background image

El temporizador le permite encender o apagar el microcompo-
nente a horas específicas.

Ejemplo:

Desea despertarse con música cada mañana.

Si ya no desea que el microcomponente se encienda o apague
automáticamente, debe anular la programación del tempo-
rizador.

Antes de programar el temporizador, compruebe que la hora
que marca es correcta.
En cada paso, dispone de unos pocos segundos para estable-
cer las opciones deseadas. Si supera este intervalo de tiempo,
debe comenzar de nuevo.

Prenda el equipo presionando el botón On/Standby (     ) .

Presione Timer/Clock hasta que aparezca       

TIMER

.

Presione Program/Set.
Resultado: Aparece 

ON TIME 

(en lugar de los símbolos del ecual-

izador) durante unos segundos, seguido por cualquier
hora de encendido ya programado. Podrá establecer
entonces la hora de encendido programado para el tem-
porizador.

Ajuste la hora de encendido programado para el temporizador.
a

Ajuste la hora presionando los botones 

.

b   Presione Program/Set.

Resultado: Los minutos parpadean.

c  Ajuste los minutos presionando los botones 

.

d

Presione Program/Set.
Resultado: Aparece 

ON OFF

(en lugar de los símbolos del

ecualizador) por unos segundos, seguido por
cualquier hora de apagado programado ya ajustado.
Usted puede entonces ajustar la hora de apagado
programado para el temporizador.

Ajuste la hora de apagado programado para el temporizador.
a

Ajuste la hora presionando los botones 

.

b

Presione Program/Set.
Resultado: Los minutos parpadearán.

c

Ajuste los minutos presionando los botones 

o

.

d

Presione Program/Set.
Resultado: Aparecerá 

VOL 10

, donde 

10

corresponde al volumen

ya ajustado

Presione el botón  

y

para ajustar el  volumen y presione

Program/Set.
Resultado: La fuente a ser seleccionada será visualizada.

Presione el botón 

o el botón

para seleccionar la fuente a

reproducir cuando el sistema se prenda.

Si selecciona...

Usted debe también...

TAPE (cinta)

introducir una cinta de casete.

TUNER (radïo)

a  Presionar Program/Set.
b  Seleccionar una emisora programa-

da presionando Tuning

.

CD (disco compacto)

introducir un disco compacto.

Presione Program/Set para confirmar el temporizador.

E

18

7

5

6

4

8

Función del temporizador

Presione On/Stanby (     ) para poner el sistema en modo de
espera.
Resultado: Aparece     en la parte inferior izquierda de la hora, indi-

cando que el temporizador está activado. El microcompo-
nente se encenderá y apagará automáticamente a las
horas fijadas.

Si los horarios de encendido y apagado son idénticos, aparece la
palabra 

ERROR

.

Puede usar también el Multi Jog en vez de presionar el botón

en los pasos 4, 5, 6 y 7.

9

Timer 

On/Off

EQ/S.Bass

REV.

Mode

CD SYNC.

CD

Repeat

Program/
Set

Mono/ST

Mute

VOL. 

Band

+10

Sleep

TAPE

Aux

Timer/

Clock

VOL. 

TUNE/CD

Mode

Random

Counter 

Reset

2

3,4,5,6,7,8

4,5,6,7

4,5,6,7

1,9

Después de programar el temporizador éste se activa automáti-
camente, como muestra el indicador TIMER. Puede detener el
temporizador si ya no desea utilizarlo.

Puede detener el temporizador en cualquier momento (con el micro-
componente encendido o en modo de espera).

Para...

Presione Timer-On/Off...

parar el temporizador

una vez.
Resultado:

ya no aparece.

reiniciar el temporizador

dos veces.
Resultado:

aparece de nuevo.

Cancelación del temporizador

Timer 

On/Off

EQ/S.Bass

Sleep

Aux

Timer/

Clock

1

2

3

Содержание MM-ZB9

Страница 1: ...ODUCTOR MP3 CD CD R RW MM ZB9 Manual de instrucciones Para prevenir cualquier mal funcionamiento evitar da os lea detalladamente este manual de instrucciones antes conectar y operar este aparato Conse...

Страница 2: ...os pro cedimientos que no sean los especificados aqu pueden producir una exposici n a la radiaci n peligrosa PRECAUCI N RADIACI N LASER INVISIBLE CUANDO EL APARA TO ESTE ABIERTO Y LOS INTERBLOQUEOS SE...

Страница 3: ...14 TUNER Sintonizaci n y almacenamiento de emisoras de radio 15 Selecci n de una emisora de radio programada 15 Mejora de la recepci n de radio 15 TAPE DECK Reproducci n de una cinta 16 Selecci n del...

Страница 4: ...15 Apertura Cierre de la puerta del CD 16 Multi Jog 17 Super Graves 18 Modo de sonido 19 Volumen 20 Power Surround 21 Apagado autom tico 22 Bot n de oprimir para expulsar Apertura Cierre de la puerta...

Страница 5: ...n 15 Banda 16 Reproducci n de CD 17 Adelantar diez 10 pistas en el CD 18 Random 19 Puesta a cero del Contador S lo casete 20 Parada de la cinta 21 Reproducci n de cinta 22 Apagado autom tico 23 AUX 24...

Страница 6: ...E 6 Panel posterior 1 TERMINAL DEL CONECTOR DE ANTENA AM 2 TERMINAL DEL CONECTOR DE ANTENA FM 3 ENTRADA DE AUXILIAR 4 Altavoz para graves 5 Altavoz principal 1 2 3 4 5...

Страница 7: ...ltavoces hacia el centro del rea de audici n Para un rendimiento ptimo aseg rese de que ambos altavoces est n colocados a la misma altura sobre el piso Lugar de instalaci n de su micro componente Cone...

Страница 8: ...na Ajuste el volumen y el balance seg n sea necesario Volumen Ecualizador Super Graves Conexi n de una fuente externa 1 2 3 4 5 6 Conexi n del altavoz Instrucciones para la instalaci n del altavoz La...

Страница 9: ...TIPO COAXIAL Conecte la antena de 75 en el terminal de la antena FM Enchufe el conector de la antena FM suministrada dentro del enchufe coaxial 75 marcado FM en la parte posterior del sistema Siga la...

Страница 10: ...do El reloj se pone en funcionamiento y aparece incluso cuando el aparato est en espera Puede visualizar la hora incluso cuando est utilizando otra fun ci n presionando una vez Timer Clock Puede usar...

Страница 11: ...vo el bot n PLAY PAUSE para contin uar reproduciendo el disco Presione el bot n STOP cuando desee terminar la reproduc ci n E 11 1 2 3 4 5 7 6 Para reproducir un CD MP3 CD Puede seleccionar la pista q...

Страница 12: ...mp3 Album 06 Piano14 mp3 John15 mp3 Album 07 MP3 significa MPEG1 Layer 3 el est ndar global para la tec nolog a de compresi n de se al Utiliza tecnolog a de compre si n digital para comprimir los dato...

Страница 13: ...L Band 10 TAPE VOL TUNE CD Mode Random Counter Reset 10 10 10 EQ S Bass REV Mode CD SYNC CD Repeat Program VOL Band 10 Sleep TAPE Aux Random Counter Reset 2 1 REV Mode CD SYNC CD Repeat Program Set VO...

Страница 14: ...erecha o hacia la izquierda Para cancelar la selecci n presione el bot n una vez si el reproductor est parado Resultado PRGM desaparece de la pantalla Si abre la platina se cancela la selecci n Puede...

Страница 15: ...Resultado PROGRAM desaparece de la pantalla y la emisora se guarda Para guardar cualquier otra frecuencia de radio que necesite repita los Pasos 3 a 5 La funci n PROGRAM SET PROGRAMA se puede usar pa...

Страница 16: ...Presione el bot n o el bot n seg n se requiera Para Presione rebobinar la cinta el bot n avanzar r pidamente la cinta el bot n Cuando haya terminado de escuchar la reproducci n presione el bot n Sele...

Страница 17: ...sincronizada Grabaci n directa Esta funci n permite sincronizar el comienzo de la grabaci n con el comienzo del disco o canci n elegida Prenda el equipo presionando On Standby Introduzca una cinta vi...

Страница 18: ...rogram Set Resultado Aparecer VOL 10 donde 10 corresponde al volumen ya ajustado Presione el bot n y para ajustar el volumen y presione Program Set Resultado La fuente a ser seleccionada ser visualiza...

Страница 19: ...ep Mono ST Open Close Sound Mode S Bass Level TUNER Band Tuning Mode C D TAPE La funci n Super Graves realza los sonidos graves para pro ducir un efecto explosivo o de retumbo Gire el bot n S Bass Lev...

Страница 20: ...que el microcomponente deber continuar funcionando antes de apa garse En cualquier momento puede verificar el tiempo restante presionando Sleep cambiar el tiempo restante repitiendo los pasos 1 y 2 P...

Страница 21: ...equipo No coloque recipientes con agua encima de la cadena La entrada de la humedad en la cadena podr a provocar descargas el ctricas peligrosas y da ar el equipo En tal caso desconecte inmediatament...

Страница 22: ...spu s de efectuar lo anterior contin a sin funcionar El reproductor de discos compactos no comienza la reproducci n No se reproduce la cinta El volumen baja La cinta no se borra correctamente Hay dema...

Страница 23: ...de frecuencias 20 Hz 20 KHz 1 dB Relaci n se al ruido 90 dB a 1 KHz con filtro Distorsi n 0 05 a 1 KHz Separaci n de canales 75 dB Tama o de discos Di metro 120 o 80 mm Espesor 1 2 mm REPRODUCTOR DE...

Страница 24: ...ELECTRONICS SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S A de C V Saturno No 44 Col Nueva Industrial Vallejo C P 07700 Mexico D F Tel 57 47 51 00 Fax 57 47 52 02 EXPORTADO POR SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO LTD chenj...

Отзывы: