background image

28_

 

Fehlerbehebung

PROBLEM

MÖGLICHE URSACHE

VORGEHENSWEISE

Flecken und Schmutzfilm auf 
Gläsern und Besteck

1. 

Extrem hartes Wasser.

2. 

Niedrige Temperatur des 
zugeführten Wassers.

3. 

Spülmaschine ist überladen.

4. 

Falsches Beladen.

5. 

Altes oder feuchtes 
Spülmittelpulver.

6. 

Leerer Klarspülerbehälter.

7. 

Falsche Dosierung des 
Spülmittels.

Um Flecken von Glasgeschirr zu entfernen:

1. 

Nehmen Sie alle Metallgegenstände aus der 
Spülmaschine.

2. 

Füllen Sie kein Spülmittel ein.

3. 

Stellen Sie den längsten Spülgang ein.

4. 

Starten Sie die Spülmaschine, und lassen Sie sie 
etwa 18 bis 22 Minuten lang laufen. Anschließend 
beginnt der Hauptwaschgang.

5. 

Öffnen Sie die Gerätetür, und gießen Sie 2 Tassen 
weißen Essig auf den Boden der Spülmaschine.

6. 

Schließen Sie die Gerätetür, und setzen Sie den 
Spülgang fort. Wenn die Zugabe von Essig nicht 
hilft: Wiederholen Sie die oben beschriebenen 
Schritte. Geben Sie diesmal jedoch anstelle von 
Essig 1/4 Tasse (60 ml) Zitronensäure hinzu.

Trübung des Glasgeschirrs

• 

Kombination aus weichem 
Wasser und zu viel Spülmittel.

• 

Verwenden Sie weniger Spülmittel, wenn weiches 
Wasser zugeführt wird, und wählen Sie das 
kürzeste Spülprogramm, um das Glasgeschirr zu 
waschen und zu reinigen.

Gelber oder brauner Film auf 
Innenflächen

• 

Tee- oder Kaffeeflecken.

• 

Entfernen Sie die Flecken von Hand. Verwenden Sie 
dazu eine Lösung aus 1/2 Tasse Bleichmittel und 3 
Tassen warmem Wasser.

WARNUNG

: Nach Ablauf des Spülprogramms 

müssen Sie 20 Minuten warten, bis die 
Heizelemente abgekühlt sind, bevor Sie den 
Innenraum reinigen können. Eine Nichtbeachtung 
dieser Anweisung kann zur Gefahr von 
Verbrennungen führen.

• 

Eisenablagerungen im Wasser 
können zur Bildung eines Films im 
gesamten Innenraum führen.

• 

Sie müssen bei einem Spezialisten für 
Wasserenthärtung einen speziellen Filter beziehen.

Weißer Film auf Innenflächen

• 

Mineralien in hartem Wasser.

• 

Verwenden Sie zum Reinigen der Innenflächen 
einen feuchten Schwamm mit Spülmittel und tragen 
Sie dabei Gummihandschuhe. Verwenden Sie keine 
anderen Reiniger außer Geschirrspülmittel, um das 
Risiko einer Schaumbildung oder Seifenlauge zu 
verringern.

Abdeckung des 
Spülmittelbehälters rastet 
nicht ein

• 

Das Drehrad befindet sich nicht in 
der OFF-Position.

• 

Drehen Sie das Drehrad auf die OFF-Position, und 
schieben Sie den Riegel nach links.

Spülmittelreste im 
Spülmittelbehälter

• 

Geschirr verhindert Öffnen des 
Spülmittelbehälters.

• 

Räumen Sie das Geschirr neu ein.

Dampf

• 

Normales Phänomen.

• 

Während des Trocknens und des Abpumpens vom 
Wasser tritt eine kleine Menge Dampf durch die 
Entlüftungsschlitze an der Gerätetür aus.

Schwarze oder graue 
Rückstände auf dem 
Geschirr

• 

Aluminiumteile haben während 
dem Spülgang gegen das 
Geschirr gerieben.

• 

Verwenden Sie ein mildes Scheuermittel, um diese 
Flecken zu beseitigen.

Wasser am Boden der 
Spülkammer

• 

Dies ist normal.

• 

Eine kleine Menge Wasser um den Auslass am 
Kammerboden, sorgt für eine stete Befeuchtung 
der Dichtungen.

Fehlerbehebung

DD81-01446A-02_DE.indd   28

DD81-01446A-02_DE.indd   28

2014-11-12     2:19:31

2014-11-12     2:19:31

Содержание DW-FN320T

Страница 1: ...de de possibilités Nous vous remercions d avoir choisi ce produit Samsung Pour une assistance plus complète veuillez enregistrer votre produit sur le site www samsung com register DD81 01446A 02_FR indd 1 DD81 01446A 02_FR indd 1 2014 11 12 2 22 59 2014 11 12 2 22 59 ...

Страница 2: ... ou placés en position couchée Veillez à ce que le compartiment du produit de lavage soit vide à la fin du cycle de lavage Ne lavez pas d objets en plastique à moins qu ils ne portent la mention Lavable au lave vaisselle ou équivalent Pour les objets en plastique dépourvus de cette mention consultez les recommandations du fabricant Utilisez uniquement des produits de lavage et agents de rinçage spé...

Страница 3: ...ts vous participez à la protection de l environnement et limitez les risques potentiels pour la santé humaine susceptibles d être causés par une mise au rébut inappropriée de vos produits Pour plus d information sur le recyclage de ce produit veuillez vous adresser aux services de votre ville gérant l élimination des déchets INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MARQUE DEEE Les bons gestes de mise au rebut d...

Страница 4: ...AISSELLE 18 18 Chargement du panier supérieur 19 Chargement du panier inférieur 19 Tiges rabattables du panier inférieur 20 Panier à couverts 21 Pour laver au lave vaisselle les couverts plats suivants PROGRAMMES DE LAVAGE 22 22 Allumer l appareil 22 Changer le programme 23 En fin de cycle de lavage 23 Tableau des cycles de lavage NETTOYAGE ET ENTRETIEN 24 24 Nettoyage des filtres 25 Nettoyage des b...

Страница 5: ... 1 Panier supérieur 4 Réservoir de sel 7 Bras de lavage 10 Tuyau de vidange 2 Buse 5 Compartiment du produit de lavage 8 Filtre assemblé 3 Panier inférieur 6 Grille pour tasses et ou verres 9 Flexible Accessoires Manuel d utilisation entonnoir à sels panier à couverts DD81 01446A 02_FR indd 5 DD81 01446A 02_FR indd 5 2014 11 12 2 23 02 2014 11 12 2 23 02 ...

Страница 6: ...e et sélectionnez le programme et les options souhaités Appuyez sur le bouton Start Pause Départ Pause pour démarrer le cycle Si vous souhaitez interrompre momentanément le fonctionnement du lave vaisselle appuyez sur le bouton Start Pause Départ Pause et ouvrez la porte doucement et avec prudence La machine peut également être réinitialisée en appuyant sur le bouton Start Pause Départ Pause penda...

Страница 7: ...le réservoir de liquide de rinçage ICÔNE 3 EN 1 Lorsque l option 3 en 1 est sélectionnée INDICATEUR DE SEL Lorsque le sel vient à manquer cet indicateur s allume Réapprovisionnez le sel spécial dans le réservoir d eau ICÔNE SECURITE ENFANTS Lorsque la fonction Sécurité enfants est sélectionnée ICÔNE DEMI CHARGE Lorsque l option Demi Charge est sélectionnée INDICATEUR D ALIMENTATION EN EAU Lorsque ...

Страница 8: ...re Assurez vous de l existence d une mise à la terre correcte avant toute utilisation Cet appareil doit être relié à la terre En cas de dysfonctionnement ou de panne la mise à la terre permet de réduire le risque d électrocution en créant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique Ce lave vaisselle est équipé d un cordon d alimentation disposant d un conducteur et d une prise de mi...

Страница 9: ... peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l installation Comment vidanger un excès d eau dans les tuyaux Si l évier est situé à plus de 1 000 mm du sol l eau en excès dans les tuyaux ne peut pas être vidangé directement dans l évier Il est alors nécessaire de vidanger cette eau dans un bac ou tout conteneur approprié installé à l extérieur et moins haut que l évier Sor...

Страница 10: ...justement du système fileté des pieds Dans tous les cas l appareil ne doit pas être incliné de plus de 2 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE Les paramètres suivants doivent être vérifiés avant toute première utilisation du lave vaisselle 1 le lave vaisselle est stable et de niveau 2 la vanne d arrivée d eau est ouverte 3 les raccordements des tuyaux ne présentent aucune fuite 4 les câbles sont correctemen...

Страница 11: ...ur d eau en mode Configuration ceci dans les 60 secondes suivant la mise sous tension de l appareil 3 Appuyer sur le bouton Start Pause Départ Pause pour sélectionner le réglage adapté à votre environnement local Les réglages s afficheront selon la séquence suivante H1 H2 H3 H4 H5 H6 Nous vous recommandons d ajuster vos dosages selon le tableau suivant Réglage d usine H4 EN 50242 4 Patientez 5 seco...

Страница 12: ...nt du tableau de commande s éteintra 1 Retirez le panier inférieur puis dévissez et retirez le bouchon du réservoir de sel Ouverture 2 Si vous remplissez le réservoir pour la première fois remplissez le d eau aux 2 3 environ 1 litre 3 Positionnez l entonnoire fourni dans l orifice et versez environ 1 5 kg de sel Il est normal qu une petite quantité d eau s échappe du réservoir de sel 4 Resserrez fe...

Страница 13: ... panneau de commande le voyant d ajout de liquide de rinçage n est pas allumé vous pouvez juger de la quantité de liquide de rinçage à ajouter par la couleur de l indicateur de niveau optique D situé à côté du bouchon Lorsque le réservoir de liquide de rinçage est plein l indicator est entièrement noir Au fur et à mesure que le liquide de rinçage diminue la taille du cercle noir diminue Ne laissez...

Страница 14: ...contenir environ 130 ml Veillez à ne pas trop remplir le réservoir car cela pourrait entraîner un trop plein de mousse Nettoyez les éventuelles salissures à l aide d un chiffon humide N oubliez pas de replacer le bouchon avant de fermer la porte du lave vaisselle ATTENTION Nettoyer toute éclaboussure de liquide de rinçage suite au remplissage à l aide d un chiffon absorbant afin d éviter un excès d...

Страница 15: ...lavage dits normaux associés à des produits de lavage concentrés peuvent atteindre les mêmes résultats que ceux constatés uniquement par ailleurs avec les programmes intensifs Produit de lavage en tablettes Les produits de lavage en tablettes se dissolvent à des vitesses différentes selon leur marque D ailleurs certaines tablettes lavantes ne sont pas faites pour se dissoudre et développer pleinem...

Страница 16: ...ssus jusqu à ce qu il s enclenche et se ferme Veuillez respecter les dosages et les recommandations de stockage précisés par les fabricants sur l emballage des produits de lavage Produits de lavage Il y a 3 sortes de produits de lavage 1 Avec phosphate et chlore 2 Avec phosphate et sans chlore 3 Sans phosphate et avec chlore Normalement les nouveaux produits de lavage en poudre sont sans phosphate...

Страница 17: ...r cette option l appareil n atteindra pas son meilleur niveau de performance 1 Placez la tablette 3 en 1 dans le compartiment et sélectionnez ensuite l option 3 en 1 2 Repoussez le couvercle et appuyez dessus jusqu à ce qu il s enclenche et se ferme Lorsque vous utilisez des produits de lavage combinés compacts 3 en 1 assurez vous que le couvercle se ferme correctement ATTENTION Conservez tous les...

Страница 18: ...mmandons de vider tout d abord le panier inférieur puis le panier supérieur CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle plus fragile et plus légère tels que les verres les tasses à café ou à thé et les soucoupes les petits bols et les plats peu profonds tant qu ils ne sont pas trop sales Positionnez les plats et les ustensiles de manière à ce qu ils n...

Страница 19: ... profondes doivent être inclinées pour permettre à l eau de s écouler La grille inférieure présente des rangées de tiges rabattables permettant à des casseroles ou des poêles volumineuses ou plus nombreuses d être chargées INTÉRIEUR 7 Assiettes à dessert 8 Assiettes repas INTÉRIEUR 9 Assiettes creuses 10 Plat oval Les objets longs couverts de service couverts à salade et grands couteaux doivent êt...

Страница 20: ...lier être placés à l horizontal à l avant du panier supérieur 1 Cuillères à soupe 5 Cuillères à dessert 2 Fourchettes 6 Cuillères de service 3 Couteaux 7 Fourchettes de service 4 Cuillères à café 8 Louches AVERTISSEMENT Ne laissez jamais un couvert dépasser par le bas Placez toujours les ustensiles pointus la pointe vers le bas Chargement des paniers du lave vaisselle DD81 01446A 02_FR indd 20 DD8...

Страница 21: ...r la rotation des bras gicleurs Chargez les objets creux tels que les tasses les verres les poêles etc avec l ouverture vers le bas afin qu il ne subsiste pas d eau dans le récipient ou dans une embase profonde Les plats et les couverts ne doivent pas être placés l un dans l autre ou se recouvrir Les verres ne doivent pas se toucher afin de leur éviter tout dommage Placez les objets les plus grands ...

Страница 22: ...ut avoir déjà été libéré et l appareil peut avoir déjà vidangé l eau de lavage Si cela est le cas le réservoir de produit de lavage doit être rempli à nouveau voir la rubrique intitulée Remplissage du réservoir de produit de lavage 2 Si vous appuyez sur le bouton Start Pause Départ Pause la machine sera en état de veille appuyer sur le bouton Program Programme pendant plus de 3 secondes vous perme...

Страница 23: ...les casseroles les poêles les plats à mijoter et les plats ayant contenu de la nourriture séchée pendant un certain temps Pré lavage 50 C Pré lavage Lavage 65 C Rinçage Rinçage 55 C Séchage 5 25 g ou 3 en 1 160 1 4 17 5 Auto Pour toute la vaisselle sale telle que les casseroles les poêles les plats à mijoter et les plats ayant contenu de la nourriture séchée pendant un certain temps Pré lavage 40 ...

Страница 24: ...icacement les particules d aliments de l eau de lavage permettant sa recirculation durant le cycle Pour cette raison il s avère important de retirer les plus grosses particules d aliments piégées dans le filtre après chaque cycle de lavage en rinçant le filtre semicirculaire et la coupelle sous l eau courante Pour retirer le filtre assemblé tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre e...

Страница 25: ...ace AVERTISSEMENT N utilisez jamais un pulvérisateur pour nettoyer le panneau de la porte car il pourrait endommager le verrouillage de la porte et les composants électriques Il n est pas conseillé d utiliser un agent abrasif ou certaines serviettes en papier en raison du risque de rayures ou de taches laissées sur la surface en acier inoxydable ENTRETIEN DE VOTRE LAVE VAISSELLE Pour nettoyer le p...

Страница 26: ...e vinaigre blanc ou un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave vaisselle Pendant vos vacances Lorsque vous partez en vacances il est recommandé d effectuer un cycle de lavage avec le lave vaisselle vide puis retirez la fiche de la prise murale coupez l arrivée d eau et laissez la porte de l appareil légèrement entrebâillée Cela préservera les joints plus longtemps et évitera aux odeu...

Страница 27: ...e dernier Assurez vous que tous les éléments de vaisselle sont correctement stabilisés Le moteur émet un bourdonnement Le lave vaisselle n a pas été utilisé récemment Si vous n utilisez pas régulièrement le lave vaisselle effectuez un cycle de remplissage et de vidange toutes les semaines afin d éviter que le joint ne sèche De l eau de lessive reste dans la cuve Le produit de lavage utilisé ne conv...

Страница 28: ...le lave vaisselle refroidir pendant 20 minutes avant de procéder au nettoyage afin d éviter tout risque de brûlures Les dépôts de fer présents dans l eau peuvent former un film en surface Contactez une société spécialisée dans les adoucisseurs d eau pour obtenir un filtre adapté L intérieur de la cuve est recouvert d un film blanc Dépôts de tartre Pour nettoyer l intérieur de la cuve utilisez une épon...

Страница 29: ...ter le service de dépannage CODES D ERREUR Codes d erreur signalant un dysfonctionnement CODES SIGNIFICATION CAUSES POSSIBLES 4E Problème d alimentation en eau Temps d arrivée d eau plus long 1 Les robinets sont fermés ou l arrivée d eau est restreinte 2 La pression de l eau est trop basse 3 La vanne d arrivée d eau ou le débitmètre ne fonctionne pas 4 La pompe de vidange ne fonctionne pas SW déte...

Страница 30: ...ion de l eau 0 04 à 1 0 MPa Puissance nominale 1760 2100 W Branchement Eau chaude 60 C maxi Type de séchage Système de séchage par condensation Type de lavage Gicleurs rotatifs Dimensions 598 x 600 x 845 mm Largeur Profondeur Hauteur Poids Poids net 53 kg DIMENSIONS DE L APPAREIL 600 598 845 1175 DD81 01446A 02_FR indd 30 DD81 01446A 02_FR indd 30 2014 11 12 2 23 12 2014 11 12 2 23 12 ...

Страница 31: ...age 3 Réglage de l adoucisseur d eau H4 Dosage du produit de lavage normal 5 g pré lavage 25 g lavage principal Pour la disposition des objets réferez vous aux figures ci dessous Panier supérieur 1 3 3 3 3 1 1 2 4 5 6 1 INTÉRIEUR Tasses 1 2 Soucoupes 3 Verres 4 Petit bol 5 Bol moyen 6 Gros bol Panier inférieur INTÉRIEUR 7 Assiettes à dessert 8 Assiettes repas INTÉRIEUR 9 Assiettes creuses 10 Plat o...

Страница 32: ...standard min 175 Durée du mode sous tension T l min Illimitée Émissions de bruit aérien dBA re 1 pW 48 Installation Encastrable Sous plan de travail Oui Non encastrable Oui 1 sur la base de 280 cycles de lavage standard utilisant le remplissage d eau froide et les modes à faible consommation d énergie La consommation réelle d énergie dépend de l utilisation de l appareil 2 sur la base de 280 cycle...

Страница 33: ...Notes DD81 01446A 02_FR indd 33 DD81 01446A 02_FR indd 33 2014 11 12 2 23 16 2014 11 12 2 23 16 ...

Страница 34: ...Notes DD81 01446A 02_FR indd 34 DD81 01446A 02_FR indd 34 2014 11 12 2 23 16 2014 11 12 2 23 16 ...

Страница 35: ...Notes DD81 01446A 02_FR indd 35 DD81 01446A 02_FR indd 35 2014 11 12 2 23 16 2014 11 12 2 23 16 ...

Страница 36: ...samsung 800 67267864 www samsung com it support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support POLAND 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 HHP 0 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 HHP 0034902167267 www samsung com es support UK 0330 SAMSUNG 72...

Страница 37: ...ario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung Para recibir un servicio más completo registre su producto en www samsung com register DD81 01446A 02_ES indd 1 DD81 01446A 02_ES indd 1 2014 11 12 2 21 10 2014 11 12 2 21 10 ...

Страница 38: ...utensilios de plástico a menos que se indique que son adecuados para lavavajillas Si los utensilios de plástico no están marcados consulte las recomendaciones del fabricante Utilice sólo detergentes y abrillantadores especiales para lavavajillas automáticos No utilice nunca jabón detergente para ropa ni detergente para lavar a mano Se deben incorporar otros sistemas de desconexión de la alimentaci...

Страница 39: ...del reciclado de este producto póngase en contacto con el departamento correspondiente de su localidad y con el servicio de recogida de basuras INSTRUCCIONES ACERCA DE LA MARCA WEEE Eliminación correcta de este producto Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Se aplica en países con sistemas de recolección por separado La presencia de este símbolo en el producto accesorios o material inform...

Страница 40: ...rga de la cesta inferior 19 Varillas abatibles de la cesta inferior 20 Cesta para los cubiertos 21 Restricciones para el lavado de cubiertos y platos en el lavavajillas PROGRAMAS DE LAVADO 22 22 Encendido del aparato 22 Cambio de programa 23 Final del ciclo de lavado 23 Tabla de los ciclos de lavado LIMPIEZA Y CUIDADOS 24 24 Limpieza de los filtros 25 Limpieza de los brazos aspersores 25 Limpieza d...

Страница 41: ...ta superior 4 Contenedor de sal 7 Brazos aspersores 10 Manguera de desagüe 2 Boquilla del conducto 5 Dispensador 8 Conjunto de filtros 3 Cesta inferior 6 Bandeja para tazas 9 manguera Accesorios Manual del usuario embudo para la sal cesta para los cubiertos DD81 01446A 02_ES indd 5 DD81 01446A 02_ES indd 5 2014 11 12 2 21 13 2014 11 12 2 21 13 ...

Страница 42: ...rama de lavado 7 BOTÓN DE INICIO PAUSA Con la alimentación encendida permite cerrar la puerta y seleccionar los ciclos y las opciones que se desee Pulse el botón de Start Pause Inicio Pausa para iniciar el ciclo Cuando desee hacer una pausa en el lavado pulse el botón de Start Pause Inicio Pausa y abra la puerta despacio y con cuidado Puede reconfigurar la máquina pulsando el botón de Start Pause I...

Страница 43: ...spensador de abrillantador ICONO 3 EN 1 Cuando se selecciona la opción 3 en 1 INDICADOR DE SAL Cuando hay que reponer la sal se ilumina este indicador Añada sal al ablandador de agua ICONO DEL BLQUEO PARA NIÑOS Cuando se selecciona la función de bloqueo para niños ICONO DE MEDIA CARGA Cuando se selecciona la opción de media carga INDICADOR DE ENTRADA DE AGUA Cuando hay un problema en la entrada de...

Страница 44: ... Instrucciones para la conexión a tierra Asegúrese de que haya una adecuada toma a tierra antes del uso Este aparato debe estar conectado a tierra En caso de funcionamiento incorrecto o de avería la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica con una vía de poca resistencia a la corriente eléctrica Este aparato está equipado con un cable eléctrico que contiene un hilo y un enchufe p...

Страница 45: ... o paredes adyacentes El lavavajillas está equipado con mangueras de suministro y desagüe del agua que se pueden colocar a la derecha o la izquierda para facilitar la instalación Cómo drenar el exceso de agua de las mangueras Si el fregadero está a más de 1000 mm de altura respecto al suelo el exceso de agua no se puede desaguar directamente en el fregadero Será necesario drenar el exceso de agua ...

Страница 46: ...a altura del lavavajillas se puede variar con los tornillos de ajuste de las patas En ningún caso incline el aparato más de 2 ARRANQUE DEL LAVAVAJILLAS Antes de poner en marcha el lavavajillas debe hacer las comprobaciones siguientes 1 el lavavajillas está nivelado y fijado 2 la válvula de entrada está abierta 3 no hay fugas en las conexiones de las conducciones 4 los cables están fuertemente conec...

Страница 47: ...o que se ha encendido el aparato 3 Pulse el botón de Start Pause Inicio Pausa para seleccionar el ajuste adecuado a su entorno local los ajustes cambian siguiendo esta secuencia H1 H2 H3 H4 H5 H6 Es aconsejable realizar los ajustes de acuerdo con esta tabla Ajuste de fábrica H4 EN 50242 4 Espere 5 segundos hasta que se complete el modo de ajuste DUREZA DEL AGUA Posición del selector Consumo de sal...

Страница 48: ...ol 1 Saque la cesta inferior y desenrosque y retire la tapa del contenedor de sal Abrir 2 Cuando utilice el contenedor por primera vez rellene 2 3 de su volumen con agua alrededor de 1 litro 3 Coloque el extremo del embudo suministrado en el orificio e introduzca alrededor de 1 5 kg de sal Es normal que se vierta una pequeña cantidad de agua fuera del contenedor 4 Atornille cuidadosamente la tapa 5...

Страница 49: ... el panel de control no hay ninguna luz de aviso de que falta abrillantador se puede evaluar la cantidad de abrillantador necesaria según el color del indicador del nivel óptico D situado junto a la tapa Cuando el contenedor de abrillantador está lleno el indicador es completamente negro A medida que disminuye la cantidad de abrillantador se reduce el tamaño del punto negro No deje que la cantidad...

Страница 50: ...tenedor de abrillantador es de unos 130 ml Procure no llenar demasiado el dispensador ya que se podría formar un exceso de espuma Limpie las salpicaduras con un paño húmedo No se olvide de volver a poner la tapa antes de cerrar la puerta del lavavajillas ATENCIÓN Limpie el abrillantador derramado durante la operación de llenado con un paño absorbente para evitar que se forme un exceso de espuma en...

Страница 51: ...gentes concentrados se consiguen los mismos resultados que de otra manera sólo se conseguirían con los programas intensivos Detergente en pastillas Las pastillas de detergente de diferentes marcas se disuelven a velocidades distintas Por esta razón algunas pastillas de detergente no pueden disolverse ni desarrollar todo su potencial limpiador en los programas cortos Así pues cuando se lava con det...

Страница 52: ...A B 2 Cierre la tapa y pulse hasta que quede bloqueada Tenga en cuenta las recomendaciones en cuanto a las dosis y al almacenamiento indicadas en el paquete del detergente Detergentes Hay tres tipos de detergentes 1 Con fosfato y cloro 2 Con fosfato y sin cloro 3 Sin fosfato ni cloro En general los nuevos detergentes en polvo son sin fosfato No tienen la función de ablandador de agua del fosfato E...

Страница 53: ...en 1 sin ajustar esta opción no se conseguirá el mejor rendimiento del aparato 1 Ponga la pastilla 3 en 1 en el contenedor para iniciar la opción 3 en 1 2 Cierre la tapa y pulse hasta que quede bloqueada Cuando utilice detergentes combinados compactos 3 en 1 asegúrese de que la tapa se cierra correctamente ATENCIÓN Guarde todos los detergentes en un lugar seguro fuera del alcance de los niños Añad...

Страница 54: ...ión la bandeja superior CARGA DE LA CESTA SUPERIOR La cesta superior se ha diseñado para la vajilla más delicada como vasos tazas y platitos bandejas cuencos pequeños y cazuelas poco hondas si no están demasiado sucias Disponga la vajilla y los utensilios de cocina de manera que no se muevan por el efecto de los chorros de agua Coloque siempre los vasos tazas y cuencos boca abajo 1 3 3 3 3 1 1 2 4...

Страница 55: ...re boca abajo Las ollas hondas se deben colocar inclinadas para permitir que salga el agua La bandeja inferior cuenta con hileras de varillas abatibles para cargar ollas y cazuelas más grandes INT 7 Platos de postre 8 Platos INT 9 Platos hondos 10 Bandejas ovaladas Recipientes grandes cubiertos de servir ensaladeras y cuchillos grandes se deben colocar en las bandejas de manera que no impidan la r...

Страница 56: ...eben colocar horizontalmente en el parte delantera de la cesta superior 1 Cucharas soperas 5 Cucharas de postre 2 Tenedores 6 Cucharas de servir 3 Cuchillos 7 Tenedores de servir 4 Cucharitas 8 Cucharones ADVERTENCIA No deje que ningún objeto sobresalga por la parte inferior Ponga siempre los utensilios afilados con la punta hacia abajo Carga de las bandejas del lavavajillas DD81 01446A 02_ES indd ...

Страница 57: ...y los cubiertos no deben impedir la rotación de los brazos aspersores Disponga los recipientes cóncavos como tazas vasos ollas etc boca abajo para que el agua no se estanque en el fondo del recipiente Los platos y los cubiertos no deben colocarse unos dentro de otros ni cubrirse entre sí Para evitar que los vasos se rompan no deben tocarse Ponga los utensilios grandes que son más difíciles de limp...

Страница 58: ...s posible que el detergente ya se haya dispensado y que el aparato haya vaciado el agua de lavado En este caso se deberá llenar de nuevo el dispensador de detergente consulte la sección titulada Llenado del dispensador de detergente 2 Pulse el botón de Start Pause Inicio Pausa para poner la máquina en estado de espera pulse el botón Prog Programas durante más de 3 segundos y a continuación elija e...

Страница 59: ... Intensivo Para las cargas más sucias como ollas cazuelas platos en los que se han dejado secar restos de comida Prelavado Prelavado Lavado 65 C Aclarado Aclarado 55 C Secado 5 25 g o 3 en 1 160 1 4 17 5 Automático Para las cargas sucias como ollas cazuelas platos en los que se han dejado secar restos de comida Prelavado 40 C Lavado automático 45 C Aclarado Aclarado 67 C Secado 5 25 g o 3 en 1 120...

Страница 60: ...e las partículas de alimentos del agua de lavado impidiendo que vuelvan a circular durante el ciclo Por esta razón es aconsejable quitar la partículas grandes de alimentos atrapadas por el filtro después de cada ciclo de lavado enjuagando el filtro semicircular y la copa con agua corriente Para sacar el conjunto de filtros gírelo en el sentido inverso a las agujas del reloj y tire de él Hay que limpi...

Страница 61: ...o utilice pulverizadores para limpiar el panel de la puerta ya que podría dañar el cierre y los componentes eléctricos No es aconsejable utilizar productos abrasivos ni toallas de papel ya que pueden rayar la superficie de acero inoxidable o dejar manchas en ella CUIDADOS DEL LAVAVAJILLAS Para limpiar el panel de control utilice un paño ligeramente humedecido y séquelo a conciencia Para limpiar el ...

Страница 62: ...re disuelto en agua o un producto de limpieza especial para lavavajillas Durante las vacaciones Durante las vacaciones es aconsejable realizar un programa de lavado con el lavavajillas vacío desenchufar el cable de alimentación cerrar el suministro de agua y dejar la puerta ligeramente entornada De ese modo protegerá los cierres herméticos e impedirá la formación de malos olores en el interior del...

Страница 63: ...or del detergente Los utensilios no están bien colocados en las cestas o algún objeto pequeño se ha caído en la cesta Compruebe si la vajilla está bien sujeta Zumbidos del motor El lavavajillas no se ha utilizado con regularidad Cuando no utilice el lavavajillas a menudo deberá llenar y vaciar el agua cada semana para evitar la humedad de los cierres herméticos Espuma en la cuba Detergente inadecu...

Страница 64: ... que se enfríen los elementos calefactores antes de limpiar el interior de no hacerlo así se podría quemar Los depósitos de hierro en el agua pueden provocar una película en toda la vajilla Debe ponerse en contacto con una empresa de ablandadores de agua para obtener un filtro especial Película blanca en la superficie interior Minerales en el agua dura Para limpiar el interior utilice una esponja hu...

Страница 65: ...ROR Si ocurre algún problema se puede mostrar un código de error CÓDIGOS SIGNIFICADO POSIBLES CAUSAS 4E Fallo del suministro de agua Tiempo de entrada de agua más largo 1 Los grifos están cerrados o la entrada de agua restringida 2 La presión del agua es demasiado baja 3 La válvula de entrada de agua o el caudalímetro no funcionan 4 La bomba de drenaje no funciona El software de la presión del agu...

Страница 66: ... 04 1 MPa Uso de potencia nominal 1760 2100 W Conexión del agua caliente Máx 60 C Tipo de secado Sistema de secado por condensación Tipo de lavado Rotación de boquillas aspersoras Dimensiones 598 x 600 x 845 mm Anchura Profundidad Altura Peso Desembalado 53 kg TAMAÑO DEL PRODUCTO 600 598 845 1175 DD81 01446A 02_ES indd 30 DD81 01446A 02_ES indd 30 2014 11 12 2 21 23 2014 11 12 2 21 23 ...

Страница 67: ... 3 Ajuste del ablandador de agua H4 Dosis del detergente estándar prelavado 5 g lavado principal 25 g Para la disposición de la vajilla consulte las ilustraciones Cesta superior 1 3 3 3 3 1 1 2 4 5 6 1 INT Tazas 1 2 Platitos 3 Vasos 4 Cuenco de servir pequeño 5 Cuenco de servir mediano 6 Cuenco de servir grande Cesta inferior INT 7 Platos de postre 8 Platos INT 9 Platos hondos 10 Bandejas ovaladas...

Страница 68: ... al ciclo normal min 175 Duración del modo sin apagar T l min Ilimitado Ruido acústico aéreo emitido dBA re 1 pW 48 Instalación Encastrado Integrado Sí Libre instalación Sí 1 basado en 280 ciclos de lavado normal utilizando una carga con agua fría y los modos de bajo consumo eléctrico El consumo real de energía depende de las condiciones de utilización del aparato 2 basado en 280 ciclos de lavado ...

Страница 69: ...Notas DD81 01446A 02_ES indd 33 DD81 01446A 02_ES indd 33 2014 11 12 2 21 27 2014 11 12 2 21 27 ...

Страница 70: ...Notas DD81 01446A 02_ES indd 34 DD81 01446A 02_ES indd 34 2014 11 12 2 21 27 2014 11 12 2 21 27 ...

Страница 71: ...Notas DD81 01446A 02_ES indd 35 DD81 01446A 02_ES indd 35 2014 11 12 2 21 27 2014 11 12 2 21 27 ...

Страница 72: ...sung 800 67267864 www samsung com it support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support POLAND 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 HHP 0 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 HHP 0034902167267 www samsung com es support UK 0330 SAMSUNG 72678...

Страница 73: ...zador imagine the possibilities Obrigado por ter adquirido este produto Samsung Para receber uma assistência mais completa registe o seu produto em www samsung com register DD81 01446A 02_PT indd 1 DD81 01446A 02_PT indd 1 2014 11 12 2 14 56 2014 11 12 2 14 56 ...

Страница 74: ... ciclo de lavagem Não lave objectos de plástico a menos que estejam marcados como seguros para lavar na máquina ou equivalente Para objectos de plástico não marcados deste modo verifique as recomendações do fabricante Utilize apenas detergente e abrilhantador concebidos para uma máquina de lavar loiça automática Nunca utilize sabão detergente da roupa ou detergente para lavar à mão na sua máquina d...

Страница 75: ...ciclagem deste produto contacte a sua junta de freguesia e o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos INSTRUÇÃO SOBRE A MARCA WEEE Eliminação Correcta Deste Produto Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados Esta marca apresentada no produto nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electró...

Страница 76: ... Carregar o cesto superior 19 Carregar o cesto inferior 19 Suportes retrácteis do cesto inferior 20 Cesto de talheres 21 Para lavar na máquina os seguintes talheres pratos PROGRAMAS DE LAVAGEM 22 22 Ligar a máquina 22 Alterar o programa 23 No final do ciclo de lavagem 23 Tabela de ciclos de lavagem LIMPEZA E MANUTENÇÃO 24 24 Limpeza dos filtros 25 Limpeza dos braços aspersores 25 Limpeza da porta 25...

Страница 77: ... 9 10 1 Cesto superior 4 Depósito de sal 7 Braços aspersores 10 Mangueira de escoamento 2 Injector do tubo 5 Depósito do detergente 8 Conjunto do filtro 3 Cesto inferior 6 Tabuleiro para copos 9 mangueira Peças acessórias Manual do utilizador funil do sal cesto para talheres DD81 01446A 02_PT indd 5 DD81 01446A 02_PT indd 5 2014 11 12 2 15 02 2014 11 12 2 15 02 ...

Страница 78: ... lavagem carregue no botão 7 BOTÃO INICIAR PAUSA No modo ligado feche a porta da máquina e seleccione o ciclo e as opções pretendidas Carregue no botão Start Pause Iniciar Pausa para iniciar o ciclo Quando pretender interromper o ciclo de lavagem carregue no botão Start Pause Iniciar Pausa e certifique se de que abre a porta devagar e com cuidado Pode reiniciar a máquina carregando no botão Start P...

Страница 79: ...ilhantador no dispensador ÍCONE 3 EM 1 Quando selecciona a opção 3 em 1 INDICADOR DE SAL Quando é necessário sal este indicador fica aceso Coloque sal no respectivo depósito ÍCONE BLOQUEIO PARA CRIANÇAS Quando selecciona a função de bloqueio para crianças ÍCONE MEIA CARGA Quando selecciona a opção de meia carga INDICADOR DE ENTRADA DE ÁGUA Quando ocorre um problema com a entrada de água Verifique a ...

Страница 80: ...Certifique se de que a ligação à terra está bem efectuada antes de utilizar a máquina Este aparelho deve estar ligado à terra Na eventualidade de uma avaria ou mau funcionamento a ligação à terra irá reduzir o risco de choque eléctrico fornecendo um caminho de corrente eléctrica de menos resistência Este aparelho está equipado com um cabo com um condutor para ligação à terra e uma ficha de terra A fi...

Страница 81: ...mento de água e escoamento que podem ser posicionadas à direita ou à esquerda para facilitar a instalação adequada Como escoar excesso de água das mangueiras Se o lava loiça estiver 1000 mm acima do chão a água em excesso nas mangueiras não pode ser escoada directamente para o lava loiça Será necessário escoar o excesso de água das mangueiras para uma taça ou recipiente adequado mantido do lado de...

Страница 82: ...a altura da máquina pode ser alterada através do ajuste do parafuso de nivelamento dos pés Em todo o caso a máquina não deve estar inclinada a mais do que 2 COMEÇAR A USAR A MÁQUINA Antes de usar a máquina deve verificar o seguinte 1 se a máquina está nivelada e fixa 2 se a válvula de entrada de água está aberta 3 se não existem fugas nas ligações dos tubos 4 se os cabos estão bem ligados 5 se a ali...

Страница 83: ...ina 3 Carregue no botão Start Pause Iniciar Pausa para seleccionar a definição correcta de acordo com o ambiente local As definições mudam na seguinte sequência H1 H2 H3 H4 H5 H6 Recomendamos que os ajustes sejam efectuados de acordo com a seguinte tabela Definição de fábrica H4 EN 50242 4 Aguarde 5 segundos para concluir o modelo de configuração DUREZA DA ÁGUA Posição do selector Consumo de sal grama...

Страница 84: ...iclo de lavagem a luz do painel de controlo apaga se 1 Retire o cesto inferior e em seguida desaperte e retire a tampa do depósito de sal Abrir 2 Se estiver a encher o depósito pela primeira vez encha 2 3 do seu volume com água cerca de 1 litro 3 Coloque a ponta do funil fornecido no orifício e introduza cerca de 1 5 kg de sal É normal que alguma água derrame do depósito de sal 4 Volte a apertar a...

Страница 85: ... dispensador Se não existir qualquer luz de aviso de falta de abrilhantador no painel de controlo pode tentar avaliar a quantidade de abrilhantador pela cor do indicador de nível óptico D situado ao lado da tampa Quando o depósito de abrilhantador está cheio todo o indicador fica escuro À medida que o abrilhantador diminui o tamanho do ponto escuro diminui Nunca deve deixar que o abrilhantador fique...

Страница 86: ... cerca de 130 ml de volume Tenha cuidado para não encher demasiado o dispensador pois pode provocar espuma em excesso Limpe quaisquer resíduos com um pano húmido Não se esqueça de voltar a colocar a tampa antes de fechar a porta da máquina ATENÇÃO Limpe qualquer resíduo de abrilhantador durante o enchimento com um pano absorvente para evitar espuma em excesso durante a lavagem seguinte Ajustar o d...

Страница 87: ...ntes concentrados são usados podem atingir os mesmos resultados que de outro modo só podem ser atingidos utilizando programas intensivos Pastilhas de detergente As pastilhas de detergente de diferentes marcas dissolvem se em velocidades diferentes Por este motivo algumas pastilhas de detergente não se dissolvem durante os programas curtos não alcançando o seu poder de limpeza total Por isso utiliz...

Страница 88: ...2 Feche a tampa e carregue sobre a mesma até ouvir um estalido Consulte a dosagem e as recomendações de armazenamento do fabricante contidas na embalagem do detergente Detergentes Existem 3 tipos de detergentes 1 Com fosfato e com cloro 2 Com fosfato e sem cloro 3 Sem fosfato e sem cloro Normalmente os novos detergentes pulverizados não contêm fosfato A função de descalcificação do fosfato não é ef...

Страница 89: ...r uma pastilha 3 em 1 sem esta opção a máquina não atingirá o seu melhor desempenho 1 Coloque a pastilha 3 em 1 no depósito e depois inicie a opção 3 em 1 2 Feche a tampa e carregue sobre a mesma até ouvir um estalido Ao utilizar detergentes de combinação compacta 3 em 1 certifique se de que a tampa fecha adequadamente ATENÇÃO Mantenha todos os detergentes num local seguro fora do alcance de crianç...

Страница 90: ...cesto inferior e depois o cesto superior CARREGAR O CESTO SUPERIOR O cesto superior foi concebido para loiça mais delicada e mais leve tal como copos chávenas de café e chá e pires bem como pratos pequenas taças e panelas pouco fundas desde que não estejam muito sujas Posicione os pratos e os utensílios de cozinha de modo a que não sejam movidos pelo jacto de água Coloque sempre os copos chávenas ...

Страница 91: ...ara baixo Os tachos fundos devem ficar inclinados para permitir que a água escorra O tabuleiro inferior dispõe de filas de separadores retrácteis para que possam ser colocados mais tachos ou maiores INTERIOR 7 Pratos de sobremesa 8 Pratos rasos INTERIOR 9 Pratos de sopa 10 Travessa oval Os artigos compridos talheres de servir talheres de salada e facas grandes devem ser colocados na prateleira para ...

Страница 92: ... ser colocados na posição horizontal na parte da frente do cesto superior 1 Colheres de sopa 5 Colheres de sobremesa 2 Garfos 6 Colheres de servir 3 Facas 7 Garfos de servir 4 Colheres de chá 8 Conchas de molhos AVISO Não permita que nenhum item saia pelo fundo do cesto Coloque sempre os utensílios afiados com a ponta para baixo Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça DD81 01446A 02_PT ind...

Страница 93: ...ersores Coloque os artigos ocos tal como chávenas copos panelas etc com a abertura virada para baixo para que a água não fique retida no recipiente ou numa base funda Os pratos e talheres não devem ficar uns dentro dos outros ou sobrepostos Para evitar danificar os copos estes não devem estar em contacto uns com os outros Coloque os objectos grandes mais difíceis de limpar no tabuleiro inferior O tab...

Страница 94: ... tempo De outro modo o detergente pode já ter sido libertado e a máquina pode já ter escoado a água da lavagem Se for este o caso tem de reabastecer o dispensador de detergente consulte a secção intitulada Coloque detergente no dispensador 2 Carregue no botão Start Pause Iniciar Pausa a máquina fica no modo de espera carregue no botão Program Programa durante mais de 3 segundos e depois pode altera...

Страница 95: ...to tempo com alimentos secos Pré lavagem 50 C Pré lavagem Lavagem 65 C Enxaguamento Enxaguamento 55 C Secagem 5 25 g ou 3 em 1 160 1 4 17 5 Auto Automático Para todas as cargas sujas tal como panelas tachos caçarolas e pratos que tenham permanecido muito tempo com alimentos secos Pré lavagem 40 C Lavagem automática 45 C Enxaguamento Enxaguamento 67 C Secagem 5 25 g ou 3 em 1 120 150 0 9 1 2 11 16 ...

Страница 96: ... Para um melhor desempenho e melhores resultados o conjunto do filtro deve ser limpo O filtro remove eficazmente partículas de comida da água de lavagem permitindo que seja recirculada durante o ciclo Por este motivo aconselha se que remova as partículas de comida maiores recolhidas pelo filtro após cada ciclo de lavagem lavando o filtro semicircular e o copo Para retirar o conjunto do filtro rode o par...

Страница 97: ... superfície AVISO Nunca utilize um produto de limpeza em spray para limpar o painel da porta pois pode danificar o fecho da porta e os componentes eléctricos Não deve usar um agente abrasivo ou alguns tipos de papel de cozinha devido ao risco de riscar ou deixar manchas na superfície de aço inoxidável MANUTENÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA Para limpar o painel de controlo utilize um pano ligeiramente...

Страница 98: ...ou um produto de limpeza específico para máquinas de lavar loiça Quando for de férias Quando for de férias recomendamos que efectue um ciclo de lavagem com a máquina vazia e depois desligue a ficha da tomada desligue o fornecimento de água e deixe a porta da máquina ligeiramente entreaberta Isto irá permitir que os vedantes durem mais tempo e evitar que se formem odores dentro da máquina Mover a máq...

Страница 99: ...os cestos ou queda de itens pequenos Assegurar de que tudo está bem posicionado dentro da máquina Zumbido do motor A máquina não é utilizada com regularidade Se não a utilizar com frequência lembre se de a encher e escoar todas as semanas para manter o vedante húmido Espuma na tina Detergente inadequado Utilize apenas detergente específico para máquinas de lavar loiça para evitar a formação de espu...

Страница 100: ...dar 20 minutos após um ciclo para que os elementos de aquecimento arrefeçam antes de limpar o interior se não o fizer poderá queimar se Depósitos de ferro na água podem formar uma película abrangente Tem de contactar uma empresa de descalcificadores para obter um filtro especial Película branca na superfície interior Minerais de água dura Para limpar o interior utilize uma esponja húmida com detergen...

Страница 101: ...r a assistência CÓDIGOS DE ERRO Se ocorrer um erro pode ser apresentado um código de erro CÓDIGOS SIGNIFICADO CAUSAS POSSÍVEIS 4E Erro do fornecimento de água Tempo de entrada de água mais longo 1 Torneiras fechadas ou entrada de água limitada 2 Pressão de água demasiado baixa 3 A válvula de entrada de água ou o medidor de caudal não estão a funcionar 4 A bomba de escoamento não está a funcionar O...

Страница 102: ... de água 0 04 1 0 MPa Potência nominal utilizada 1760 2100 W Ligação de água quente Máx 60 C Tipo de secagem Sistema de secagem por condensação Tipo de lavagem Aspersor de bocais rotativos Dimensões 598 x 600 x 845 mm Largura Profundidade Altura Peso 53 kg sem embalagem DIMENSÃO DO PRODUTO 600 598 845 1175 DD81 01446A 02_PT indd 30 DD81 01446A 02_PT indd 30 2014 11 12 2 15 12 2014 11 12 2 15 12 ...

Страница 103: ...rilhantador 3 Definição do descalcificador H4 Dosagem do detergente padrão pré lavagem 5 g lavagem principal 25 g Para a organização das peças consulte as figuras abaixo Cesto superior 1 3 3 3 3 1 1 2 4 5 6 1 INTERIOR Chávenas 1 2 Pires 3 Copos 4 Taça pequena 5 Taça média 6 Taça grande Cesto inferior INTERIOR 7 Pratos de sobremesa 8 Pratos rasos INTERIOR 9 Pratos de sopa 10 Travessa oval Cesto de tal...

Страница 104: ...ama com o ciclo normal min 175 Duração do modo ligado T l min Ilimitada Emissões de ruído para o ar dBA re 1pW 48 Instalação Incorporada Encastrada Sim Não encastrada Sim 1 com base em 280 ciclos de lavagem normais utilizando água fria e o consumo dos modos de poupança de energia O consumo energético real dependerá do modo de utilização do electrodoméstico 2 com base em 280 ciclos de lavagem norma...

Страница 105: ...Notas DD81 01446A 02_PT indd 33 DD81 01446A 02_PT indd 33 2014 11 12 2 15 17 2014 11 12 2 15 17 ...

Страница 106: ...Notas DD81 01446A 02_PT indd 34 DD81 01446A 02_PT indd 34 2014 11 12 2 15 17 2014 11 12 2 15 17 ...

Страница 107: ...Notas DD81 01446A 02_PT indd 35 DD81 01446A 02_PT indd 35 2014 11 12 2 15 17 2014 11 12 2 15 17 ...

Страница 108: ...ung 800 67267864 www samsung com it support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support POLAND 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 HHP 0 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 HHP 0034902167267 www samsung com es support UK 0330 SAMSUNG 726786...

Страница 109: ...sibilities Vielen Dank dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben Für zusätzliche Serviceinformationen registrieren Sie Ihr Gerät unter www samsung com register DD81 01446A 02_DE indd 1 DD81 01446A 02_DE indd 1 2014 11 12 2 19 17 2014 11 12 2 19 17 ...

Страница 110: ... Schnittverletzungen zu verringern Achtung Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen horizontal untergebracht oder so in den Korb gestellt werden dass ihre Spitze nach unten weist Prüfen Sie ob der Spülmittelbehälter nach Beendigung des Spülgangs leer ist Waschen Sie Kunststoffgegenstände nur dann wenn sie als spülmaschinenfest gekennzeichnet sind Bei Kunststoffgegenständen ohne ein...

Страница 111: ... und die menschliche Gesundheit zu verhindern die bei unsachgemäßer Entsorgung dieses Produkts ansonsten verursacht werden könnten Nähere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei den zuständigen lokalen Behörden und Ihrer Müllabfuhr HINWEISE ZUM WEEE KENNZEICHEN Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen Die Kennzeichnung auf ...

Страница 112: ...oberen Korbs 19 Einräumen des unteren Korbs 19 Umklappen der Zinken im unteren Korb 20 Besteckkorb 21 Für die Reinigung in der Spülmaschine nicht geeignetes Besteck und Geschirr SPÜLPROGRAMME 22 22 Einschalten des Geräts 22 Wechseln des Programms 23 Ende des Spülprogramms 23 Tabelle der Spülprogramme REINIGUNG UND PFLEGE 24 24 Reinigen der Filter 25 Reinigen der Sprüharme 25 Reinigen der Gerätetür...

Страница 113: ...nd hinten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Oberer Korb 4 Salzbehälter 7 Sprüharme 10 Ablaufschlauch 2 Sprüharm 5 Spülmittelbehälter 8 Filtereinheit 3 Unterer Korb 6 Tassenablage 9 Zulaufschlauch Zubehör Bedienungsanleitung Salztrichter Besteckkorb DD81 01446A 02_DE indd 5 DD81 01446A 02_DE indd 5 2014 11 12 2 19 21 2014 11 12 2 19 21 ...

Страница 114: ...AUSE TASTE Schließen Sie die Tür der eingeschalteten Spülmaschine und wählen Sie das Spülprogramm und die gewünschten Zusatzfunktionen Drücken Sie die Start Pause Taste um das Spülprogramm zu starten Wenn Sie die Spülmaschine während des Betriebs anhalten möchten drücken Sie die Start Pause Taste und denken Sie daran die Gerätetür langsam und vorsichtig zu öffnen Sie können die Maschine zurücksetz...

Страница 115: ...e den Klarspüler in den Dosiertank ein TABS SYMBOL Leuchtet nach Auswahl der Tabs Funktion SALZANZEIGE Diese Anzeige leuchtet wenn Salz nachgefüllt werden muss Füllen Sie Salz in die Wasserenthärtungsanlage ein KINDERSICHERUNGSSYMBOL Erscheint nach Aktivierung der Kindersicherung HALBE BELADUNG Erscheint nach Aktivierung der Funktion Halbe Beladung WASSERZULAUFANZEIGE Erscheint bei Problemen am Wa...

Страница 116: ...NG Sorgen Sie vor der Verwendung für eine ordnungsgemäße Erdung Dieses Gerät muss geerdet sein Sollte das Gerät eine Störung oder eine Fehlfunktion aufweisen wird durch das Erden das Risiko eines elektrischen Schlags reduziert indem dem elektrischen Strom der Weg des geringsten Widerstands geboten wird Dieses Gerät verfügt über ein Anschlusskabel mit einem Leiter zur Erdung des Geräts und einem Sc...

Страница 117: ...inter gelegenen Wand und die Seitenteile befinden sich neben den angrenzenden Schränken oder an der Wand Die Spülmaschine ist mit Wasserzu und ablaufschläuchen ausgerüstet die um die ordnungsgemäße Installation zu erleichtern rechts oder links angeordnet werden können Ablassen von überschüssigem Wasser aus den Schläuchen Wenn sich der Abfluss mehr als 1000 mm über dem Boden befindet kann das überschü...

Страница 118: ...blaufschläuchen ausgerüstet die um die ordnungsgemäße Installation zu erleichtern entweder rechts oder links angeordnet werden können Nivellieren des Gerätes Sobald das Gerät so aufgestellt ist dass es nivelliert werden kann kann die Höhe der Geschirrspülmaschine durch Verändern der Höhe der Schraubfüße verändert werden Auf keinen Fall darf das Gerät um mehr als 2 geneigt sein STARTEN DER SPÜLMASC...

Страница 119: ...rt Pause Taste um den Wasserhärtewert an die Bedingungen Ihrer lokalen Wasserversorgung anzupassen Beim Drücken wechselt das System nacheinander auf die folgenden Werte H1 H2 H3 H4 H5 H6 Es wird empfohlen beim Einstellen die Angaben in der folgenden Tabelle zu beachten Werkseinstellung H4 EN 50242 4 Warten Sie 5 Sekunden um diese Betriebsart zu beenden WASSERHÄRTE Einstellung Salzverbrauch Gramm S...

Страница 120: ...teren Korb und schrauben Sie dann die Verschlusskappe des Salzbehälters ab Öffnen 2 Wenn Sie den Salzbehälter zum ersten Mal füllen gießen Sie zunächst ca einen Liter Wasser ein Salzbehälter zu 2 3 mit Wasser befüllt 3 Stecken Sie das schmale Ende des Trichters mitgeliefert in die Öffnung und geben Sie ca 1 5 kg Salz hinein Es ist normal wenn eine kleine Menge Wasser aus dem Salzbehälter austritt ...

Страница 121: ...intervall des Klarspülers Wenn es auf dem Bedienfeld keine Nachfüllanzeige für Klarspüler gibt können Sie den Füllstand des Klarspülers mit Hilfe der Farbe der optischen Füllstandsanzeige D neben dem Verschluss beurteilen Wenn der Dosiertank voll ist sieht die ganze Anzeige dunkel aus Während der Füllstand des Klarspülers abnimmt nimmt die Größe des dunklen Punkts ab Sie sollten niemals zulassen d...

Страница 122: ...ßen kann Ihre Spülmaschine ist für den Einsatz flüssiger Klarspüler konzipiert Der Dosiertank befindet sich auf der Innenseite der Gerätetür gleich neben dem Spülmittelbehälter Zum Füllen des Behälters öffnen Sie den Deckel und geben Sie den Klarspüler in den Behälter bis die Füllstandsanzeige komplett schwarz aussieht Das Volumen des Dosiertanks beträgt etwa 130 ml Achten Sie darauf den Spender nic...

Страница 123: ...ittel erst dann in den Behälter wenn Geschirr gespült werden kann Spülmittelkonzentrate Aufgrund ihrer chemischen Zusammensetzung lassen sich Geschirrspülmittel für Spülmaschinen in zwei Grundtypen einteilen herkömmliche alkalische Reiniger mit ätzenden Komponenten schwach alkalische konzentrierte Kompaktreiniger mit natürlichen Enzymen Die Verwendung von normalen Spülprogrammen in Verbindung mit ...

Страница 124: ...echts A Dieses Fach ist für das Hauptwaschmittel bestimmt ca 25 g B Dieses Fach ist für das Vorspülmittel bestimmt ca 5 g Wenn das Geschirr stark verschmutzt ist geben Sie eine zusätzliche Dosis Spülmittel in das Vorspülmittelfach Dieser Reiniger wirkt bereits beim Vorspülen Informationen über die Menge an Spülmittel für die einzelnen Programme finden Sie hier Tabelle der Spülprogramme Siehe Seite ...

Страница 125: ... Wählen Sie in diesem Fall bitte ein Programm mit höherer Temperatur VERWENDEN DER TABS FUNKTION Ihre Spülmaschine verfügt über eine Tabs Funktion bei der weder Salz noch Klarspüler sondern nur ein Spültab mit Spülmittel Wasserenthärter und Klarspüler benötigt wird Diese Taste können Sie nur in den Programmen Intensiv Auto und Eco auswählen Die Tabs Einstellung ist nur für den Einsatz in Verbindun...

Страница 126: ... den oberen Korb auszuräumen EINRÄUMEN DES OBEREN KORBS Der obere Korb ist für empfindliches und leichtes Geschirr wie Gläser Kaffee Teetassen und Untertassen sowie Teller Schälchen und flachen Pfannen solange sie nicht zu stark verschmutzt sind vorgesehen Stellen Sie das Geschirr und die Kochgeräte so in die Maschine dass sie nicht durch den Wasserstrahl verschoben werden Stellen Sie Gläser Tassen ...

Страница 127: ...erden damit das Wasser besser ablaufen kann Im unteren Korb ist es möglich die Reihen mit den Zinken für Teller umzuklappen damit größere Töpfe und auch mehr Töpfe und Pfannen eingeladen werden können IN 7 Dessertschalen 8 Speiseteller IN 9 Suppenteller 10 Ovale Platte Lange Gegenstände Servierbestecke Salatbestecke und große Messer sollten im Korb so untergebracht werden dass sie nicht die Drehun...

Страница 128: ...n der Vorderseite des oberen Korbs untergebracht 1 Suppenlöffel 5 Dessertlöffel 2 Gabeln 6 Servierlöffel 3 Messer 7 Serviergabeln 4 Teelöffel 8 Schöpfkellen WARNUNG Lassen Sie keine Gegenstände durch den Boden hervorstehen Legen Sie scharfe spitze Gegenstände immer mit der scharfen spitzen Seite nach unten Beladen der Spülmaschinenkörbe DD81 01446A 02_DE indd 20 DD81 01446A 02_DE indd 20 2014 11 1...

Страница 129: ...en Gläser Töpfe usw mit der Öffnung nach unten in die Spülmaschine so dass sich kein Wasser in den Behältern oder Vertiefungen sammeln kann Geschirr und Besteckteile dürfen nicht ineinander liegen oder sich gegenseitig abdecken Gläser dürfen sich nicht berühren damit sie beim Waschen nicht beschädigt werden Legen Sie große Gegenstände die am schwierigsten zu reinigen sind in den unteren Korb Der o...

Страница 130: ...schon abgelassen Wenn dies der Fall ist muss der Spülmittelbehälter wieder aufgefüllt werden siehe Abschnitt Geschirrspülmittel in den Spülmittelbehälter füllen 2 Drücken Sie die Start Pause Taste damit die Maschine in den Standby Zustand wechselt Halten Sie die Programmtaste mindestens 3 Sekunden gedrückt Sie können nun die Einstellungen ändern und das Programm wechseln Wenn Sie die Gerätetür wäh...

Страница 131: ...brauch kWh Wasserverbrauch ℓ Intensiv Für stark verschmutzte Teile wie z B Töpfe Pfannen Auflaufformen und Geschirr mit eingetrockneten Essensresten Vorwäsche 50 C Vorwäsche Hauptwäsche 65 C Spülen Spülen 55 C Trocknen 5 25 g oder Tabs 160 1 4 17 5 Auto Für normal verschmutzte Teile wie z B Töpfe Pfannen Auflaufformen und Geschirr mit eingetrockneten Essensresten Vorwäsche 40 C Auto Wäsche 45 C Spül...

Страница 132: ... Der Filter entfernt effizient Speisereste aus dem Spülwasser so dass dieses während des Spülgangs in die Kammer zurückgeführt werden kann Aus diesem Grund sollten größere Speisereste nach jedem Spülgang aus dem Filter entfernt werden indem Sie den Deckel und den halbrunden Filter unter fließendem Wasser abspülen Drehen Sie die Filtereinheit zum Entfernen gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie sie h...

Страница 133: ...NUNG Verwenden Sie niemals ein Reinigungsspray um die Türverkleidung zu reinigen da dieses das Türschloss und die elektrischen Komponenten beschädigen kann Scheuermittel und einige Papierhandtücher werden ebenfalls nicht empfohlen da sie Kratzer oder Flecken auf der Edelstahloberfläche hinterlassen können PFLEGEN DER SPÜLMASCHINE Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem leicht angefeuchteten Tuch und ...

Страница 134: ...r einem Reinigungsmittel an das speziell für Geschirrspülmaschinen hergestellt wurde Im Urlaub Wenn Sie in Urlaub fahren wird empfohlen einen Spülgang mit leerer Spülmaschine laufen zu lassen Ziehen Sie anschließend den Stecker aus der Steckdose trennen Sie die Wasserversorgung und lehnen Sie die Tür des Geräts nur an Diese Maßnahmen verlängern die Lebensdauer der Dichtungen und verhindern die Bil...

Страница 135: ... durch den Korb gefallen Stellen Sie sicher dass Geschirr und Besteck beim Spülgang nicht lose in der Spülkammer herumgewirbelt werden können Motor brummt Die Spülmaschine wurde nicht regelmäßig genutzt Wenn Sie die Spülmaschine nur selten verwenden denken Sie daran sie jede Woche mit Wasser zu füllen und dieses anschließend wieder abzulassen Auf diese Weise werden die Dichtungen feucht gehalten S...

Страница 136: ...f des Spülprogramms müssen Sie 20 Minuten warten bis die Heizelemente abgekühlt sind bevor Sie den Innenraum reinigen können Eine Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zur Gefahr von Verbrennungen führen Eisenablagerungen im Wasser können zur Bildung eines Films im gesamten Innenraum führen Sie müssen bei einem Spezialisten für Wasserenthärtung einen speziellen Filter beziehen Weißer Film auf Innen...

Страница 137: ...LERCODES Beim Auftreten eines Fehlers werden Sie mit einem Fehlercode über das Problem informiert CODES BEDEUTUNG MÖGLICHE URSACHEN 4E Fehler am Wasserzulauf Längere Dauer für Wasserzufuhr 1 Wasserhahn geschlossen oder Wasseraufnahme eingeschränkt 2 Der Wasserdruck ist zu niedrig 3 Wassereinlassventil oder Durchflussmessgerät funktionieren nicht 4 Ablaufpumpe funktioniert nicht Software für Wasserd...

Страница 138: ...elstrom Wasserdruck 0 04 1 0 MPa Nennleistungsaufnahme 1760 2100 W Warmwasseranschluss Max 60 C Trockenmethode Kondensationstrocknung Spülsystem Rotierende Sprühdüse Maße 598 x 600 x 845 mm Breite Tiefe Höhe Gewicht Ausgepackt 53 kg GERÄTEABMESSUNGEN 600 598 845 1175 DD81 01446A 02_DE indd 30 DD81 01446A 02_DE indd 30 2014 11 12 2 19 31 2014 11 12 2 19 31 ...

Страница 139: ...ereinstellung 3 Wasserenthärtereinstellung H4 Dosierung für Standardspülmittel Vorwäsche 5 g Hauptwäsche 25 g Zur Anordnung der Gedecke siehe nachfolgende Abbildungen Oberer Korb 1 3 3 3 3 1 1 2 4 5 6 1 IN Tassen 1 2 Untertassen 3 Gläser 4 Kleine Schüssel 5 Mittlere Schüssel 6 Große Schüssel Unterer Korb IN 7 Dessertschalen 8 Speiseteller IN 9 Suppenteller 10 Ovale Platte Besteckkorb 1 Suppenlöffe...

Страница 140: ...dprogramm Min 175 Dauer des Ruhezustands T l Min Unbegrenzt Luftschallemissionen dBA bezogen auf 1 pW 48 Installation Einbau Unterbau Ja Freistehend Ja 1 Ausgehend von 280 Standardspülgängen mit kaltem Frischwasser und dem Stromverbrauch des Eco Programms Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Betriebsart des Geräts ab 2 Ausgehend von 280 Standardspülgängen Der tatsächliche Wasserverbrauc...

Страница 141: ...Hinweis DD81 01446A 02_DE indd 33 DD81 01446A 02_DE indd 33 2014 11 12 2 19 36 2014 11 12 2 19 36 ...

Страница 142: ...Hinweis DD81 01446A 02_DE indd 34 DD81 01446A 02_DE indd 34 2014 11 12 2 19 36 2014 11 12 2 19 36 ...

Страница 143: ...Hinweis DD81 01446A 02_DE indd 35 DD81 01446A 02_DE indd 35 2014 11 12 2 19 36 2014 11 12 2 19 36 ...

Страница 144: ...00 Msamsung 800 67267864 www samsung com it support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support POLAND 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 HHP 0 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 HHP 0034902167267 www samsung com es support UK 0330 SAMSUN...

Страница 145: ... sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung Aby korzystać z pełnej pomocy serwisowej należy zarejestrować produkt na stronie internetowej www samsung com register DD81 01446A 02_PL indd 1 DD81 01446A 02_PL indd 1 2014 11 12 2 16 18 2014 11 12 2 16 18 ...

Страница 146: ...ne sztućce wkładać do kosza ostrzem do dołu lub kłaść poziomo Po zakończeniu cyklu zmywania sprawdzić czy dozownik detergentu jest pusty Nie zmywać żadnych plastikowych przedmiotów bez oznaczenia że można je myć w zmywarce Jeśli plastikowy przedmiot nie ma takiego oznaczenia należy zapoznać się z zaleceniami producenta Stosować tylko detergenty i dodatki do płukania przeznaczone do użycia w zmywar...

Страница 147: ...dla środowiska oraz zdrowia ludzkiego do jakich mogłaby doprowadzić niewłaściwa utylizacja odpadów z tego produktu Więcej szczegółowych informacji na temat utylizacji tego produktu można uzyskać w urzędzie miasta lub od służb zajmujących się wywożeniem odpadów komunalnych INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ZNAKU WEEE Prawidłowe usuwanie produktu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Dotyczy krajów w których...

Страница 148: ...nie górnego kosza 19 Ładowanie dolnego kosza 19 Składanie kolców dolnego kosza 20 Koszyk na sztućce 21 Typy przyborów naczyń które można myć w zmywarce PROGRAMY ZMYWANIA 22 22 Włączanie urządzenia 22 Zmiana programu 23 Po zakończeniu cyklu zmywania 23 Tabela cykli zmywania CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 24 24 Czyszczenie filtrów 25 Czyszczenie ramion natryskowych 25 Czyszczenie drzwiczek 25 Konserwacja ...

Страница 149: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Górny kosz 4 Pojemnik na sól 7 Ramiona natryskowe 10 Wąż odpływowy 2 Dysza przewodu 5 Dozownik 8 Zespół filtra 3 Dolny kosz 6 Półka na filiżanki 9 wąż Akcesoria instrukcja obsługi lejek do soli kosz na sztućce DD81 01446A 02_PL indd 5 DD81 01446A 02_PL indd 5 2014 11 12 2 16 22 2014 11 12 2 16 22 ...

Страница 150: ...go programu 7 PRZYCISK START PAUZA Przy włączonym zasilaniu zamknij drzwiczki zmywarki i wybierz program oraz opcje Naciśnij przycisk Start Pause Start Pauza aby rozpocząć program Jeżeli chcesz przerwać pracę zmywarki do naczyń naciśnij przycisk Start Pause Start Pauza a następnie powoli i ostrożnie otwórz drzwiczki Urządzenie możesz zresetować naciskając i przytrzymując podczas zmywania przez 3 s...

Страница 151: ...o płukania w dozowniku IKONA OPCJI 3 W 1 Gdy opcja 3 in 1 3 w 1 jest wybrana WSKAŹNIK SOLI Wskaźnik jest włączony gdy konieczne jest uzupełnienie soli Uzupełnij sól w układzie zmiękczania wody IKONA BLOKADA RODZICIELSKA Gdy funkcja Child lock Blokada rodzicielska jest włączona IKONA POŁOWA ŁADUNKU Gdy opcja Half load Połowa ładunku jest włączona WSKAŹNIK WLOTU WODY Gdy występuje problem dotyczący ...

Страница 152: ...mywarki do naczyń Instrukcje dotyczące uziemienia Przed rozpoczęciem należy upewnić się że dostępna jest odpowiednia instalacja z uziemieniem To urządzenie musi być uziemione W przypadku wadliwego działania lub uszkodzenia uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem zapewniając odpływ prądu po linii najmniejszego oporu To urządzenie jest wyposażone w przewód z odpowiednim przewodem uziemienia i w...

Страница 153: ... lewej strony zmywarki zależnie od tego jak jest wygodniej Jak spuścić nadmiar wody z węży Jeśli zlew znajduje się wyżej niż 1000 mm nad poziomem podłogi nadmiaru wody z węży nie można spuszczać bezpośrednio do zlewu Nadmiar wody z węży należy wtedy spuszczać do miski lub innego pojemnika który znajduje się poniżej zlewu Wylot wody Podłącz wąż odpływowy Wąż odpływowy musi być poprawnie zamontowany...

Страница 154: ...mowania wysokość zmywarki może zostać zmieniona poprzez regulację poziomów śrub nóżek Urządzenie nie powinno być nachylone bardziej niż o 2 URUCHAMIANIE ZMYWARKI Przed uruchomieniem zmywarki należy sprawdzić 1 czy zmywarka jest wypoziomowana i przymocowana 2 czy zawór wlotowy jest otwarty 3 czy przyłącza węży są szczelne 4 czy przewody są dobrze podłączone 5 czy zasilanie jest włączone 6 czy wąż d...

Страница 155: ...ycisk Start Pause Start Pauza aby wybrać właściwy zestaw ustawień dostosowany do warunków lokalnych Zestawy zmieniają się w następującej kolejności H1 H2 H3 H4 H5 H6 Regulację należy wykonać zgodnie z poniższą tabelą Ustawienie fabryczne H4 EN 50242 4 Odczekaj 5 sekund aby zakończyć konfigurację urządzenia TWARDOŚĆ WODY Pozycja pokrętła Zużycie soli g cykl Częstotliwość uzupełniania cykle 1 kg º dH...

Страница 156: ...rwszym cyklu zmywania kontrolka na panelu sterowania gaśnie 1 Wyjmij dolny kosz i odkręć korek pojemnika na sól Otwórz 2 Jeśli pojemnik jest napełniany po raz pierwszy wypełnij go w 2 3 objętości wodą około 1 litra 3 Włóż koniec otrzymanego w zestawie lejka do otworu i wsyp do niego około 1 5 kg soli Wypłynięcie niewielkiej ilości wody z pojemnika na sól jest normalnym zjawiskiem 4 Ostrożnie dokrę...

Страница 157: ...k dodatku do płukania Jeśli na panelu sterowania nie ma kontrolki ostrzegawczej dodatku do płukania jego ilość można oszacować na podstawie koloru optycznego wskaźnika poziomu D znajdującego się obok korka Gdy pojemnik na dodatek do płukania jest pełny wskaźnik jest cały czarny W miarę jego ubywania czarna kropka staje się coraz mniejsza Nie wolno dopuścić aby poziom dodatku do płukania w pojemnik...

Страница 158: ... uważać aby nie przepełnić dozownika ponieważ mogłoby to powodować obecność mydlin w wodzie Jeśli dodatek do płukania się rozleje należy go zetrzeć wilgotną ściereczką Przed zamknięciem drzwiczek zmywarki należy założyć korek UWAGA Jeśli dodatek do płukania rozleje się podczas dolewania go należy wytrzeć drzwiczki chłonną ściereczką aby woda nie mydliła się podczas następnego zmywania Regulacja do...

Страница 159: ...ywania w których wykorzystywane są detergenty w koncentracie umożliwiają osiągnięcie takich samych efektów jak programy intensywne Detergenty w tabletkach Detergenty w tabletkach różnych marek rozpuszczają się z różną prędkością Dlatego niektóre detergenty w tabletkach nie zdążą się rozpuścić i zadziałać z pełną siłą jeśli wybrany jest krótki program Używając tabletek należy wybierać wyłącznie dłu...

Страница 160: ...iśnij ją żeby się zatrzasnęła Należy przestrzegać zaleceń dotyczących dawkowania i przechowywania zamieszczonych na opakowaniu detergentu przez jego producenta Detergenty Istnieją 3 rodzaje detergentów 1 Z fosforanami i chlorem 2 Z fosforanami ale bez chloru 3 Bez fosforanów i bez chloru Nowe detergenty w proszku zazwyczaj nie zawierają fosforanów Z powodu braku fosforanów nie zmiękczają one wody ...

Страница 161: ...nie z tabletkami 3 w 1 Korzystanie z tych tabletek w innych programach może negatywnie wpłynąć na efekty zmywania 1 Włóż tabletkę 3 w 1 do pojemnika i uruchom program 3 w 1 2 Zamknij pokrywkę i dociśnij ją żeby się zatrzasnęła Podczas używania kompaktowych detergentów 3 w 1 należy upewnić się że klapkę można poprawnie zamknąć UWAGA Wszystkie detergenty należy przechowywać w miejscu niedostępnym dl...

Страница 162: ...rnym koszu na naczynia w dolnym koszu zalecamy opróżnienie najpierw dolnego kosza a następnie górnego ŁADOWANIE GÓRNEGO KOSZA Górny kosz jest przeznaczony na bardziej delikatne i lżejsze naczynia jak szklanki filiżanki i spodki oraz talerze miseczki i płaskie patelnie o ile nie są zbyt brudne Ustaw naczynia tak aby nie poruszały się pod wpływem strumienia wody Szklanki kubki i miski ustawiaj zawsze...

Страница 163: ...kie garnki należy ustawić na ukos aby woda lepiej z nich wypływała Dolny kosz zawiera składane rzędy zębów co umożliwia wkładanie większych garnków lub większej ilości garnków lub patelni WNĘTRZE 7 Talerze deserowe 8 Talerze obiadowe WNĘTRZE 9 Talerze głębokie 10 Taca owalna Długie przedmioty takie jak przybory do nakładania i duże noże należy kłaść na półce aby nie przeszkadzały w obrocie ramion ...

Страница 164: ...ożyć poziomo z przodu górnego kosza 1 Łyżki stołowe 5 Łyżeczki deserowe 2 Widelce 6 Łyżki do nakładania 3 Noże 7 Widelce do nakładania 4 Łyżeczki do herbaty 8 Łyżki wazowe OSTRZEŻENIE Żadne przedmioty nie mogą wystawać przez spód Ostre przedmioty należy zawsze umieszczać ostrym końcem w dół Ładowanie koszy zmywarki DD81 01446A 02_PL indd 20 DD81 01446A 02_PL indd 20 2014 11 12 2 16 30 2014 11 12 2...

Страница 165: ...gą przeszkadzać w ruchu obrotowym ramion natryskowych Przedmioty z wgłębieniem jak kubki filiżanki szklanki patelnie itp wkładaj wgłębieniem do dołu aby woda nie gromadziła się w pojemniku ani w głębokiej podstawie Naczynia i inne przybory nie mogą leżeć na sobie ani nawzajem się przykrywać Szklanki nie powinny się dotykać ponieważ mogłoby to spowodować ich uszkodzenie Duże przedmioty których zmywa...

Страница 166: ...ozowanie detergentu i urządzenie mogło już spuścić wodę do zmywania W takim przypadku należy ponownie napełnić dozownik detergentu zob rozdział Napełnij dozownik detergentu 2 Naciśnij przycisk Start Pause Start Pauza urządzenie będzie w stanie gotowości Naciśnięcie i przytrzymanie przez ponad 3 sekundy przycisku Program Program umożliwi zmianę programu i wprowadzenie żądanego ustawienia W przypadk...

Страница 167: ...anie wstępne Wash Zmywanie 65 C Rinse Płukanie Rinse Płukanie 55 C Drying Suszenie 5 25 g lub 3 w 1 160 1 4 17 5 Auto Automatyczny Do wszystkich zabrudzonych naczyń takich jak garnki patelnie naczynia do pieczenia i naczynia do których przywarły resztki jedzenia Pre Wash Zmywanie wstępne 40 C Auto Wash Zmywanie automatyczne 45 C Rinse Płukanie Rinse Płukanie 67 C Drying Suszenie 5 25 g lub 3 w 1 1...

Страница 168: ...ność działania zmywarki zależy w dużej mierze od czystości zespołu filtra Filtr skutecznie usuwa cząsteczki jedzenia z wody używanej do zmywania umożliwiając jej recyrkulację podczas cyklu Dlatego warto po każdym cyklu zmywania usuwać większe kawałki jedzenia zatrzymane przez filtr przepłukując półokrągły filtr i pojemnik pod bieżącą wodą Aby wyjąć zespół filtra obróć go w kierunku przeciwnym do ruchu...

Страница 169: ...E Panelu drzwiczek nie należy nigdy czyścić żadnymi środkami rozpylanymi ponieważ mogłyby one spowodować uszkodzenie zamka i podzespołów elektrycznych Niezalecane jest także korzystanie ze środków żrących i ściernych oraz z niektórych ręczników papierowych ze względu na ryzyko zarysowania lub pozostawienia śladów na powierzchni ze stali nierdzewnej KONSERWACJA ZMYWARKI Panel sterowania należy oczy...

Страница 170: ...ć szmatki zwilżonej wodą z niewielką ilością octu lub środka przeznaczonego specjalnie do czyszczenia zmywarek Dłuższe wyjazdy Przed wyjazdem wskazane jest wykonanie cyklu zmywania z pustą zmywarką a następnie wyjęcie wtyczki z gniazda zakręcenie dopływu wody i pozostawienie uchylonych drzwiczek Dzięki temu uszczelki będą się mniej niszczyły a wewnątrz zmywarki nie będą powstawały zapachy Transpor...

Страница 171: ...e są unieruchomione w koszyczkach lub do koszyczka włożono coś małego Zwracaj uwagę aby wszystkie obiekty w zmywarce były unieruchomione Silnik buczy Zmywarka nie jest regularnie używana Jeśli zmywarka nie jest często używana należy raz na tydzień ją napełniać i wypompowywać z niej wodę aby uszczelki nie wysychały Mydliny we wnętrzu Niewłaściwy detergent Aby nie tworzyły się mydliny używaj tylko s...

Страница 172: ...dczekać 20 minut od zakończenia cyklu aby elementy grzewcze ostygły Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi poparzeniem Cząsteczki żelaza w wodzie mogą powodować powstawanie nalotu W takim przypadku należy zakupić specjalny filtr w firmie zajmującej się zmiękczaniem wody Biały nalot na powierzchni wewnętrznej Minerały zawarte w twardej wodzie Wyczyść wnętrze wilgotną gąbką z detergentem do zmywarek P...

Страница 173: ...owaniem się z serwisem należy sprawdzić inny program KODY BŁĘDÓW W przypadku wystąpienia błędu kod błędu może zostać wyświetlony w celu przekazania komunikatu KOD ZNACZENIE MOŻLIWE PRZYCZYNY 4E Błąd dopływu wody Dłuższy czas pobierania wody 1 Kurki są zakręcone lub dopływ wody jest ograniczony 2 Ciśnienie wody jest zbyt niskie 3 Zawór dopływu wody lub przepływomierz nie działa 4 Pompa odpływu nie ...

Страница 174: ...wody 0 04 1 0 MPa Znamionowy pobór mocy 1760 2100 W Przyłącze ciepłej wody Maks 60 C Typ suszenia Układ suszenia kondensacyjnego Typ zmywania Natryskiwanie przez dysze wirujące Wymiary 598 x 600 x 845 mm szerokość głębokość wysokość Waga Po rozpakowaniu 53 kg WYMIARY PRODUKTU 600 598 845 1175 DD81 01446A 02_PL indd 30 DD81 01446A 02_PL indd 30 2014 11 12 2 16 31 2014 11 12 2 16 31 ...

Страница 175: ...Ustawienie układu zmiękczania wody H4 Dawka detergentu standardowego zmywanie wstępne 5 g główne zmywanie 25 g Sposób ułożenia przedmiotów pokazują poniższe rysunki Górny kosz 1 3 3 3 3 1 1 2 4 5 6 1 WNĘTRZE Filiżanki 1 2 Spodki 3 Szklanki 4 Miseczka 5 Średnia miska 6 Duża miska Dolny kosz WNĘTRZE 7 Talerze deserowe 8 Talerze obiadowe WNĘTRZE 9 Talerze głębokie 10 Taca owalna Koszyk na sztućce 1 Ł...

Страница 176: ...75 Czas trwania trybu pozostawienia T l min Nieograniczony Poziom emitowanego hałasu dBA re 1pW 48 Rodzaj instalacji Wbudowana Do zabudowy Tak Wolnostojąca Tak 1 w oparciu o 280 standardowych cykli zmywania z wykorzystaniem zimnej wody i zużyciem energii w trybach o niskim poborze Rzeczywiste zużycie energii będzie zależeć od sposobu wykorzystania urządzenia 2 w oparciu o 280 standardowych cykli z...

Страница 177: ...Notatki DD81 01446A 02_PL indd 33 DD81 01446A 02_PL indd 33 2014 11 12 2 16 36 2014 11 12 2 16 36 ...

Страница 178: ...Notatki DD81 01446A 02_PL indd 34 DD81 01446A 02_PL indd 34 2014 11 12 2 16 36 2014 11 12 2 16 36 ...

Страница 179: ...Notatki DD81 01446A 02_PL indd 35 DD81 01446A 02_PL indd 35 2014 11 12 2 16 36 2014 11 12 2 16 36 ...

Страница 180: ...00 67267864 www samsung com it support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support POLAND 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 HHP 0 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 HHP 0034902167267 www samsung com es support UK 0330 SAMSUNG 7267864 www...

Страница 181: ...mmagina le possibilità Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung Per ricevere un servizio ancora più completo registri il suo prodotto su www samsung com register DD81 01446A 02_IT indd 1 DD81 01446A 02_IT indd 1 2014 11 12 2 24 03 2014 11 12 2 24 03 ...

Страница 182: ...arto detersivo sia vuoto al termine del ciclo di lavaggio Non lavare articoli in plastica a meno che non siano contrassegnati come lavabili in lavastoviglie o simile Per gli articoli non marchiati in questo modo controllare le specifiche del produttore Usare solo detersivo e brillantante idonei per l uso con una lavastoviglie automatica Non usare mai sapone detersivo per bucato o sapone per le mani...

Страница 183: ...inadeguate Per informazioni dettagliate sullo smaltimento corretto di questo prodotto contattare il servizio di raccolta differenziata della propria zona INFORMAZIONI SUL SIMBOLO WEEE RAEE Corretto smaltimento del prodotto rifiuti elettrici ed elettronici Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata Il simbolo riportato sul prodotto sugli accessori o sulla documentazione indica che i...

Страница 184: ...mento del cestello inferiore 19 Rastrelliere pieghevoli del cestello inferiore 20 Cestello per posate 21 Lavaggio in lavastoviglie di posate piatti PROGRAMMI DI LAVAGGIO 22 22 Accensione dell apparecchio 22 Cambio dei programmi 23 Al termine del ciclo di lavaggio 23 Tabella dei cicli di lavaggio PULIZIA E MANUTENZIONE 24 24 Pulizia dei filtri 25 Pulizia dei bracci erogatori 25 Pulizia dello sportel...

Страница 185: ... 7 8 9 10 1 Cestello superiore 4 Vaschetta del sale 7 Bracci di irrigazione 10 Tubo di scarico 2 Ugello 5 Dispenser 8 Gruppo filtro 3 Cestello inferiore 6 Ripiano per tazze 9 tubo Accessori Manuale dell utente imbuto per sale cestello posate DD81 01446A 02_IT indd 5 DD81 01446A 02_IT indd 5 2014 11 12 2 24 06 2014 11 12 2 24 06 ...

Страница 186: ...siderato 7 TASTO AVVIO PAUSA Se l apparecchio è acceso chiudere lo sportello della lavastoviglie e selezionare il ciclo e le opzioni desiderate Premere il tasto Start Pause Avvio Pausa per avviare il ciclo di lavaggio Per arrestare temporaneamente la lavastoviglie premere il tasto Start Pause Avvio Pausa e aprire lo sportello lentamente prestando attenzione E possibile reimpostare la macchina prem...

Страница 187: ... selezionando l opzione 3 in 1 SPIA SALE Questa spia si accende quando il livello di sale nel serbatoio è basso Rabboccare il serbatoio di sale per l addolcitore ICONA BLOCCO DI SICUREZZA PER BAMBINI Questa spia si accende selezionando la funzione Blocco di sicurezza per bambini ICONA MEZZO CARICO Questa spia si accende selezionando l opzione Mezzo carico SPIA INGRESSO ACQUA Questa spia si accende...

Страница 188: ...iglie Istruzioni per la corretta messa a terra Prima di utilizzare la lavastoviglie verificarne la messa a terra Questo apparecchio deve essere dotato di idonea messa a terra In caso di problemi di funzionamento o guasti il collegamento a massa fornisce un percorso di minore resistenza per la corrente elettrica riducendo il rischio di scosse elettriche Questo apparecchio è dotato di un cavo contene...

Страница 189: ...he può essere posizionata a destra o a sinistra per facilitare l installazione Drenaggio dell acqua in eccesso dalle tubazioni Se il lavello ha una altezza da terra di 1000mm l acqua in eccesso contenuta nelle tubazioni non potrà essere correttamente drenata nel lavello Sarà pertanto necessario drenarla in un recipiente o un idoneo contenitore posizionato all esterno e più in basso rispetto al lav...

Страница 190: ...ini agendo sulle viti In qualsiasi caso l apparecchio non deve essere inclinato oltre i 2 AVVIAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE Prima di avviare la lavastoviglie effettuare i seguenti controlli 1 che la lavastoviglie sia livellata e stabile 2 che la valvola di carico dell acqua sia aperta 3 che non vi siano perdite in tutti i collegamenti delle tubazioni 4 che i cavi siano saldamente collegati 5 che l al...

Страница 191: ... 60 secondi dopo l accensione dell apparecchio 3 Premere il tasto Start Pause Avvio Pausa per selezionare il set corretto in base alle condizioni locali le impostazioni varieranno in questa sequenza H1 H2 H3 H4 H5 H6 Si consiglia di impostare le regolazioni in base alla seguente tabella Impostazione di fabbrica H4 EN 50242 4 Attendere 5 secondi per terminare l impostazione DUREZZA ACQUA Posizione ...

Страница 192: ...overe il cestello inferiore quindi svitare e rimuovere il tappo del contenitore del sale Aperto 2 Riempiendo il contenitore per la prima volta riempirlo per 2 3 del suo volume con acqua circa 1 litro 3 Introdurre l imbuto in dotazione nell apertura e versare circa 1 5 kg di sale E Normale che una piccola quantità d acqua fuoriesca dal contenitore 4 Avvitare con cura il tappo 5 Solitamente la spia ...

Страница 193: ...resente alcuna spia che avvisa della mancanza del brillantante è possibile stimare la quantità residua di brillantante attraverso la finestrella del livello D situata vicino al coperchio Quando il dispenser del brillantante è pieno l intero indicatore è scuro Con il diminuire della quantità di brillantante la dimensione della parte scura diminuisce Non è consigliabile lasciare che il livello di bri...

Страница 194: ...stare attenzione a non riempirlo eccessivamente poiché ciò potrebbe provocare una eccessiva schiumosità Rimuovere l eventuale eccesso con un panno umido Non dimenticare di rimontare il tappo prima di chiudere lo sportello della lavastoviglie ATTENZIONE Rimuovere con un panno umido eventuali fuoriuscite di brillantante durante il rabbocco per evitare eccessiva schiuma durante il lavaggio successivo...

Страница 195: ...tati di altri programmi più intensivi Detersivo in tavolette A seconda della marca le tavolette di detersivo sciolgono lo sporco a diverse velocità Per questo motivo il detersivo in tavolette non è in grado di sciogliere e sviluppare l intero potenziale di pulizia durante i programmi di lavaggio brevi Di conseguenza se si usano detersivi in tavolette si consiglia di utilizzare programmi di lavaggi...

Страница 196: ...mendolo fino ad avvertire uno scatto Osservare le indicazioni del produttore sul dosaggio e la conservazione così come indicato sulla confezione del detersivo Detersivi Esistono 3 tipi di detersivi 1 Con fosfati e cloro 2 Con fosfati e senza cloro 3 Senza fosfati e senza cloro Normalmente i nuovi detersivi in polvere non contengono fosfati La funzione di addolcimento dell acqua non viene quindi for...

Страница 197: ...te 3 in 1 senza attivare questa funzione le prestazioni della lavastoviglie non saranno ottimali 1 Inserire la tavoletta 3 in 1 nel contenitore quindi attivare l opzione 3 in 1 2 Chiudere il coperchio premendolo fino ad avvertire uno scatto Se si usano tavolette 3 in 1 verificare che il coperchio si chiuda correttamente ATTENZIONE Tenere tutti i detersivi in un luogo sicuro fuori dalla portata dei b...

Страница 198: ...riore è progettato per trattenere oggetti più delicati e leggeri quali bicchieri tazzine e tazze così come piatti piccole scodelle e padelle piane se non eccessivamente sporche Inserire i piatti e le stoviglie in modo che non possano spostarsi per effetto del getto d acqua Inserire sempre bicchieri tazze e scodelle a testa in giù 1 3 3 3 3 1 1 2 4 5 6 1 INSERIMENTO Tazze 1 2 Piattini 3 Bicchieri 4...

Страница 199: ...onde devono essere inclinate in modo da permettere il deflusso dell acqua Il cestello inferiore è dotato di separatori richiudibili in modo da alloggiare più comodamente pentole e padelle INSERIMENTO 7 Piatti da dessert 8 Piatti da portata INSERIMENTO 9 Fondine da minestra 10 Piatti ovali Stoviglie lunghe posateria da portata posate per insalata e grandi coltelli devono essere posizionati sul ripia...

Страница 200: ... essere inserite in orizzontale nella parte anteriore del cestello superiore 1 Cucchiai 5 Cucchiaini da dessert 2 Forchette 6 Cucchiai da portata 3 Coltelli 7 Forchette da portata 4 Cucchiaini 8 Mestoli AVVERTENZA Non lasciare che le posate fuoriescano dal fondo Inserire sempre gli oggetti taglienti con la punta rivolta verso il basso Carico delle stoviglie nei cestelli DD81 01446A 02_IT indd 20 D...

Страница 201: ...i bracci di irrigazione Inserire tazze bicchieri padelle ecc con le aperture rivolte verso il basso in modo che l acqua non possa raccogliersi all interno I piatti e le posate non devono essere inseriti uno dentro l altro o coprirsi a vicenda Per evitare di danneggiare i bicchieri prestare attenzione affinché non si tocchino Inserire gli oggetti grandi più difficili da alloggiare nel cestello infe...

Страница 202: ...io potrebbe aver già scaricato l acqua In questo caso è necessario riempire nuovamente la vaschetta del detersivo vedere la sezione Riempimento del dispenser del detersivo 2 Premere il tasto Start Pause Avvio Pausa la lavastoviglie entrerà in standby quindi premere il tasto Program Programmi per oltre 3 secondi per cambiare il programma desiderato Aprendo lo sportello durante un ciclo di lavaggio ...

Страница 203: ... carichi di stoviglie più sporche quali pentole padelle casseruole e piatti lasciati a seccare con residui di cibo Prelavaggio 50 C Prelavaggio Lavaggio 65 C Risciacquo Risciacquo 55 C Asciugatura 5 25 g o 3 in 1 160 1 4 17 5 Auto Per i carichi di stoviglie sporche quali pentole padelle casseruole e piatti lasciati a seccare con residui di cibo Prelavaggio 40 C Lavaggio Auto 45 C Risciacquo Riscia...

Страница 204: ...ati migliori pulire sempre il gruppo filtro Il filtro elimina in modo efficace le particelle di cibo dall acqua di lavaggio impedendone il ricircolo durante il ciclo Per questo motivo rimuovere le particelle di cibo di dimensioni maggiori catturate dal filtro a ogni ciclo di lavaggio sciacquando il filtro semicircolare e la vaschetta di raccolta in acqua corrente Per estrarre il gruppo filtro ruotarlo ...

Страница 205: ... mai prodotti di pulizia spray per pulire il pannello dello sportello potrebbero danneggiare la chiusura dello sportello o i componenti elettrici Si sconsiglia di utilizzare prodotti per la pulizia abrasivi o alcuni tipi di carta sulla superficie esterna per evitare di graffiare o lasciare segni sulla superficie in acciaio MANUTENZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE Per pulire il pannello di controllo usare un...

Страница 206: ... bianco oppure un prodotto apposito per lavastoviglie Prima di andare in vacanza Prima di partire per le vacanze si consiglia di eseguire un ciclo di lavaggio a vuoto quindi estrarre la spina dalla presa di corrente chiudere il rubinetto di carico dell acqua e lasciare lo sportello leggermente aperto Ciò consentirà di prolungare la durata delle guarnizioni e di impedire l accumulo di odori sgradev...

Страница 207: ...mente nel cestello o qualcosa di piccolo che è caduto nel cestello Verificare che tutto sia stabile all interno della lavastoviglie Ronzii del motore La lavastoviglie non è stata usata con continuità Se non viene utilizzata spesso ricordarsi di eseguire un ciclo di lavaggio a vuoto ogni settimana per preservare le guarnizioni Sapone residuo Detersivo non idoneo Usare solo detersivi specifici per lav...

Страница 208: ...el ciclo di lavaggio per consentire agli elementi riscaldanti di raffreddarsi prima di pulire l interno della lavastoviglie la mancata osservanza di questa indicazione può comportare il rischio di scottature I depositi di ferro nell acqua possono causare la formazione di una pellicola su tutti gli elementi E necessario rivolgersi a una ditta specializzata in addolcitori d acqua per l installazione...

Страница 209: ...programma CODICI DI ERRORE Al verificarsi di un errore viene visualizzato sul pannello di controllo un codice CODICI SIGNIFICATO POSSIBILI CAUSE 4E Errore nell ingresso dell acqua Tempo di erogazione dell acqua superiore 1 I rubinetti sono chiusi o l ingresso dell acqua è ostruito 2 La pressione dell acqua è troppo bassa 3 La valvola di ingresso dell acqua o il flussometro non funzionano 4 La pompa ...

Страница 210: ...a 0 04 1 0 MPa Consumo 1760 2100 W Collegamento acqua calda Max 60 C Tipo di asciugatura Sistema asciutto condensato Tipo di lavaggio Bracci di irrigazione girevoli Dimensioni 598 x 600 x 845 mm LarghezzaxProfonditàxAltezza Peso Senza imballaggio 53 kg DIMENSIONI DEL PRODOTTO 600 598 845 1175 DD81 01446A 02_IT indd 30 DD81 01446A 02_IT indd 30 2014 11 12 2 24 15 2014 11 12 2 24 15 ...

Страница 211: ...ivo standard prelavaggio 5 g lavaggio principale 25 g Per la sistemazione degli oggetti vedere le immagini sotto Cestello superiore 1 3 3 3 3 1 1 2 4 5 6 1 INSERIMENTO Tazze 1 2 Piattini 3 Bicchieri 4 Recipienti da portata di piccole dimensioni 5 Recipienti da portata di medie dimensioni 6 Recipienti da portata di grandi dimensioni Cestello inferiore INSERIMENTO 7 Piatti da dessert 8 Piatti da por...

Страница 212: ...el modo stand by T l min Illimitata Emissioni di rumore aereo dBA re 1pW 48 Installazione Modello da incasso Modello da sottopiano Sì Modello a installazione libera Sì 1 dati basati su 280 cicli di lavaggio standard utilizzando acqua fredda e le modalità a più basso consumo di energia Il consumo di energia effettivo dipenderà dalla modalità di utilizzo dell apparecchiatura 2 dati basati su 280 cic...

Страница 213: ...Memo DD81 01446A 02_IT indd 33 DD81 01446A 02_IT indd 33 2014 11 12 2 24 20 2014 11 12 2 24 20 ...

Страница 214: ...Memo DD81 01446A 02_IT indd 34 DD81 01446A 02_IT indd 34 2014 11 12 2 24 20 2014 11 12 2 24 20 ...

Страница 215: ...Memo DD81 01446A 02_IT indd 35 DD81 01446A 02_IT indd 35 2014 11 12 2 24 20 2014 11 12 2 24 20 ...

Страница 216: ...Msamsung 800 67267864 www samsung com it support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support POLAND 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 HHP 0 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 HHP 0034902167267 www samsung com es support UK 0330 SAMSUNG 7...

Страница 217: ...wijzing imagine the possibilities Hartelijk dank voor uw aanschaf van dit Samsung product Registreer uw machine voor een optimale service www samsung com register DD81 01446A 02_NL indd 1 DD81 01446A 02_NL indd 1 2014 11 12 2 29 44 2014 11 12 2 29 44 ...

Страница 218: ...van de wasbeurt of het compartiment van het vaatwasmiddel leeg is Doe geen plastic voorwerpen in de vaatwasser tenzij erop staat dat ze vaatwasserbestendig zijn Raadpleeg bij plastic voorwerpen zonder deze aanduiding de aanbevelingen van de fabrikant Gebruik uitsluitend was en spoelmiddelen die bestemd zijn voor een vaatwasmachine Gebruik geen zeep wasmiddel of handvaatwasmiddel in de vaatwasser Bij ee...

Страница 219: ...op met uw gemeentehuis of de gemeentereiniging voor meer informatie over recycling van dit product INSTRUCTIES IN VERBAND MET HET AEEA LABEL Correcte verwijdering van dit product elektrische elektronische afvalapparatuur Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld Dit merkteken op het product de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektroni...

Страница 220: ... plaatsen 19 Vaatwerk in de onderste mand plaatsen 19 Pennen van de onderste mand neerklappen 20 Bestekmand 21 Voor wassen in de vaatwassen zijn de volgende voorwerpen VAATWASPROGRAMMA S 22 22 De machine aanzetten 22 Het programma wijzigen 23 Aan het einde van het wasprogramma 23 Wasprogrammatabel REINIGING EN ONDERHOUD 24 24 De filters schoonmaken 25 De sproeiarmen schoonmaken 25 De deur schoonmaken...

Страница 221: ...hteraanzicht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Bovenste mand 4 Zoutbakje 7 Sproeiarmen 10 Afvoerslang 2 Spruitstuk 5 Spoelmiddelbakje 8 Filter 3 Onderste mand 6 Kopjesmand 9 Toevoerslang Toebehoren gebruiksaanwijzing zouttrechter bestekmandje DD81 01446A 02_NL indd 5 DD81 01446A 02_NL indd 5 2014 11 12 2 29 49 2014 11 12 2 29 49 ...

Страница 222: ...ilt starten sluit u de eerst deur van de vaatwasser en selecteert u het wasprogramma en de gewenste opties Vervolgens drukt u op de toets Start Pause Start Pauze om het wasprogramma te starten Als u de wasbeurt wilt onderbreken kunt u op de toets Start Pause Start Pauze drukken Maak de deur langzaam en voorzichtig open U kunt de machine resetten door de toets Start Pause Start Pauze tijdens het was...

Страница 223: ...n Giet het spoelmiddel in het spoelmiddelbakje 3 IN 1 Verschijnt wanneer u de optie 3 in 1 selecteert ZOUT BIJVULLEN Verschijnt wanneer u zout moet bijvullen Doe het zout in de waterontharder KINDERSLOT Verschijnt wanneer het kinderslot is geactiveerd HALF VOL Verschijnt wanneer de optie Half vol is geselecteerd WATERINLAAT Verschijnt als zich een probleem voordoet met de waterinlaat Controleer de kraan ...

Страница 224: ...ontroleer of de machine naar behoren is geaard voordat u de machine gebruikt Deze machine moet worden geaard In het geval van een storing of defect verlaagt aarding het risico van elektrische schokken door een weg van de minste weerstand te bieden voor elektrische stroom Deze machine is voorzien van een kabel met een aardeleiding en een stekker met randaarde De stekker moet worden aangesloten op e...

Страница 225: ...rslangen die aan de linkerkant en aan de rechterkant kunnen worden geplaatst om de installatie te vergemakkelijken Overtollig water uit de slangen laten lopen Als de gootsteen zich 1000 mm of meer boven de vloer bevindt kunt het overtollige water uit de slangen niet direct in de gootsteen laten weglopen In dat geval moet u het overtollige water uit de slangen in een emmer of geschikte opvangbak lat...

Страница 226: ... plaats is gezet kan de hoogte van de vaatwasser worden aangepast door de poten verder in of uit te draaien De machine mag niet meer dan 2 hellen DE VAATWASSER STARTEN Controleer voordat u de vaatwasser start het volgende 1 de vaatwasser staat stevig en vlak 2 de inlaatklep is open 3 er is geen lekkage bij de aansluitpunten van de leidingen 4 de kabel is stevig aangesloten 5 de stroomtoevoer is ing...

Страница 227: ...e malen op de toets Start Pause Start Pauze om de juiste instelling voor uw locatie te selecteren De instellingen die u kunt selecteren zijn achtereenvolgens H1 H2 H3 H4 H5 H6 Het is raadzaam de instelling te verrichten volgens de volgende tabel De fabrieksinstelling is H4 EN 50242 4 Wacht 5 seconden om de instelling te voltooien WATERHARDHEID Stand van de selectieknop Zoutverbruik gram wasbeurt Au...

Страница 228: ...neel uit 1 Verwijder de onderste mand en draai de dop van het zoutbakje Open 2 Vul het bakje de eerste keer dat u het bakje vult tot 2 3 met water circa 1 liter 3 Plaats het uiteinde van de meegeleverde trechter in de opening en doe circa 1 5 kg zout in het bakje Het is normaal dat een kleine hoeveelheid water uit het zoutbakje loopt 4 Draai de dop weer zorgvuldig op het zoutbakje 5 Gewoonlijk gaat ...

Страница 229: ...worden bijgevuld Als het bedieningspaneel geen spoelmiddelwaarschuwingslampje heeft kunt u de hoeveelheid spoelmiddel bepalen aan de hand van de kleur van de optische niveau indicator D naast de dop Wanneer het spoelmiddelbakje vol is is de indicator helemaal donker Naarmate de hoeveelheid spoelmiddel minder wordt wordt de donkere stip kleiner Laat het niveau van het spoelmiddel niet lager worden d...

Страница 230: ...a 130 ml Let op dat u het bakje niet overvol maakt Dat zou overmatig schuim kunnen veroorzaken Verwijder eventueel gemorst spoelmiddel met een vochtige doek Vergeet niet de dop op het bakje te draaien voordat u de deur van de vaatwasser sluit BELANGRIJK Verwijder eventueel spoelmiddel dat u tijdens het bijvullen hebt gemorst met een absorberende doek om overmatig schuimen tijdens de volgende wasbeurt te...

Страница 231: ... Hierdoor kunt u met een normaal wasprogramma waarbij een geconcentreerd vaatwasmiddel wordt gebruikt dezelfde resultaten bereiken als bij het gebruik van een intensief programma met een conventioneel vaatwasmiddel Wastabletten Wastabletten van verschillende merken lossen op met verschillende snelheden Hierdoor lossen sommige wastabletten tijdens korte wasprogramma s niet helemaal op en kunnen ze nie...

Страница 232: ...t Houd u aan de aanbevelingen van de fabrikant met betrekking tot dosering en opslag zoals vermeld op de verpakking van het vaatwasmiddel Vaatwasmiddelen Er zijn drie typen vaatwasmiddelen 1 Met fosfaat en chloor 2 Met fosfaat maar zonder chloor 3 Zonder fosfaat en chloor Nieuwe vaatwaspoeders bevatten gewoonlijk geen fosfaat Hierdoor moet het vaatwasmiddel het stellen zonder de wateronthardende eig...

Страница 233: ...en Als u een 3 in 1 tablet gebruikt zonder deze optie te gebruiken krijgt u niet het beste resultaat 1 Doe het 3 in 1 tabel in het bakje en selecteer de optie 3 in 1 2 Sluit het deksel en druk het aan totdat het vastklikt Let bij het gebruik van compacte 3 in 1 combinatiemiddelen goed op of het deksel goed kan worden gesloten BELANGRIJK Bewaar alle wasmiddelen op een veilige plaats buiten het bereik ...

Страница 234: ... het raadzaam eerst de onderste mand leeg te maken en daarna pas de bovenste mand VAATWERK IN DE BOVENSTE MAND PLAATSEN De bovenste mand is bedoeld voor kwetsbaarder en lichter vaatwerk zoals glazen kopjes schoteltjes bordjes schaaltjes en lage pannen mits ze niet te vuil zijn Plaats het vaatwerk zodanig dat ze niet zullen worden bewogen door de waterstralen Plaats glazen kopjes en schaaltjes altijd...

Страница 235: ... Diepe potten moeten schuin worden geplaatst zodat het water eruit kan lopen Het onderste rek bevat onderdelen die omlaag kunnen worden geklapt zodat meer en grotere potten en pannen kunnen worden geplaatst IN 7 Dessertschalen 8 Platte borden IN 9 Soepborden 10 Ovale schaal Lange voorwerpen serveerbestek slacouverts en grote messen moeten op het rek worden gelegd zodat ze de draaiende beweging van...

Страница 236: ...iggend worden geplaatst aan de voorkant van de bovenste mand 1 Soeplepels 5 Dessertlepels 2 Vorken 6 Serveerlepels 3 Messen 7 Serveervorken 4 Theelepels 8 Juslepels WAARSCHUWING Laat voorwerpen niet uitsteken door de onderkant van het rek Plaats scherp bestek altijd met de scherpe punt naar beneden Het vaatwerk in de machine plaatsen DD81 01446A 02_NL indd 20 DD81 01446A 02_NL indd 20 2014 11 12 2 ...

Страница 237: ...de draaiende beweging van de sproeiarmen niet belemmeren Plaats holle voorwerpen zoals kopjes glazen pannen enz met de opening naar beneden zodat het water er niet in blijft staan Zorg ervoor dat het vaatwerk en bestek niet in elkaar ligt of elkaar bedekt Voorkom beschadiging van glazen door ervoor te zorgen dat ze elkaar niet aanraken Plaats grote voorwerpen die het moeilijkst te reinigen zijn op he...

Страница 238: ... begonnen is Anders is het vaatwasmiddel mogelijk al toegevoegd of is het vaatwaswater al door de machine afgevoerd In dat geval moet het vaatwasmiddelbakje weer worden gevuld zie het gedeelte Het vaatwasmiddel in het bakje doen 2 Druk op de toets Start Pause Start Pauze De machine schakelt over naar stand by Houd de toets Program Programma ten minste 3 seconden ingedrukt Vervolgens kunt u het gewe...

Страница 239: ... het meest vervuilde vaatwerk zoals potten pannen braadsleden en schalen waarop langere tijd uitgedroogde etenswaren hebben gelegen Voorwas 50 C Voorwas Hoofdwas 65 C Spoelen Spoelen 55 C Drogen 5 25 g of 3 in 1 160 1 4 17 5 Auto Automatisch Voor al het vervuilde vaatwerk zoals potten pannen braadsleden en schalen waarop langere tijd uitgedroogde etenswaren hebben gelegen Voorwas 40 C Automatische h...

Страница 240: ...g het filter schoon te maken Het filter verwijdert voedseldeeltjes uit het waswater waardoor het gedurende het wasprogramma kan worden gerecirculeerd Daarom is het raadzaam de grotere voedseldeeltjes die door het filter zijn opgevangen na elke wasbeurt te verwijderen door het halfronde filter en de beker af te spoelen met stromend water U kunt het filtersysteem verwijderen door het linksom te draaien en op...

Страница 241: ...r het schoonmaken van de deur Dit zou schade aan het vergendelingsmechanismen en de elektrische onderdelen kunnen veroorzaken Het is niet raadzaam schuurmiddelen of papieren doekjes te gebruiken in verband het het gevaar van beschadiging van het roestvrijstalen oppervlak ONDERHOUD VAN DE VAATWASSER Gebruik voor het schoonmaken van het bedieningspaneel een lichtbevochtigde doek en maak het vervolgen...

Страница 242: ...hoonmaakproduct voor vaatwassers Wanneer u op vakantie gaat Voor u op vakantie gaat is het raadzaam een wasbeurt te draaien met een lege vaatwasser en vervolgens de stekker uit het stopcontact te halen de waterkraan dicht te draaien en de deur van de machine een stukje open te laten staan Zo verlengt u de levensduur van de afdichting en voorkomt u het ontstaan van geurtjes in de machine De machine...

Страница 243: ...niet stevig in het mandje of iets kleins is in het mandje gevallen Zorg ervoor dat alles goed vast staat in de vaatwasser Motorgeluid Vaatwasser is niet regelmatig gebruikt Als u de vaatwasser niet vaak gebruikt is het raadzaam de vaatwasser eenmaal per week te vullen en leeg te pompen Dit helpt te voorkomen dat de afdichting uitdroogt Schuim in de trommel Ongeschikt vaatwasmiddel Gebruik alleen s...

Страница 244: ...0 minuten om de verwarmingselementen af te laten koelen alvorens u de binnenkant schoonmaakt Het niet navolgen van deze instructie kan brandwonden tot gevolg hebben IJzerdeeltjes in het water kunnen aanslag veroorzaken In dat geval moet u een wateronthardingsspecialist bellen voor een speciaal filter Witte aanslag aan de binnenkant Mineralen in hard water Reinig de binnenkant met een vochtige spons ...

Страница 245: ... ander programma voordat u de technische dienst belt FOUTCODES Als een fout optreedt wordt mogelijk een foutcode weergegeven ter informatie CODES BETEKENIS MOGELIJKE OORZAAK 4E Probleem met de watertoevoer Wateraanvoer duurt te lang 1 Kraan is dicht of wateraanvoer wordt belemmerd 2 Waterdruk te laag 3 Waterinlaatklep of stroommeter werkt niet 4 Afvoerpomp werkt niet Hoog waterniveau gedetecteerd Ka...

Страница 246: ...z Waterdruk 0 04 1 0 MPa Nominaal opgenomen vermogen 1760 2100 W Warmwateraansluiting Max 60 C Type droger Condensdroger Type wasautomaat Roterende sproeiarm Afmetingen 598 x 600 x 845 mm breedte diepte hoogte Gewicht 53 kg netto AFMETINGEN VAN DE MACHINE 600 598 845 1175 DD81 01446A 02_NL indd 30 DD81 01446A 02_NL indd 30 2014 11 12 2 29 59 2014 11 12 2 29 59 ...

Страница 247: ...s geen Spoelmiddelinstelling 3 Instelling waterontharder H4 Dosering van standaard vaatwasmiddel voorwas 5 g hoofdwas 25 g Zie de onderstaande figuur voor de schikking van het vaatwerk Bovenste mand 1 3 3 3 3 1 1 2 4 5 6 1 IN Kopjes 1 2 Schoteltjes 3 Glazen 4 Schaaltjes 5 Schalen 6 Grote schalen Onderste mand IN 7 Dessertschalen 8 Platte borden IN 9 Soepborden 10 Ovale schaal Bestekmand 1 Soeplepel...

Страница 248: ...and T l min Onbeperkt Geluidsemissie via de lucht dBA re 1pW 48 Installatie Inbouw Onderbouw Ja Vrijstaand Ja 1 gebaseerd op 280 afwasbeurten met het standaardprogramma met koud water en het verbruik van de standen met laag energieverbruik Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt 2 gebaseerd op 280 afwasbeurten met het standaardprogramma Het werkelij...

Страница 249: ...Memo DD81 01446A 02_NL indd 33 DD81 01446A 02_NL indd 33 2014 11 12 2 30 03 2014 11 12 2 30 03 ...

Страница 250: ...Memo DD81 01446A 02_NL indd 34 DD81 01446A 02_NL indd 34 2014 11 12 2 30 03 2014 11 12 2 30 03 ...

Страница 251: ...Memo DD81 01446A 02_NL indd 35 DD81 01446A 02_NL indd 35 2014 11 12 2 30 03 2014 11 12 2 30 03 ...

Страница 252: ...ung 800 67267864 www samsung com it support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support POLAND 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 HHP 0 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 HHP 0034902167267 www samsung com es support UK 0330 SAMSUNG 726786...

Страница 253: ...gine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product To receive more complete service please register your product at www samsung com register DD81 01446A 02_EN indd 1 DD81 01446A 02_EN indd 1 2014 11 12 12 25 26 2014 11 12 12 25 26 ...

Страница 254: ...pletion of the wash cycle Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Use only detergent and rinse additives designed for an automatic dishwasher Never use soap laundry detergent or hand washing detergent in your dishwasher Other means for disconnection from the supply must be incorporat...

Страница 255: ...tailed information about recycling of this product please contact your local city office and your household waste disposal service INSTRUCTION ABOUT THE WEEE MARK Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equipment Applicable in countries with separate collection systems This marking on the product accessories or literature indicates that the product and its electronic accessori...

Страница 256: ...asket 19 Loading the lower basket 19 Folding spikes of lower basket 20 Cutlery silverware basket 21 For washing in the dishwasher the following cutlery dishes WASHING PROGRAMMES 22 22 Turning on the appliance 22 Change the program 23 At the end of the wash cycle 23 Wash cycle table CLEANING AND CARE 24 24 Cleaning the filters 25 Cleaning the spray arms 25 Cleaning the door 25 Caring for the dishwas...

Страница 257: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Upper Basket 4 Salt Container 7 Spray arms 10 Drain hose 2 Duct nozzle 5 Dispenser 8 Filter assembly 3 Lower Basket 6 Cup Shelf 9 hose Accessory parts User manual Salt funnel cutlery basket DD81 01446A 02_EN indd 5 DD81 01446A 02_EN indd 5 2014 11 12 12 25 31 2014 11 12 12 25 31 ...

Страница 258: ...the button 7 START PAUSE BUTTON In Power on condition close the dishwasher door and select the cycle and desired options Press the Start Pause button to begin the cycle When you want to pause the dishwasher while running press the Start Pause button and make sure to open the door slowly and carefully You can reset the machine by pressing the Start Pause button for 3 seconds during washing After re...

Страница 259: ...ator is on Refill the rinse aid to dispenser 3 IN 1 ICON When select 3 in 1 option SALT INDICATOR When salt is needed refill this indicator is on Refill the salt to water softener CHILD LOCK ICON When select Child lock function HALF LOAD ICON When select Half load option WATER INLET INDICATOR When occur water inlet problem Check the water faucet or water inlet hose DD81 01446A 02_EN indd 7 DD81 01446...

Страница 260: ...unding instructions Insure proper ground exists before use This appliance must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance of electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that ...

Страница 261: ...along the adjacent cabinets or wall The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned to the right or the left to facilitate proper installation How to drain excess water from hoses If the sink is 1000mm higher from the floor the excess water in hoses cannot be drained directly into the sink It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suita...

Страница 262: ... the height of the dishwasher may be altered via adjustment of the screwing level of the feet In any case the appliance should not be inclined more than 2 START OF DISHWASHER The followings should be checked before starting the dishwasher 1 the dishwasher is level and fixed 2 the inlet valve is opened 3 there leakage at the connections of the conducts 4 the wires are tightly connected 5 the power i...

Страница 263: ...fter the appliance was switched on 3 Press the Start Pause button to select the proper set according to your local environment the sets will change in the following sequence H1 H2 H3 H4 H5 H6 It is recommended that adjustments should be made in accordance with the following table The manufactory setting H4 EN 50242 4 Wait for 5 seconds to end the set up model WATER HARDNESS Selector Position Salt ...

Страница 264: ...ontrol panel light expires 1 Remove the lower basket and then unscrew and remove the cap from the salt container Open 2 If you are filling the container for the first time fill 2 3 of its volume with water around 1 liter 3 Place the end of the funnel supplied into the hole and introduce about 1 5 kg of salt It is Normal for a small amount of water to come out of the salt container 4 Carefully screw t...

Страница 265: ...enser If there is no rinse aid warning light in the control panel you can judge the amount of rinse aid by the Colour of the optical level indicator D located next to the cap When the rinse aid container is full the whole indicator will be dark As the rinse aid diminishes the size of the dark dot decreases You should never let the rinse aid get below 1 4 full As the rinse aid diminishes the size o...

Страница 266: ...The volume of the rinse aid container is about 130 ml Be careful not to overfill the dispenser because this could cause over sudsing Wipe away any spills with a damp cloth Don t forget to replace the cap before you close dishwasher door ATTENTION Clean up any rinse aid spilt during filling with an absorbent cloth to avoid excess foaming during the next wash Adjusting rinse aid dispenser The rinse ai...

Страница 267: ...programmes in which concentrated detergents are used can achieve the same results that can otherwise only be achieved using intensive programmes Detergent tablets Detergent tablets of different brands dissolve at different speeds For this reason some detergent tablets cannot dissolve and develop their full cleaning power during short programmes Therefore please use long programmes when using deter...

Страница 268: ...id and press until it locks in place Please observe the manufacturers dosing and storage recommendations as stated on the detergent packaging Detergents There are 3 sorts of detergents 1 With phosphate and with chlorine 2 With phosphate and without chlorine 3 Without phosphate and without chloride Normally new pulverised detergent is without phosphate The water softener function of phosphate is no...

Страница 269: ... tablet without this option the appliance will not get it s best performance 1 Put the 3 in 1 tablet into the container then start the 3 in 1 option 2 Close the lid and press until it locks in place When using 3 in 1 compact combination detergents ensure that the lid can be closed correctly ATTENTION Keep all detergents in a safe place out of children s reach Always add the detergent in the dispen...

Страница 270: ...E UPPER BASKET The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses coffee and tea cups and saucers as well as plates small bowls and shallow pans as long as they are not too dirty Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water Always place glasses cups bowls upside down 1 3 3 3 3 1 1 2 4 5 6 1 IN Cups 1 2 Saucers 3 Glasses...

Страница 271: ...st always be placed top down Deep pots should be slanted to allow water to flow out The bottom rack feature fold down tine rows so that larger or more pots and pans can be loaded IN 7 Dessert dishes 8 Dinner plates IN 9 Soup plates 10 Oval platter Long items serving cutlery salad servers and big knives should be placed on the shelf so that they do not obstruct the rotation of the spray arms FOLDING...

Страница 272: ...utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper basket 1 Soup spoons 5 Dessert spoons 2 Forks 6 Serving spoons 3 Knives 7 Serving forks 4 Teaspoons 8 Gravy ladles WARNING Do not let any item extend through the bottom Always load sharp utensils with the sharp point down Loading the dishwasher racks DD81 01446A 02_EN indd 20 DD81 01446A 02_EN indd 20 2014 11 12 12 25 3...

Страница 273: ...on of the spray arms Load hollow items such as cups glasses pans etc with the opening downwards so that water cannot collect in the container or a deep base Dishes and items of cutlery must not lie inside one another or cover each other To avoid damage to glasses they must not touch Load large items which are most difficult to clean into the lower rack The upper rack is designed to hold more delic...

Страница 274: ...ready been released and the appliance may have already drained the wash water If this is the case the detergent dispenser must be refilled see the section entitled Fill the detergent in dispenser 2 Press the Start Pause button the machine will be in standby state press the Program button more than 3 seconds then you can change the program to the desired cycle setting If you open the door during a w...

Страница 275: ...led loads such as pots pans casserole dishes and dishes that have been Sitting with dried food on Them for a while Pre Wash 50 C Pre Wash Wash 65 C Rinse Rinse 55 C Drying 5 25 g or 3 in 1 160 1 4 17 5 Auto For all soiled loads such as pots pans casserole dishes and dishes that have been sitting with dried food on them for a while Pre Wash 40 C Auto Wash 45 C Rinse Rinse 67 C Drying 5 25 g or 3 in...

Страница 276: ...he filter efficiently removes food particles from the wash water allowing it to be recirculated during the cycle For this reason it is a good idea to remove the larger food particles trapped in the filter after each wash cycle by rinsing the semicircular filter and cup under running water To remove the filter assembly turn it in anti clockwise direction and lift the filter assembly up The entire filter ...

Страница 277: ...ce WARNING Never use a spray cleaner to clvean the door panel for it could damage the door lock and electrical components It is not advised to use the abrasive agent or some paper towel because of the risk of scratching or leaving spots on the stainless steel surface CARING FOR THE DISHWASHER To clean the control panel use a lightly damp cloth then dry thoroughly To clean the exterior use a good a...

Страница 278: ... a cleaning product made specifically for dishwashers When You Go on Holiday When you go on holiday it is recommened that you run a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from the socket turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly ajar This will help the seals last longer and prevent odours from forming within the appliance Moving the Appliance If t...

Страница 279: ...re not secure in the baskets or something small has dropped into the basket To ensure everything is secured in the dishwasher Motor hums Dishwasher has not been used regularly If you do not use it often remember to set it to fill and pump out every week which will help keep the seal moist Suds in the tub Improper detergent Use only the special dishwasher detergent to avoid suds If this occurs open ...

Страница 280: ...ater to remove the stains by hand WARNING You have to wait for 20 minutes after a cycle to let the heating elements cool down before cleaning interior Failing to follow this instruct may result in the risk of burns Iron deposits in water can cause an overall film You have to call a water softener company for a special filter White film on inside surface Hard water minerals To clean the interior use a...

Страница 281: ...If an error occurs an error code may be displayed to inform you CODES MEANING POSSIBLE CAUSES 4E Water supply error Longer water inlet time 1 Faucets is closed or water intake is restricted 2 Water pressure is too low 3 Water inlet valve or Flow meter is not working 4 Drain pump is not working Water pressure SW detect high level so can not fill any more water HE Heater error Longer heating time but...

Страница 282: ...nly Water pressure 0 04 1 0 MPa Rated power usage 1760 2100 W Hot water connection Max 60 C Dry type Condensed dry system Wash type Rotating nozzle spray Dimensions 598 x 600 x 845 mm Width Depth Height Weight Unpacked 53 kg PRODUCT DIMENSION 600 598 845 1175 DD81 01446A 02_EN indd 30 DD81 01446A 02_EN indd 30 2014 11 12 12 25 40 2014 11 12 12 25 40 ...

Страница 283: ...etting 3 Water softener setting H4 Dosage of the standard detergent pre wash 5 g main wash 25 g For the arrangement of the items refer below figures Upper basket 1 3 3 3 3 1 1 2 4 5 6 1 IN Cups 1 2 Saucers 3 Glasses 4 Small serving bowl 5 Medium serving bowl 6 Large serving bowl Lower basket IN 7 Dessert dishes 8 Dinner plates IN 9 Soup plates 10 Oval platter Silverware basket 1 Soup spoons 5 Desse...

Страница 284: ...ion of the left on mode T l min Unlimited Airborne acoustical noise emissions dBA re 1pW 48 Installation Built in Built under Yes Free standing Yes 1 based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is used 2 based on 280 standard cleaning cycles Actual water consumption will depend on h...

Страница 285: ...Note DD81 01446A 02_EN indd 33 DD81 01446A 02_EN indd 33 2014 11 12 12 25 45 2014 11 12 12 25 45 ...

Страница 286: ...Note DD81 01446A 02_EN indd 34 DD81 01446A 02_EN indd 34 2014 11 12 12 25 45 2014 11 12 12 25 45 ...

Страница 287: ...Note DD81 01446A 02_EN indd 35 DD81 01446A 02_EN indd 35 2014 11 12 12 25 45 2014 11 12 12 25 45 ...

Страница 288: ...ung 800 67267864 www samsung com it support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support POLAND 0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 HHP 0 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 HHP 0034902167267 www samsung com es support UK 0330 SAMSUNG 726786...

Отзывы: