelti ohjaintela sovitin tai ritilä Käytä tätä laitetta ainoastaan siihen tarkoitukseen johon se on suunniteltu ja noudata tässä käyttöoppaassa annettuja ohjeita Tä...

Страница 173: ...sen lisätarvikkeissa tai sen mukana toimitetuissa asiakirjoissa tarkoittaa että laitetta ja sen elektronisia lisätarvikkeita esim laturi kuulokkeet tai USB kaapeli ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana kun laitteet tulevat elinkaarensa päähän Kun laitteet tulevat elinkaarensa päähän älä hävitä niitä muiden jätteiden mukana vaan toimita ne kierrätettäviksi Näin estät mahdolliset ympäris...

Страница 174: ...essa Jos sinulla on jokin uuniin tai sen lisätarvikkeisiin liittyvä ongelma ota yhteyttä paikalliseen Samsungin asiakaspalveluun tai jälleenmyyjään Uunin esittely 01 02 03 04 05 01 Käyttöpaneeli 02 Sivuohjaimet 03 Luukun turvalukko 04 Luukku 05 Luukun kahva NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_FI indd 14 3 3 2015 2 38 01 PM ...

Страница 175: ...tyisesti mikroaaltouunitilaan Uunipellit Älä käytä mikroaaltouunitilassa Grillausritilä Soveltuu erityisesti pikakypsennykseen ja grillaustilaan Uuniritilä Älä käytä mikroaaltouunitilassa HUOM Valitse oikeanlainen lisätarvike valmistamallesi ruoalle tutustumalla kohtaan Älykkäät valmistustoiminnot sivulla 47 NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_FI indd 15 3 3 2015 2 38 03 PM ...

Страница 176: ...tteen hävittäminen Pakkausmateriaalin voi kierrättää Pakkausmateriaaleihin voi sisältyä seuraavia aineita pahvi polyeteenikalvo PE freoniton polystyreeni PS jäykkä vaahtomuovi Hävitä nämä materiaalit ympäristöystävällisesti paikallisten määräysten mukaisesti Saat paikallisilta viranomaisilta ja jätehuollosta lisätietoja vanhojen kodinkoneiden hävittämisestä asianmukaisesti NQ50J9530_EE_DE68 04354E...

Страница 177: ...kana ja sen jälkeen Toimi varovasti lasten läsnä ollessa Sähkökytkennät Sähköverkon johon laite kytketään on oltava kansallisten ja paikallisten määräysten mukainen Laite tulee voida irrottaa verkkovirrasta asentamisen jälkeen Irrottaminen voidaan varmistaa huolehtimalla pistokkeen luokse pääsystä tai liittämällä kiinteään johdotukseen kytkin määräysten mukaisesti NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_FI in...

Страница 178: ... kuumuuden kaapistolle aiheuttamista vaurioista Asennuksen edellyttämät mitat A B C D E F G I H Uuni mm A 555 F 595 B 445 G 358 C 549 H 85 D 21 I 454 2 E 341 A B C D H G E F Kaapisto mm A 600 B Väh 564 568 C Väh 550 D Väh 445 Enint 450 E Väh 50 F 200 cm2 G 200 cm2 H Tilaa pistorasialle aukko 30 Ø NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_FI indd 18 3 3 2015 2 38 03 PM ...

Страница 179: ...m A Väh 550 B Väh 564 Enint 568 C Väh 446 Enint 450 D 50 E 200 cm2 Uunin asentaminen 1 Liu uta uuni osittain syvennykseen Kytke johto virtalähteeseen 2 Liu uta uuni kokonaan syvennykseen NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_FI indd 19 3 3 2015 2 38 04 PM ...

Страница 180: ...a tulevaa kahta ruuvia 4 x 25 mm 4 Tee sähkökytkennät Tarkista että laite toimii 02 02 01 01 Luukun kahva 02 Sivukahva Kun purat laitteen pakkauksesta pidä kiinni laitteen kahdesta sivukahvasta ja luukun kahvasta NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_FI indd 20 3 3 2015 2 38 04 PM ...

Страница 181: ...uunin sisältä kaikki vaikea ja haiseva lika 1 Aseta kupillinen laimennettua sitruunamehua uunilautasen keskelle 2 Lämmitä uunia 10 minuuttia enimmäisteholla 3 Kun ohjelma on päättynyt odota uunin jäähtymistä Avaa tämän jälkeen luukku ja puhdista uunin sisätilat HUOMIO Pidä luukku ja sen tiiviste puhtaina ja varmista että luukku avautuu ja sulkeutuu kunnolla Muutoin uunin käyttöikä saattaa lyhetä V...

Страница 182: ... yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon Älä vaihda osaa itse Jos havaitset ongelmia uunin ulkorungossa irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon Pitkää käyttämättömänä seisottamista edeltävät suojatoimet Jos et käytä uunia pitkään aikaan irrota virtajohto pistorasiasta ja säilytä uunia jossakin kuivassa pölyttömässä tilassa Jos uunin sisälle pääsee kertymään pölyä...

Страница 183: ...1 Kieli OK English UK Français Nederlands Valitse haluamasi valikkojen kieli 1 Valitse kieli 2 Kosketa OK painiketta VAIHE 2 Aika 0 00 OK Aseta aika Aseta aika 1 Tuo numeronäppäimistö näkyviin koskettamalla mitä tahansa ajan asetuskohtaa 2 Anna aika asetukset tunnit ja minuutit numeronäppäimistöllä 3 Kosketa OK painiketta Voit palata edelliseen näyttöön koskettamalla kohtaa HUOM Kun tämä on tehty ...

Страница 184: ...itetään tai valmistetaan muuttamatta sen rakennetta tai väriä 1 Magnetronin luomat mikroaallot jakaantuvat tasaisesti uunissa uunin pyörivän hajautusjärjestelmän ansiosta Tästä syystä ruoka kypsyy tasaisesti 2 Mikroaallot uppoavat ruoassa n 2 5 cm n syvyyteen ja hajoavat ruoan sisällä valmistuksen jatkuessa 3 Valmistusaikaan vaikuttavat ruoan määrä ja tiheys kosteus alkuperäinen lämpötila erityise...

Страница 185: ...eriaali Soveltuvuus mikroaaltouunikäyttöön Kuvaus Alumiinifolio Käytä pienille annoksille jottei ruoka kypsyisi liikaa Valmistuksen aikana voi esiintyä valokaaria jos folio on liian lähellä uunin seinämiä tai jos foliota on liikaa Ruskistuslautanen Älä lämmitä yli 8 minuuttia Posliini ja keramiikka astiat Posliini saviastiat lasitettu keramiikka ja luuposliini soveltuvat yleensä mikroaaltouunissa ...

Страница 186: ...on kierresulkija Paperi Lautaset kupit lautasliinat ja talouspaperi Vain lyhytaikaiseen valmistukseen Nämä imevät kosteutta Uusiopaperi Aiheuttaa valokaaria Muovi Valmistusastiat Käytä vain lämpömuovisia astioita Jotkin muovit saattavat vääntyä tai muuttaa väriään korkeissa lämpötiloissa Muovikelmu Käytä kosteuden säilyttämiseen ruoanvalmistuksen jälkeen Pakastepussit Käytä vain uunissa paistamise...

Страница 187: ...tomaattiohjelma automaattinen sulatus erityistoiminto suosikit höyrypuhdistus ajastin asetukset ja ohje 03 Kosketusnäyttö Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa tässä näytetään päävalikot Ensimmäisen käyttökerran jälkeen tässä näytetään useimmin käytetty valikko Voit selata valikkoja pyyhkäisemällä ja valita haluamiasi kohteita koskettamalla 04 Uunin valo Sytytä tai sammuta uunin valo painamalla t...

Страница 188: ...ilaa painamalla tätä painiketta 06 Muuta valmistusaikaa painamalla tätä painiketta 07 Käynnistä laite painamalla tätä Käytetyin Käynnistä Paistamiseen yhdellä tai useammalla tasolla 12 00AM Kiertoilma Käytetyimpänä tilana näytetään useimmin käytetty valmistustila viimeisen 20 valinnan joukosta Kun seuraavan kerran käynnistät uunin asetettu valmistustila näytetään päänäytössä ja tilakuvakkeen pääll...

Страница 189: ...0 C 250 C 12 00AM 150 200 Käynnistä 2 Vaihda lämpötilaa 5 asteen jaksoissa pyyhkäisemällä näyttöä oikealle tai vasemmalle 180 C 12 00AM 150 200 Säädä lämpötila 40 C 250 C Käynnistä Voit vaihtoehtoisesti tuoda numeronäppäimistön esiin koskettamalla lämpötilalukemaa 180 C Säädä lämpötila 40 C 250 C 12 00AM 150 200 6 7 8 9 0 OK 1 2 3 4 5 Anna lämpötila manuaalisesti numeronäppäimistöllä 180 C Säädä l...

Страница 190: ...niketta Säädä tehoa 100W 900W 12 00AM 100w 180w 300w 450w 600w 750w 900w watt Käynnistä 30s 2 Valitse haluamasi teho esiin ilmestyvästä luettelosta Säädä tehoa 100W 900W Käynnistä 30s 12 00AM 100w 180w 300w 450w 600w 750w 900w watt 3 Aloita valmistus koskettamalla kohtaa Käynnistä tai palaa päänäyttöön painamalla painiketta NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_FI indd 30 3 3 2015 2 38 11 PM ...

Страница 191: ...Voit vaihtoehtoisesti viivästyttää valmistuksen päättymisaikaa haluamaasi ajankohtaan Jos haluat tehdä näin kosketa mitä tahansa oikealla ylhäällä näytetyn ajan osaa Valmiina Vaihda lopetusaika noudattamalla yllä olevassa vaiheessa 2 annettuja ohjeita Saat lisätietoja kohdasta Viivekäynnistys 1 00 h 12 00AM 1 00 Valmiina AM h min Käynnistä Aseta lopetusaika enint 10 h 4 Kun olet valmis vahvista mu...

Страница 192: ... mukaisesti klo 17 00 Tapaus 1 Nykyinen aika 14 00 Aseta valmistusaika 1 tunti Aseta viivekäynnistysaika 18 00 Uuni aloittaa valmistuksen automaattisesti klo 17 00 ja päättää sen klo 18 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Tapaus 2 Nykyinen aika 14 00 Aseta valmistusaika 2 tuntia Aseta viivekäynnistysaika 17 00 Uuni aloittaa valmistuksen automaattisesti klo 15 00 ja päättää sen klo 17 00 14 00 15 00 1...

Страница 193: ...Paistamiseen yhdellä tai useammalla tasolla Kiertoilma 2 Voit halutessasi muuttaa oletuslämpötilaa ja tai valmistusaikaa tai valita asetuksia 12 00AM Käynnistä Paistamiseen yhdellä tai useammalla tasolla Kiertoilma 3 Kosketa kohtaa Käynnistä HUOM Asetukset ovat erilaisia eri valmistustiloissa Voit muuttaa valmistusaikaa milloin tahansa valmistuksen aikana Kun ruoka on valmista näyttöön ilmestyy vi...

Страница 194: ...n kaksi ylävastusta tuottavat lämpöä ja puhallin jakaa sen tasaisesti uunin eri osiin Käytä tätä tilaa lihan tai kalan grillaamiseen Alalämpö kiertoilma 40 250 180 Alavastus tuottaa lämpöä ja kiertoilmapuhallin jakaa lämmön tasaisesti uunin sisällä Käytä tätä tilaa pizzalle leiville ja kakuille Tehovalmistus 40 250 180 Tehovalmistuksessa kaikkia lämpövastuksia käytetään vuorotellen jotta lämpö jak...

Страница 195: ...ikentyyppiselle lihalle ja linnunlihalle pataruoille paahtopaistille ja kanalle Mikroaaltouuni kiertoilma Käynnistä 30s watt 12 00AM Käynnistä 30s Kypsentää ruoan nopeasti ja tehokkaasti muuttamatta sen väriä tai muotoa Mikroaalto 4 Aloita valmistus koskettamalla kohtaa Käynnistä tai palaa päänäyttöön painamalla painiketta HUOM Asetukset ovat erilaisia eri valmistustiloissa Voit muuttaa valmistusa...

Страница 196: ...80 300 Vastukset tuottavat lämpöä ja kiertoilmapuhallin jakaa lämmön uunin sisälle mikroaaltosäteilyn avustamana Mikroaaltouuni grilli 40 200 100 600 200 300 Vastukset tuottavat lämpöä mikroaaltosäteilyn avustamana Mikroaaltouuni paahto 40 200 100 600 180 300 Tämä tila yhdistää tuuletingrillin mikroaaltokypsennykseen lyhentää siten kypsennysaikaa ja antaa ruoalle ruskean ja rapean pinnan NQ50J9530...

Страница 197: ...izza 2 Liha 3 2 Valitse luokka pyyhkäisemällä näyttöä ylös tai alaspäin ja kosketa sen jälkeen haluamaasi ruokalajia Aseta painoksi 0 25 0 5 kg 12 00AM Juoma 0 25kg 0 5kg Edellinen Seuraava 3 Valitse ruoan paino 4 Siirry seuraavaan vaiheeseen koskettamalla kohtaa tai palaa edelliseen näyttöön koskettamalla kohtaa Juoma Käytä keraamista alustaa 1 tasolla 12 00AM 1 OK 5 Valmistele ruoka ja lisätarvi...

Страница 198: ...pyyhkäisemällä näyttöä ylös tai alaspäin ja kosketa sen jälkeen haluamaasi ruokalajia Aseta painoksi 0 2 2 0 kg 12 00AM Liha 0 2kg Edellinen Seuraava 3 Tuo numeronäppäimistö esiin koskettamalla painoa Anna paino manuaalisesti numeronäppäimistöllä 4 Siirry seuraavaan vaiheeseen koskettamalla kohtaa tai palaa edelliseen näyttöön koskettamalla kohtaa Liha Käytä keraamista alustaa 1 tasolla 12 00AM 1 ...

Страница 199: ...letuslämpötilaa ja tai valmistusaikaa 4 Kosketa kohtaa Käynnistä HUOM Voit muuttaa valmistusaikaa milloin tahansa valmistuksen aikana Kun ruoka on valmista näyttöön ilmestyy viesti Ruoka on valmis ja kuulet äänimerkin Voit pidentää valmistusaikaa 5 minuutin jaksoissa koskettamalla kohtaa 5min Erityistoiminnot Tila Lämpötila alue C Suositeltu lämpötila C Ohjeet Lämpimänä pito 60 100 70 Käytä tätä v...

Страница 200: ...ilmestyy viesti Tee oma resepti Kosketa kohtaa Seuraava 3 Aseta uunin tila lämpötila valmistusaika ja tai haluamasi asetukset manuaalisesti noudattamalla näyttöpaneelissa annettuja ohjeita Suosikkiruoka 1 12 00AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s d f g h j k z x c v b n m OK l 4 Anna reseptille uusi nimi näyttönäppäimistöllä 5 Kosketa OK painiketta Asetukset tallennetaan Suosikit valikko...

Страница 201: ...m Tallennetaanko tämä resepti suosikkeihin 2 Näyttöön ilmestyy viesti Tallennetaanko tämä resepti suosikkeihin Luo uusi resepti koskettamalla OK painiketta Suosikkiruoka 1 12 00AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s d f g h j k z x c v b n m OK l 3 Näyttönäppäimistö ilmestyy näkyviin Anna reseptille uusi nimi näyttönäppäimistöllä 4 Kosketa OK painiketta Nykyinen resepti lisätään Suosikit v...

Страница 202: ...vässä luettelossa Valitun reseptin tarkemmat tiedot ilmestyvät näkyviin Kiertoilma 180 C 12 00AM Suosikkiruoka 1 Käynnistä 3 Aloita valmistus koskettamalla kohtaa Käynnistä HUOM Voit muokata tai poistaa suosikkiluettelossa olevia reseptejä Muokkaa reseptin nimeä valitsemalla se ja koskettamalla sen jälkeen kohtaa Poista resepti luettelosta valitsemalla se ja koskettamalla sen jälkeen kohtaa NQ50J9...

Страница 203: ... 00 00 Ajastin 12 00AM Käynnistä 2 Tuo numeronäppäimistö näkyviin koskettamalla mitä tahansa ajan asetuskohtaa 3 Aseta haluamasi aika numeronäppäimistöllä 4 Kun olet valmis kosketa kohtaa Käynnistä HUOM Kun asetettu aika on kulunut umpeen laite antaa äänimerkin ja näyttää viestin Aika on kulunut Vahvista asetukset koskettamalla OK painiketta NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_FI indd 43 3 3 2015 2 38 27 ...

Страница 204: ...5 minuuttia 4 Puhdista uunin sisätilat kuivalla liinalla VAROITUS Älä avaa luukkua ennen kuin ohjelma on päättynyt Uunin sisällä oleva vesi on erittäin kuumaa ja voi aiheuttaa palovammoja HUOM Jos uuni rasvoittuu pahoin esim grillauksen tai paistamisen aikana suosittelemme poistamaan pinttyneen lian pesuaineella manuaalisesti ennen höyrypuhdistusta Jätä uunin luukku raolleen kun ohjelma on päättyn...

Страница 205: ...tä ei käytetä tietyn ajan sisällä Tällöin näytössä näytetään kellonaika Voit ottaa valmiustilassa näytettävän kellon käyttöön tai pois käytöstä Siirry kohtaan Valikko Asetukset ja vaihda koskettamalla asetusten On ja Off välillä Kellon tyyppi Valitse valmiustilassa näytettävän kellon tyyppi Voit valita joko analogisen tai digitaalisen kellon Siirry kohtaan Valikko Asetukset ja valitse koskettamall...

Страница 206: ...kohdetta koskevia vinkkejä ja ohjeita Vianmääritys Kosketa tarkistettavaa kohtaa suoraan näyttöpaneelissa ja kokeile annettuja ohjeita Käyttöönotto opas Saat helppoja ohjeita uunin peruskäyttöön NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_FI indd 46 3 3 2015 2 38 30 PM ...

Страница 207: ...en aterioiden lämmitykseen esim lihaa kastikkeen kera vihanneksia sekä lisukkeita kuten perunaa riisiä tai pastaa Anna seistä 3 minuuttia valmistuksen jälkeen Pakastettu valmisateria 0 3 0 4 0 4 0 5 Keraaminen alusta 1 Ota pakastettu valmisateria esiin ja tarkista soveltuuko astia mikroaaltouunissa käytettäväksi Lävistä valmisaterian kalvo Laita pakastettu valmisateria uunilautasen keskelle Tämä o...

Страница 208: ...Liha Ruoka Annoskoko kg Lisätarvike Taso Naudanpihvi ohut 0 3 0 6 Uuniritilä uunipelti 5 2 Grillitilaa käytettäessä suosittelemme uunin esilämmittämistä 250 C n lämpötilassa 5 minuuttia Aseta naudanpihvit rinnakkain keskelle uuniritilää ja uunipeltiä Käännä liha heti kun uuni on antanut äänimerkin Jatka painamalla Start käynnistä painiketta Porsaanpaisti 0 8 1 0 Grillausritilä keraaminen alusta 3 ...

Страница 209: ...valmistuksen jälkeen Kalafile 0 3 0 6 Uuniritilä uunipelti 5 2 Marinoi kalafileet 2 cm ja aseta ne rinnakkain uuniritilälle ja uunipellille Käännä kun uuni antaa äänimerkin Jatka painamalla Start käynnistä painiketta Lohimedaljonki 0 3 0 6 Uuniritilä uunipelti 5 2 Marinoi lohimedaljongit ja aseta ne rinnakkain uuniritilälle ja uunipellille Käännä kun uuni antaa äänimerkin Jatka painamalla Start kä...

Страница 210: ...a metalliseen muffinssiastiaan johon mahtuu 12 muffinssia Aseta vuoka uuniritilän keskelle Nouseva hiivataikina 0 3 0 6 Uuniritilä 3 Valmista pizza kakku tai leipätaikina Kaada taikina isoon kuumuutta kestävään pyöreään astiaan ja peitä muovikelmulla Sokerikakku 0 3 0 6 Uuniritilä 2 Esilämmitä uuni 180 C seen perinteisessä tilassa Laita 300 g taikinaa halkaisijaltaan 18 cm n kokoiseen 400 g 24 cm ...

Страница 211: ...0 4 Keraaminen alusta 1 Punnitse esikypsennetty valkoinen riisi ja lisää kaksinkertainen määrä kylmää vettä Esimerkki jos keität 0 3 kg riisiä lisää 600 ml kylmää vettä Käytä kannellista pyrex lasikulhoa Aseta kulho keraamisen alustan keskelle Kypsennä kannen alla Anna seistä 5 minuuttia ja hämmennä kypsennyksen jälkeen Halkaistut uuniperunat 0 4 0 6 0 6 0 8 Grillausritilä keraaminen alusta 4 Leik...

Страница 212: ...pelti 3 Levitä pakastetut ranskalaiset tasaisesti metalliselle uunipellille Pakastetut kroketit 0 4 0 6 Uunipelti 3 Aseta pakastetut perunakroketit tasaisesti metalliselle uunipellille Pakastettu kalagratiini 0 4 0 6 Grillausritilä keraaminen alusta 3 Aseta pakastettu kalagratiini sopivaan lasiseen pyrex astiaan tai keraamiseen astiaan Anna seistä 2 3 minuuttia valmistuksen jälkeen Tämä ohjelma so...

Страница 213: ...0 Suojaa kokonaisen kalan pyrstö alumiinifoliolla Käännä kala sen jälkeen kun uuni on antanut äänimerkin Tämä ohjelma soveltuu käytettäväksi sekä kokonaisen kalan että kalafileiden kanssa Leipä kakku 0 1 1 0 Keraaminen alusta 1 10 30 Aseta leipä leivinpaperille ja käännä se kun uuni on antanut äänimerkin Laita kakku keraamiselle alustalle ja mikäli mahdollista käännä se kun uuni on antanut äänimer...

Страница 214: ...sia kaksi kertaa valmistuksen aikana ja kerran sen jälkeen Mausta valmistuksen jälkeen Ruoka Annoskoko g Teho W Valmistusaika minuuteissa Seisotusaika minuuteissa Pinaatti 150 600 5 6 2 3 Lisää 15 ml 1 rkl kylmää vettä Parsakaali 300 600 8 9 2 3 Lisää 30 ml 2 rkl kylmää vettä Herneet 300 600 7 8 2 3 Lisää 15 ml 1 rkl kylmää vettä Vihreät pavut 300 600 7 8 2 3 Lisää 30 ml 2 rkl kylmää vettä Sekavih...

Страница 215: ...7 8 3 Lisää 60 75 ml 4 5 rkl vettä Porkkanat 250 5 6 3 Leikkaa porkkanat samankokoisiksi viipaleiksi Kukkakaali 250 500 5 6 7 8 3 Tee samankokoisia kukkia Halkaise isot kukinnot kahtia Järjestä niiden kannat keskelle Kesäkurpitsat 250 3 4 3 Leikkaa kesäkurpitsat viipaleiksi Lisää 30 ml 2 rkl vettä tai nokare voita Valmista kunnes ne ovat pehmenneet Munakoisot 250 3 4 3 Leikkaa munakoisot pieniksi ...

Страница 216: ... kannella kun annat ruoan asettua valmistuksen jälkeen Huuhtele lopuksi huolellisesti Riisi Käytä suurikokoista kannellista pyrex lasiastiaa sillä kypsä riisi vie kaksinkertaisen tilan Pasta Käytä suurikokoista pyrex lasiastiaa Ruoka Annoskoko g Teho W Valmistusaika minuuteissa Seisotusaika minuuteissa Ohjeet Valkoinen riisi esikeitetty 250 900 17 18 5 Lisää 500 ml kylmää vettä 375 18 20 Lisää 750...

Страница 217: ...Juoma 250 ml 1 mukillinen 500 ml 2 mukillista 900 W 1 2 2 3 1 2 Kaada keraamiseen kuppiin ja kuumenna peittämättä Laita kuppi keraamisen alustan keskelle Hämmennä huolellisesti ennen seisotusta ja sen jälkeen Keitto kylmä 250 g 900 W 3 4 2 3 Kaada syvälle keramiikkalautaselle Peitä muovikuvulla Hämmennä hyvin lämmityksen jälkeen Hämmennä vielä kerran ennen tarjoilua Muhennos kylmä 350 g 600 W 5 6 ...

Страница 218: ...ellisesti Vauvanpuuro viljaa maitoa ja hedelmiä 190 g 600 W 20 30 2 3 Kaada syvälle keramiikkalautaselle Kypsennä kannen alla Hämmennä valmistuksen jälkeen Anna seistä 2 3 minuuttia Hämmennä hyvin ennen tarjoilua ja tarkista lämpötila huolellisesti Vauvanmaito 100 ml 200 ml 300 W 30 40 50 60 2 3 Hämmennä tai ravista hyvin ja kaada steriloituun lasipulloon Laita keraamisen alustan keskelle Kypsennä...

Страница 219: ...ulatuksen puolenvälin jälkeen Linnunliha Kananpalat 500 2 kpl 12 14 15 60 Kokonainen kana 1200 28 32 Asettele kananpalat ihopuoli alaspäin kokonainen kana rintapuoli alaspäin keramiikkalautaselle Suojaa ohuet osat kuten siivet ja päät alumiinifoliolla Käännä ne sulatuksen puolenvälin jälkeen Kala Kalafileet 200 6 7 10 25 Kokonainen kala 400 11 13 Laita pakastettu kala keramiikkalautasen keskelle A...

Страница 220: ...orttu hiivataikina 150 170 Uunipelti 3 30 40 Voisarvet 170 180 Uunipelti 2 10 15 Sämpylät 180 190 Uunipelti 2 10 15 Keksit 160 180 Uunipelti 3 10 20 Ranskalaiset perunat 200 220 Uunipelti 3 15 20 Ylälämpö kiertoilma Käytä paahtamisessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aikoja Suosittelemme uunin esilämmittämistä ylälämpö kiertoilma tilaa käytettäessä Aseta liha uuniritilälle noudata tauluk...

Страница 221: ...ä paistamisessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aikoja Suosittelemme uunin esilämmittämistä alalämpö kiertoilma tilaa käytettäessä Ruoka Lämpöt C Lisätarvike Taso Valmistusaika minuuteissa Kotitekoinen pizza 180 200 Uunipelti 2 20 30 Kylmä esipaistettu suolainen tai makea piirakka 180 200 Uuniritilä 2 10 15 Kohoava pakastepizza 180 200 Uunipelti 2 15 20 Pakastepizza 180 200 Uunipelti 2 1...

Страница 222: ...6 10 Viipaloidut vihannekset Uunipelti 5 15 20 Paahtoleipä Uuniritilä 5 2 3 1 2 Juustokuorrutteiset paahtoleivät Uuniritilä 5 3 5 Kiertoilmagrilli Käytä grillauksessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aikoja Aseta grillin lämpötilaksi 220 C ja esilämmitä uunia 5 minuuttia Ruoka Lisätarvike Taso Valmistusaika minuuteissa Makkarat Uuniritilä 4 8 10 Lohkoperunat Uuniritilä 4 20 25 Pakasterans...

Страница 223: ... Keraaminen alusta grillausritilä 4 05 10 Vihannesgratiini 450 180 200 Keraaminen alusta grillausritilä 4 10 20 Paistettu kala 300 180 200 Keraaminen alusta grillausritilä 4 04 08 04 06 Kananpalat 300 180 200 Keraaminen alusta grillausritilä 4 10 15 10 15 Mikroaaltouuni kiertoilma Käytä kypsennyksessä tämän taulukon ohjeellisia tehoja lämpötiloja ja aikoja Esilämmitystä ei tarvita Ruoka Teho W Läm...

Страница 224: ...vita Ruoka Teho W Lämpöt C Lisätarvike Taso Valmistusaika minuuteissa Kananpalat 300 180 200 Keraaminen alusta grillausritilä 4 20 30 Lohkoperunat 300 180 200 Keraaminen alusta grillausritilä 4 15 20 Kokonainen kala 300 180 200 Keraaminen alusta grillausritilä 4 15 20 Kalafilee 300 180 200 Keraaminen alusta grillausritilä 4 10 15 Pakastetut nugetit 450 180 200 Keraaminen alusta grillausritilä 4 10...

Страница 225: ... 2 50 60 Muffinssit 180 200 Uuniritilä 2 20 30 Keksit 180 200 Uunipelti 3 10 20 Tehovalmistusopas Käytä grillauksessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aikoja Aseta grillin lämpötilaksi 220 C ja esilämmitä uunia 5 minuuttia Ruoka Lämpöt C Lisätarvike Taso Valmistusaika minuuteissa Lasagne 2 kg 180 200 Uuniritilä 2 20 30 Vihannesgratiini 2 kg 160 180 Uuniritilä 2 40 60 Perunagratiini 2 kg 1...

Страница 226: ...ytä paistamisessa tämän taulukon ohjeellisia lämpötiloja ja aikoja Suosittelemme uunin esilämmittämistä monitasokypsennystilaa käytettäessä Ruoka Lämpöt C Lisätarvike Taso Valmistusaika minuuteissa Pienet kakut 150 160 Kaksi uunipeltiä 2 5 20 30 Pienet piirakat 160 180 Kaksi uunipeltiä 2 5 20 30 Voisarvet 160 180 Kaksi uunipeltiä 2 5 20 30 Lehtitaikinapiirakka 180 200 Kaksi uunipeltiä 2 5 30 40 Ke...

Страница 227: ...ä Valmista peittämättä pyrex lasikulhossa 900 W n teholla 3 4 minuuttia kunnes kuorrutus tai sokerikuorrutus on läpikuultavaa Hämmennä valmistuksen aikana kaksi kertaa Hillon valmistus Aseta 600 g hedelmiä esimerkiksi sekamarjoja sopivan kokoiseen kannelliseen pyrex lasikulhoon Lisää 300 g säilöntäsokeria ja hämmennä hyvin Kypsennä kannen alla 10 12 minuuttia 900 W n teholla Hämmennä säännöllisest...

Страница 228: ...aa Puhdista lika ja yritä uudelleen Kosketusnäytölliset mallit Pinnalla on kosteutta Pyyhi kosteus pois laitteen pinnalta Lapsilukko on käytössä Ota lapsilukko pois käytöstä Aikaa ei näytetä Virtaa ei tule Varmista että virransyöttö toimii Ekotoiminto virransäästö on käytössä Ota ekotoiminto pois käytöstä Uuni ei toimi Virtaa ei tule Varmista että virransyöttö toimii Luukku on auki Sulje luukku ja...

Страница 229: ... ei tule Varmista että virransyöttö toimii Uuni poksahtelee käytön aikana tai ei toimi Sinetöidyissä pakkauksissa tai kannen alla olevien ruokien valmistuksen aikana saattaa kuulua poksahtelua Älä käytä sinetöityjä pakkauksia sillä ne voivat räjähtää valmistuksen aikana kun pakkauksen sisältö laajenee Uunin ulkopinta kuumenee liikaa käytön aikana Uunin ilmanvaihtoon ei ole riittävästi tilaa Uunin ...

Страница 230: ...ista lämpenikö vesi Vähennä ruokamäärää ja käynnistä toiminto uudelleen Käytä tasapohjaista valmistusastiaa Lämmitystoiminto ei toimi Uuni ei saata toimia ruokaa on liikaa tai valmistusastiat ovat vääränlaisia Aseta kupillinen vettä mikroaaltouunin kestävään astiaan ja käytä uunia 1 2 minuuttia Tarkista lämpenikö vesi Vähennä ruokamäärää ja käynnistä toiminto uudelleen Käytä tasapohjaista valmistu...

Страница 231: ...aisella ja liikkumattomalla alustalla Valmistuksen aikana näkyy kipinöitä Metalliastiaa käytetään valmistuksen tai sulatuksen aikana Älä käytä metalliastioita Kun virta kytketään uuni käynnistyy välittömästi Luukkua ei ole suljettu kunnolla Sulje luukku ja tarkista ratkesiko ongelma Uunista vuotaa sähköä Sähköliitäntää tai pistorasiaa ei ole maadoitettu oikein Varmista että sähköliitäntä ja pistor...

Страница 232: ...ää 30 sekuntia painikkeen painaminen käynnistää uunin Näin käy kun uuni ei ole käynnissä Mikroaaltouuni on suunniteltu käynnistymään 30sec lisää 30 sekuntia painikkeen painalluksesta silloin kun se ei ole käynnissä Uunilautanen Uunilautanen luiskahtaa pois paikoiltaan käytön aikana tai lakkaa pyörimästä Pyöritysalusta puuttuu tai se ei ole paikoillaan Aseta pyöritysalusta paikoilleen ja yritä uude...

Страница 233: ...i Sulje luukku ja yritä uudelleen Uunista tulee savua esilämmityksen aikana Vastuksista saattaa tulla aluksi savua uunin ensimmäisellä käyttökerralla Tämä ei ole toimintahäiriö ja näin ei tulisi käydä enää 2 3 käyttökerran jälkeen Vastuksissa on ruokaa Anna uunin jäähtyä ja poista vastuksiin tarttunut ruoka Uunin käytön aikana tuntuu palaneen muovin hajua Käytetty astia on muovinen tai ei kestä ku...

Страница 234: ...let luukkua usein uunin sisälämpötila laskee ja tämä voi vaikuttaa lopputulokseen Uunin asetuksia ei ole tehty oikein Tee asetukset oikein ja yritä uudelleen Grilli tai jokin muu lisätarvike ei ole kunnolla paikoillaan Aseta lisätarvikkeet uuniin oikein Valmistusastia on vääränkokoinen tai tyyppinen Nollaa uunin asetukset tai käytä oikeanlaisia litteäpohjaisia astioita NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_...

Страница 235: ...näytetään vain EEPROMin luku ja kirjoitustoimintojen aikana C 21 Tämä koodi näytetään kun uunin lämpötila on korkea Koodi näytetään jos lämpötila kohoaa yli enimmäislämpötilarajan eri toimintojen käytön aikana Tulta havaittu Irrota virtajohto pistorasiasta anna uunin jäähtyä riittävän pitkään ja käynnistä se sitten uudelleen C F2 Kosketuspainike toimii väärin Pysäytä uuni ja yritä uudelleen C d0 I...

Страница 236: ... Hz Tehonkulutus Enimmäisteho 3200 W Mikroaaltotila 1650 W Grilli 2500 W Kiertoilmatila 2400 W Teho 100 W 900 W IEC 705 Käyttötaajuus 2450 MHz Magnetroni OM75P 21 Jäähdytysmenetelmä Tuulettimen moottori Mitat L x K x S Pääyksikkö 595 x 454 2 x 570 mm Kalusteuuni 555 x 445 x 548 8 mm Tilavuus 50 litraa Paino Netto 39 3 kg Kuljetuspaino 47 8 kg Melutaso 44 0 dBA NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_FI indd 7...

Страница 237: ...Muistiinpanoja NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_FI indd 77 3 3 2015 2 38 40 PM ...

Страница 238: ...Muistiinpanoja NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_FI indd 78 3 3 2015 2 38 40 PM ...

Страница 239: ...Muistiinpanoja NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_FI indd 79 3 3 2015 2 38 40 PM ...

Страница 240: ...000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www samsung ...

Страница 241: ...NQ50J9530 Bemærk at Samsung garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_DA indd 1 3 3 2015 2 18 42 PM ...

Страница 242: ...rodukt elektrisk elektronisk udstyr 13 Installation 14 Indeholdte dele 14 Installationsinstruktioner 16 Vedligeholdelse 21 Rengøring 21 Udskiftning af dele reparation 22 Vedligeholdelse i forbindelse med længere periode uden brug 22 Før du går i gang 23 Startindstillinger 23 Sideskinner 24 Om mikrobølgeenergi 24 Køkkentøj til mikrobølge 25 NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_DA indd 2 3 3 2015 2 18 43 PM ...

Страница 243: ...37 Automatisk optøning 38 Specialfunktioner 39 Favoritter 40 Timer 43 Damprengøring 44 Indstillinger 45 Hjælp 46 Smart tilberedning 47 Autotilberedning 47 Manuel tilberedning 54 Hurtig og nem 67 Fejlfinding 68 Kontrolpunkter 68 Informationskoder 75 Tekniske specifikationer 76 NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_DA indd 3 3 3 2015 2 18 43 PM ...

Страница 244: ...behør og køkkenudstyr Nyttige tilberedningstips Tilberedningstips Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning ADVARSEL Farer eller usikre fremgangsmåder som kan medføre alvorlig personskade eller død FORSIGTIG Farer eller usikre fremgangsmåder som kan medføre mindre personskade eller tingsskade BEMÆRK Nyttige tip anbefalinger eller oplysninger til optimal brug af produktet NQ50J9530_EE_DE6...

Страница 245: ...e eller reparationer der involverer fjernelse af det dæksel der beskytter dig mod at blive udsat for mikrobølgeenergi ADVARSEL Væsker og andre madvarer må ikke opvarmes i forseglede beholdere da de kan eksplodere Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug og må eksempelvis ikke bruges i personalekøkkenområder i butikker på kontorer og i andre arbejdsmiljøer stuehuse af gæster på hoteller m...

Страница 246: ...ning og opvarmning af puder hjemmesko svampe fugtige klude og lignende kan medføre risiko for personskade antændelse eller brand Hvis der udsendes røg der registreres røg skal du slukke for apparatet eller tage stikket ud og holde døren lukket så flammerne kvæles ADVARSEL Opvarmning af drikkevarer med mikrobølger kan medføre forsinket opkogning Vær derfor omhyggelig når du håndterer beholderen ADV...

Страница 247: ...enten et serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå risici Apparatet må ikke rengøres med en højtryksrenser Denne ovn bør placeres i passende højde og retning så der er let adgang til ovnrum og kontrolområde Inden ovnen tages i brug for første gang skal ovnen betjenes med vand i 10 minutter og derefter tages i brug Hvis ovnen udsender en underlig lyd en brændt lugt eller...

Страница 248: ...af glasset i ovndøren da disse kan ridse overfladen og det kan medføre at glasset splintres ADVARSEL Apparatet og dets tilgængelige dele bliver varme under brug Vær opmærksom på ikke at berøre varmeelementerne Børn på under 8 år skal holdes på afstand hvis de ikke er under konstant overvågning Apparatet kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sansemæssige eller men...

Страница 249: ...yn til din sikkerhed må du ikke bruge højtryks eller damprensere Installer ikke dette apparat i nærheden af et varmeapparat brandfarligt materiale på et fugtigt fedtet eller støvet sted på et sted der er udsat for direkte sollys og vand eller hvor der kan sive gas ud på en ujævn overflade Dette apparat skal jordforbindes korrekt i overensstemmelse med lokale og nationale forskrifter Fjern med jævn...

Страница 250: ...ndlad at hælde eller sprøjte vand direkte på ovnen Anbring ingen genstande oven på ovnen i den indvendige del i eller på ovnens dør Sprøjt ikke flygtige materialer som f eks insektmiddel på ovnens overflade Opbevar ikke brandbare materialer i ovnen Pas særligt på når du opvarmer retter eller drikkevarer der indeholder alkohol da alkoholdampe kan komme i kontakt med en varm del af ovnen Hold børn v...

Страница 251: ...ldere nødder i skaller tomater mv Tildæk ikke ventilationsåbningerne med stof eller papir Der kan gå ild i dette da der slipper varm luft ud fra ovnen Ovnen kan blive overophedet og automatisk slukke Den forbliver slukket indtil den er kølet tilstrækkeligt af Brug altid ovnhandsker når du tager en tallerken ud af ovnen for at undgå forbrænding Rør rundt i væsker halvvejs under opvarmningen eller e...

Страница 252: ...skiftning af tilbehør eller reparation af en kosmetisk defekt hvis skaden på enheden og eller skade på eller bortkomst af tilbehør skyldes kunden Elementer i denne bestemmelse omfatter A En et bulet ridset eller ødelagt dør håndtag ydre panel eller betjeningspanel B En et ødelagt eller manglende plade styreriller drev eller trådnet Brug kun dette apparat til det beregnede formål som beskrevet i de...

Страница 253: ...risk elektronisk udstyr Gælder i lande med systemer til affaldssortering Denne mærkning på produktet på tilbehør eller i manualen betyder at produktet og elektronisk tilbehør hertil f eks oplader headset og USB kabel ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid For at forebygge skadelige virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande bortska...

Страница 254: ...i produktemballagen Hvis du har et problem med ovnen eller tilbehør bedes du kontakte et lokalt Samsung kundecenter eller forhandleren Ovn Overblik 01 02 03 04 05 01 Betjeningspanel 02 Sideskinner 03 Sikkerhedslås 04 Dør 05 Dørhåndtag NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_DA indd 14 3 3 2015 2 18 49 PM ...

Страница 255: ...yttig til mikrobølgefunktion Bageplader må ikke bruges til mikrobølgefunktion Grillindsats nyttig til hurtigmenu og grillfunktion Ovnrist må ikke bruges til mikrobølgefunktion BEMÆRK Se Smart tilberedning på side 47 for at afgøre hvilket tilbehør der er egnet til dine retter NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_DA indd 15 3 3 2015 2 18 52 PM ...

Страница 256: ... s bestemmelser Bortskaffelse af emballage og enhed Emballagen kan genbruges Emballagen kan bestå af følgende materialer karton polyethylenfilm PE CFC frit polystyren stift PS skum Bortskaf disse materialer på en ansvarlig måde og i overensstemmelse med lokale bestemmelser Myndighederne kan oplyse dig om hvorledes du bortskaffer husholdningsapparater på en ansvarlig måde NQ50J9530_EE_DE68 04354E 0...

Страница 257: ...Pas på hvis der er mindre børn i nærheden Elektrisk tilslutning Den stikkontakt som enheden tilsluttes skal overholde de gældende bestemmelser herfor Det skal være muligt at koble apparatet fra strømforsyningen efter installationen Frakoblingen kan være mulig ved at der er adgang til stikket eller ved at montere en afbryder på den faste kabling i henhold til installationsbestemmelser NQ50J9530_EE_...

Страница 258: ...ntet ansvar for varmeskader på skabe Nødvendige mål ved montering A B C D E F G I H Ovn mm A 555 F 595 B 445 G 358 C 549 H 85 D 21 I 454 2 E 341 A B C D H G E F Indbygningsskab mm A 600 B Min 564 568 C Min 550 D Min 445 Maks 450 E Min 50 F 200 cm2 G 200 cm2 H Plads til stikkontakt hul på 30 Ø NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_DA indd 18 3 3 2015 2 18 53 PM ...

Страница 259: ... A Min 550 B Min 564 Maks 568 C Min 446 Maks 450 D 50 E 200 cm2 Installation af ovnen 1 Skub ovnen delvist ind i indsatsen Sæt kabelforbindelsen i strømkilden 2 Skub ovnen helt ind i indsatsen NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_DA indd 19 3 3 2015 2 18 53 PM ...

Страница 260: ...uer 4 x 25 mm 4 Udfør den elektriske tilslutning Kontroller at apparatet fungerer 02 02 01 01 Dørhåndtag 02 Sidehåndtag Sørg for at holde fast i apparatet ved de to sidehåndtag og dørhåndtaget når du pakker produktet ud NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_DA indd 20 3 3 2015 2 18 54 PM ...

Страница 261: ...der med dårlig lugt fra ovnens indersider 1 Sæt en kop fortyndet citronsaft midt på drejeskiven i den tomme ovn 2 Varm ovnen op i 10 minutter ved fuld effekt 3 Lad ovnen køle af når programmet er færdig Åbn derefter døren og rengør ovnrummet FORSIGTIG Hold døren og dørtætningen ren og sørg for at døren åbner og lukker nemt Ellers risikerer du at ovnens levetid forkortes Vær forsigtig med ikke at s...

Страница 262: ...du vil udskifte lyspæren skal du kontakte et lokalt Samsung servicecenter Du må ikke selv udskifte den Hvis der opstår problemer med ydersiden af ovnkabinettet skal du først tage stikket ud af strømkilden og derefter kontakte et lokalt Samsung servicecenter Vedligeholdelse i forbindelse med længere periode uden brug Hvis du ikke bruger ovnen i en længere periode skal du tage stikket ud og anbringe...

Страница 263: ...OK English UK Français Nederlands Vælg et foretrukket menusprog 1 Vælg et sprog 2 Tryk på OK TRIN 2 Tid 0 00 OK Indstil tid Angiv det aktuelle klokkeslæt 1 Tryk på et tidselement for at få vist det numeriske tastatur på skærmen 2 Brug det numeriske tastatur til at angive hvert tidselement time og minut 3 Tryk på OK Tryk på for at vende tilbage til den forrige skærm BEMÆRK Når dette er gjort viser ...

Страница 264: ...t ændre på madens form eller farve 1 De mikrobølger der genereres af magnetronen fordeles ensartet ved hjælp af det roterende fordelingssystem Det er derfor maden tilberedes jævnt 2 Maden absorberer mikrobølgerne ind til en dybde på ca 2 5 cm hvorefter de efterhånden spredes rundt inde i maden under tilberedningen 3 Tilberedningstiden afhænger af følgende forhold for maden Mængde og tæthed Fugtind...

Страница 265: ...er vejer mindre end hovedpanden Materiale Mikrobølgesikker Beskrivelse Alufolie Bruges til mindre portioner for at undgå overtilberedning Der kan dannes gnister hvis folien er for tæt på ovnvæggen eller hvis der bruges for meget folie Bruningstallerken Brug ikke forvarmning i mere end 8 minutter Benporcelæn eller stentøj Porcelæn lertøj glaseret stentøj og benporcelæn er normalt mikrobølgesikkert ...

Страница 266: ...metaltråd til lukning Papir Tallerkener kopper servietter og køkkenrulle Bruges til kortere tilberedning Disse absorberer overskydende væske Genbrugspapir Forårsager gnistdannelse Plast Beholdere Brug kun beholdere af termoplast Nogle plastarter kan slå sig eller misfarves ved høje temperaturer Mikrobølgefilm Bruges til at holde maden fugtig efter tilberedning Fryseposer Brug kun koge eller ovnsik...

Страница 267: ...inationsfunktion Autotilberedning Autooptøning Specialfunktion Favoritter Damprengøring Timer Indstilling og Hjælp 03 Berøringsaktiveret display Ved den første brug vises menuerne på øverste niveau Efter den første brug vises den mest anvendte menu Du kan stryge for at navigere gennem menuerne og trykke for at vælge et ønsket menupunkt 04 Ovnlys Tryk for at slukke eller tænde det indvendige lys Ov...

Страница 268: ...06 Tryk for at ændre tilberedningstiden 07 Tryk for at starte tilberedningen Mest anvendt Start Til bagning på en eller flere riller på samme tid 12 00AM Varmluft Den mest anvendte tilberedningstilstand fra de seneste 20 valg indstilles som den mest anvendte Næste gang du tænder for ovnen vises den angivne tilberedningstilstand på hovedskærmen med symbolet over tilstandsikonet Bemærk at hvis to el...

Страница 269: ...ærmen Start 180 C Juster temp 40 C 250 C 12 00AM 150 200 2 Stryg mod venstre eller højre for at ændre temperaturen med 5 C Start 180 C Juster temp 40 C 250 C 12 00AM 150 200 Du kan også trykke på temperaturelementet for at få vist det numeriske tastatur 180 C Juster temp 40 C 250 C 12 00AM 150 200 6 7 8 9 0 OK 1 2 3 4 5 Brug det numeriske tastatur til at angive temperaturen manuelt Start 180 C Jus...

Страница 270: ... effektniveau Juster effektniveau 100W 900W 12 00AM 100w 180w 300w 450w 600w 750w 900w Start watt 30sek 2 Vælg det ønskede effektniveau på den viste liste 12 00AM 100w 180w 300w 450w 600w 750w 900w Start watt Juster effektniveau 100W 900W 30sek 3 Tryk på Start for at starte tilberedning eller tryk på for at vende tilbage til hovedskærmen NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_DA indd 30 3 3 2015 2 19 01 PM ...

Страница 271: ...tid maks 10 t Tilberedningstid 12 00AM AM 3 Du kan også udsætte sluttidspunktet for tilberedningen til et ønsket tidspunkt For dette skal du trykke på et tidselement i den øverste højre panel Færdig om Følg trin 2 ovenfor for at ændre sluttidspunktet Se Udskudt sluttid for flere informationer Start 1 00 h 12 00AM 1 00 Færdig om AM Indstil sluttid maks 10 t h min 4 Tryk på OK for at bekræfte dine æ...

Страница 272: ... du har angivet Eksempel 1 Aktuelt klokkeslæt 14 00 Indstil tilberedningstiden 1 time Indstil Udsættelse af sluttidspunkt 18 00 Ovnen starter automatisk tilberedningen kl 17 00 og slukker kl 18 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Eksempel 2 Aktuelt klokkeslæt 14 00 Indstil tilberedningstiden 2 timer Indstil Udsættelse af sluttidspunkt 17 00 Ovnen starter automatisk tilberedningen kl 15 00 og slukker ...

Страница 273: ...samme tid Varmluft 2 Ændr eventuelt standardtemperatur og eller tilberedningstid eller vælg indstillinger Start 12 00AM Til bagning på en eller flere riller på samme tid Varmluft 3 Tryk på Start BEMÆRK Antallet af tilgængelige indstillinger afhænger af den valgte tilberedningstilstand Du kan ændre tilberedningstiden når som helst under tilberedningen Når tilberedningen er færdig vises meddelelsen ...

Страница 274: ... bruning af overflader f eks kød lasagne eller gratin Blæser grill 40 250 220 De to øverste varmeelementer genererer varme som fordeles af blæseren Brug denne tilstand til grilning af kød eller fisk Undervarme varmluft 40 250 180 Det nederste varmeelement genererer varme som fordeles jævnt af varmluftsblæseren Brug denne tilstand til pizza brød eller kage Intensiv tilberedning 40 250 180 Intensiv ...

Страница 275: ...sammenkogte retter roastbeef og kylling Mikrobølge varmluft Start watt 12 00AM 30sek Denne funktion sikrer hurtig og effektiv tilberedning uden at ændre på madens farve eller konsistens Mikrobølge 4 Tryk på Start for at starte tilberedning eller tryk på for at vende tilbage til hovedskærmen BEMÆRK Antallet af tilgængelige indstillinger afhænger af den valgte tilberedningstilstand Du kan ændre tilb...

Страница 276: ...80 300 Varmeelementerne genererer varme og varmluftsblæseren fordeler varmen rundt i ovnen som forstærkes af mikrobølgeenergien Mikrobølge grill 40 200 100 600 200 300 Varmeelementerne genererer varme som forstærkes af mikrobølgeenergien Mikrobølger stegning 40 200 100 600 180 300 Denne funktion kombinerer blæser grill med mikrobølger og nedsætter derfor tilberedningstiden og giver madvarerne en b...

Страница 277: ...g Automatisk opvarmning 5 12 00AM Pizza 2 Kød 3 2 Stryg op eller ned for at vælge en kategori og tryk derefter på en ønsket opskrift i den valgte kategori Justér vægt 0 25 0 5 kg 12 00AM Drikkevarer 0 25kg 0 5kg Forrige Næste 3 Vælg en ønsket vægt til opskriften 4 Tryk på for at gå til næste trin eller tryk på for at gå tilbage til forrige skærm Drikkevarer Brug keramisk fad i den første rille 12 ...

Страница 278: ...t vælge en kategori og tryk derefter på en ønsket opskrift i den valgte kategori Justér vægt 0 2 2 0 kg 12 00AM Kød 0 2kg Forrige Næste 3 Du kan også trykke på vægtelementet for at få vist det numeriske tastatur Brug det numeriske tastatur til at angive den ønskede vægt manuelt 4 Tryk på for at gå til næste trin eller tryk på for at gå tilbage til forrige skærm Kød Brug keramisk fad i den første r...

Страница 279: ...eratur og eller tilberedningstid 4 Tryk på Start BEMÆRK Du kan ændre tilberedningstiden når som helst under tilberedningen Når tilberedningen er færdig vises meddelelsen Din kogekunst er færdig med en melodi Tryk på 5min for at forlænge tilberedningstiden med 5 minutter Specialfunktioner Tilstand Temperaturområde C Anbefalet temperatur C Anvisninger Varmholdning 60 100 70 Brug kun til at holde mad...

Страница 280: ...n egen opskrift vises Tryk på Næste 3 Følg vejledningen på skærmen for manuelt at indstille ovntilstand temperatur tilberedningstid og eller andre ønskede indstillinger Favorittilberedning 1 12 00AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s d f g h j k z x c v b n m OK l 4 Brug tastaturet på skærmen til at give opskriften et andet navn 5 Tryk på OK Din indstillinger tilføjes på listen Favoritter...

Страница 281: ...elle opskrift OK Annuller Varmluft 180 C 0 30m Gem denne opskrift i Favoritter 2 Meddelelsen Gem denne opskrift i Favoritter vises Tryk på OK for at lave en ny opskrift Favorittilberedning 1 12 00AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s d f g h j k z x c v b n m OK l 3 Skærmtastaturet vises Brug tastaturet på skærmen til at give opskriften et andet navn 4 Tryk på OK Den aktuelle opskrift føj...

Страница 282: ...iste Der vises detaljerede oplysninger om den valgte opskrift Varmluft 180 C 12 00AM Favorittilberedning 1 Start 3 Tryk på Start for at starte tilberedning BEMÆRK Du kan redigere eller fjerne opskrifter på listen Favoritter Hvis du vil redigere et opskriftsnavn skal du markere opskriften og derefter trykke på Hvis du vil fjerne en opskrift fra listen skal du markere den og trykke på ikonet NQ50J95...

Страница 283: ...r 0 00 00 Timer 12 00AM Start 2 Tryk på et tidselement for at få vist det numeriske tastatur på skærmen 3 Brug det numeriske tastatur til at indstille et ønsket tidspunkt 4 Tryk på Start når du er færdig BEMÆRK Når tiden til et indstillet punkt er gået vises meddelelsen Tiden er gået med en melodi Tryk på OK for at bekræfte dine indstillinger NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_DA indd 43 3 3 2015 2 19 14...

Страница 284: ... en tør klud til at rengøre ovnen indvendigt ADVARSEL Undgå at åbne døren før processen er fuldført Vandet i ovnen er meget varmt og kan medføre forbrænding BEMÆRK Hvis ovnen er alvorligt snavset med fedt f eks efter stegning eller grilning anbefales det at fjerne besværligt snavs manuelt med et rengøringsmiddel inden du aktiverer Damprengøring Lad døren stå åben når processen er fuldført På denne...

Страница 285: ...ndbytilstand efter en vis periode med inaktivitet Her vises det aktuelle klokkeslæt Du kan aktivere eller deaktivere den urskærm der vises i standbytilstand Gå til Menu Indstillinger og tryk derefter for at skifte mellem On og Off Urtype Vælg en urtype for det aktuelle klokkeslæt der vises i standbytilstand Der findes to typer Analog og Digital Gå til Menu Indstillinger og tryk derefter for at ski...

Страница 286: ... forklaringer til et valgt element Fejlfinding Tryk på et punkt direkte på skærmen og prøv forslagene Guide til første brug Du får enkle instruktioner til grundlæggende brug af ovnen NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_DA indd 46 3 3 2015 2 19 15 PM ...

Страница 287: ...står af 3 dele f eks kød med sauce grøntsager og en sideanretning som f eks kartofler ris eller pasta Lad stå i 3 minutter efter tilberedning Frosset portionsmåltid 0 3 0 4 0 4 0 5 Keramisk plade 1 Tag den frosne færdigret og kontroller om retten er velegnet til mikrobølgeovn Gennembryd filmen over færdigretten Anbring den frosne færdigret i midten Dette program er velegnet til frosne færdigretter...

Страница 288: ...er den frosne pizza på ovnristen 3 Kød Mad Portionsstørrelse kg Udstyr Trin Oksesteak tynd 0 3 0 6 Ovnrist bageplade 5 2 Vi anbefaler at ovnen forvarmes til 250 C med grillfunktionen i 5 min Placer oksesteakene ved siden af hinanden midt på ovnristen og bagepladen Vend når ovnen bipper Tryk på startknappen for at fortsætte tilberedningen Steg 0 8 1 0 Grillindsats keramisk plade 3 Placer den marine...

Страница 289: ...beredningen Fiskefilet 0 3 0 6 Ovnrist bageplade 5 2 Mariner fiskefileterne 2 cm og læg dem ved siden af hinanden på ovnristen og bagepladen Vend så snart ovnen bipper Tryk på startknappen for at fortsætte tilberedningen Laksesteak 0 3 0 6 Ovnrist bageplade 5 2 Mariner laksesteakene og læg dem ved siden af hinanden på ovnristen og bagepladen Vend så snart ovnen bipper Tryk på startknappen for at f...

Страница 290: ...ing muffindejen i en muffinform af metal med plads til 12 muffins Anbring formen midt på ovnristen Gærdej der hæver 0 3 0 6 Ovnrist 3 Forbered en gærdej til pizza kage eller brød Anbring i et stort rundt varmebestandigt fad og tildæk med stramtsiddende film Sukkerbrødskage 0 3 0 6 Ovnrist 2 Forvarm ovnen til 180 C med den almindelige ovnfunktion Hæld 300 g dej i en 18 cm 400 g i en 24 cm og 500 g ...

Страница 291: ...ng og rør rundt Hvide ris 0 3 0 4 Keramisk plade 1 Vej de forkogte hvide ris og tilsæt den dobbelte mængde koldt vand Eksempel Hvis du koger 0 3 kg ris skal der tilsættes 600 ml koldt vand Brug glaspyrexskål med låg Anbring skålen midt på den keramiske plade Tilbered med låg på Lad stå 5 minutter efter tilberedning og rør rundt Halve bagte kartofler 0 4 0 6 0 6 0 8 Grillindsats keramisk plade 4 Sk...

Страница 292: ...8 Bageplade 3 Fordel de frosne ovnpomfritter på en bageplade Frosne kroketter 0 4 0 6 Bageplade 3 Fordel de frosne kartoffelkroketter jævnt på metalbagepladen Frossen fiskegratin 0 4 0 6 Grillindsats keramisk plade 3 Sæt den frosne fiskegratin i et passende ildfast glasfad eller keramisk fad Lad dem stå i 2 3 minutter efter tilberedningen Dette program er velegnet til frosne færdigretter der bestå...

Страница 293: ... plade 1 20 60 Dæk halen på den hele fisk med alufolie Vend fisken når ovnen bipper Dette program er velegnet til hele fisk samt fiskefileter Brød kage 0 1 1 0 Keramisk plade 1 10 30 Anbring brød på et stykke køkkenrulle og vend det når ovnen bipper Anbring kagen på den keramiske plade og vend den eventuelt når ovnen bipper Ovnen bliver ved med at køre og stopper når du åbner døren Dette program e...

Страница 294: ...ingen og én gang efter tilberedningen Krydr til sidst Mad Portionsstørrelse g Effekt W Tilberedningstid min Hensætningstid min Spinat 150 600 5 6 2 3 Tilsæt 15 ml 1 spiseskefuld koldt vand Broccoli 300 600 8 9 2 3 Tilsæt 30 ml 2 spiseskefuld koldt vand Ærter 300 600 7 8 2 3 Tilsæt 15 ml 1 spiseskefuld koldt vand Grønne bønner 300 600 7 8 2 3 Tilsæt 30 ml 2 spiseskefuld koldt vand Blandede grøntsag...

Страница 295: ...en Rosenkål 250 500 5 6 7 8 3 Tilsæt 60 75 ml 4 5 spiseskefulde vand Gulerødder 250 5 6 3 Skær gulerødder i lige store stykker Blomkål 250 500 5 6 7 8 3 Klargør lige store buketter Skær store buketter i halve Anbring stilkene mod midten Courgetter 250 3 4 3 Skær courgetter i skiver Tilsæt 30 ml 2 spiseskefulde vand eller en klat smør Tilberedes til kun lige mør Auberginer 250 3 4 3 Skær auberginer...

Страница 296: ...Hæld derefter al vandet fra Ris Brug en stor glaspyrexbeholder med låg og tag højde for at risene kommer til at fylde dobbelt så meget Pasta Brug en stor glaspyrexbeholder Mad Portionsstørrelse g Effekt W Tilberedningstid min Hensætningstid min Vejledning Hvide ris parboiled 250 900 17 18 5 Tilsæt 500 ml koldt vand 375 18 20 Tilsæt 750 ml koldt vand Brune ris parboiled 250 900 20 22 5 Tilsæt 500 m...

Страница 297: ...n Hensætningstid min Drikkevarer 250 ml 1 krus 500 ml 2 krus 900 W 1 2 2 3 1 2 Hæld i en keramisk kop og opvarm utildækket Anbring koppen midt på den keramiske plade Rør omhyggeligt rundt før og efter hensætningstiden Suppe afkølet 250 g 900 W 3 4 2 3 Hæld den over på en dyb tallerken Tildæk med et plastlåg Omrør grundigt efter opvarmningen Omrør igen før servering Gryderet afkølet 350 g 600 W 5 6...

Страница 298: ...Babygrød korn mælk frugt 190 g 600 W 20 30 2 3 Hæld den over på en dyb tallerken Tilbered med låg på Omrøres efter tilberedning Lad stå i 2 3 minutter Rør godt rundt inden servering og kontroller omhyggeligt temperaturen Babymælk 100 ml 200 ml 300 W 30 40 50 60 2 3 Røres eller rystes godt og hældes på en steriliseret flaske Anbringes midt på den keramiske plade Tilberedes utildækket Rystes godt og...

Страница 299: ...med alufolie Vend efter halvdelen af optøningstiden Fjerkræ Kyllingestykker 500 2 stk 12 14 15 60 Hel kylling 1200 28 32 Start med at lægge kyllingen kyllingestykker med skindsiden nedad hel kylling med brystet nedad på tallerkenen Afskærm tynde dele som vinger og ender med alufolie Vend efter halvdelen af optøningstiden Fisk Fiskefileter 200 6 7 10 25 Hel fisk 400 11 13 Placer den frosne fisk mid...

Страница 300: ...r gærdej 150 170 Bageplade 3 30 40 Croissanter 170 180 Bageplade 2 10 15 Boller og rundstykker 180 190 Bageplade 2 10 15 Småkager 160 180 Bageplade 3 10 20 Ovnpomfritter 200 220 Bageplade 3 15 20 Overvarme varmluft Brug de temperaturer og tilberedningstider der er angivet for stegning i denne tabel Vi anbefaler at forvarme ovnen med overvarme varmluft Anbring kødet på ovnristen følg rillevejlednin...

Страница 301: ...ft Brug de temperaturer og tilberedningstider der er angivet i denne tabel Vi anbefaler at forvarme ovnen med undervarme varmluft Mad Temp C Udstyr Trin Tilberedningstid min Hjemmelavet pizza 180 200 Bageplade 2 20 30 Kold forbagt quiche tærte 180 200 Ovnrist 2 10 15 Frossen selvhævende pizza 180 200 Bageplade 2 15 20 Frossen pizza 180 200 Bageplade 2 15 25 Kold pizza 180 200 Bageplade 2 8 15 Æble...

Страница 302: ...st bageplade 5 2 8 12 6 10 Skiveskårne grøntsager Bageplade 5 15 20 Toast Ovnrist 5 2 3 1 2 Ostetoasts Ovnrist 5 3 5 Blæser grill Brug de temperaturer og tilberedningstider der er angivet for grilning i denne tabel Indstil grillen på 220 C og forvarm ovnen i 5 minutter Mad Udstyr Trin Tilberedningstid min Pølser Ovnrist 4 8 10 Kartoffelbåde Ovnrist 4 20 25 Frosne ovnpomfritter Bageplade 4 15 20 Fr...

Страница 303: ...eramisk plade grillindsats 4 10 15 Grillede tomater 300 160 180 Keramisk plade grillindsats 4 05 10 Grøntsagsgratin 450 180 200 Keramisk plade grillindsats 4 10 20 Stegt fisk 300 180 200 Keramisk plade grillindsats 4 04 08 04 06 Kyllingestykker 300 180 200 Keramisk plade grillindsats 4 10 15 10 15 Mikrobølge varmluft Brug de effektniveauer temperaturer og tilberedningstider der er angivet i denne ...

Страница 304: ...ivet i denne tabel som retningslinjer for tilberedning Ovnen skal ikke forvarmes Mad Effektniveau W Temp C Udstyr Trin Tilberedningstid min Kyllingestykker 300 180 200 Keramisk plade grillindsats 4 20 30 Kartoffelbåde 300 180 200 Keramisk plade grillindsats 4 15 20 Hel fisk 300 180 200 Keramisk plade grillindsats 4 15 20 Fiskefilet 300 180 200 Keramisk plade grillindsats 4 10 15 Frosne nuggets 450...

Страница 305: ...st 2 50 60 Muffins 180 200 Ovnrist 2 20 30 Småkager 180 200 Bageplade 3 10 20 Vejledning Intensiv tilberedning Brug de temperaturer og tilberedningstider der er angivet for grilning i denne tabel Indstil grillen på 220 C og forvarm ovnen i 5 minutter Mad Temp C Udstyr Trin Tilberedningstid min Lasagne 2 kg 180 200 Ovnrist 2 20 30 Grøntsagsgratin 2 kg 160 180 Ovnrist 2 40 60 Kartoffelgratin 2 kg 16...

Страница 306: ...r Special Brug de temperaturer og tilberedningstider der er angivet i denne tabel Vi anbefaler at forvarme ovnen ved tilberedning i flere riller Mad Temp C Udstyr Trin Tilberedningstid min Små kager 150 160 2 bageplader 2 5 20 30 Små tærter 160 180 2 bageplader 2 5 20 30 Croissanter 160 180 2 bageplader 2 5 20 30 Butterdej 180 200 2 bageplader 2 5 30 40 Småkager 170 190 2 bageplader 2 5 15 20 Lasa...

Страница 307: ... g sukker og 250 ml koldt vand Tilbered utildækket i en glaspyrexskål i 3 4 minut ved 900 W indtil glasuren er gennemsigtig Rør rundt to gange under tilberedning Tilberedning af syltetøj Kom 600 g frugt f eks blandede bær i en glaspyrexskål af egnet størrelse med låg Tilsæt 300 g konserveringssukker og rør godt rundt Tilbered udækket i 10 12 minutter ved 900 W Rør rundt adskillige gange under tilb...

Страница 308: ...napperne Fjern det der sidder fast og prøv igen For berøringsfølsomme modeller Der er fugt på ydersiden Tør fugten på ydersiden af Børnelåsen er aktiveret Deaktiver børnelåsen Tiden vises ikke Der er ingen strøm Sørg for at strømmen er tilsluttet Er indstillet til økofunktionen energibesparende Slå økofunktionen fra Ovnen fungerer ikke Der er ingen strøm Sørg for at strømmen er tilsluttet Døren er...

Страница 309: ...trøm Sørg for at strømmen er tilsluttet Der er en smældende lyd under brug og ovnen virker ikke Hvis du bruger mad som er forseglet eller som er i en beholder med låg kan dette forårsage smældende lyde Undlad at bruge tillukkede beholdere da de kan revne under tilberedningen fordi indholdet udvides Ovnens yderside er for varm under tilberedning Ovnen har ikke tilstrækkelig ventilationsplads Der fi...

Страница 310: ... Reducer mængden af mad og start funktionen igen Brug en tilberedningsbeholder med flad bund Opvarmningsfunktionen fungerer ikke Ovnen virker muligvis ikke der tilberedes for meget mad eller der bruges forkert køkkentøj Sæt en mikrobølgesikker beholder med 120 ml vand ind i ovnen og lad mikrobølgeovnen køre i 1 2 minutter for at kontrollere om vandet opvarmes Reducer mængden af mad og start funkti...

Страница 311: ...overflade Der opstår gnister under tilberedningen Der bruges metalbeholdere under ovn eller optøningsfunktionen Undlad at bruge metalbeholdere Når strømmen tilsluttes starter ovnen straks Døren er ikke lukket ordentligt Luk døren og kontroller igen Der kommer elektricitet fra ovnen Strømmen eller stikkontakten er ikke jordet korrekt Sørg for at strømmen og stikkontakten er jordet korrekt Der drypp...

Страница 312: ...n starter hvis du trykker på knappen 30sec 30 sek Dette sker når ovnen ikke er i brug Mikrobølgeovnen er udviklet til at starte når der trykkes ned på knappen 30sec 30 sek hvis den ikke er i brug Drejeskive Drejeskiven falder ud af sin plads når den drejer rundt eller den stopper med at dreje rundt Der er ingen rotationsring eller rotationsringen sidder ikke korrekt Sæt rotationsringen og drejeski...

Страница 313: ...igen Der kommer røg ud under forvarmningen Der kan komme røg fra varmeelementerne første gang ovnen er i brug Dette er ikke en fejl og når du har brugt ovnen 2 3 gange stopper det Der er mad på varmeelementerne Lad ovnen køle af og fjern derefter maden fra varmeelementerne Der lugter brændt eller af plastik når ovnen er i brug Der bruges plastikkøkkentøj eller køkkentøj der ikke er varmeresistent ...

Страница 314: ... sænkes den indvendige temperatur og det kan påvirke tilberedningsresultatet Ovnfunktionerne er ikke indstillet korrekt Indstil ovnfunktionerne korrekt og prøv igen Grillen eller andet tilbehør er ikke sat korrekt ind Sæt tilbehøret korrekt ind Der bruges det forkerte køkkentøj eller køkkentøjets størrelse er forkert Nulstil ovnfunktionerne eller brug egnet køkkentøj med flad bund NQ50J9530_EE_DE6...

Страница 315: ... sekundær MICOM C F1 Opstår kun under EEPROM Read Write C 21 Koden vises når ovntemperaturen er for høj Hvis temperaturen overstiger den maksimalt tilladte temperatur under brug af den enkelte funktion Der registreres ild Træk stikket ud og lad ovnen køle tilstrækkeligt af og start mikrobølgeovnen igen C F2 Berøringstasten fungerer ikke Stop ovnen og prøv derefter igen C d0 Træk stikket ud og lad ...

Страница 316: ...Strømkilde 230 V 50 Hz Strømforbrug Maksimum effekt 3200 W Mikrobølge 1650 W Grill 2500 W Varmluft 2400 W Udgangseffekt 100 W 900 W IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Afkølingsmetode Blæsermotor Dimensioner B x H x D Hovedenhed 595 x 454 2 x 570 mm Indbygget 555 x 445 x 548 8 mm Volumen 50 liter Vægt Netto 39 3 kg Forsendelse 47 8 kg Støjniveau 44 0 dBA NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_...

Страница 317: ...Memo NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_DA indd 77 3 3 2015 2 19 23 PM ...

Страница 318: ...Memo NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_DA indd 78 3 3 2015 2 19 23 PM ...

Страница 319: ...Memo NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_DA indd 79 3 3 2015 2 19 23 PM ...

Страница 320: ...009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www sam...

Страница 321: ...50J9530 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_EN indd 1 3 3 2015 2 27 03 PM ...

Страница 322: ...f This Product Waste Electrical Electronic Equipment 13 Installation 14 What s included 14 Installation instructions 16 Maintenance 21 Cleaning 21 Replacement repair 22 Care against an extended period of disuse 22 Before you start 23 Initial settings 23 Side runners 24 About microwave energy 24 Cookware for microwave 25 NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_EN indd 2 3 3 2015 2 27 03 PM ...

Страница 323: ...o cook 37 Auto defrost 38 Special function 39 Favourites 40 Timer 43 Steam cleaning 44 Settings 45 Help 46 Cooking Smart 47 Auto cooking 47 Manual cooking 54 Quick Easy 67 Troubleshooting 68 Checkpoints 68 Information codes 75 Technical specifications 76 NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_EN indd 3 3 3 2015 2 27 03 PM ...

Страница 324: ...sories and cookware Useful cooking tips Cooking tips The following symbols are used in this User Manual WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage NOTE Useful tips recommendations or information that helps users manipulate the product NQ50J9530_EE_DE68 04354E ...

Страница 325: ...lves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy WARNING Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode This appliance is intended to be used in household only and it is not intended to be used such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels a...

Страница 326: ...ion The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire If smoke is emitted observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames WARNING Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boilin...

Страница 327: ... do not play with the appliance If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The appliance should not be cleaned with a water jet This oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area Before using the your oven first time oven should be operate...

Страница 328: ... sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised This appliance can be used by children aged from 8 years and ...

Страница 329: ...ied staff should be allowed to modify or repair the appliance Do not heat liquids and other food in sealed containers for microwave function For your safety do not use high pressure water cleaners or steam jet cleaners Do not install this appliance near heater inflammable material in a humid oily or dusty location in a location exposed to direct sunlight and water or where gas may leak on un level...

Страница 330: ...se a damaged power plug damaged power cord or loose wall socket When the power plug or power cord is damaged contact your nearest service centre Do not pour or directly spray water onto the oven Do not place objects on the oven inside or on the door of the oven Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the oven Do not store flammable materials in the oven Take special ...

Страница 331: ...Also do not heat airtight or vacuum sealed bottles jars containers nuts inshells tomatoes etc Do not cover the ventilation slots with cloth or paper They may catch fire as hot air escapes from the oven The oven may also overheat and switch itself off automatically and will remain off until it cools sufficiently Always use oven mitts when removing a dish from the oven to avoid unintentional burns S...

Страница 332: ...amsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and or damage to or loss of the accessory was caused by the customer Items this stipulation covers include A A dented scratched or broken door handle out panel or control panel B A broken or missing tray guide roller coupler or wire rack Use this appliance only for its intended purpo...

Страница 333: ...Equipment Applicable in countries with separate collection systems This marking on the product accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories e g charger headset USB cable should not be disposed of with other household waste at the end of their working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separ...

Страница 334: ...ded in the product package If you have a problem with the oven or accessories contact a local Samsung customer centre or the retailer Oven at a glance 01 02 03 04 05 01 Control panel 02 Side runners 03 Safety door lock 04 Door 05 Door Handle NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_EN indd 14 3 3 2015 2 27 07 PM ...

Страница 335: ... Ceramic tray Useful for microwave mode Baking trays Do not use for microwave mode Grill insert Useful for speed menu and grill mode Oven rack Do not use for microwave mode NOTE See the Cooking Smart on page 47 to determine the appropriate accessory for your dishes NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_EN indd 15 3 3 2015 2 27 09 PM ...

Страница 336: ...tions Disposal of Packaging and Appliance Packaging is recyclable Packaging may consist of the following materials cardboard polyethylene film PE CFC free polystyrene PS rigid foam Please dispose of these materials in a responsible manner in accordance with government regulations The authorities can provide information on how to dispose of domestic appliances in a responsible manner NQ50J9530_EE_D...

Страница 337: ...xercise caution when young children are present Electrical Connection The house mains to which the appliance is connected should comply with national and local regulations Appliance should allow to disconnection of the appliance from the supply after installation The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the ...

Страница 338: ...bility for damage of cabinets from the heat Required Dimensions for Installation A B C D E F G I H Oven mm A 555 F 595 B 445 G 358 C 549 H 85 D 21 I 454 2 E 341 A B C D H G E F Built in cabinet mm A 600 B Min 564 568 C Min 550 D Min 445 Max 450 E Min 50 F 200 cm2 G 200 cm2 H Space for power outlet 30 Ø Hole NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_EN indd 18 3 3 2015 2 27 10 PM ...

Страница 339: ... 550 B Min 564 Max 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 Mounting the oven 1 Slide the oven partly into the recess Lead the connection cable to the power source 2 Slide the oven completely into the recess NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_EN indd 19 3 3 2015 2 27 10 PM ...

Страница 340: ...s 4 x 25 mm provoded 4 Make the electrical connection Check that the appliance works 02 02 01 01 Door handle 02 Side handle Be sure to hold the appliance with 2 side handles and door handle when unpacking the product NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_EN indd 20 3 3 2015 2 27 11 PM ...

Страница 341: ...om inside the oven 1 With an empty oven put a cup of diluted lemon juice on the centre of the turntable 2 Heat the oven for 10 minutes at max power 3 When the cycle is complete wait until the oven cools down Then open the door and clean the cooking chamber CAUTION Keep the door and door sealing clean and ensure the door opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take...

Страница 342: ...bulb contact a local Samsung service centre Do not replace it yourself If you encounter a problem with the outer housing of the oven first unplug the power cord from the power source and then contact a local Samsung service centre Care against an extended period of disuse If you don t use the oven for an extended period of time unplug the power cord and move the oven to a dry dust free location Du...

Страница 343: ...cessing the Settings screen STEP 1 Language OK English UK Français Nederlands Choose a preferred menu language 1 Select a language 2 Tap OK STEP 2 Time 0 00 OK Set time Specify the current time 1 Tap any time element to display the onscreen number pad 2 Use the number pad to input each time element hour and minute 3 Tap OK To return to the previous screen tap NOTE When done The display is shown si...

Страница 344: ...ng or discolouring the food 1 The microwaves generated by the magnetron are distributed uniformly through the whirling distribution system This is why the food is cooked evenly 2 The microwaves are absorbed down to the food up to a depth of approx 2 5 cm Then the microwaves are dissipated inside the food as cooking continues 3 The cooking time is affected by the following conditions of the food Qu...

Страница 345: ...igh less than the main pan Material Microwave safe Description Aluminium foil Use for a small serving size to protect against overcooking Arcing can occur if the foil is near the oven wall or if using an excessive amount of foil Crusty plate Do not use for preheating for more than 8 minutes Bone china or earthenware Porcelain pottery glazed earthenware and bone china are usually microwave safe unl...

Страница 346: ...Freezer bag with twist ties Paper Plates cups napkins and kitchen paper Use to cook for a short time These absorb excess moisture Recycled paper Causes arcing Plastic Containers Use thermoplastic containers only Some plastics may warp or discolour at high temperatures Cling film Use to maintain moisture after cooking Freezer bags Use boilable or ovenproof bags only Wax or grease proof paper Use to...

Страница 347: ...uto cook Auto Defrost Special function Favourites Steam cleaning Timer Setting and Help 03 Touch enabled display For first time use it displays the top level menus After the first use it displays the most used menu You can swipe to navigate through the menus and tap to select a desired item 04 Oven light Press to turn the internal light on or off The oven light turns on automatically when the door...

Страница 348: ...een 05 Press to change the temperature 06 Press to change the cooking time 07 Press to start operation Most used Start For baking on one or more levels at the same time 12 00AM Convection The most frequent cooking mode from the recent 20 selections will be set as Most used The next time you turn on the oven the set cooking mode will appear on the main screen with the symbol on top of the mode icon...

Страница 349: ...thermometer screen Start 180 C Adjust temp 40 C 250 C 12 00AM 150 200 2 Swipe to the left or right to change the temperature by 5 C Start 180 C Adjust temp 40 C 250 C 12 00AM 150 200 Alternatively tap the temperature element to display the number pad 180 C Adjust temp 40 C 250 C 12 00AM 150 200 6 7 8 9 0 OK 1 2 3 4 5 Use the number pad to input the temperature by manually Start 180 C Adjust temp 4...

Страница 350: ...power level Adjust power level 100W 900W 12 00AM 100w 180w 300w 450w 600w 750w 900w Start watt 30Sec 2 Select a desired power level from the list that appears Adjust power level 100W 900W 12 00AM 100w 180w 300w 450w 600w 750w 900w Start watt 30Sec 3 Tap Start to start cooking or press to return to the main screen NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_EN indd 30 3 3 2015 2 27 19 PM ...

Страница 351: ...art 1 00 1 00 h min Set end time max 10 h Cooking time 12 00AM AM 3 Optionally you can delay the end time of your cooking to a desired point For this tap any time element in the top right panel Ready at Follow step 2 above to change the end time See Delay End for more information Start 1 00 h 12 00AM 1 00 Ready at AM Set end time max 10 h h min 4 When done tap OK to confirm your changes 5 Tap Star...

Страница 352: ...d end at 17 00 as you set Case 1 Current time 14 00 Set cooking time 1 hour Set Delay End time 18 00 The oven will start cooking at 17 00 and end at 18 00 automatically 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Case 2 Current time 14 00 Set cooking time 2 hour Set Delay End time 17 00 The oven will start cooking at 15 00 and end at 17 00 automatically 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 CAUTION Do not keep cooked f...

Страница 353: ...2 00AM Convection For baking on one or more levels at the same time 2 Change the default temperature and or cooking time or select options if preferred Start 12 00AM Convection For baking on one or more levels at the same time 3 Tap Start NOTE Availability of settings differ with the cooking mode You can change the cooking time at any time during cooking When cooking is complete a message of Your ...

Страница 354: ...his mode for browning the tops of food for example meat lasagne or gratin Fan grill 40 250 220 Two top heating elements generate heat which is distributed by the fan Use this mode for grilling meat or fish Bottom heat Convection 40 250 180 The bottom heating element generates heat which is evenly distributed by the convection fan Use this mode for pizza bread or cake Intensive cook 40 250 180 Inte...

Страница 355: ...M 30Sec For all kind of meat and poultry casseroles roast beef and chicken Microwave Convection Start watt 12 00AM 30Sec For fast efficient cooking without changing the colour or from of food Microwave 4 Tap Start to start cooking or press to return to the main screen NOTE Availability of settings differ with the cooking mode You can change the cooking time at any time during cooking When cooking ...

Страница 356: ...300 The heating elements generate heat and the convection fan distributes the heat inside the oven which is reinforced by the microwave energy Microwave Grill 40 200 100 600 200 300 The heating elements generate heat which is reinforced by the microwave energy Microwave Roast 40 200 100 600 180 300 This mode combines Fan grill and microwave and is therefore reducing the cooking time while giving t...

Страница 357: ... Auto cook Auto Reheat 5 12 00AM Pizza 2 Meat 3 2 Swipe up or down to select a category and then tap a desired recipe in that category Adjust weight 0 25 0 5 kg 12 00AM Drink 0 25kg 0 5kg Previous Next 3 Select a desired weight for the recipe 4 Tap to go to the next step or tap to return to the previous screen Drink Use Ceramic tray on the 1st level 12 00AM 1 OK 5 Prepare food and accessories as i...

Страница 358: ...0AM Poultry Fish 2 Swipe up or down to select a category and then tap a desired recipe in that category Adjust weight 0 2 2 0 kg 12 00AM Meat 0 2kg Previous Next 3 Tap the weight element to display the number pad Use the number pad to input the desired weight by manually 4 Tap to go to the next step or tap to return to the previous screen Meat Use Ceramic tray on the 1st level 12 00AM 1 OK 5 Prepa...

Страница 359: ...and or cooking time if preferred 4 Tap Start NOTE You can change the cooking time at any time during cooking When cooking is complete a message of Your cuisine is ready appears with a melody To extend the cooking time tap 5min to extend the cooking time by 5 minutes Special functions Mode Temperature range C Suggested temperature C Instructions Keep warm 60 100 70 Use this only for keeping foods w...

Страница 360: ...Next 2 A message of Create your own recipe appears Tap Next 3 Follow the onscreen instructions to manually set the oven mode temperature cooking time and or options to your preference Favourite 1 12 00AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s d f g h j k z x c v b n m OK l 4 Use the onscreen key pad to rename the recipe 5 Tap OK Your settings will be added to the Favourites NOTE Favourite rec...

Страница 361: ...omplete tap OK Cancel Convection 180 C 0 30m Save this recipe to Favourites 2 A message of Save this recipe to Favourites appears Tap OK to create a new recipe Favourite 1 12 00AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s d f g h j k z x c v b n m OK l 3 The onscreen key pad appears Use the onscreen key pad to rename the recipe 4 Tap OK The current recipe will be added to the Favourites NQ50J953...

Страница 362: ...red recipe in the list that appears Detailed information on the selected recipe will be displayed Convection 180 C 12 00AM Favourite 1 Start 3 Tap Start to start cooking NOTE You can edit or remove recipes in the Favourites list To edit a recipe name select the recipe and then tap To remove a recipe from the list select the recipe and then tap icon NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_EN indd 42 3 3 2015 2...

Страница 363: ...nu and then tap Timer 0 00 00 Timer 12 00AM Start 2 Tap any time element to display the onscreen number pad 3 Use the number pad to set a desired time 4 When done tap Start NOTE When the time has elapsed to a set point a message of Time is up appears with a melody Tap OK to confirm your settings NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_EN indd 43 3 3 2015 2 27 32 PM ...

Страница 364: ...side the oven WARNING Do not open the door before the cycle is complete The water inside the oven is very hot and it can cause a burn NOTE If the oven is heavily soiled with grease for example after roasting or grilling it is recommended to remove stubborn soil manually using a cleaning agent before activating Steam cleaning Leave the oven door ajar when the cycle is complete This is to allow the ...

Страница 365: ...the firmware Display The oven enters Standby mode after a certain time of inactivity which displays the current time You can enable or disable the clock screen that appears in Standby mode Access Menu Settings and then tap to toggle between On and Off Clock type Select a clock type of the current time that appears in Standby mode Two types are available Analogue and Digital Access Menu Settings an...

Страница 366: ...s on a specific item that you select Troubleshooting Tap a checkpoint directly on the screen and try the suggestions Guide for first use You will be provided with simple instructions on basic use of the oven NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_EN indd 46 3 3 2015 2 27 33 PM ...

Страница 367: ...meals consisting of 3 components e g meat with sauce vegetables and a side dish like potatoes rice or pasta After cooking stand for 3 min Frozen plate meal 0 3 0 4 0 4 0 5 Ceramic tray 1 Take frozen ready meal and check if dish is suitable for microwave Pierce film of ready meal Put the frozen ready meal in the centre This programme is suitable for frozen ready meals consisting of 3 components e g...

Страница 368: ...a on oven rack 3 Meat Food Serving size kg Accessory Level Beef steak thin 0 3 0 6 Oven rack Baking tray 5 2 We recommend to preheat the oven to 250 C with grill mode for 5 min Put beef steaks side by side in the middle of oven rack and baking tray Turn over as soon as the oven beeps Push Start button to continue process Roast pork 0 8 1 0 Grill insert Ceramic tray 3 Put marinated roast pork on gr...

Страница 369: ...ontinue process After cooking let stand for 5 minutes Fish fillet 0 3 0 6 Oven rack Baking tray 5 2 Marinate fish fillet 2 cm and put side by side on oven rack and baking tray Turnover as soon as the oven beeps Push Start button to continue process Salmon Steak 0 3 0 6 Oven rack Baking tray 5 2 Marinate salmon steaks and put side by side on oven rack and baking tray Turnover as soon as the oven be...

Страница 370: ...ffins 0 5 0 6 Oven rack 3 Put muffin dough into metal muffin dish suitable for 12 muffins Set dish in the middle of oven rack Rising yeast dough 0 3 0 6 Oven rack 3 Prepare yeast dough for pizza cake or bread Put into a large round heat resistant dish and cover with cling film Sponge cake 0 3 0 6 Oven rack 2 Preheat the oven using the conventional heat mode to 180 C Put 300 g dough into 18 cm 400 ...

Страница 371: ... after cooking White rice 0 3 0 4 Ceramic tray 1 Weigh parboiled white rice and add double quantity of cold water For example when cooking 0 3 kg rice add 600 ml cold water Use glass pyrex bowl with lid Put bowl in the centre of ceramic tray Cook covered Stand 5 minutes and stir after cooking Baked potato halves 0 4 0 6 0 6 0 8 Grill insert Ceramic tray 4 Cut potatoes into halves Put them in a cir...

Страница 372: ... tray 3 Distribute frozen oven chips on metal baking tray Frozen croquettes 0 4 0 6 Baking tray 3 Put frozen potato croquettes evenly on metal baking tray Frozen fish gratin 0 4 0 6 Grill insert Ceramic tray 3 Put frozen fish gratin in a suitable glass pyrex or ceramic dish After cooking stand for 2 3 minutes This programme is suitable for frozen ready products consisting of fillets topped with ve...

Страница 373: ...hield the tail of a whole fish with aluminium foil Turn the fish over when the oven beeps This programme is suitable for whole fishes as well as for fish fillets Bread Cake 0 1 1 0 Ceramic tray 1 10 30 Put bread on a piece of kitchen paper and turn over as soon as the oven beeps Place cake on ceramic tray and if possible turn over as soon as the oven beeps Oven keeps operating and is stopped when ...

Страница 374: ...uring cooking and once after cooking Add seasoning after cooking Food Serving size g Power W Cooking time min Standing time min Spinach 150 600 5 6 2 3 Add 15 ml 1 tbsp of cold water Broccoli 300 600 8 9 2 3 Add 30 ml 2 tbsp of cold water Peas 300 600 7 8 2 3 Add 15 ml 1 tbsp of cold water Green Beans 300 600 7 8 2 3 Add 30 ml 2 tbsp of cold water Mixed Vegetables Carrots Peas Corn 300 600 7 8 2 3...

Страница 375: ...500 5 6 7 8 3 Add 60 75 ml 4 5 tbsp of water Carrots 250 5 6 3 Cut carrots into even sized slices Cauliflower 250 500 5 6 7 8 3 Prepare even sized florets Cut big florets into halves Arrange stems to the centre Courgettes 250 3 4 3 Cut courgettes into slices Add 30 ml 2 tbsp of water or a knob of butter Cook until just tender Egg Plants 250 3 4 3 Cut egg plants into small slices and sprinkle with ...

Страница 376: ...lid during settling Then drain water thoroughly Rice Use a large glass Pyrex container with a lid against the rice doubling in volume Pasta Use a large glass Pyrex container Food Serving size g Power W Cooking time min Standing time min Directions White rice parboiled 250 900 17 18 5 Add 500 ml of cold water 375 18 20 Add 750 ml of cold water Brown rice parboiled 250 900 20 22 5 Add 500 ml of cold...

Страница 377: ...min Standing time min Drink 250 ml 1 mug 500 ml 2 mugs 900 W 1 2 2 3 1 2 Pour into a ceramic cup and reheat uncovered Place cup in the center of ceramic tray Stir carefully before and after standing time Soup Chilled 250 g 900 W 3 4 2 3 Pour into a deep ceramic plate Cover with plastic lid Stir well after reheating Stir again before serving Stew Chilled 350 g 600 W 5 6 2 3 Pour into a deep ceramic...

Страница 378: ...Porridge Grain Milk Fruit 190 g 600 W 20 30 2 3 Empty into ceramic deep plate Cook covered Stir after cooking time Stand for 2 3 minutes Before serving stir well and check the temperature carefully Baby Milk 100 ml 200 ml 300 W 30 40 50 60 2 3 Stir or Shake well and pour into a sterilized glass bottle Place into the centre of ceramic tray Cook uncovered Shake well and stand for at least 3 minutes ...

Страница 379: ...urn over after half of defrosting time Poultry Chicken pieces 500 2 pcs 12 14 15 60 Whole chicken 1200 28 32 First put chicken pieces skin side down whole chicken breast side down on ceramic plate Shield the thinner parts like wings and ends with aluminium foil Turn over after half of defrosting time Fish Fish fillets 200 6 7 10 25 Whole fish 400 11 13 Put frozen fish in the middle of ceramic plat...

Страница 380: ...0 Baking tray 3 30 40 Croissants 170 180 Baking tray 2 10 15 Bread rolls 180 190 Baking tray 2 10 15 Cookies 160 180 Baking tray 3 10 20 Oven chips 200 220 Baking tray 3 15 20 Top heat convection Use temperatures and times in this table as guidelines for roasting We recommend to preheat the oven using Top heat convection mode Put meat on oven rack follow shelf level advice in the table and use bak...

Страница 381: ...tion Use temperatures and times in this table as guidelines for baking We recommend to preheat the oven with Bottom heat convection mode Food Temp C Accessory Level Cooking time min Homemade pizza 180 200 Baking tray 2 20 30 Chilled pre baked quiche Pie 180 200 Oven rack 2 10 15 Frozen self rising pizza 180 200 Baking tray 2 15 20 Frozen pizza 180 200 Baking tray 2 15 25 Chilled pizza 180 200 Baki...

Страница 382: ...8 12 6 10 Sliced vegetables Baking tray 5 15 20 Toast Oven rack 5 2 3 1 2 Cheese toasts Oven rack 5 3 5 Fan grill Use temperatures and times in this table as guidelines for grilling Set 220 C grill temperature preheat for 5 minutes Food Accessory Level Cooking time min Sausages Oven rack 4 8 10 Potato wedges Oven rack 4 20 25 Frozen oven chips Baking tray 4 15 20 Frozen croquettes Baking tray 4 20...

Страница 383: ...min Baked potatoes 600 180 200 Ceramic tray Grill insert 4 10 15 Grilled tomatoes 300 160 180 Ceramic tray Grill insert 4 05 10 Vegetable gratin 450 180 200 Ceramic tray Grill insert 4 10 20 Roast fish 300 180 200 Ceramic tray Grill insert 4 04 08 04 06 Chicken pieces 300 180 200 Ceramic tray Grill insert 4 10 15 10 15 Microwave Convection Use power level with temperatures and times in this table ...

Страница 384: ...emperatures and times in this table as guidelines for cooking Preheating is not needed Food Power level W Temp C Accessory Level Cooking time min Chicken pieces 300 180 200 Ceramic tray Grill insert 4 20 30 Potato wedges 300 180 200 Ceramic tray Grill insert 4 15 20 Whole fish 300 180 200 Ceramic tray Grill insert 4 15 20 Fish fillet 300 180 200 Ceramic tray Grill insert 4 10 15 Frozen nuggets 450...

Страница 385: ... 2 50 60 Muffins 180 200 Oven rack 2 20 30 Cookies 180 200 Baking tray 3 10 20 Intensive cook guide Use temperatures and times in this table as guidelines for grilling Set 220 C grill temperature preheat for 5 minutes Food Temp C Accessory Level Cooking time min Lasagne 2 kg 180 200 Oven rack 2 20 30 Vegetables gratin 2 kg 160 180 Oven rack 2 40 60 Potato gratin 2 kg 160 180 Oven rack 2 60 90 Beef...

Страница 386: ...pecial Use temperatures and times in this table as guidelines for baking We recommend to preheat the oven with Multi Level Cook mode Food Temp C Accessory Level Cooking time min Small cakes 150 160 2 baking trays 2 5 20 30 Mini pies 160 180 2 baking trays 2 5 20 30 Croissants 160 180 2 baking trays 2 5 20 30 Puff pastry 180 200 2 baking trays 2 5 30 40 Cookies 170 190 2 baking trays 2 5 15 20 Lasa...

Страница 387: ... 250 ml cold water Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3 to 4 minutes using 900 W until glaze icing is transparent Stir twice during cooking Cooking jam Put 600 g fruits for example mixed berries in a suitable sized glass pyrex bowl with lid Add 300 g preserving sugar and stir well Cook covered for 10 12 minutes using 900 W Stir several times during cooking Put directly into small jam glasses...

Страница 388: ...r and try again For touch models Moisture is on the exterior Wipe the moisture from the exterior Child lock is activated Deactivate Child lock The time is not displayed Power is not supplied Make sure power is supplied The Eco power saving function is set Turn off the Eco function The oven does not work Power is not supplied Make sure power is supplied The door is open Close the door and try again...

Страница 389: ...r the oven There is no power to the oven Power is not supplied Make sure power is supplied There is a popping sound during operation and the oven doesn t work Cooking sealed food or using a container with a lid may causes popping sounds Do not use sealed containers as they may burst during cooking due to expansion of the contents The oven exterior is too hot during operation There is not sufficien...

Страница 390: ...uce the amount of food and start the function again Use a cooking container with a flat bottom The warm function does not work The oven may not work too much food is being cooked or improper cookware is being used Put one cup of water in a microwave safe container and run the microwave for 1 2 minutes to check whether the water is heated Reduce the amount of food and start the function again Use a...

Страница 391: ...ake sure the oven is installed on flat stable surface There are sparks during cooking Metal containers are used during the oven thawing functions Do not use metal containers When power is connected the oven immediately starts to work The door is not properly closed Close the door and check again There is electricity coming from the oven The power or power socket is not properly grounded Make sure ...

Страница 392: ...unction Pressing the 30sec button operates the oven This happens when the oven was not operating The microwave oven is designed to operate by pressing the 30 sec button when it was not operating Turntable While turning the turntable comes out of place or stops turning There is no roller ring or the roller ring is not properly in place Install the roller ring and then try again The turn table drags...

Страница 393: ... the door and try again Smoke comes out during preheating During initial operation smoke may come from the heating elements when you first use the oven This is not a malfunction and if you run the oven 2 3 times it should stop Food is on the heating elements Let the oven cool and then remove the food from the heating elements There is a burning or plastic smell when using the oven Plastic or non h...

Страница 394: ...e door often the interior temperature will be lowered and this may affect the results of your cooking The oven controls are not correctly set Correctly set the oven controls and try again The grill or other accessories are not correctly inserted Correctly insert the accessories The wrong type or size of cookware is used Reset the oven controls or use suitable cookware with flat bottoms NQ50J9530_E...

Страница 395: ...tween the main and sub MICOM C F1 Only occurs during EEPROM Read Write C 21 This code appears when the oven temperature high In case the temperature rises over the limit temperature during operation of each mode Fire sensed Unplug the power cord for cooling enough time and restart the microwave oven C F2 The touch key is malfunction Stop the oven and then try again C d0 Unplug the power cord for c...

Страница 396: ...Power Source 230 V 50 Hz Power Consumption Maximum power 3200 W Microwave 1650 W Grill 2500 W Convection 2400 W Output Power 100 W 900 W IEC 705 Operating Frequency 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Cooling Method Cooling fan motor Dimensions W x H x D Main unit 595 x 454 2 x 570 mm Built in 555 x 445 x 548 8 mm Volume 50 liter Weight Net 39 3 Kg Shipping 47 8 Kg Noise Level 44 0 dBA NQ50J9530_EE_DE68 0...

Страница 397: ...Memo NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_EN indd 77 3 3 2015 2 27 39 PM ...

Страница 398: ...Memo NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_EN indd 78 3 3 2015 2 27 39 PM ...

Страница 399: ...Memo NQ50J9530_EE_DE68 04354E 00_EN indd 79 3 3 2015 2 27 39 PM ...

Страница 400: ... 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www samsun...

Отзывы: