Samsung HDC6145BX Скачать руководство пользователя страница 18

 GENERAL

carefully read the following important information regarding 

installation safety and maintenance. Keep this information 

booklet accessible for further consultations. The appliance 

has been designed for use in the ducting version (air exhaust 

to the outside – Fig.1b), filtering version (air circulation on the 

inside – Fig.1A) or with external motor (Fig.1c).

 SAFETY PRECAUTION

 

Take  care  when  the  cooker  hood  is  operating 

simultaneously with an open fireplace or burner that depend 

on  the  air  in  the  environment  and  are  supplied  by  other 

than electrical energy, as the cooker hood removes the air 

from the environment which a burner or fireplace need for 

combustion. The negative pressure in the environment must 

not exceed 4Pa (4x10-5 bar). Provide adequate ventilation 

in the environment for a safe operation of the cooker hood. 

Follow the local laws applicable for external air evacuation. 

Before connecting the model to the electricity network:

- control the data plate (positioned inside the appliance) 

to ascertain that the voltage and power correspond to the 

network and the socket is suitable. If in doubt ask a qualified 

electrician.

- If the power supply cable is damaged, it must be replaced 

with  another  cable  or  a  special  assembly,  which  may  be 

obtained direct from the manufacturer or from the Technical 

Assistance centre.

- This  device  must  be  connected  to  the  supply  network 

through eiter a plug 

fused 3A 

or hardwired to a 

2 fase 

spur 

protected by 

3A fuse.

 Warning !

In certain circumstances electrical appliances may be a 

danger hazard. 

A) Do not check the status of the filters while the cooker 

hood is operating

B) Do not touch bulbs or adjacent areas, during or straight 

after prolonged use of the lighting installation.

C) Flambè cooking is prohibited underneath the cooker 

hood 

D) Avoid free flame, as it is damaging for the filters and 

a fire hazard

E)  Constantly  check  food  frying  to  avoid  that  the 

overheated oil may become a fire hazard

F)  Disconnect  the  electrical  plug  prior  to  any 

maintenance.

G) This appliance is not intended for use by young children 

or infirm persons without supervision

H) Young children should be supervised to ensure they do 

not play with the appliance

I) There shall be adequate ventilation of the room when 

the rangehood is used at the same time as appliances 

burning gas or other fuels

L) There is a risk of fire if cleaning is not carried out in 

accordance with the instructions

This appliance conforms to the European directive Ec/2002/96, 

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). by making 

sure that this appliance is disposed of in a suitable manner, 

the  user  is  helping  to  prevent  potential  damage  to  the 

environment or to public health.

The symbol on the product or on the accompanying 

paperwork indicates that the appliance should not be 

treated as domestic waste, but should be delivered to 

a suitable electric and electronic appliance recycling 

collection point. Follow local guidelines when disposing of 

waste. For more information on the treatment, re-use and 

recycling of this product, please contact your local authority, 

domestic waste collection service or the shop where the 

appliance was purchased.

 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Assembly and electrical connections must be carried out 

by specialised personnel.

 

• Electric Connection

The appliance has been manufactured as a class II, therefore 

no earth cable is necessary. 

The connection to the mains is carried out as follows: 

bROWN = 

L

 line

bLUE = 

N

 neutral

If not provided, connect a plug for the electrical load indi-

cated on the description label. Where a plug is provided, 

the cooker hood must be installed in order that the plug is 

easily accessible. 

An  omnipolar  switch  with  a  minimum  opening  of  3mm 

between contacts, in line with the electrical load and local 

standards, must be placed between the appliance and the 

network in the case of direct connection to the electrical 

network. 

• 

The minimum distance between the support surfaces of the 

cooking pots on the cooker top and the lowest part of the 

cooker hood must be at least 65 cm.

If a connection tube composed of two parts is used, the upper 

part must be placed outside the lower part. 

do not connect the cooker hood exhaust to the same conduc-

tor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other 

appliances generated by other than an electrical source.

before proceeding with the assembly operations, remove the 

anti-grease filter(s) (Fig.7) so that the unit is easier to handle.

In the case of assembly of the appliance in the suction version 

prepare the hole for evacuation of the air.

• We recommend the use of an air exhaust tube which 

has the same diameter as the air exhaust outlet hole. If a 

pipe with a smaller diameter is used, the efficiency of the 

product may be reduced and its operation may become 

noisier.

• Fixing to the wall

drill the holes 

A

 respecting the distances indicated (Fig.2). Fix 

the appliance to the wall and align it in horizontal position 

to the wall units. When the appliance has been adjusted, 

definitely fix the hood using the screws 

A

 (Fig.5). For the vari-

ous installations use screws and screw anchors suited to the 

type of wall (e.g. reinforced concrete, plasterboard, etc.). If 

the screws and screw anchors are provided with the product, 

check that they are suitable for the type of wall on which the 

ENGLISH

GB

- 18 - 

Содержание HDC6145BX

Страница 1: ...l de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА Руководство пользователя КУХОННА ВИТЯЖКА Iнструкцiя з eкcплуaтaцiї HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare Model hdc6145bx HDC6845BX UA RO ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 A B C 3 ...

Страница 4: ... Fig 6 Fig 8 Fig 7 4 ...

Страница 5: ...X hdc6145bx CAPPA PER CUCINA Specifiche Tecniche ITALIANO Potenza di aspirazione m3 h 450 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x150W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x40W COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO ...

Страница 6: ... rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica...

Страница 7: ...NE Si raccomanda di mettere in funzione l apparecchio prima di procedereallacotturadiunqualsiasialimento Siraccamanda di lasciar funzionare l apparecchio per 15 minuti dopo aver terminato la cottura dei cibi per un evacuazione completa dell aria viziata Il buon funzionamento della cappa è condizionato da una correttaecostantemanutenzione unaparticolareattenzione deve essere data al filtro antigras...

Страница 8: ...45bx Technische Spezifikationen KÜCHENABZUGSHAUBE Saugleistung m3 h 450 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x150 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x40 W BEDIENELEMENTE ALUPANEELE BELEUCHTUNG KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH ...

Страница 9: ... anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedafür dassdasGerätkorrektentsorgtwird der Benutzer trägt dazu bei den potentiellen negativen Folgen für...

Страница 10: ...rden und um 90 Grad bis zur Auslösung der Sperrung gedreht werden müssen Abb 8 BENUTZUNG UND WARTUNG Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube schon vor Kochbeginn der Speisen einzuschalten Es wird weiterhin empfohlen das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs noch15Minutenweiterlaufenzulassen umdenvollständigen Abzug der Kochdünste zu gewährleisten Die Leistungsfähigkeit der Dunstabzugshaube hängt e...

Страница 11: ...BX hdc6145bx Especificaciones técnicas CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL Potencia de aspiración m h 450 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x150W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x40W MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS ...

Страница 12: ... armarios de pared Una vez efectuada la GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nespuescontieneindicacionesimportantesparalaseguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora evacuación de aire hacia el exterior Fig 1B filtrante reciclaje del aire en el interio...

Страница 13: ...ienda poner en funcionamiento el aparato antes de proceder a la cocción de un alimento cualquiera Se recomienda también dejar funcionar el aparato durante 15 minutos después de haber finalizado la cocción para lograr una evacuación completa del aire viciado El buen funcionamiento de la campana depende de la reali zación de un correcto y constante mantenimiento se debe prestar una atención particul...

Страница 14: ...X hdc6145bx Spécifications techniques HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS Puissance d aspiration m3 h 450 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x150W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x40W COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES ...

Страница 15: ...mément aux instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Le symbole appliqué sur le produit ou sur la doc...

Страница 16: ...centrant par rapport au groupe aspirant et en les tournant de 90 degrés jusqu au déclic d arrêt Fig 8 EMPLOI ET ENTRETIEN Ilestconseillédemettreenservicelahottequelquesminutes avant de commencer à cuisiner De même il est conseillé de l arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour élimi ner au maximum les odeurs et évacuer l air vicié Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquen...

Страница 17: ...DC6845BX hdc6145bx Technical specifications RANGE HOOD ENGLISH Extracting power m3 h 450 voltage 220 240 V 50 Hz motor power consumption 1 x 150 W air outlet diameter mm 150 bulbs 2 x 40 W CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS ...

Страница 18: ...appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing o...

Страница 19: ...ng for 15 minutes after the food is cooked in order to thoroughly eliminate all contaminated air The effective performance of the cooker hood depends on constant maintenance the anti grease filter and the active carbon filter both require special attention The anti grease filter is used to trap any grease particles suspended in the air therefore is subject to saturation the time it takes for the f...

Страница 20: ... hdc6145bx Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS Afzuigvermogen m3 h 450 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x150W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x40W BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN ...

Страница 21: ...anderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product ...

Страница 22: ...nt u de instructies te raadplegen die zich in de kit bevinden Indien geen kit bijgeleverd is dient u deze als accessoire bij uw verkoper te bestellen De filters moeten op de afzuiggroep aangebracht worden aan de bin nenkant van de kap en daarop gecentreerd worden door ze 90 graden te draaien tot ze vastklikken Afb 8 GEBRUIK EN ONDERHOUD We raden aan het apparaat aan te zetten voordat u met de bere...

Страница 23: ...X hdc6145bx Especificações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS Potência de aspiração m h 450 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x150W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x40W COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS ...

Страница 24: ...rtonado etc No caso de os parafusos e as buchas serem fornecidos com o produto assegurar se que são adequados GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utilização em versão aspirante evacuação d...

Страница 25: ...terminado a cozedura dos alimentos para descarregar inteiramente o ar impuro O bom funcionamentodoexaustordependedeumacorrecta econstantemanutenção umaatençãoespecialdeveserdedi cada ao filtro anti gordura e ao filtro de carvão activado O filtro anti gordura tem a função de reter as partículas gordurosassuspensasnoar portantoestásujeitoàobstruir se após algum tempo conforme o uso que se faz do apa...

Страница 26: ...и Максимальная производительность м3 ч 450 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 х 150 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 воздуха мм 150 Лампы 2 x 40 Вт 230 В 50 Гц ОСВЕЩЕНИЕ Декоративный короб воздуховодов ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ АЛЮМИНИЕВЫЕ ПАНЕЛИ ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ ...

Страница 27: ...кому обслуживанию отсоединяйте электрическую вилку от розетки ж Маленькие дети и лица с ограниченными физи ческими возможностями не должны пользоваться устройством без контроля з Следите чтобы дети не играли с устройством и При одновременном использовании вытяжки и приборов сжигающих газ или другое топливо долж на быть обеспечена соответствующая вентиляция помещения й В случае выполнения операций ...

Страница 28: ...принаждлежностей не поставляется вме сте с устройством то его необходимо приобрести допол нительно Фильтры устанавливаются на кожухе вытяжного мотора который находится внутри вытяжки Необходимо устано вить фильтры строго по центру и повернуть на 90 граду сов до срабатывания защелки рис 8 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Рекомендуется включать вытяжку до начала приготов ления пищи Кроме тог...

Страница 29: ...AB57 AB 57 B04640 16 07 2009 15 07 2012 29 ...

Страница 30: ...рдің атауы Страна происхождения Қытай КНР Өндірушінің мекен жайы Страна происхождения Қытай Халық Республикасы Жечьжанг ауданы Хучжоу қаласы Жили Женбей көшесі 268 үй КНР провинция Жечьжанг г Хучжоу пригород Жили ул Женбей 268 Қазақстан Республикасында шағымдар Адрес для предложений и жалоб в Казахстане мен ұсыныстар қабылдайтын мекеме Samsung Electronics KZ and Central Asia ЖШС Қазақстан Республи...

Страница 31: ...арактеристики ЗАСОБИ КЕРУВАННЯ АЛЮМІНІЄВІ ПАНЕЛІ ОСВІТЛЕННЯ КУХОННА ВИТЯЖКА УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ ДИМОВИЙ КАНАЛ Потужність всмоктування м3 г 450 Вольтаж 220 240В 50Гц Поглинання енергії двигуном 1x150Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 2x40Вт ...

Страница 32: ...о інструкцій існує ризик виникнення пожежі Даний пристрій маркований у відповідності до Європейської Директиви 2002 96 EC Електричне та електронне обладнання що підлягає утилізації WEEE Переконавшись у тому що даний виріб утилізується належним чином користувач сприяє попередженню потенційних негативних наслідків для навколишнього середовища і здоров я людини Символ на виробі або супровідній дoкуме...

Страница 33: ...льтру з активованого вугілля Протижировий фільтр призначений для затримання частинок жиру що знаходяться в повітрі тому він засмічується залежно від інтенсивності використання установки Акриловий фільтр який знаходиться на гратці підлягає заміні коли написи що видимі крізь гратку змінюють колір а чорнило розтікається новий фільтр має бути встановлений так щоб написи було видно через гратку із зовн...

Страница 34: ...bx HOTE BUCATERIE Date Tehnice ROMANIA Putere de aspirare m3 h 450 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x150W Diametrul orificiului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 2x40W PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE ...

Страница 35: ...este contrasemnat īn conformitate cu Directiva Europeană 2002 96 EC referitoare la Waste Electrical and ElectronicEquipment WEEE AsigurĀndu văcăacestprodus este scos din uz īn mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului īnconjurător şi asupra sănătăţii Simbolul aplicat pe produs sau pe documentaţia de īnsoţire a acestuia vă arată că aparat...

Страница 36: ...rul hotei si fixati īn mijlocul acesteia cu o rotatie de 90 de grade pāna la declansarea opririi Fig 8 UTILIZARE ŞI ĪNTREŢINERE Se recomandă să porniţi hota īnainte de a īncepe coacerea alimentelor Lăsaţihotaīnfuncţiune15minutedupăstingerea aragazului pentru a elimina complet mirosul de māncare Funcţionarea corectă a hotei depinde de īntreţinerea ei īn mod periodic conform indicaţiilor o atenţie m...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...00 88 0 10 Min www samsung com nl NORWAY 815 56 480 www samsung com no POLAND 0 801 801 881 022 607 93 33 www samsung com pl PORTUGAL 80 8 200 128 www samsung com pt SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com sk SPAIN 902 10 11 30 www samsung com es SWEDEN 0771 400 200 www samsung com se U K 0870 SAMSUNG 726 7864 www samsung com uk Republic of Ireland 0818 717 100 www samsung com ie AUSTRIA 08...

Отзывы: