background image

innan du börjar _

15

03 INNAN DU BÖRJ

AR

innan du börjar

INSTÄLLNING AV KLOCKA

När du kopplar in strömmen för första gången ska du använda produkten efter att tiden 

har ställts in.

1

  Tryck på 

Klockknappen

“   ” och “12: ” blinkar.

2

  Vrid 

kontrollknappen tid / temp

 för att 

ställa in timantal.

Exempel 

För att ställa in 1:30.

 

Vänta i cirka 10 sekunder. Klockan slutar 

blinka och visar inställd timme.

3

  Tryck på 

Klockknappen

“   ” och “ :00” blinkar. 

4

  Vrid 

kontrollknappen tid / temp

 för att 

ställa in minutantal.  
“   ” blinkar. 

5

  Tryck på 

klockknappen

 för att slutföra inställning av klocka eller vänta i cirka 10 sekunder. 

“   ” försvinner och “30” slutar blinka. Aktuell tid visas i teckenfönstret. Apparaten är nu 

klar att användas. 

BQ1Q Series-XEE_SE.indb   15

2011-06-21     10:07:17

Содержание BQ1Q Series

Страница 1: ...odukt från Samsung Om du vill ha en mer komplett service registrerar du produkten på www samsung com register Inbyggnadsugn bruksanvisning BQ1Q serien Den här bruksanvisningen är tillverkad av 100 återvunnet papper SVENSKA BQ1Q Series XEE_SE indb 1 2011 06 21 10 07 11 ...

Страница 2: ... på apparaten skall du inte försöka använda den Reparationer får endast utföras av en behörig elektriker En felaktigt utförd reparation kan leda till allvarliga skador för dig och andra Om din ugn behöver repareras kontakta SAMSUNG servicecenter eller din återförsäljare Om nätsladden är defekt skall den bytas ut mot en specialsladd eller en enhet som är tillgänglig hos tillverkaren eller en auktor...

Страница 3: ...nds Frysta livsmedel som t ex pizza skall tillagas på grillgallret Om bakplåten används kan den deformeras p g a de stora temperaturskillnaderna Häll inte vatten i ugnens botten när den är het Detta kan orsaka skada på den emaljerade ytan Ugnsluckan skall vara stängd under tillagning Var försiktig när du öppnar luckan i slutet av ångrengöringsproceduren vattnet i botten är hett Placera inte alumin...

Страница 4: ...apparater VARNING Innan en gammal apparat kasseras ska den göras obrukbar så att den inte kan utgöra en fara Gör detta genom att koppla bort apparaten från strömtillförseln och avlägsna nätsladden För att skydda miljön är det viktigt att gammal utrustning kastas på rätt sätt Apparaten får inte kastas som hushållsavfall Information om insamlingstider och offentliga insamlingsplatser finns att få fr...

Страница 5: ...avdelarläge 22 Inställning av ugnstemperatur 23 Stänga av ugnen 23 Sluttid 25 Tillagningstid 27 Fördröjd start 29 Kökstimer 29 Ugnslampa på av 30 Barnsäkerhetsfunktion 30 Stänga av ljudsignalen 31 Ugnens funktioner 39 Testrätter AUTOMATISK TILLAGNING 40 40 Automatiska tillagningsprogram för enkel ugn RENGÖRING OCH SKÖTSEL 44 44 Självrengöring 45 Ångrengöring 48 Rengöring av ugnsluckan 51 Sidoskeno...

Страница 6: ...rån interiören på ugnen efter installation SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR MONTÖREN Installationen måste garantera skydd mot strömförande delar Enheten som apparaten ska monteras i måste uppfylla stabilitetskraven i DIN 68930 INSTALLATION I ETT LÅGT SKÅP Observera de minimiavstånd som krävs Fäst ugnen på plats med skruvar på vardera sida av ugnen 1 2 560 595 595 572 545 21 4 460 50 minst 20 minst 50 3 mi...

Страница 7: ...lysningen under ett par sekunder Elsladden H05RR F eller H05VV F Min 1 5 m 1 5 2 5 mm måste vara tillräckligt lång för att kunna anslutas till inbyggnadsugnen då denna står på golvet framför dess enhet Öppna ugnens bakre hölje underifrån med hjälp av en platt skruvmejsel och skruva loss fästskruven och kabelklämman innan ledningskablar monteras i rätt uttag Jordkabeln måste vara ansluten till ugne...

Страница 8: ...Ugnen skall skjutas in på plats vid korrekt justeringsvinkel 1 5 Ansluta ugnen till strömförsörjningen H05VV F H05RR F Min 1 5 m 1 5 2 5 mm Jord Strömförande Neutral 4 90 3 minst 550 50 minst 560 minst 590 max 600 2 560 595 595 572 545 21 BQ1Q Series XEE_SE indb 8 2011 06 21 10 07 13 ...

Страница 9: ...å 4 och 5 används främst med grillfunktionen Se de tillagningsguider som tillhandahålls i hela denna manual för att fastställa lämpliga hyllnivåer för dina rätter 4 3 2 1 5 Övre värmeelement Luftutloppsfilter Ugnslampa Kontrollpanel Luckhandtag Glaslucka Nivå Nivå Nivå Nivå Nivå BQ1Q Series XEE_SE indb 9 2011 06 21 10 07 14 ...

Страница 10: ...sratten och kontrollratten för tid temp är popup knappar Tryck in och vrid SPECIALFUNKTIONER Ugnen är utrustad med följande specialfunktioner Avdelarläge När avdelaren förs in gör apparatens avdelningsfunktion att du kan laga mat i två separata delar oberoende av varandra vilket sparar energi och är praktiskt Ångrengöring Ugnens rengöringsfunktion använder ånga för att avlägsna fett och smuts vilk...

Страница 11: ...ing av köttspad eller fett 5 Avdelare för övre undre och dubbelt läge För in den på nivå 3 En brytare på ugnens insida avkänner avdelaren För in avdelaren helt 6 Grillspett tillbehör består av ett spett 2 klor ett löstagbart handtag och en vagga som passar in på den 3 e nivån från botten räknat Montera spetten i hålet på den bakre väggen inuti ugnen när grillspettet ska användas Placera den djupa ...

Страница 12: ...bbiga änden det gör det enklare att skjuta på köttstycket Vila spettet i vaggan med den spetsiga änden riktad bakåt och skjut försiktigt in det tills spettets ände förs in i vridmekanismen på ugnens baksida Spettets trubbiga ände måste vila på den v formade delen Det finns två tungor på spettet som ska vara närmast ugnsluckan så att spettet inte glider framåt tungorna håller även fast handtaget Sk...

Страница 13: ...lanrum på minst 2 cm från ugnens nedre yta Teleskopiska falsar Teleskopiska falsar och andra ugnstillbehör kan bli mycket varma Använd grytlappar eller grythandskar eller annat lämpligt skydd De teleskopiska falsarna är placerade inuti ugnen till höger och vänster på två olika nivåer För att infoga bakplåten eller gallret för du först ut de teleskopiska falsarna för en viss nivå Placera plåten ell...

Страница 14: ... som anges nedan Avstängningstider för olika temperaturinställningar Under 105 C 16 timmar Mellan 105 C och 240 C 8 timmar Mellan 245 C och 300 C 4 timmar Den elektriska strömkretsanordningen för denna ugn har ett termiskt avstängningssystem Om ugnen hettas upp till onormalt höga temperaturer kommer systemet att stänga av strömtillförseln till värmeelementen under en viss tid KYLFLÄKT Vid tillagni...

Страница 15: ...in timantal Exempel För att ställa in 1 30 Vänta i cirka 10 sekunder Klockan slutar blinka och visar inställd timme 3 Tryck på Klockknappen och 00 blinkar 4 Vrid kontrollknappen tid temp för att ställa in minutantal blinkar 5 Tryck på klockknappen för att slutföra inställning av klocka eller vänta i cirka 10 sekunder försvinner och 30 slutar blinka Aktuell tid visas i teckenfönstret Apparaten är n...

Страница 16: ...s på 2 Rengör alla ugnsbrickor tillbehör och sidoskenor med varmt vatten eller diskmedel och torka torrt med en mjuk ren trasa 3 Rengör ugnens insida på samma sätt 4 Torka av apparatens framsida med en fuktad trasa Kontrollera att klockan är korrekt inställd Avlägsna tillbehören och använd ugnen vid en temperatur på 200 C i 1 timma före användning En distinktiv doft uppstår detta är normalt men se...

Страница 17: ...nda genom att vrida funktionsratten Mer information finns i tabellen nedan 1 Välj önskad del av ugnen genom att vrida på funktionsratten 2 Välj önskad del av ugnen Tryck på knappen Funktion 3 Ställ in önskad ugnsfunktion genom att vrida på kontrollknappen tid temp Ugnen startar automatiskt i det valda läget med den valda funktionen när 3 sekunder gått och inga vidare justeringar har gjorts BQ1Q Se...

Страница 18: ...både övre och nedre partition Ja Du kan laga två rätter på två olika temperaturer samtidigt Undre läge 1 Varmluft 2 Undervärme varmluft Ja Detta läge spar energi och tid när du lagar små mängder mat Enkelt läge 1 Varmluft 2 Övervärme varmluft 3 Traditionell 4 Stor grill 5 Liten grill 6 Undervärme varmluft Nej Automatiskt kokningsläge Nej Ångrengöringsläge Nej Självrengöringsläge 1 P1 2 P2 3 P3 Nej...

Страница 19: ...st det övre värmeelementet används Avdelaren bör vara monterad Varmluft Övervärme varmluft Stor grill Undre läge Endast det undre värmeelementet används Avdelaren bör vara monterad Varmluft Undervärme varmluft BQ1Q Series XEE_SE indb 19 2011 06 21 10 07 19 ...

Страница 20: ...använda Avdelaren bör vara monterad Dubbelt läge 1 Det övre läget aktiveras först Det undre läget aktiveras om funktionsknappen trycks in eller om 15 sekunder går sedan det övre läget ställdes in och inga ytterligare justeringar har gjorts Varmluft Övervärme varmluft Stor grill Dubbelt läge 2 Det undre läget startar om funktionsknappen trycks in eller 15 sekunder går och inga ytterligare justering...

Страница 21: ...användning av ugn _21 04 UGNSANVÄNDNING Enkelt läge Varmluft Övervärme varmluft Traditionell Stor grill Liten grill Undervärme varmluft BQ1Q Series XEE_SE indb 21 2011 06 21 10 07 20 ...

Страница 22: ...teras under tillagning De övre och undre värmeelementen slås av och på i intervaller under tillagningen vilket reglerar och bibehåller temperaturen I dubbelt läge 1 Välj önskad del av ugnen övre eller nedre och tryck på temperaturknappen för att ställa in temperaturen 2 Vrid kontrollknappen tid temp för att ställa in temperaturer i steg om 5 C Övre läge Stor grill 170 C 250 C 200 C 250 C Undre läg...

Страница 23: ...ck på Knapp för sluttid Exempel Aktuell tid är 12 00 2 Vrid kontrollknappen tid temp för att ställa in önskad sluttid 3 Tryck på knappen sluttid Ugnen arbetar med den valda sluttiden om inte knappen sluttid har tryckts in inom 5 sekunder Obs Under tillagning kan du justera den på förhand inställda sluttiden med kontrollknappen tid temp för bättre resultat BQ1Q Series XEE_SE indb 23 2011 06 21 10 0...

Страница 24: ...sluttid Exempel Aktuell tid är 12 00 3 Vrid kontrollknappen tid temp för att ställa in önskad sluttid 4 Tryck på knappen sluttid Ugnen arbetar med den valda sluttiden om inte knappen för sluttid har tryckts in inom 5 sekunder Obs Under tillagning kan du justera den på förhand inställda tillagningstiden med kontrollknappen tid temp för bättre resultat BQ1Q Series XEE_SE indb 24 2011 06 21 10 07 22 ...

Страница 25: ...id kontrollknappen tid temp för att ställa in önskad tillagningstid 3 Tryck på knappen tillagningstid Ugnen arbetar med den valda sluttiden om inte knappen för tillagningstid har tryckts in inom 5 sekunder Obs Under tillagning kan du justera den på förhand inställda tillagningstiden med kontrollknappen tid temp för bättre resultat BQ1Q Series XEE_SE indb 25 2011 06 21 10 07 23 ...

Страница 26: ...pen för tillagningstid 3 Vrid kontrollknappen tid temp för att ställa in önskad tillagningstid 4 Tryck på knappen tillagningstid Ugnen arbetar med den valda sluttiden om inte knappen för tillagningstid har tryckts in inom 5 sekunder Obs Under tillagning kan du justera den på förhand inställda tillagningstiden med kontrollknappen tid temp för bättre resultat BQ1Q Series XEE_SE indb 26 2011 06 21 10...

Страница 27: ...och ugnen ställer vid behov in en fördröjd startpunkt 1 Tryck på knappen för sluttid Exempel Aktuell tid är 3 00 och önskad tillagningstid är 5 timmar 2 Vrid kontrollknappen tid temp för att ställa in sluttid Exempel Du vill tillaga i 5 timmar och vara klar kl 8 30 3 Tryck på knappen för sluttid Symbolen visas fram till den fördröjda startpunkten BQ1Q Series XEE_SE indb 27 2011 06 21 10 07 25 ...

Страница 28: ... in en fördröjd startpunkt 1 Tryck på knappen för tillagningstid Exempel Aktuell tid är 3 00 och önskad sluttid är 5 00 2 Vrid kontrollknappen tid temp för att ställa in sluttid Exempel Du vill tillaga i 1 timma och 30 minuter och vara klar 5 00 3 Tryck på knappen för tillagningstid Symbolen visas fram till den fördröjda startpunkten BQ1Q Series XEE_SE indb 28 2011 06 21 10 07 25 ...

Страница 29: ...n för att starta kökstimern När den inställda tiden har löpt ut hörs en ljudsignal Obs Tryck och håll nere kökstimerknappen i 2 sekunder för att avbryta timern UGNSLAMPA PÅ AV 1 Tryck på lampknappen 1 a Övre och undre 2 a Övre 3 e Undre 4 e Av Lampan slås av och på i den angivna ordningen oavsett driftsläget Lampan slocknar automatiskt efter 2 minuter BQ1Q Series XEE_SE indb 29 2011 06 21 10 07 26...

Страница 30: ...nsratten och upplåsningsknappen fungerar när ugnen är låst Barnspärren är tillgänglig oavsett om ugnen används eller ej STÄNGA AV LJUDSIGNALEN 1 För att stänga av ljudsignalen ska du trycka på knapparna klocka och sluttid samtidigt och håll ned dem i 3 sekunder 2 För att slå på ljudsignalen på nytt tryck åter igen på knapparna klocka och sluttid samtidigt och håll i 3 sekunder BQ1Q Series XEE_SE i...

Страница 31: ...eelementen i bakre delen och cirkulerar via två fläktar Inställningen erbjuder jämn värmefördelning och passar perfekt för frusen mat liksom för kakor och croissanter Det här läget kan användas för tillagning i två nivåer Stor grill Mat värms med hjälp av övervärme Vi rekommenderar det här läget för grillning av kött och kor samt för varma smörgåsar Liten grill Det här läget passar perfekt för gri...

Страница 32: ...varje sida OLJA 3 Bakplåt 200 13 20 Frysta kotletter 350 1000 g av köttfärs med fyllning på skinka ost eller champinjoner OLJA 3 Bakplåt 200 25 35 Frysta kotletter av morot rödbeta eller potatis 350 1000 g OLJA 3 Bakplåt 200 20 30 Fläskkotletter 500 1000 g OLJA TILLSÄTT SALT PEPPAR 3 2 Grill Långpanna 200 40 50 Bakad potatis skuren på hälften 500 1000 g 3 Bakplåt 180 200 30 45 Frusen stek med cham...

Страница 33: ...0 1500 g MARINERA 2 Bakplåt 180 230 80 120 Hel kyckling 800 1300 g PENSLA MED OLJA KRYDDOR 2 Grill Långpanna 190 200 45 65 Kött eller fiskstekar 400 800 g OLJA TILLSÄTT SALT PEPPAR 3 Grill Långpanna 180 200 15 35 Kycklingdelar 500 1000 g PENSLA MED OLJA KRYDDOR 4 Grill Långpanna 200 220 25 35 Stekt fisk 500 1000 g i ugnsfast form PENSLA MED OLJA 2 Grillgaller 180 200 30 40 Nötstek 800 1200 g PENSL...

Страница 34: ...ad 5 10 g hackade nötter en aning sockervatten linda om aluminiumfolie 3 Grillgaller 220 240 15 25 Ugnsbakade äpplen 5 8 st var och en 150 200 g Ta bort kärnhusen och lägg i russin och sylt Använd ugnsäker form 3 Grillgaller 200 220 15 25 Pannbiffar 300 600 g OLJA 3 Bakplåt 190 200 18 25 Köttfärsrulle med fyllning rysk stil 500 1000 g PENSLA MED OLJA 3 Bakplåt 180 200 50 65 Frusna kroketter 500 10...

Страница 35: ...rvärmer ugnen när du använder den stora grillen Livsmedel Hyllnivå Tillbehör Temperatur C Tid min Korvar tjocka 5 10 stk 4 Grill Långpanna 220 5 8 vänd 5 8 Korvar tjocka 8 12 stk 4 Grill Långpanna 220 4 6 vänd 4 6 Rostat bröd 5 10 stk 5 Grillgaller 240 1 2 vänd 1 2 Varma smörgåsar med ost 4 6 stk 4 Rostgaller bakplåt 200 4 8 Frusna pannkakor med fyllning rysk stil 200 500 g 3 Bakplåt 200 20 30 Bif...

Страница 36: ...t om Livsmedel Hyllnivå Tillbehör Temperatur C Tid min Frusen ugnscamembert 2 4 á 75 g PLACERA I KALL UGN före förvärmning 3 Grillgaller 200 10 12 Frysta baguetter med toppning Tomat Mozzarella eller skinka och ost 3 Rostgaller bakplåt 200 15 20 Frusna fiskpinnar 300 700 g PLACERA I KALL UGN före förvärmning OLJA 3 Rostgaller bakplåt 200 15 25 Frusen fiskburgare 300 600g PLACERA I KALL UGN OLJA 3 ...

Страница 37: ...350 700 g 3 Grillgaller 180 200 15 20 Små pajer med fyllning frysta 300 600 g PENSLA MED ÄGGULA PLACERA I KALL UGN före förvärmning 3 Bakplåt 180 200 20 25 Köttbullar i sås 250 500 g i ugnsfast form 3 Grillgaller 180 200 25 35 Bakverk 500 1000 g PENSLA MED ÄGGULA 3 Bakplåt 180 15 23 Canneloni i sås 250 500 g i ugnsfast form 3 Grillgaller 180 22 30 Pajer med fyllning 600 1000 g PENSLA MED ÄGGULA 3 ...

Страница 38: ... tillagningen Förslag 1 Tillagning i olika temperaturer Del Livsmedel Hyllnivå Tillagningsläge Temp C Tillbehör Tid min ÖVRE Fryst pizza 300 400 g 4 Varmluft 200 220 Grillgaller 15 25 NEDRE Marmorkaka 500 700 g 1 Varmluft 170 180 Bakplåt 50 60 Observera Sätt in maten i kall ugn Förslag 2 Tillagning i olika tillagningslägen Del Livsmedel Hyllnivå Tillagningsläge Temp C Tillbehör Tid min ÖVRE Kyckli...

Страница 39: ...kakformar med löstagbar botten mörk beläggning ø 20 cm 1 3 Varmluft 170 190 80 100 Grillgaller 2 kakformar med löstagbar botten mörk beläggning ø 20 cm 1 Placerad diagonalt Traditionell 170 190 70 80 2 Grillning Förvärm den tomma ugnen i 5 minuter med hjälp av den stora grillfunktionen Använd denna funktion med den maximala temperaturinställningen 300 C Typ av livsmedel Maträtt anteckningar Hyllni...

Страница 40: ...för kokning stekning och bakning De kan användas i enkel ugn Ta alltid bort avdelaren Den innehåller kvantiteter viktangivelser och olika rekommendationer Tillagningslägen och tider har förprogrammerats för att göra det enkelt för dig Se dessa riktlinjer vid tillagning Sätt alltid in mat i kall ugn Nej Livsmedel Vikt kg Tillbehör Hyllnivå Anbefaling 1 Fryst pizza 0 3 0 6 0 7 1 0 Grillgaller 2 Stäl...

Страница 41: ...era den marinerade nötsteken på gallret Vänd på dem då du hör ett pipande ljud 7 Fläskstek 0 6 0 8 0 9 1 1 Djup långpanna med galler 2 Placera den marinerade fläsksteken på gallret Vänd på dem då du hör ett pipande ljud 8 Lammkotletter 0 3 0 4 0 5 0 6 Djup långpanna med galler 4 Marinerade lammkotletter Placera lammkotletterna på gallret Vänd på dem då du hör ett pipande ljud Den första inställnin...

Страница 42: ...gallret Den första inställningen gäller för 2 fiskar och den andra för 4 Programmet är lämpligt för hela fiskar såsom forell och gös 15 Laxkotletter 0 3 0 4 0 7 0 8 Djup långpanna med galler 4 Placera laxstekarna på gallret Vänd på dem då du hör ett pipande ljud 16 Hasselbackspotatis 0 4 0 5 0 8 1 0 Bakplåt 2 Skölj potatisen och skär dem i halvor Pensla med olja örter och kryddor Fördela jämnt på ...

Страница 43: ...lningen gäller för små muffins andra för stora 23 Bröd 0 7 0 8 vit 0 8 0 9 fullkorn Grillgaller 2 Förbered degen enligt tillverkarens anvisningar och placera den i den rektangulära formen längd på 25 cm Första inställningen är för vitt bröd 0 7 0 8 kg och andra inställningen 0 8 0 9 kg är för fullkornsbröd 24 Hembakad pizza 1 0 1 2 1 3 1 5 Bakplåt 2 Placera pizzan på plåten Viktintervallen inklude...

Страница 44: ...n du utför någon självrengörande funktion ska alla tillbehör tas ut ur ugnen Avlägsna stora bitar smuts för hand i förväg Matrester fett och juicer är antändbara och det kan annars börja brinna under självrengöringsprocessen 1 Vrid avdelarknappen till självrengörande läge 2 Vrid ratten för tid temp till nivå 1 2 eller 3 beroende på grad av smuts i ugnen Ugnen startar automatiskt i det valda läget ...

Страница 45: ...ing Ångrengöringssystemet kan bara slås på när ugnen svalnat till rumstemperatur Låt ugnen svalna helt om det inte fungerar 4 Vrid avdelarknappen till ångrengöringsläge 5 Efter en stund stängs värmaren av men lampan är tänd 6 Teckenfönstret blinkar och en ljudsignal hörs när proceduren är klar 7 Avsluta användningen och rengör insidorna genom att vrida funktionsratten till Off BQ1Q Series XEE_SE i...

Страница 46: ...lägsnas med en skurduk av nylon Kalkavlagringar kan avlägsnas med en trasa indränkt i vinäger Torka rent med rent vatten och torka torrt med en mjuk trasa glöm inte bort att torka under ugnsluckans tätning Upprepa proceduren när ugnen har svalnat om den är mycket smutsig Vi rekommenderar att du gnuggar envisa fläckar med rengöringsmedel innan ugnens rengöringsfunktion aktiveras om ugnen är mycket ...

Страница 47: ...rengöringsmedel eller frätande rengöringsmedel Ugnsytor i rostfritt stål Använd inte stålull kökssvampar eller frätande rengöringsmedel Dessa kan skada ytan Ugnsfronter i aluminium Torka försiktigt av plattan med en mjuk trasa eller en trasa i mikrofibrer och ett milt fönsterputsmedel Varning Kontrollera att ugnen är sval före rengöring Ugnens insida Rengör inte dörrtätningen för hand Använd inte ...

Страница 48: ...ör t ex rengöring skall dessa instruktioner följas Ugnsluckan är tung Ta bort ugnsluckan 1 Öppna klämmorna vid de båda gångjärnen 2 Fatta tag i luckans sidor med båda händerna i luckans mitt 3 Rotera luckan cirka 70 till dess att gångjärnen helt kan avlägsnas från sina fästen 2 1 70 BQ1Q Series XEE_SE indb 48 2011 06 21 10 07 32 ...

Страница 49: ...ägsnas för rengöring Varning När luckan har avlägsnats från ugnen skall klämmorna öppnas Använd inte frätande rengöringsmedel eller metallskrapor för rengöring av ugnsluckan dessa kan repa ytan och splittra glaset När luckan monterats kan avlägsnande av vissa delar luckans glas eller annan del från luckan leda till personskada Varning Glaset kan gå sönder om du tillämpar överdriven styrka i synner...

Страница 50: ...det inre glaset 1 från luckan 4 Avlägsna det inre glaset 2 från luckan 5 Avlägsna det inre glaset 3 från luckan Obs Rengör glasrutorna med varmt vatten eller diskmedel och torka torrt med en mjuk torr trasa Luckkonsol Glas 1 Glas 2 Glas 3 Luckkonsol Fjäderfäste höger och vänster Glas 1 Glas 2 Glas 3 Glas 4 BQ1Q Series XEE_SE indb 50 2011 06 21 10 07 33 ...

Страница 51: ... och montera 2 på plats 4 Fäst glas 1 luckkonsolen och stöden vid luckan Obs Vid montering av innerglas 1 skriv ut enligt riktningen nedan 5 Fäst de två skruvarna på båda sidor av luckan SIDOSKENOR TILLBEHÖR Vid rengöring av ugnens insida kan båda sidoskenorna avlägsnas Demontera sidoskenorna 1 Tryck på mittdelen av sidoskenans övre del 2 Vrid sidoskenan med omkring 45 3 Dra i och ta bort sidosken...

Страница 52: ...t en 25 watts 240 V 300 C värmetålig ugnshalogenlampa Tips Använd alltid en trasa när du hanterar en halogenlampa så att inte hudoljor fastnar på lampans yta 4 Montera metallringarna mot glashöljet 5 Sätt tillbaka glashöljet på plats Utbyte av ugnens sidolampa och rengöring av glashöljet 1 Ta bort glashöljet genom att hålla i den undre änden med en hand och föra in ett platt vasst föremål som en m...

Страница 53: ...a om ugnen inte värms upp trots att ugnsfunktion och temperatur har ställts in Det kan vara fel på de interna elektriska anslutningarna Ring ett lokalt servicecenter Vad skall jag göra om en felkod visas och ugnen inte värms upp Det är fel på den interna elektriska strömkretsen Ring ett lokalt servicecenter Vad gör jag om skärmen för tidsinställning blinkar Ett strömavbrott har inträffat Ställ in ...

Страница 54: ...nen och avlägsna maten Låt ugnen svalna innan den används på nytt SE E 0 1 Fel på ugnen kan orsaka bristfällig drift och säkerhetsproblem Avbryt användning av ugnen omedelbart Ring ditt lokala Samsung servicecenter dE AVDELARE SAKNAS Avdelaren används på fel sätt Se Ställa in avdelarläge sidan 17 Avdelaren ska vara monterad för övre undre och dubbelt läge För enkelt läge ska den inte vara monterad...

Страница 55: ...TEKNISKA DATA Strömförsörjning 230 V 50 Hz Volym användbar kapacitet 65 liter Uteffekt MAX 3650 W Vikt Netto Frakt Ca 48 kg Ca 53 kg Mått B x H x D Utsida Ugnsutrymme 595 x 595 x 566 mm 440 x 365 x 405 mm BQ1Q Series XEE_SE indb 55 2011 06 21 10 07 34 ...

Страница 56: ...1 03 710 NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min NORWAY 815 56 480 PORTUGAL 80820 SAMSUNG 726 7864 SPAIN 902 1 SAMSUNG 902 172 678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0848 SAMSUNG 7267864 CHF 0 08 min U K 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com ch www samsung com ch_fr French www samsung com be Dutch www samsung com be_fr French www samsung com www samsung com www samsung...

Страница 57: ...dukt For å få mer fullstendig service lønner det seg å registrere produktet på www samsung com registrere Stekeovn for innbygging brukerhåndbok BQ1Q serien Denne håndboken er laget av 100 resirkulert papir NORSK BQ1Q Series XEE_NO indb 1 2011 06 21 10 01 55 ...

Страница 58: ...ner må utføres av en autorisert reparatør Feilaktig reparasjon kan føre til stor fare for deg selv og andre Hvis stekeovnen trenger reparasjon kontakter du forhandleren eller et SAMSUNG servicesenter Hvis det er feil på strømledningen må den skiftes ut med en spesiell ledning eller montasje som kan leveres av produsenten eller en autorisert servicerepresentant Elektriske ledninger og kabler må ikk...

Страница 59: ...mens stekeovnen er i bruk Frossen mat for eksempel pizza må tilberedes på rist Hvis det brukes bakeplate kan den bli deformert på grunn av de store variasjonene i temperaturen Ikke hell vann inn i stekeovnen når den er varm Dette kan forårsake skade på den emaljerte overflaten Døren på stekeovnen må være lukket under tilberedning Vær forsiktig hvis døren åpnes før damprengjøringen er fullført Vann...

Страница 60: ... et gammelt apparat må du gjøre det ubrukelig slik at det ikke kan oppstå fare Gjør dette ved å kople apparatet fra strømnettet og fjerne strømledningen Av hensyn til miljøet er det viktig at gamle apparater kastes på riktig måte Apparatet må ikke kastes sammen med husholdningsavfall Informasjon om innsamlingsdatoer og offentlige avfallsdeponier er tilgjengelig fra det lokale renholdsverket BQ1Q S...

Страница 61: ...skiller 22 Stille inn stekeovntemperaturen 23 Slå av stekeovnen 23 Sluttid 25 Steketid 27 Forsinket start 29 Kjøkkentimer 29 Stekeovnlampe på av 30 Barnesikringsfunksjon 30 Slå av pipesignalet 31 Stekeovnfunksjoner 39 Testretter AUTOMATISK TILBEREDNING 40 40 Automatiske tilberedningsprogrammer for enkeltovn RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 44 44 Selvrensing 45 Damprengjøring 48 Rengjøre stekeovndøren 51 ...

Страница 62: ...vendige overflatene av ovnen etter installasjon SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR INSTALLATØREN Installasjonen må utføres slik at det er beskyttelse mot strømførende deler Kjøkkenenheten der apparatet monteres må oppfylle kravene til stabilitet i DIN 68930 INSTALLASJON I ET LAVT SKAP Legg merke til minstekravene for klaring Fest stekeovnen med skruer på begge sider 1 2 560 595 595 572 545 21 4 460 50 mi...

Страница 63: ...e nøytraliserer lyset i noen sekunder Strømkabelen H05RR F eller H05VV F min 1 5 m 1 5 2 5 mm må være så lang at den kan koples til innbyggingsstekeovnen mens den står på gulvet foran kjøkkenenheten Åpne bakdekselet på stekeovnen nederst med en flat skrutrekker og skru kontaktskruene og kabelklemmen helt ut før ledningene koples til kontaktene Jordingsledningen må koples til kontakten merket på st...

Страница 64: ...ne for klaring Stekeovnen føres inn i åpningen i riktig vinkel 1 5 Koble ovnen til strømforsyningen H05VV F H05RR F Min 1 5 m 1 5 2 5 mm Jordet Strømførende Nøytral 4 90 3 min 550 50 min 560 min 590 maks 600 2 560 595 595 572 545 21 BQ1Q Series XEE_NO indb 8 2011 06 21 10 01 57 ...

Страница 65: ... opp Nivå 4 og 5 brukes hovedsakelig til grillfunksjonen Se tilberedningstipsene i denne brukerhåndboken for å finne riktig hyllenivå til dine matretter 4 3 2 1 5 Øvre varmeelementer Luftuttaksfilter Stekeovnlampe Kontrollpanel Dørhåndtak Glassdør Nivå Nivå Nivå Nivå Nivå BQ1Q Series XEE_NO indb 9 2011 06 21 10 01 58 ...

Страница 66: ...lgeren er trykknapper Trykk på knappene for å vri på dem SPESIALFUNKSJONER Ovnen leveres med følgende spesialfunksjoner Skillermoduser Når skilleren er satt inn gjør apparates skillerfunksjon det mulig å tilberede mat på ulike moduser i to atskilte avdelinger noe som gjør ovnen mer energibesparende og praktisk i bruk Damprengjøring Ovnens selvrensingsfunksjon bruker damp for å løse opp fett og smu...

Страница 67: ...5 Skiller for øvre modus nedre modus og dobbel modus Ved bruk settes den inn på nivå 3 Det er en skillerfølerbryter på bakveggen inne i stekeovnen Sett den helt inntil bakveggen 6 Stekespiddinnsatsen valgfri består av et spidd 2 klør et avtakbart håndtak og et understell som passer inn på den tredje hyllen nedenfra Når du vil bruke stekespiddinnsatsen plasserer du spiddet i hullet i bakveggen inne...

Страница 68: ...inn spiddet hvis du skrur fast håndtaket på den butte enden Plasser spiddet i understellet med den spisse enden vendt bakover og skyv forsiktig til tuppen av spiddet kommer inn i roteringsmekanismen bak i ovnen Den butte enden av spiddet må ligge i v formen Spiddet har to knaster som skal være nærmest ovnsdøren for å hindre at spiddet glir fremover Knastene fungerer også som feste for håndtaket Sk...

Страница 69: ...inn på nivå 1 må ha minst 2 cm avstand til bunnen av stekeovnen Teleskopiske holdere Teleskopiske holdere og annet ovnstilbehør kan bli veldig varmt Bruk grillvotter eller annen egnet beskyttelse De teleskopiske holderne er plassert på innsiden av ovnen på høyre og venstre side på to ulike nivåer Når du skal sette inn bakeplaten eller risten trekker du først ut de teleskopiske holderne på ett best...

Страница 70: ...er tidsrommet som er angitt nedenfor Utkoblingstid for ulike temperaturinnstillinger Under 105 C 16 timer Fra 105 C til 240 C 8 timer Fra 245 C til 300 C 4 timer Stekeovnens elektriske kretser inneholder et temperaturstyrt slukkesystem Hvis stekeovnen varmes opp til unormalt høy temperatur vil systemet stenge av strømforsyningen til varmeelementene en stund KJØLEVIFTE Under steking er det normalt ...

Страница 71: ...ime Eksempel Hvis du vil stille inn 1 30 Vent i omtrent 10 sekunder Klokken slutter å blinke og viser den innstilte timen 3 Trykk på Klokkeknappen og 00 blinker 4 Vri på Klokkeslett temperaturvelgeren for å stille minutter blinker 5 Trykk på Klokkeknappen for å fullføre innstillingen av klokken eller vent ca 10 sekunder forsvinner og 30 slutter å blinke Skjermen viser klokkeslettet Apparatet er nå...

Страница 72: ...tennes 2 Rengjør alle platene tilbehøret og sidesporene med varmt vann eller oppvaskmiddel og tørk av med en myk og ren klut 3 Vask stekeovnen innvendig på samme måte 4 Tørk av fronten av apparatet med en fuktig klut Kontroller at klokken er riktig innstilt Fjern tilbehøret og sett stekeovnen på på 200 C med konveksjonsinnstilling og la den stå på i 1 time før den tas i bruk Du vil kjenne en spesi...

Страница 73: ...tter på Betjeningsknotten for å velge ønsket modus Du finner mer informasjon i tabellen under 1 Vri på Betjeningsknotten for å velge ønsket deling 2 Velg delingen du ønsker Og trykk på Funksjon knappen 3 Vri på Klokkeslett temperaturvelgeren for å velge ønsket funksjon Når det har gått 3 sekunder uten flere justeringer begynner ovnen automatisk i valgt modus og med valgt funksjon BQ1Q Series XEE_N...

Страница 74: ...partisjon delingsfunksjon Ja Du kan steke to retter på to ulike temperaturer samtidig Nedre modus 1 Konveksjon 2 Undervarme konveksjon Ja Denne modusen sparer energi og tid ved tilbereding av små mengder mat Enkel modus 1 Konveksjon 2 Overvarme konveksjon 3 Konvensjonell 4 Stor grill 5 Liten grill 6 Undervarme konveksjon Nei Autotilberedingsmodus Nei Damprengjøringsmodus Nei Selvrensingsmodus 1 P1...

Страница 75: ... det øvre varmeelementet brukes Skilleren må settes inn Konveksjon Overvarme konveksjon Stor grill Nedre modus Bare det nedre varmeelementet brukes Skilleren må settes inn Konveksjon Undervarme konveksjon BQ1Q Series XEE_NO indb 19 2011 06 21 10 02 03 ...

Страница 76: ...dus 1 Den øvre modusen starter først Når Funksjonsknappen trykkes inn eller når det har gått 15 sekunder etter at øvre modus ble innstilt og det ikke har vært flere justeringer begynner ovnen i nedre modus Konveksjon Overvarme konveksjon Stor grill Dobbel modus 2 Når øvre modus starter opp skifter ovnen til nedre modus når Funksjonsknappen trykkes inn eller når det har gått 15 sekunder etter at øv...

Страница 77: ...bruk av ovnen _21 04 BRUK AV OVNEN Enkel modus Konveksjon Overvarme konveksjon Konvensjonell Stor grill Liten grill Undervarme konveksjon BQ1Q Series XEE_NO indb 21 2011 06 21 10 02 04 ...

Страница 78: ...år I ovnsmodusinnstillingene veksler øvre og nedre varmeelementer mellom på og av i intervaller gjennom tilberedingsprosessen for å regulere og opprettholde temperaturen I dobbel modus 1 Velg den delen du ønsker øvre eller nedre og trykk på Temperatur knappen for å stille inn temperatur 2 Vri på Klokkeslett temperaturvelgeren for å stille inn temperaturen i trinn på 5 C Øvre modus Stor grill 170 C...

Страница 79: ...pen Eksempel Gjeldende klokkeslett er 12 00 2 Vri på Klokkeslett temperaturvelgeren for å stille inn ønsket sluttid 3 Trykk på Sluttid knappen Ovnen bruker den valgte sluttiden hvis du ikke trykker på Sluttid knappen innen 5 sekunder Merknad Mens stekingen pågår kan du justere den tidligere innstilte sluttiden med Klokkeslett temperaturvelgeren for best mulig stekeresultat BQ1Q Series XEE_NO indb ...

Страница 80: ...ende klokkeslett er 12 00 3 Vri på Klokkeslett temperaturvelgeren for å stille inn ønsket steketid 4 Trykk på Sluttid knappen Ovnen bruker den valgte steketiden automatisk hvis du ikke trykker på Sluttid knappen innen 5 sekunder Merknad Mens stekingen pågår kan du justere den tidligere innstilte steketiden med Klokkeslett temperaturvelgeren for best mulig stekeresultat BQ1Q Series XEE_NO indb 24 2...

Страница 81: ...emperaturvelgeren for å stille inn ønsket steketid 3 Trykk på Steketid knappen Ovnen bruker den valgte steketiden automatisk hvis du ikke trykker på Steketid knappen innen 5 sekunder Merknad Mens stekingen pågår kan du justere den tidligere innstilte steketiden med Klokkeslett temperaturvelgeren for best mulig stekeresultat BQ1Q Series XEE_NO indb 25 2011 06 21 10 02 07 ...

Страница 82: ...nappen 3 Vri på Klokkeslett temperaturvelgeren for å stille inn ønsket steketid 4 Trykk på Steketid knappen Ovnen bruker den valgte steketiden automatisk hvis du ikke trykker på Steketid knappen innen 5 sekunder Merknad Mens stekingen pågår kan du justere den tidligere innstilte steketiden med Klokkeslett temperaturvelgeren for best mulig stekeresultat BQ1Q Series XEE_NO indb 26 2011 06 21 10 02 0...

Страница 83: ...dvendig finne et senere starttidspunkt 1 Trykk på Sluttid knappen Eksempel Gjeldende klokkeslett er 3 00 og ønsket steketid er 5 timer 2 Vri på Klokkeslett temperaturvelgeren for å stille inn ønsket sluttid Eksempel Du vil steke i 5 timer og være ferdig klokken 8 30 3 Trykk på Sluttid knappen Et symbol vises frem til det forsinkede starttidspunktet BQ1Q Series XEE_NO indb 27 2011 06 21 10 02 08 ...

Страница 84: ... starttidspunkt 1 Trykk på Steketid knappen Eksempel Gjeldende klokkeslett er 3 00 og ønsket sluttid er 5 00 2 Vri på Klokkeslett temperaturvelgeren for å stille inn ønsket sluttid Eksempel Du vil steke i 1 time og 30 minutter og være ferdig klokken 5 00 3 Trykk på Steketid knappen Et symbol vises frem til det forsinkede starttidspunktet BQ1Q Series XEE_NO indb 28 2011 06 21 10 02 09 ...

Страница 85: ...en for å starte kjøkkentimeren Når den valgte tiden har gått høres et lydsignal Merknad Trykk og hold inne Kjøkkentimer knappen i 2 sekunder for å avbryte timeren STEKEOVNLAMPE PÅ AV 1 Trykk på lampeknappen 1 Både øvre og nedre 2 Øvre 3 Nedre 4 Av Lampen slås på og av i angitt rekkefølge uansett hvilken funksjon som brukes Lampen slås automatisk av etter 2 minutter BQ1Q Series XEE_NO indb 29 2011 ...

Страница 86: ...åst vil ingen andre knapper enn Betjeningsknotten og opplåsingsknappen fungere Låsen er tilgjengelig uansett om ovnen brukes eller ikke SLÅ AV PIPESIGNALET 1 Slå av pipesignalet ved å trykke på Klokke og Sluttid knappene samtidig og hold dem inne i 3 sekunder 2 Slå på pipesignalet igjen ved å trykke på Klokke og Sluttid knappene samtidig på nytt og hold dem inne i 3 sekunder BQ1Q Series XEE_NO ind...

Страница 87: ...s opp av varmluft fra oppvarmingselementet på bakveggen og sirkuleres av to vifter Denne innstillingen gir ensartet oppvarming og er ideell for frossen ferdigmat og kaker og croissanter Denne modusen kan brukes til baking på to nivåer Stor grill Maten varmes opp av de øvre oppvarmingselementene Vi anbefaler denne modusen for grilling av biffer pølser og ostesmørbrød Liten grill Denne modusen er id...

Страница 88: ...P OLJE 3 Bakeplate 200 13 20 Frosne koteletter 350 1000 g hakket kjøtt med skinke ost eller soppfyll DRYPP OLJE 3 Bakeplate 200 25 35 Frosne koteletter av kjøttdeig gulrøtter beter eller poteter 350 1000 g DRYPP OLJE 3 Bakeplate 200 20 30 Svinekoteletter 500 1000 g DRYPP OLJE SALT OG PEPPER 3 2 Rist langpanne 200 40 50 Bakt potet delt i to 500 1000 g 3 Bakeplate 180 200 30 45 Frossen kjøttrull med...

Страница 89: ... MARINÉR 2 Bakeplate 180 230 80 120 Hel kylling 800 1300 g BØRST MED OLJE OG KRYDDER 2 Rist langpanne 190 200 45 65 Biff av kjøtt eller fisk 400 800 g DRYPP OLJE SALT OG PEPPER 3 Rist langpanne 180 200 15 35 Kyllingfileter 500 1000 g BØRST MED OLJE OG KRYDDER 4 Rist langpanne 200 220 25 35 Stekt fisk 500 1000 g bruk ildfast form BØRST MED OLJE 2 Rist 180 200 30 40 Oksestek 800 1200 g BØRST MED OLJ...

Страница 90: ...5 10 g hakkede nøtter drypp sukkervann pakk inn i aluminiumsfolie 3 Rist 220 240 15 25 Bakte epler 5 8 stk på 150 200 g hver Ta ut kjernene legg til rosiner og syltetøy Bruk ildfast form 3 Rist 200 220 15 25 Koteletter av hakket kjøtt 300 600 g DRYPP OLJE 3 Bakeplate 190 200 18 25 Kjøttpudding med fyll russisk 500 1000 g BØRST MED OLJE 3 Bakeplate 180 200 50 65 Frosne kroketter 500 1000 g 2 Bakepl...

Страница 91: ...ler at ovnen forvarmes med stor grill funksjonen Matvare Hyllenivå Tilbehør Temperatur C Tid min Pølser tynne 5 10 stk 4 Rist langpanne 220 5 8 snu 5 8 Pølser tynne 8 12 stk 4 Rist langpanne 220 4 6 snu 4 6 Smørbrød 5 10 stk 5 Rist 240 1 2 snu 1 2 Ostesmørbrød 4 6 stk 4 Rist stekeplate 200 4 8 Frosne pannekaker med fyll russiske 200 500 g 3 Bakeplate 200 20 30 Oksesteik 400 800 g 4 Rist langpanne ...

Страница 92: ...atur C Tid min Frossen ovnscamembert 2 4 stk 75 g hver SETTES I KALD OVN uten forhåndsoppvarming 3 Rist 200 10 12 Frosne baguetter med fyll Tomat og mozzarella eller skinke og ost 3 Rist stekeplate 200 15 20 Frosne fiskepinner 300 700 g SETTES I KALD OVN uten forhåndsoppvarming DRYPP OLJE 3 Rist stekeplate 200 15 25 Frossen fiskeburger 300 600 g SETTES I KALD OVN DRYPP OLJE 3 Bakeplate 180 200 20 ...

Страница 93: ...epler frossen 350 700 g 3 Rist 180 200 15 20 Butterdeig små paier med fyll frossen 300 600 g PISK EGGEPLOMME SETT I KALD OVN før forvarming 3 Bakeplate 180 200 20 25 Kjøttboller i saus 250 500 g bruk ildfast form 3 Rist 180 200 25 35 Butterdeig 500 1000 g PENSLE MED EGGEPLOMME 3 Bakeplate 180 15 23 Cannelloni i saus 250 500 g bruk ildfast form 3 Rist 180 22 30 Gjærdeigpaier med fyll 600 1000 g PEN...

Страница 94: ...stekingen Forslag 1 Tilberede med forskjellige temperaturer Åpning Matvare Hyllenivå Tilberedingsmodus Tem C Tilbehør Tid min ØVRE Frossen pizza 300 400 g 4 Konveksjon 200 220 Rist 15 25 NEDRE Marmorkake 500 700 g 1 Konveksjon 170 180 Bakeplate 50 60 Merk Sett maten i kald ovn Forslag 2 Matlaging i forskjellige tilberedningsmoduser Åpning Matvare Hyllenivå Tilberedingsmodus Tem C Tilbehør Tid min ...

Страница 95: ...nell 160 180 20 30 Eplepai Rist Stekeplate 2 kakeformer mørk ø 20 cm 1 3 Konveksjon 170 190 80 100 Rist 2 kakeformer mørk ø 20 cm 1 plassert diagonalt Konvensjonell 170 190 70 80 2 Grilling Forvarm ovnen i 5 minutter med funksjonen for stor grill Bruk denne funksjonen med en temperaturinnstilling på maksimalt 300 C Matvaretype Rett og notater Hyllenivå Tilberedings modus Tem C Tilberedningstid min...

Страница 96: ...25 automatiske programmer for steking og baking Disse kan bukes i ovnens enkeltrom Fjern alltid skilleplaten Den viser mengde vekt og anbefalinger Tilberedningsmodus og tider er forhåndsprogrammert Du kan bruke disse retningslinjene som veiledende for annen tilberedning Sett alltid maten i kald ovn Nei Matvare Vekt kg Tilbehør Hyllenivå Anbefaling 1 Frossen pizza 0 3 0 6 0 7 1 0 Rist 2 Plasser fro...

Страница 97: ... 1 Langpanne med stekerist 2 Plasser en marinert svinestek på stekeristen Snu dem når ovnen piper 8 Lammekoteletter 0 3 0 4 0 5 0 6 Langpanne med stekerist 4 Mariner lammekoteletter Plasser lammekoteletter på stekeristen Snu brødet når ovnen piper Den første innstillingen er for tynne koteletter den andre for tykke 9 Kyllingstykker 0 5 0 7 1 0 1 2 Langpanne med stekerist 4 Pensle kyllingbitene med...

Страница 98: ...tykkene på stekeristen Snu brødet når ovnen piper 16 Ovnsbakte poteter 0 4 0 5 0 8 1 0 Bakeplate 2 Skyll og del potetene i to Pensle med olivenolje urter og krydder Fordel jevnt utover brettet Den første innstillingen er for små poteter på 100 g hver den andre innstillingen er for store ovnspoteter på 200 g hver 17 Stekte grønnsaker 0 4 0 5 0 8 1 0 Langpanne 4 Plasser grønnsaker for eksempel oppsk...

Страница 99: ... muffins 23 Brød 0 7 0 8 lyst 0 8 0 9 grovt Rist 2 Lag deigen i henhold til produsentens instruksjoner og legg i en rektangulær bakeform av metall lengde 25 cm Den første innstillingen er for lyst brød 0 7 0 8 kg og den andre innstillingen 0 8 0 9 kg er for grovt brød 24 Hjemmelagd pizza 1 0 1 2 1 3 1 5 Bakeplate 2 Sett pizza på brettet Vektintervallene omfatter fyll som saus grønnsaker skinke og ...

Страница 100: ...ldes på trygg avstand Obs Før du prøver å utføre en selvrensingsfunksjon må alle tilbehørdeler tas ut av ovnen Fjern noen store partier med smuss manuelt på forhånd Fordi tykke matvarerester fett og kjøttsjy er brennbare kan det oppstå brann i ovnen under selvrensing 1 Vri betjeningsknotten til selvrensingsmodus 2 Vri Klokkeslett temperaturvelgeren til nivå 1 2 eller 3 avhengig av smussnivået i ov...

Страница 101: ...temet kan bare slås på når ovnen er kjølt ned helt til romtemperatur La ovnen bli helt nedkjølt hvis systemet ikke fungerer 4Vri betjeningsknotten til damprengjøringsmodus 5 Etter en viss tid blir varmeelementet ferdig og lampen forblir på 6 Når operasjonen er ferdig blinker displayet og en pipelyd angir at operasjonen er ferdig 7 Vri betjeningsknotten til Av for å avslutte operasjonen og rengjøre...

Страница 102: ...ker kan fjernes med en nylonskrubb Kalkavleiringer kan fjernes med en klut fuktet med eddik Vask med rent vann og tørk med en myk klut ikke glem å tørke under tetningslisten på ovnsdøren Hvis ovnen er veldig skitten kan du gjenta prosedyren når ovnen er nedkjølt Hvis ovnen er svært tilsmusset med fett for eksempel etter steking eller grilling anbefaler vi at du gnir oppvaskmiddel på de vanskelige ...

Страница 103: ...i skureprodukter etsende rengjøringsmidler eller slipende produkter Stekeovner med front i rustfritt stål Bruk ikke stålull skuresvamper eller slipemidler Dette kan skade overflaten Stekeovner med front i aluminium Tørk lett av platen med en myk klut eller mikrofiberklut og et mildt vindusvaskemiddel Advarsel Forsikre deg om at stekeovnen er kald før du rengjør den Stekeovnens innvendige flater Te...

Страница 104: ...endig å demontere døren for eksempel ved rengjøring følger du disse instruksjonene Stekeovndøren er tung Fjerne døren 1 Åpne klipsene på begge hengsler 2 Grip stekeovndøren midt på hver side med begge hender 3 Roter døren ca 70 til hengslene kan trekkes helt ut av festeåpningene 2 1 70 BQ1Q Series XEE_NO indb 48 2011 06 21 10 02 15 ...

Страница 105: ...ing Advarsel Når døren løsnes fra stekeovnen skal klipsene vippes til åpen stilling Ikke bruk sterke slipemidler eller metallskrape til å rengjøre stekeovndøren Dette kan føre til at overflaten blir skrapet opp slik at glasset knuser Når døren er montert kan det medføre fare for personskade å fjerne noen av delene dørglasset eller andre deler fra døren Obs Glasset kan knuses hvis du bruker makt sp...

Страница 106: ...ra døren 4 Løsne innvendig glass nr 2 og fjærbrakettene fra døren 5 Løsne glass nr 3 fra døren Merknad Rengjør glassene med varmt vann eller oppvaskmiddel og tørk med en myk og ren klut Dørbrakett Glass nr 1 Glass nr 2 Glass nr 3 Dørbrakett Fjærbrakett høyre og venstre Glass nr 1 Glass nr 2 Glass nr 3 Glass nr 4 BQ1Q Series XEE_NO indb 50 2011 06 21 10 02 16 ...

Страница 107: ... 4 Fest glass nr 1 dørbraketten til døren Merknad Ved montering av innerglass 1 skal det trykte elementet følge retningen nedenfor 5 Trekk til de to skruene på begge sider av døren SIDEHOLDERE VALGFRITT Når du skal rengjøre ovnen på innsiden kan holderne på begge sider tas ut Fjerne sideholderne 1 Trykk på den midtre delen av sideholderens øvre del 2 Roter sideholderen omtrent 45 3 Dra og fjern si...

Страница 108: ...ler stekeovnsvarme på 300 C Tips Bruk alltid et tøystykke når du håndterer en halogenpære for å unngå å få fett fra fingrene på pæren 4 Sett metallringene på glasshetten 5 Sett glassdekselet på plass igjen Skifte lyspæren på siden i stekeovnen og rengjøre glassdekselet 1 Fjern glassdekselet ved å holde i den nedre kanten med en hånd sette inn en flat skarp gjenstand som for eksempel en bordkniv me...

Страница 109: ...atur er valgt Det kan være et problem med de innvendige elektriske tilkoblingene Kontakt ditt lokale servicesenter Hva skal jeg gjøre hvis en feilkode vises og stekeovnen ikke blir varm Det er en feil i de innvendige elektriske tilkoblingene Kontakt ditt lokale servicesenter Hva skal jeg gjøre hvis klokkeslettet på displayet blinker Det har vært et strømbrudd Still klokken se delen Stille klokken ...

Страница 110: ... La stekeovnen kjøles ned før du bruker den igjen SE E 0 1 En feil i stekeovnen kan føre til at den ikke fungerer som den skal og at det oppstår problemer med sikkerheten Slutt umiddelbart å bruke stekeovnen Kontakt SAMSUNG servicesenteret dE DELING MANGLER Feil bruk av skilleren Se Velge skillermodus side 17 For øvre dobbel og nedre modus skal skilleren settes inn og for enkel modus skal skillere...

Страница 111: ...TEKNISKE DATA Strømkilde 230 V 50 Hz Volum netto kapasitet 65 liter Utgangseffekt MAKS 3650 W Vekt Netto Frakt ca 48 kg ca 53 kg Dimensjoner B x H x D Utside Ovnsrom 595 x 595 x 566 mm 440 x 365 x 405 mm BQ1Q Series XEE_NO indb 55 2011 06 21 10 02 17 ...

Страница 112: ...61 03 710 NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min NORWAY 815 56 480 PORTUGAL 80820 SAMSUNG 726 7864 SPAIN 902 1 SAMSUNG 902 172 678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0848 SAMSUNG 7267864 CHF 0 08 min U K 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com ch www samsung com ch_fr French www samsung com be Dutch www samsung com be_fr French www samsung com www samsung com www samsun...

Страница 113: ...t tämän Samsung tuotteen Jos haluat lisää palveluita rekisteröi tuotteesi osoitteessa www samsung com register Kalusteuuni käyttöopas BQ1Q sarja Tämä opas on valmistettu 100 kierrätyspaperista SUOMI BQ1Q Series XEE_FI indb 1 2011 06 21 9 42 22 ...

Страница 114: ...n laitteen saa kytkeä sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasennusliike Älä yritä käynnistää tai käyttää viallista tai vahingoittunutta laitetta Korjauksia laitteeseen saa tehdä vain valtuutettu asentaja Asiantuntematon korjaus voi vaarantaa käyttäjän ja muiden turvallisuuden Ota yhteys SAMSUNG huoltoon tai jälleenmyyjään jos uunisi kaipaa korjausta Hanki uudet verkkojohdot ja liittimet viallisten ...

Страница 115: ... ja höyry voi syttyä palamaan tullessaan kosketuksiin uunin kuuman kohdan kanssa Turvallisuussyistä laitetta ei tule koskaan puhdistaa höyry tai painepesurilla Pidä lapset turvallisella etäisyydellä uunista sen ollessa käytössä Pakasteruuat kuten pizzat tulee paistaa grilliritilän päällä Uunipelti voisi vääntyä suuren lämpöeron vuoksi Älä kaada vettä kuuman uunin pohjalle Se voi vahingoittaa emali...

Страница 116: ...vanhan laitteen tee siitä käyttökelvoton jotta se ei voi aiheuttaa vaaraa Tee tämä antamalla sähköasentajan irrottaa laite verkkovirrasta ja poistaa laitteen sähköjohto Vanhat laitteet on hävitettävä asianmukaisesti jottei niistä synny ympäristöhaittoja Laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana Tietoja ongelmajätteiden keräysajoista ja vastaanottopisteistä saat paikallisilta jätehuoltoviranoma...

Страница 117: ...rran katkaiseminen 23 Lopetusaika 25 Toiminta aika 27 Ajastettu käynnistys 29 Munakello 29 Valo 30 Lapsiturvatoiminto 30 Äänimerkin mykistäminen 31 Uunin toiminnot 39 Koekeittiössä testatut ruuat AUTOMAATTINEN RUUANVALMISTUS 40 40 Yksiosaisen uunin automaattiohjelmat PUHDISTUS JA HUOLTO 44 44 Automaattipuhdistus 45 Höyrypuhdistus 48 Uuninluukun puhdistus 51 Sivuohjaimet valinnainen 52 Lampun vaiht...

Страница 118: ...ksen jälkeen ASENTAJAN TURVALLISUUSOHJEET Asennuksen on taattava suojaus altistumiselle sähkövarauksellisille osille Kalusteen johon laite asennetaan tulee täyttää standardin DIN 68930 vakausvaatimukset ASENNUS TASON ALLE Noudata vaatimuksia vähimmäisetäisyyksistä Kiinnitä uuni paikoilleen ruuveilla molemmilta puolilta 1 2 560 595 595 572 545 21 4 460 50 min 20 min 50 3 min 550 min 600 min 560 BQ1...

Страница 119: ...apelin H05RR F tai H05VV F min 1 5 m 1 5 2 5 mm on oltava niin pitkä että se voidaan kiinnittää uuniin joka seisoo lattialla sijoituskalusteensa edessä Avaa uunin alaosan taustalevy käytä litteää ruuviavainta ja avaa kokonaan kytkentäruuvi sekä kaapelin vedonpoistin Asenna vasta sitten johtimet asianmukaisiin liittimiin Maadoitusjohdin tulee kiinnittää uunin liittimeen Jos uuni liitetään verkkovir...

Страница 120: ...yksistä Uuni työnnetään paikoilleen oikeassa kohdistuskulmassa 1 5 Uunin kytkeminen virtalähteeseen H05VV F H05RR F min 1 5 m 1 5 2 5 mm Maa Vaihejohdin Nollajohdin 4 90 3 min 550 50 min 560 min 590 maks 600 2 560 595 595 572 545 21 BQ1Q Series XEE_FI indb 8 2011 06 21 9 42 26 ...

Страница 121: ...alhaalta ylöspäin Tasoja 4 ja 5 käytetään pääasiassa grillitoimintoon Tarkista ruoallesi sopiva uunitaso tämän oppaan ruoanvalmistusohjeista 4 3 2 1 5 Ylävastukset Ilman ulostulon suodatin Lamppu Käyttöpaneeli Luukun kahva Lasiluukku Taso Taso Taso Taso Taso BQ1Q Series XEE_FI indb 9 2011 06 21 9 42 27 ...

Страница 122: ...topainike ja Aika Lämpötila valitsin ovat kohokytkimiä Paina sisään ja käännä ERIKOISOMINAISUUDET Uunissa on seuraavat erikoisominaisuudet Uunin kahtiajako Kun uuniin asennetaan jakotaso uunin kahta eri osaa voi käyttää toisistaan riippumatta Tämä säästää energiaa ja lisää käyttömukavuutta Höyrypuhdistus Uunin automaattipuhdistuksessa höyry puhdistaa rasvan ja pinttyneen lian turvallisesti uunin s...

Страница 123: ...i tippumisjätteiden keräämiseen 5 Jakotaso jolla jaat uunin kahteen osaan Jakotasoa käytetään 3 peltitasolla Uunin takaseinässä on jakotason tunnistinkosketin Työnnä jakotaso aivan kiinni takaseinään 6 Paistinvarras valinnainen koostuu vartaasta 2 piikistä irrotettavasta kahvasta sekä kehikosta joka asennetaan 3 pellinkannattimeen alhaalta lukien Sovita varras uunin takaseinässä olevaan reikään As...

Страница 124: ...an vartaan tylppään päähän jolloin sitä on helpompi käsitellä Pane varras kehikolle terävä pää uunin takaseinää kohti ja työnnä vartaan pää varovasti takaseinässä olevan pyöritysmekanismin sisään Vartaan tylpän pään tulee asettua kehikon v kohtaan Vartaassa on kaksi korvaketta joiden tulee olla lähinnä uunin luukkua estämässä vartaan liikkumista ne toimivat myös kahvan tukena Irrota vartaan kahva ...

Страница 125: ... olla vähintään 2 cm uunin pohjaa ylempänä Teleskooppiset kannattimet Teleskooppiset sivuohjaimet ja muut uunin osat saattavat olla erittäin kuumia Käytä uunikintaita tai vastaavia suojavälineitä Teleskooppiset kannattimet sijaitsevat uunin sisällä vasemmalla ja oikealla puolella kahdessa eri tasossa Voit asettaa uunipellin tai grilliritilän uuniin liu uttamalla ensin yhden tason teleskooppiset oh...

Страница 126: ...sammuttaa uunin automaattisesti tietyn ajan kuluttua Automaattinen sammutus eri lämpötiloissa Alle 105 C 16 tuntia 105 C 240 C 8 tuntia 245 C 300 C 4 tuntia Tämän uunin virtapiirissä on automaattinen lämpötilan perusteella toimiva sammutusjärjestelmä Jos uunin lämpötila nousee poikkeavan korkeaksi järjestelmä katkaisee sähkövirran vastuksiin tietyksi ajaksi TUULETIN On normaalia että käytön aikana...

Страница 127: ...kytkintä ja valitse tunti Esimerkki Kello on 1 30 Odota noin 10 sekuntia Kello lopettaa vilkkumisen ja näyttää oikean tunnin 3 Paina Kello näppäintä ja 00 alkavat välkkyä 4 Käännä Aika Lämpötila kytkintä ja valitse minuutit alkaa välkkyä 5 Paina Kello näppäintä aika asetuksen lopettamiseksi tai odota 10 sekuntia katoaa näytöstä eikä 30 enää välky Näytössä on oikea aika Nyt laite on käyttövalmis BQ...

Страница 128: ...tyy 2 Puhdista kaikki pellit varusteet ja pellinkannattimet lämpimällä vedellä ja astianpesunesteellä ja kuivaa puhtaalla pehmeällä liinalla 3 Puhdista samoin uunin sisus 4 Pyyhi laitteen etupinnat kostealla liinalla Tarkista että kellonaika on oikein Poista varusteet ja käytä uunia kiertoilma asetuksella 200 C ssa yhden tunnin ajan Tästä esikuumennuksesta syntyy tavanmukaisesti erityinen haju jot...

Страница 129: ...on OFF asennossa Käännä sitten toimintovalitsinta ja valitse haluamasi toiminto Lisätietoja alla olevassa taulukossa 1 Käännä Toimintovalitsin haluamaasi uunin jakotoimintoon 2 Valitse haluamasi jakotoiminto Paina sitten toimintopainiketta 3 Valitse haluamasi uunitoiminto kääntämällä Aika Lämpötila kytkintä Jos on kulunut 3 sekuntia etkä tee lisää säätöjä uuni käynnistyy automaattisesti valitsemas...

Страница 130: ...ni käytössä Kyllä Voit kypsentää samanaikaisesti kaksi ruokaa kahdessa eri lämpötilassa Alauuni 1 Kiertoilma 2 Alalämpö kiertoilma Kyllä Toiminto säästää energiaa ja aikaa kun valmistat pieniä ruokamääriä Yksiosainen tila 1 Kiertoilma 2 Ylälämpö kiertoilma 3 Tavallinen uuni 4 Iso grilli 5 Pieni Grilli 6 Alalämpö kiertoilma Ei Automaattiohjelmat Ei Höyrypuhdistustila Ei Automaattipuhdistustila 1 P1...

Страница 131: ...KÄYTTÖ Yläuuni Vain ylävastus toiminnassa Käytä jakotasoa Kiertoilma Ylälämpö kiertoilma Iso grilli Alauuni Vain alavastus toiminnassa Käytä jakotasoa Kiertoilma Alalämpö kiertoilma BQ1Q Series XEE_FI indb 19 2011 06 21 9 42 35 ...

Страница 132: ...luat jatkaa Käytä jakotasoa Kaksoistoiminto 1 Yläuuni käynnistyy ensin Jos painat toimintopainiketta tai jos yläuunin asetuksesta kuluu 15 sekuntia ilman muita asetuksia uuni käynnistyy alauunitoiminnossa Kiertoilma Ylälämpö kiertoilma Iso grilli Kaksoistoiminto 2 Jos yläuunitoiminnolla aloitettaessa painat toimintopainiketta tai kuluu 15 sekuntia ilman muita asetuksia uuni vaihtaa alauunitoiminto...

Страница 133: ...uunin käyttö _21 04 UUNIN KÄYTTÖ Yksiosainen tila Kiertoilma Ylälämpö kiertoilma Tavallinen uuni Iso grilli Pieni Grilli Alalämpö kiertoilma BQ1Q Series XEE_FI indb 21 2011 06 21 9 42 37 ...

Страница 134: ...säätää lämpötilaa paistamisen aikana Uunitoiminnoissa ylä ja alavastukset toimivat jaksoittain lämpötilan ylläpitämiseksi ja säätelemiseksi Kaksoistoiminnossa 1 Valitse haluamasi jakotoiminto ylä tai alauuni ja aseta lämpötila lämpötila painiketta painamalla 2 Käännä Aika Lämpötila kytkintä ja valitse lämpötila 5 C n välein Yläuuni Iso grilli 170 C 250 C 200 C 250 C Alauuni 170 C 250 C Huom Voit s...

Страница 135: ...petusaika näppäintä Esimerkki Kello on 12 00 2 Käännä Aika Lämpötila kytkintä ja valitse haluamasi lopetusaika 3 Paina Lopetusaika näppäintä Uunin toiminta lakkaa valitsemanasi lopetusaikana automaattisesti ellet paina Lopetusaika näppäintä uudelleen 5 sekunnin kuluessa Huom Voit säätää uudelleen lopetusaikaa kypsennyksen aikana Aika Lämpötila valitsimella tarvittaessa BQ1Q Series XEE_FI indb 23 2...

Страница 136: ...Lopetusaika painiketta Esimerkki Kello on 12 00 3 Käännä Aika Lämpötila kytkintä ja valitse haluamasi lopetusaika 4 Paina Lopetusaika näppäintä Uuni toimii valitsemasi ajan ellet paina uudelleen Lopetusaika näppäintä 5 sekunnin kuluessa Huom Voit säätää uudelleen toiminta aikaa kypsennyksen aikana Aika Lämpötila valitsimella tarvittaessa BQ1Q Series XEE_FI indb 24 2011 06 21 9 42 40 ...

Страница 137: ...ika näppäintä 2 Käännä Aika Lämpötila kytkintä ja valitse haluamasi käyttöaika 3 Paina Toiminta aika näppäintä Uuni toimii valitsemasi ajan ellet paina uudelleen Toiminta aika näppäintä 5 sekunnin kuluessa Huom Voit säätää uudelleen toiminta aikaa kypsennyksen aikana Aika Lämpötila valitsimella tarvittaessa BQ1Q Series XEE_FI indb 25 2011 06 21 9 42 41 ...

Страница 138: ...uni 2 Paina Toiminta aika painiketta 3 Käännä Aika Lämpötila kytkintä ja valitse haluamasi käyttöaika 4 Paina Toiminta aika näppäintä Uuni toimii valitsemasi ajan ellet paina uudelleen Toiminta aika näppäintä 5 sekunnin kuluessa Huom Voit säätää uudelleen toiminta aikaa kypsennyksen aikana Aika Lämpötila valitsimella tarvittaessa BQ1Q Series XEE_FI indb 26 2011 06 21 9 42 42 ...

Страница 139: ...n ja tarvittaessa uuni käynnistyy viivästetysti 1 Paina Lopetusaika näppäintä Esimerkki Kello on 3 00 ja uunin haluttu toiminta aika on 5 tuntia 2 Käännä Aika Lämpötila kytkintä ja valitse lopetusaika Esimerkki Haluat 5 tunnin kypsytyksen ja lopettaa kello 08 30 3 Paina Lopetusaika näppäintä Syttyy kuvake joka näkyy viivästettyyn käynnistykseen asti BQ1Q Series XEE_FI indb 27 2011 06 21 9 42 43 ...

Страница 140: ...ästyttää uunin käynnistystä 1 Paina Toiminta aika näppäintä Esimerkki Kello on 3 00 ja haluttu lopetusaika on klo 5 00 2 Käännä Aika Lämpötila kytkintä ja valitse lopetusaika Esimerkki Haluat 1 5 tunnin kypsytyksen ja lopettaa kello 5 00 3 Paina Toiminta aika näppäintä Syttyy kuvake joka näkyy viivästettyyn käynnistykseen asti BQ1Q Series XEE_FI indb 28 2011 06 21 9 42 43 ...

Страница 141: ...loin kello käynnistyy Merkkiääni ilmoittaa kun valitsemasi aika on kulunut Huom Paina Munakello näppäintä 2 sekuntia ajanoton peruuttamiseksi VALO 1 Paina Lamppu näppäintä 1 Ylä ja alauuni 2 Yläuuni 3 Alauuni 4 Pois päältä Lamppu syttyy ja sammuu tässä järjestyksessä toiminnosta riippumatta Lamppu sammuu automaattisesti 2 minuutin kuluttua BQ1Q Series XEE_FI indb 29 2011 06 21 9 42 44 ...

Страница 142: ...vät toimi lukuun ottamatta Toimintovalitsinta ja lukituksen avaus näppäintä Lukitus on käytettävissä riippumatta siitä onko uuni päällä ÄÄNIMERKIN MYKISTÄMINEN 1 Mykistä äänimerkki painamalla samanaikaisesti Kello ja Lopetusaika näppäimiä 3 sekunnin ajan 2 Aktivoi äänimerkki painamalla uudelleen samanaikaisesti Kello ja Lopetusaika näppäimiä 3 sekunnin ajan BQ1Q Series XEE_FI indb 30 2011 06 21 9 ...

Страница 143: ...den tuulettimen kierrättämä ilma kuumentaa ruuan Tämä asetus tuottaa tasaisen lämmön ja se on ihanteellinen pakastetulle ruualle sekä kakulle ja voisarville Tämä tila on sopiva kahdella tasolla leipomiseen Iso grilli Ruoka lämmitetään ylävastuksia käyttäen Tämä tila on suositeltava pihvin ja makkaran grillaukseen sekä juustopaahtoleiville Pieni Grilli Tämä tila on ihanteellinen pienten ruokamäärie...

Страница 144: ...pelti 200 13 20 Lihaleikkeet 350 1000 g pakaste kinkku juusto tai sienitäytteellä TIPPA ÖLJYÄ 3 Uunipelti 200 25 35 Pakastepihvit jauhelihasta porkkanasta punajuuresta tai perunasta 350 1000 g TIPPA ÖLJYÄ 3 Uunipelti 200 20 30 Porsaankyljykset 500 1000 g TIPPA ÖLJYÄ SUOLAA PIPPURIA 3 2 Paahtoritilä uunipannu 200 40 50 Uuniperuna puolikas 500 1000 g 3 Uunipelti 180 200 30 45 Pakastettu lihamureke k...

Страница 145: ...elti 180 230 80 120 Kokonainen kana 800 1300 g SIVELE ÖLJYLLÄ JA MAUSTEILLA 2 Paahtoritilä uunipannu 190 200 45 65 Liha tai kalapihvit 400 800 g TIPPA ÖLJYÄ SUOLAA PIPPURIA 3 Paahtoritilä uunipannu 180 200 15 35 Kananpalat 500 1000 g SIVELE ÖLJYLLÄ JA MAUSTEILLA 4 Paahtoritilä uunipannu 200 220 25 35 Kalapaisti 500 g 1000 g käytä uuninkestävää astiaa SIVELE ÖLJYLLÄ 2 Grilliritilä 180 200 30 40 Nau...

Страница 146: ...5 10 g paloiteltua pähkinää hieman sokerivettä kääri alumiinifolioon 3 Grilliritilä 220 240 15 25 Uuniomenat 5 8 kpl x 150 200 g Poista karat lisää rusinoita ja hilloa Käytä uuninkestävää astiaa 3 Grilliritilä 200 220 15 25 Lihaleikkeet 300 600 g TIPPA ÖLJYÄ 3 Uunipelti 190 200 18 25 Täytetty jauheliharulla venäläisittäin 500 1000 g SIVELE ÖLJYLLÄ 3 Uunipelti 180 200 50 65 Pakastetut kroketit 500 ...

Страница 147: ...uokalaji Uunitaso Varusteet Lämpötila C Aika minuuttia Makkarat ohuet 5 10 kpl 4 Paahtoritilä uunipannu 220 5 8 käännä 5 8 Makkarat ohuet 8 12 kpl 4 Paahtoritilä uunipannu 220 4 6 käännä 4 6 Paahtoleivät 5 10 kpl 5 Grilliritilä 240 1 2 käännä 1 2 Juustopaahtoleivät 4 6 kpl 4 Paahtoritilä uunipelti 200 4 8 Pakastetut täytetyt ohukaiset venäläisittäin 200 500 g 3 Uunipelti 200 20 30 Naudanpihvit 400...

Страница 148: ...nuuttia Pakastettu uuni Camembert 2 4 75 g kpl KYLMÄÄN UUNIIN ennen esilämmitystä 3 Grilliritilä 200 10 12 Pakastetut patongit kuorrutuksella Tomaatti Mozzarella tai kinkku juusto 3 Paahtoritilä uunipelti 200 15 20 Pakastetut kalapuikot 300 700 g KYLMÄÄN UUNIIN ennen esilämmitystä TIPPA ÖLJYÄ 3 Paahtoritilä uunipelti 200 15 25 Pakastettu kalapurilainen 300 600 g KYLMÄÄN UUNIIN TIPPA ÖLJYÄ 3 Uunipe...

Страница 149: ...0 15 20 Pienet voitaikinapiiraat täytteellä pakaste 300 600 g SIVELE VALKUAISELLA KYLMÄÄN UUNIIN ennen esilämmitystä 3 Uunipelti 180 200 20 25 Lihapyörykät kastikkeessa 250 500 g käytä uuninkestävää astiaa 3 Grilliritilä 180 200 25 35 Voitaikinaviinerit 500 1000 g SIVELE VALKUAISELLA 3 Uunipelti 180 15 23 Canneloni pasta kastikkeessa 250 500 g käytä uuninkestävää astiaa 3 Grilliritilä 180 22 30 Hi...

Страница 150: ...almistus eri lämpötiloissa Uunin osa Ruokalaji Uunitaso Valmistustila Lämpötila C Varusteet Aika minuuttia YLÄUUNI Pakastettu pizza 300 400 g 4 Kiertoilma 200 220 Grilliritilä 15 25 ALAUUNI Tiikerikakku 500 700 g 1 Kiertoilma 170 180 Uunipelti 50 60 Huomaa Aseta ruoka kylmään uuniin Ehdotus 2 Ruoanvalmistus eri toiminnoilla Uunin osa Ruokalaji Uunitaso Valmistus tila Lämpötila C Varusteet Aika min...

Страница 151: ...llinen uuni 160 180 20 30 Omenapiiras Grilliritilä uunipelti 2 irtopohjavuokaa tummia ø 20 cm 1 3 Kiertoilma 170 190 80 100 Grilliritilä 2 irtopohjavuokaa tummia ø 20 cm 1 diagonaalisesti Tavallinen uuni 170 190 70 80 2 Grillaus Esilämmitä tyhjää uunia 5 minuuttia Iso grilli toiminnolla Käytä tätä toimintoa enintään 300 C n lämmöllä Ruokatyyppi Astia huomautukset Uunitaso Valmistus tila Lämpötila ...

Страница 152: ...ä Aika Lämpötila kytkintä ja aseta paino YKSIOSAISEN UUNIN AUTOMAATTIOHJELMAT Seuraavassa taulukossa on 25 automaattiohjelmaa paistamiseen paahtamiseen ja leivontaan Niitä voi käyttää uunin yksiosaisessa tilassa Poista aina jakotaso Se sisältää niihin liittyvät määrät painorajat ja asianmukaiset suositukset Esiohjelmoidut toiminnot ja ajat lisäävät käyttömukavuutta Käytä näitä ohjeita ruoanvalmist...

Страница 153: ...uille toinen asetus paksuille naudanpihveille 6 Naudanpaisti 0 6 0 8 0 9 1 1 Uunipannu ja paahtoritilä 2 Aseta marinoitu naudanpaisti paahtoritilälle Käännä liha heti kun uuni on antanut äänimerkin 7 Porsaanpaisti 0 6 0 8 0 9 1 1 Uunipannu ja paahtoritilä 2 Aseta marinoitu porsaanpaisti paahtoritilälle Käännä liha heti kun uuni on antanut äänimerkin 8 Lampaankyljykset 0 3 0 4 0 5 0 6 Uunipannu ja ...

Страница 154: ...elma soveltuu käytettäväksi kokonaisen kalan kanssa esimerkiksi taimen tai hauki 15 Lohimedaljongit 0 3 0 4 0 7 0 8 Uunipannu ja paahtoritilä 4 Asettele lohipihvit paahtoritilälle Käännä liha heti kun uuni on antanut äänimerkin 16 Uuniperunat 0 4 0 5 0 8 1 0 Uunipelti 2 Huuhtele perunat leikkaa perunat puoliksi Sivele oliiviöljyllä yrteillä ja mausteilla Asettele tasaisesti pellille Ensimmäinen as...

Страница 155: ...lle 23 Leipä 0 7 0 8 valkoinen 0 8 0 9 täysjyvä Grilliritilä 2 Tee taikina valmistajan ohjeiden mukaisesti ja kaada se mustaan metalliseen suorakulmaiseen vuokaan pituus 25 cm Ensimmäinen asetus on vaalealle leivälle 0 7 0 8 kg ja toinen asetus 0 8 0 9 kg kokoviljaleivälle 24 Kotitekoinen pizza 1 0 1 2 1 3 1 5 Uunipelti 2 Aseta pizza pellille Painoalueissa on otettu huomioon myös täytteet kuten ka...

Страница 156: ... Pidä lapset turvallisella etäisyydellä Huom Kaikki varusteet tulee poistaa uunista automaattisen puhdistuksen ajaksi Poista kaikki suurempi lika käsin ennen puhdistusta Koska paksut ruokajäämät rasva ja lihanesteet ovat palavia uunissa voi syttyä tulipalo automaattipuhdistuksen aikana 1 Käännä Jakovalitsin automaattipuhdistus asentoon 2 Käännä Aika Lämpötilavalitsin tasolle 1 2 tai 3 uunin likais...

Страница 157: ... Höyrypuhdistusta voi käyttää vain huoneenlämpöiseksi viilenneessä uunissa Anna uunin viiletä täysin jos puhdistus ei käynnisty 4 Käännä Toimintavalitsin höyrypuhdistus asentoon 5 Hetken kuluttua lämmitin lopettaa toimintansa ja sen lamppu palaa edelleen 6 Kun puhdistus on valmis näyttö vilkkuu ja kuulet äänimerkin 7 Käännä Toimintovalitsin Off asentoon ja puhdista sitten uunin sisus BQ1Q Series X...

Страница 158: ...ellä Itsepäisen lian voit poistaa nailonpesimellä Kalkkikerrostumat voit poistaa etikalla kostutetulla liinalla Huuhdo puhtaalla vedellä ja kuivaa pehmeällä liinalla muista pyyhkiä uuninluukun tiivisteet Voit toistaa puhdistuksen jos uuni on edelleen hyvin likainen Jos uuni rasvoittuu pahasti esim grillauksessa suosittelemme pesuaineen levittämistä itsepäisiin tahroihin ennen puhdistustoiminnon kä...

Страница 159: ...liinalla Älä käytä hiovia syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita Teräksiset etupinnat Älä käytä teräsvillaa hankaustyynyjä tai hioma aineita Ne voivat vaurioittaa pintaa Alumiiniset etupinnat Pyyhi pinta hellävaroen pehmeällä kangas tai mikrokuituliinalla ja miedolla ikkunanpesuaineella Varoitus Varmista ennen puhdistusta että uuni on kylmä Uunin sisäosat Älä puhdista käsin luukun tiivistettä ...

Страница 160: ... puhdistuksen vuoksi noudata näitä ohjeita Uuninluukku on painava Uuninluukun irrottaminen 1 Käännä auki molempien saranoiden vivut 2 Ota tukeva ote luukun reunojen keskikohdilta molemmin käsin 3 Käännä luukkua noin 70 kunnes saranat voidaan irrottaa kokonaan sarana aukoista 2 1 70 BQ1Q Series XEE_FI indb 48 2011 06 21 9 42 50 ...

Страница 161: ...en Varoitus Aina luukun ollessa irti uunista saranavipujen tulee olla auki Uuninluukkua ei saa puhdistaa voimakkailla aineilla tai metallilastoilla ne voivat naarmuttaa lasipintoja mikä voi johtaa lasin rikkoontumiseen Älä irrota uuninluukun osia laseja tai muita osia luukun ollessa paikoilleen kiinnitettynä se voi olla vaarallista Huom Lasi voi särkyä jos kohdistat liikaa kuormitusta erityisesti ...

Страница 162: ...in lasi 1 luukusta 4 Irrota sisin lasi 2 ja jousikorvakkeet luukusta 5 Irrota lasi 3 luukusta Huom Puhdista lasit lämpimällä vedellä tai astianpesunesteellä ja kuivaa puhtaalla pehmeällä liinalla Luukun lista Lasi 1 Lasi 2 Lasi 3 Luukun lista Jousikorvake oikea ja vasen Lasi 1 Lasi 2 Lasi 3 Lasi 4 BQ1Q Series XEE_FI indb 50 2011 06 21 9 42 51 ...

Страница 163: ...n 4 Kiinnitä lasi 1 sekä luukun lista luukkuun Huom Kun kokoat lasia 1 aseta kirjoitus alareunaan 5 Ruuvaa kiinni kaksi ruuvia luukun molemmin puolin SIVUOHJAIMET VALINNAINEN Uunin sisusta voidaan puhdistaa poistamalla molemmat sivuohjaimet Sivuohjainten irrottaminen 1 Paina sivuohjaimen yläreunaa keskeltä 2 Käännä sivuohjainta noin 45 astetta 3 Vedä sivuohjainta ja irrota se kahdesta alareiästä K...

Страница 164: ... V 300 C kuumuutta kestävällä halogeeni uunilampulla Vihje Käsittele halogeenilamppua aina kankaan sisällä jottei sormistasi jää lampun pintaan rasvaa 4 Aseta metallirenkaat lasikupuun 5 Asenna lasikupu paikoilleen Uunin sivulampun vaihto ja suojuslasin puhdistus 1 Irrota lampun suojuslasi pitämällä yhdellä kädellä kiinni alaosasta ja työntämällä lasi irti kehyksestään varovasti esim veitsellä 2 K...

Страница 165: ...ne vaikka olen tehnyt oikeat toiminto ja lämpötila asetukset Ongelma saattaa olla laitteen sisäisissä sähkökytkennöissä Ota yhteys paikalliseen huoltokeskukseen Mitä teen jos näyttöön ilmestyy virhekuvake eikä uuni kuumene Laitteen sisäisissä sähkökytkennöissä on ongelma Ota yhteys paikalliseen huoltokeskukseen Mitä teen jos ajannäyttö vilkkuu On tapahtunut sähkökatkos Aseta kellonaika ks Kellonaj...

Страница 166: ...nä uuni Anna uunin jäähtyä ennen seuraavaa käyttöä SE E 0 1 Virheet voivat haitata uunin toimintaa ja aiheuttaa vaaratilanteita Lopeta heti uunin käyttö Ota yhteys SAMSUNG huoltoon dE JAKOTASO PUUTTUU Jakotaso ei ole käytössä oikein Ks Jakotoiminnon asetus s 17 Jakotasoa on käytettävä ala ja yläuuni sekä kaksoistoiminnoissa Jakotasoa ei käytetä ei jakoa toiminnossa 1 viittaa mihin tahansa numeroon...

Страница 167: ...edot TEKNISET TIEDOT Virtalähde 230 V 50 Hz Käyttötilavuus 65 litraa Lähtöteho MAX 3650 W Paino Netto Kuljetuspaino n 48 kg n 53 kg Mitat L x K x S Ulkomitat Sisämitat 595 x 595 x 566 mm 440 x 365 x 405 mm BQ1Q Series XEE_FI indb 55 2011 06 21 9 42 52 ...

Страница 168: ...G 261 03 710 NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min NORWAY 815 56 480 PORTUGAL 80820 SAMSUNG 726 7864 SPAIN 902 1 SAMSUNG 902 172 678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0848 SAMSUNG 7267864 CHF 0 08 min U K 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com ch www samsung com ch_fr French www samsung com be Dutch www samsung com be_fr French www samsung com www samsung com www sam...

Страница 169: ...e Samsung produkt For at få mere komplet service bedes du registrere dit produkt på www samsung com register Indbygningsovn brugervejledning BQ1Q serien Denne vejledning er trykt på 100 genbrugspapir DANSK BQ1Q Series XEE_DA indb 1 2011 06 21 9 51 27 ...

Страница 170: ...eskadigelse af apparatet må du ikke forsøge at anvende det Reparationer må kun udføres af en autoriseret tekniker Forkert reparation kan medføre alvorlige skader på dig og andre Hvis din ovn skal repareres skal du kontakte et Samsung servicecenter eller din forhandler Hvis el kablet er i stykker skal det udskiftes med et særligt kabel eller en særlig del der leveres af producenten eller et autoris...

Страница 171: ...ug Frosne madvarer som f eks pizza bør tilberedes på grillristen Hvis der anvendes en bageform kan denne deformeres pga store temperaturændringer Hæld ikke vand ind i ovnbunden når den er varm Dette kan beskadige emaljeoverfladen Ovnlågen skal holdes lukket under tilberedningen Pas på hvis du åbner ovnlågen inden damprengøringsproceduren er slut Vandet på bunden er varmt Beklæd ikke ovnbunden med ...

Страница 172: ...el Inden gamle apparater bortskaffes skal du sørge for at de ikke længere kan bruges og ikke udgøre nogen fare For at gøre dette skal du koble apparatet fra strømforsyningen og fjerne netledningen For at beskytte miljøet er det vigtigt at gamle apparater bortskaffes på den korrekte måde Apparatet må ikke bortskaffes med husholdningsaffald Du kan få informationer om indsamlingsdage og offentlige ge...

Страница 173: ...n for rumopdeleren 22 Indstilling af temperaturen 23 Sluk for ovnen 23 Sluttid 25 Tilberedningstid 27 Forsinket start 29 Køkkentimer 29 Tænd og sluk for ovnlampen 30 Børnesikring 30 Slukning af bipperen 31 Ovnfunktioner 39 Testmåltider AUTOMATISK TILBEREDNING 40 40 Autotilberedningsprogrammer enkelt ovn RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 44 44 Selvrensning 45 Damprengøring 48 Rengøring af ovnlågen 51 Si...

Страница 174: ...de tape fra ovnens indre overflader efter installationen SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR INSTALLATØREN Installationen skal garantere beskyttelse mod udsættelse for strømførende dele Det modul hvori apparatet monteres skal overholde stabilitetskravene i DIN 68930 INSTALLATION I ET LAVT MODUL Vær opmærksom på minimumspladskravene Skru ovnen fast med skruer på begge siden af ovnen 1 2 560 595 595 572 545...

Страница 175: ...aliserer belysningen i et par sekunder Det elektriske kabel H05RR F eller H05VV F min 1 5 m 1 5 2 5 mm skal være så langt at det kan tilsluttes til indbygningsovnen mens den står på gulvet i dens modul Åbn ovnens bagbeklædning nederst brug en skruetrækker med flad kærv og skru tilslutningsskruen og kabelklemmen helt ud inden du fastgør lederne til de relevante terminaler Jordledningen skal tilslut...

Страница 176: ...dskravene Ovnen skal skydes på plads i den rigtige vinkel 1 5 Tilslutning af ovnen til strømforsyningen H05VV F H05RR F min 1 5 m 1 5 2 5 mm Jord Spændingsførende Neutral 4 90 3 min 550 50 min 560 min 590 maks 600 2 560 595 595 572 545 21 BQ1Q Series XEE_DA indb 8 2011 06 21 9 51 29 ...

Страница 177: ...g op Rille 4 og 5 anvendes primært til grillfunktionen Se venligst de opskrifter der findes i denne vejledning for at finde den rigtige rille til dine retter 4 3 2 1 5 Øverste varmeelement Luftafgangsfilter Ovnlys Kontrolpanel Lågehåndtag Glaslåge Rille Rille Rille Rille Rille BQ1Q Series XEE_DA indb 9 2011 06 21 9 51 29 ...

Страница 178: ...mperatur er trykknapper Du skal blot trykke for at dreje SÆRLIGE FUNKTIONER Ovnen leveres udstyret med følgende særlige funktioner Opdelingstilstande Når rumopdeleren er indsat kan du med apparatets opdelingsfunktion uafhængigt tilberede retter i to adskilte dele og dermed forbedre energiudnyttelsen og glæde dig over hvor behageligt det er Damprengøring Ovnens selvrensende funktion bruger damp til...

Страница 179: ...ryppende fedt 5 Rumopdeler til tilstandene øverste nederste og begge Anbring den i rille 3 Bagest i ovnrummet er der en kontakt der føler om rumopdeleren er isat Sæt den så langt tilbage som muligt 6 Grillspyd tilbehør består af et spyd to grene et håndtag der kan fjernes og et stativ der passer i den 3 rille fra bunden For at bruge spyddet skal du sætte det i hullet i den bageste væg i ovnrummet ...

Страница 180: ...lp med at indsætte spyddet kan håndtaget skrues på den sløve ende Placér spyddet i stativet med den spidse ende bagud og skub blidt indtil spyddets spids går ind i drejemekanismen bagest i ovnen Spyddets sløve ende skal hvile i v udskæringen Spyddet har to små håndtag der skal være tættest på ovnlågen for at forhindre at spyddet går fremad Endvidere fungerer håndtagene også som greb på håndtaget I...

Страница 181: ...inges i rille 1 skal der være en afstand til bunden på mindst to cm Teleskopiske glideskinner Teleskopiske glideskinner og andet ovntilbehør kan blive meget varmt Brug køkkenhandsker eller anden passende beskyttelse Teleskopiske glideskinner findes inde i ovnen til højre og til venstre i to forskellige niveauer For at indsætte bagepladen eller trådnettet skal du først skyde de teleskopiske glidesk...

Страница 182: ...dningstid slukker ovnen selv når der tid der er vist herunder er forløbet Slukketider for forskellige temperaturindstillinger Under 105 C 16 timer Fra 105 C til 240 C 8 timer Fra 245 C til 300 C 4 timer Denne ovns elektriske kredsløb indeholder en termisk afbryder Hvis ovnen opnår unormalt høje temperaturer afbryder systemet strømforsyningen til varmeelementerne i et stykke tid BLÆSER Under tilber...

Страница 183: ...imerne Eksempel For at indstille 1 30 Vent i ca 10 sekunder Uret holder op med at blinke og viser den indstillede time 3 Tryk på knappen til uret og 00 blinker 4 Drej knappen til kontrol med tid temperatur for at indstille minutterne blinker 5 Tryk på knappen til uret for at afslutte indstillingen af uret eller vent i ca 10 sekunder vises og 30 ophører med at blinke Displayet viser klokkeslættet A...

Страница 184: ...s lys tændes 2 Rengør alle plader tilbehør og rillerne i siderne med varmt vand eller opvaskemiddel og aftør med en tør ren klud 3 Vask ovnens indre på samme måde 4 Aftør apparatets forside med en fugtig klud Kontrollér at uret er indstillet korrekt Fjern tilbehøret og tænd ovnen med varmluftindstillingen ved 200 C i en time inden du bruger den Der vil være en karakteristisk lugt Dette er normalt ...

Страница 185: ...er indstillingsknappen for at vælge den ønskede tilstand Se tabellen herunder for flere detaljer 1 Drej indstillingsknappen for at vælge den ønskede opdeling 2 Vælg den ønskede opdeling Og tryk på funktionsknappen 3 Drej knappen til kontrol med tid temperatur for at vælge den ønskede ovnfunktion Hvis der går tre sekunder hvor der ikke foretages yderligere indstillinger starter ovnen automatisk i d...

Страница 186: ... del Funktion Ja Du kan tilberede to måltider ved to forskellige temperaturer på samme tid Tilstanden nederste 1 Varmluft 2 Undervarme varmluft Ja Denne tilstand sparer energi og tid når du tilbereder mindre mængder madvarer Tilstanden enkelt 1 Varmluft 2 Overvarme varmluft 3 Konventionel 4 Stor grill 5 Lille grill 6 Undervarme varmluft Nr Autotilberedningstilstand Nr Tilstanden Damprengøring Nr T...

Страница 187: ...for de øverste varmeelementer Rumopdeleren skal indsættes Varmluft Overvarme varmluft Stor grill Tilstanden nederste Der er kun tændt for de nederste varmeelementer Rumopdeleren skal indsættes Varmluft Undervarme varmluft BQ1Q Series XEE_DA indb 19 2011 06 21 9 51 34 ...

Страница 188: ...dsættes Tilstanden Begge 1 Tilstanden øverste starter først Hvis du trykker på funktionsknappen eller hvis der går 15 sekunder efter den øverste tilstand er indstillet og der ikke foretages flere indstillinger starter ovnen i tilstanden nederste Varmluft Overvarme varmluft Stor grill Tilstanden Begge 2 Når tilstanden øverste starter og hvis du trykker på funktionsknappen eller hvis der går mere en...

Страница 189: ...ovnbrug _21 04 BRUG AF OVNEN Tilstanden enkelt Varmluft Overvarme varmluft Konventionel Stor grill Lille grill Undervarme varmluft BQ1Q Series XEE_DA indb 21 2011 06 21 9 51 36 ...

Страница 190: ...gen I ovntilstandsindstillinger tændes og slukkes varmeelementet i toppen og i bunden i intervaller under tilberedningen for at regulere og vedligeholde temperaturen I tilstanden begge 1 Vælg den opdeling du ønsker øverste eller nederste og tryk på temperaturknappen for at indstille temperaturen 2 Drej knappen til kontrol med tid temperatur for at justere temperaturen i trin på 5 C Tilstanden Øver...

Страница 191: ...luttid Eksempel Klokken er 12 00 2 Drej knappen til kontrol med tid temperatur for at indstille den ønskede sluttid 3 Tryk på knappen til sluttid Ovnen kører automatisk med den valgte sluttid medmindre knappen til sluttid trykkes i fem sekunder Bemærkning Under tilberedningen kan du justere en tidligere indstillet sluttid med knappen til kontrol med tid temperatur for bedre resultater BQ1Q Series ...

Страница 192: ...uttid Eksempel Klokken er 12 00 3 Drej knappen til kontrol med tid temperatur for at indstille den ønskede sluttid 4 Tryk på knappen til sluttid Ovnen kører med den valgte sluttid medmindre knappen til sluttid trykkes i fem sekunder Bemærkning Under tilberedningen kan du justere en tidligere indstillet tilberedningstid med knappen til kontrol med tid temperatur for bedre resultater BQ1Q Series XEE...

Страница 193: ... tid temperatur for at indstille den ønskede tilberedningstid 3 Tryk på knappen til tilberedningstid Ovnen kører automatisk med den valgte tilberedningstid medmindre knappen til tilberedningstid trykkes i fem sekunder Bemærkning Under tilberedningen kan du justere en tidligere indstillet tilberedningstid med knappen til kontrol med tid temperatur for bedre resultater BQ1Q Series XEE_DA indb 25 201...

Страница 194: ...ningstid 3 Drej knappen til kontrol med tid temperatur for at indstille den ønskede tilberedningstid 4 Tryk på knappen til tilberedningstid Ovnen kører automatisk med den valgte tilberedningstid medmindre knappen til tilberedningstid trykkes i fem sekunder Bemærkning Under tilberedningen kan du justere en tidligere indstillet tilberedningstid med knappen til kontrol med tid temperatur for bedre re...

Страница 195: ...vendigt indstiller ovnen en forsinket starttid 1 Tryk på knappen til sluttid Eksempel Klokken er 3 00 og den ønskede tilberedningstid er fem timer 2 Drej knappen til kontrol med tid temperatur for at indstille sluttiden Eksempel Du ønsker at tilberede i fem timer og slutte kl 8 30 3 Tryk på knappen til sluttid Der vises et symbol indtil den forsinkede starttid BQ1Q Series XEE_DA indb 27 2011 06 21...

Страница 196: ...forsinket starttid 1 Tryk på knappen til tilberedningstid Eksempel Klokken er 3 00 og ønsket sluttid er kl 5 00 2 Drej knappen til kontrol med tid temperatur for at indstille sluttiden Eksempel Du ønsker at tilberede i 1 time og 30 minutter og slutte kl 5 00 3 Tryk på knappen til tilberedningstid Der vises et symbol indtil den forsinkede starttid BQ1Q Series XEE_DA indb 28 2011 06 21 9 51 41 ...

Страница 197: ...e køkkentimeren Når tiden er gået lyder et akustisk signal Bemærkning Tryk på knappen til køkkentimer og hold den inde i to sekunder for at annullere timeren TÆND OG SLUK FOR OVNLAMPEN 1 Tryk på knappen til lampen Første Øverste og nederste Andet Øverste Tredje Nederste Fjerde Fra Lampen tændes og slukkes i den indikerede rækkefølge uanset drift Lampen slukkes automatisk efter to minutter BQ1Q Ser...

Страница 198: ...undtagelse af indstillingsknappen og knappen til oplåsning låst Låsen kan anvendes uanset om ovnen anvendes eller ej SLUKNING AF BIPPEREN 1 For at afbryde bipperen skal du trykke på knapperne til ur og sluttid samtidigt og holde dem nede i tre sekunder 2 For at tænde for bipperen igen skal du trykke på knapperne til ur og sluttid samtidigt og holde dem nede i tre sekunder BQ1Q Series XEE_DA indb 3...

Страница 199: ...advarer opvarmes af den varme luft fra varmeelementet i bagvæggen der cirkuleres af to blæsere Denne indstilling giver ensartet opvarmning og er ideel til frosne færdiglavede retter samt kager og croissanter Denne indstilling kan anvendes til bagning på to niveauer Stor grill Madvarerne opvarmes af varmeelementerne i toppen Vi anbefaler denne tilstand til grilning af steaks og pølser samt ostetoas...

Страница 200: ...3 Bageplade 200 13 20 Frosne kødretter 350 1000 g hakket kød og med skinke ost eller champignonfyld TILSÆT OLIE 3 Bageplade 200 25 35 Frosne vegetarretter og gulerødder rødbeder eller kartofler 350 1000 g TILSÆT OLIE 3 Bageplade 200 20 30 Svinekoteletter med ben 500 1000 g TILSÆT OLIE TILSÆT SALT OG PEBER 3 2 Grillrist bradepande 200 40 50 Bagt kartoffel skåret i halve 500 1000 g 3 Bageplade 180 2...

Страница 201: ...0 80 120 Hel kylling 800 1300 g PENSL MED OLIE OG KRYDDERIER 2 Grillrist og bradepande 190 200 45 65 Steaks af kød eller fisk 400 800 g TILSÆT OLIE TILSÆT SALT OG PEBER 3 Grillrist og bradepande 180 200 15 35 Kyllingestykker 500 1000 g PENSL MED OLIE OG KRYDDERIER 4 Grillrist og bradepande 200 220 25 35 Stegt fisk 500 g 1000 g brug ovnfast fad PENSL MED OLIE 2 Grillrist 180 200 30 40 Roastbeef 800...

Страница 202: ... 5 10 g snittede nødder kom sukkervand på pak ind i aluminiumsfolie 3 Grillrist 220 240 15 25 Bagte æbler 5 8 stk hver 150 200 g Skær husene ud tilsæt rosiner og syltetøj Brug ovnfast fad 3 Grillrist 200 220 15 25 Karbonader af hakket kød 300 600 g TILSÆT OLIE 3 Bageplade 190 200 18 25 Kødruller med farsfyld russisk stil 500 1000 g PENSL MED OLIE 3 Bageplade 180 200 50 65 Frosne kroketter 500 1000...

Страница 203: ...varme ovnen i stor grill tilstand Madvare Rille nr Udstyr Temperatur C Tid min Pølser tynde 5 10 stk 4 Grillrist og bradepande 220 5 8 vend 5 8 Pølser tynde 8 12 stk 4 Grillrist og bradepande 220 4 6 vend 4 6 Toast 5 10 stk 5 Grillrist 240 1 2 vend 1 2 Toast med ost 4 6 stk 4 Grillrist og bageplade 200 4 8 Frosne pandekager med fyld russisk stil 200 500 g 3 Bageplade 200 20 30 Steaks 400 800 g 4 G...

Страница 204: ...tyr Temperatur C Tid min Frossen ovncamembert 2 4 stk à 75 g KOM I KOLD OVN inden forvarmning 3 Grillrist 200 10 12 Frosne flutes med topping Tomat mozzarella eller skinke og ost 3 Grillrist og bageplade 200 15 20 Frosne fiskepinde 300 700 g KOM I KOLD OVN inden forvarmning TILSÆT OLIE 3 Grillrist og bageplade 200 15 25 Frosne fiskeburgere 300 600 g KOM I KOLD OVN TILSÆT OLIE 3 Bageplade 180 200 2...

Страница 205: ...80 200 15 20 Butterdejstærter med fyld frossen 300 600 g PENSL MED ÆGGEBLOMME KOM I KOLD OVN inden forvarmning 3 Bageplade 180 200 20 25 Kødboller i sovs 250 500 g brug ovnfast fad 3 Grillrist 180 200 25 35 Butterdejsfrugttærte 500 1000 g PENSL MED ÆGGEBLOMME 3 Bageplade 180 15 23 Cannelloni i sovs 250 500 g brug ovnfast fad 3 Grillrist 180 22 30 Butterdejstærte med fyld 600 1000 g PENSL MED ÆGGEB...

Страница 206: ...lavningen Anbefaling 1 Tilberedning ved forskellige temperaturer Ovnrum Madvare Rille nr Tilstand Temp C Udstyr Tid min ØVERSTE Frossen pizza 300 400 g 4 Varmluft 200 220 Grillrist 15 25 NEDERSTE Marmorkage 500 700 g 1 Varmluft 170 180 Bageplade 50 60 Bemærk Sæt madvarerne i kold ovn Anbefaling 2 Tilberedning ved forskellige tilberedningstilstande Ovnrum Madvare Rille nr Tilstand Temp C Udstyr Tid...

Страница 207: ...ionel 160 180 20 30 Æbletærte Grillrist bageplade 2 slip let springforme Ø 20 cm 1 3 Varmluft 170 190 80 100 Grillrist 2 slip let springforme Ø 20 cm 1 placeret diagonalt Konventionel 170 190 70 80 2 Grilning Forvarm den tomme ovn i 5 minutter vha stor grill funktionen Brug denne funktion med den højeste temperaturindstilling på 300 C Type Udstyr og bemærkninger Rille nr Tilstand Temp C Tilberedni...

Страница 208: ...an anvendes i det enkelte ovnrum i din ovn Fjern altid rumopdeleren Den indeholder de pågældende mængder og relevante anbefalinger Tilberedningstilstande og tider er forudprogrammeret for at gøre det let for dig Du kan bruge disse vejledninger ved tilberedning Indsæt altid maden i en kold ovn Nr Madvare Vægt kg Udstyr Rille nr Anbefaling 1 Frossen pizza 0 3 0 6 0 7 1 0 Grillrist 2 Sæt den frosne p...

Страница 209: ...er 0 3 0 4 0 5 0 6 Bradepande med grillrist 4 Mariner lammekoteletterne Anbring lammekoteletterne på grillristen Vend så snart ovnen bipper Den første indstilling er til tynde koteletter den anden indstilling er for tykke koteletter 9 Kyllingestykker 0 5 0 7 1 0 1 2 Bradepande med grillrist 4 Smør kyllingestykkerne med olie og krydderier Anbring kyllingestykker ved siden af hinanden på grillristen...

Страница 210: ...sl med olivenolie urter og krydderier Fordel jævnt på pladen Den første indstilling er for små kartofler 100 g stk den anden indstilling er for store ovnkartofler 200 g stk 17 Stegte grøntsager 0 4 0 5 0 8 1 0 Bradepande 4 Anbring grøntsager som f eks skivede courgetter peberstykker skivede auberginer champignoner og cherrytomater i en dyb pande Pensl med en blanding af olivenolie urter og krydder...

Страница 211: ... instruktioner og kom den i en sort rektangulær bageform længde 25 cm Den første indstilling er for franskbrød 0 7 0 8 kg og den anden indstilling 0 8 0 9 kg er for brød af usigtet mel 24 Hjemmelavet pizza 1 0 1 2 1 3 1 5 Bageplade 2 Anbring pizzaen på pladen Vægtindstillingerne er inkl tilbehør som f eks sovs grøntsager ost og skinke Indstilling 1 1 0 1 2 kg er til tynde pizzaer og indstilling 2 ...

Страница 212: ...kker afstand Vigtigt Inden du bruger funktionen til selvrensning skal alt tilbehør tages ud af ovnen Fjern på forhånd alle større stykker snavs Da tykke madrester fedt og kødsaft er brændbart kan der opstå ild i ovnen under selvrensningen 1 Drej indstillingsknappen til tilstanden Selvrensning 2 Drej knappen til kontrol med tid temperatur til niveau 1 2 eller 3 afhængigt af hvor snavset ovnen er Hv...

Страница 213: ...mprengøring når ovnen er afkølet helt til stuetemperatur Sørg for at ovnen afkøles helt hvis det ikke fungerer 4 Drej indstillingsknappen til tilstanden Damprensning 5 Efter nogen tid er varmeelementet færdigt med at være i drift og dets lampe forbliver tændt 6 Når handlingen er færdig blinker displayet og slutningen indikeres med et bip 7 Drej indstillingsknappen til Fra for at afslutte handlinge...

Страница 214: ...t snavs kan fjernes med en nylonskurebørste Kalksten kan fjernes med en klud med eddike Gør rent med rent vand og aftør med en blød klud husk at aftørre under ovnlågens tætning Hvis ovnen er meget snavset kan proceduren gentages efter at ovnen er afkølet Hvis ovnen er alvorligt snavset med fedt f eks efter stegning eller grilning anbefales det at du gnider sæbe ind i snavset inden du bruger ovnens...

Страница 215: ...kurepulver ætsende eller slibende produkter Ovnens forsider af rustfrit stål Brug ikke ståluld skuresvampe eller slibemidler Dette kan beskadige finishen Ovnens aluminiumsforsider Aftør pladen forsigtigt med en blød klud eller mikrofiberklud og et mildt rengøringsmiddel til vinduer Advarsel Sørg for at ovnen er kold inden rengøring Ovnens indre Rengør ikke lågens tætning med hænderne Brug ikke gro...

Страница 216: ... at fjerne den f eks ved rengøring skal du følge disse instruktioner Ovnlågen er tung Afmontering af lågen 1 Åbn clipsene ved begge hængsler 2 Tag med begge hænder fat på midten af ovnlågen 3 Drej lågen til omkring 70 indtil hængslerne kan tages helt ud af hængselhullerne 2 1 70 BQ1Q Series XEE_DA indb 48 2011 06 21 9 51 47 ...

Страница 217: ...rnes for rengøring Advarsel Når som helst lågen er fjernet fra ovnen bør clipsene være åbne Brug ikke hårde slibende rengøringsmidler eller metalskrabere til rengøring af ovnlågen Disse kan ridse overfladen og det kan medføre at glasset splintres Når lågen er monteret kan afmontering af nogle af delene lågens glas eller andre dele fra lågen medføre personskade Vigtigt Glasset kan gå i stykker hvis...

Страница 218: ...as nr 1 fra lågen 4 Fjern det inderste glas glas nr 2 og fjedre fra lågen 5 Fjern glas nr 3 fra lågen Bemærkning Rengør lagene med varmt vand eller opvaskemiddel og polér tørt med en tør ren klud Lågebeslag Glas nr 1 Glas nr 2 Glas nr 3 Lågebeslag Fjeder højre og venstre Glas nr 1 Glas nr 2 Glas nr 3 Glas nr 4 BQ1Q Series XEE_DA indb 50 2011 06 21 9 51 48 ...

Страница 219: ...g glas nr 2 4 Anbring glas nr 1 og lågehængslet på lågen Bemærkning Ved samling af inderglas 1 skal du anbringe print i nedadgående retning 5 Fastgør de to skruer på begge sider af lågen SIDESKINNER TILBEHØR Ved rengøring af ovnens indre kan begge sideskinner fjernes Afmontering af sideskinnerne 1 Tryk på den midterste del af sideskinnens øverste del 2 Drej sideskinnen ca 45 3 Træk og fjern sidesk...

Страница 220: ...nt halogenovnpære Tip Brug altid en klud når du arbejder med halogenpærer for at undgå at afsætte fedtstoffer fra dine fingre på pærens overflade 4 Fastgør metalringene til glasdækslet 5 Sæt glasdækslet på plads Udskiftning af ovnpæren i siden og rengøring af glasdækslet 1 For at fjerne glasdækslet skal du holde den nedre ende med den ene hånd indsætte en flad skarp genstand som f eks en bordkniv ...

Страница 221: ... selvom jeg har indstillet ovnfunktion og temperatur ikke varmer Der kan være problemer med de interne elektriske forbindelser Kontakt dit lokale servicecenter Hvad skal jeg gøre hvis der vises en fejlkode og ovnen ikke varmer Der er en fejl i de elektriske forbindelser Kontakt dit lokale servicecenter Hvad skal jeg gøre hvis tidsdisplayet blinker Der har været en strømafbrydelse Indstil uret se a...

Страница 222: ...erne Lad ovnen blive kold inden du bruger den igen SE E 0 1 En fejl i ovnen kan medføre ringe ydelse og sikkerhedsproblemer Stop med det samme med at bruge ovnen Kontakt dit lokale Samsung servicecenter dE OPDELING MANGLER Brugen af rumopdeler er ikke korrekt Se Indstilling af tilstanden for rumopdeleren side 17 For tilstandene øverste begge og nederste skal rumopdeleren indsættes og for tilstande...

Страница 223: ...SKE DATA Strømkilde 230 V 50 Hz Volumen brugbar kapacitet 65 liter Udgangseffekt MAKS 3650 W Vægt Netto Forsendelse Ca 48 kg Ca 53 kg Dimensioner B x H x D Udvendig Ovnrum 595 x 595 x 566 mm 440 x 365 x 405 mm BQ1Q Series XEE_DA indb 55 2011 06 21 9 51 49 ...

Страница 224: ...61 03 710 NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min NORWAY 815 56 480 PORTUGAL 80820 SAMSUNG 726 7864 SPAIN 902 1 SAMSUNG 902 172 678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0848 SAMSUNG 7267864 CHF 0 08 min U K 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com ch www samsung com ch_fr French www samsung com be Dutch www samsung com be_fr French www samsung com www samsung com www samsun...

Страница 225: ...this Samsung product To receive more complete service please register your product at www samsung com register Built In Oven user manual BQ1Q Series This manual is made with 100 recycled paper ENGLISH BQ1Q Series_XEE_00382J_EN indb 1 2011 06 23 11 12 28 ...

Страница 226: ...ct it This appliance must be connected to the mains power supply only by a specially licensed electrician In the event of a fault or damage to the appliance do not attempt to operate it Repairs should be performed by a licensed technician only Improper repair may result in considerable danger to you and others If your oven needs repair contact a SAMSUNG Service Centre or your dealer If the supply ...

Страница 227: ...n cooking dishes that contain alcohol the alcohol may evaporate due to the high temperatures and the vapour can catch fire if it comes into contact with a hot part of the oven For your safety do not use high pressure water cleaners or steam jet cleaners Children should be kept at a safe distance when the oven is in use Frozen foods such as pizzas should be cooked on the wire grill If the baking tra...

Страница 228: ... Dispose of the packaging materials in the appropriate container at your local waste disposal facility Disposing of old appliances Warning Before disposing of old appliances make them inoperable so that they cannot be a source of danger To do this disconnect the appliance from the mains supply and remove the mains lead To protect the environment it is important that old appliances are disposed of ...

Страница 229: ... 17 Setting the divider mode 22 Setting the oven temperature 23 Switching the oven off 23 End time 25 Cook time 27 Delayed start 29 Kitchen timer 29 Oven lamp on off 30 Child safety function 30 Switching the beeper off 31 Oven functions 39 Test dishes automatic cooking 40 40 Single oven auto cook programmes cleaning and care 44 44 Self cleaning 45 Steam cleaning 48 Cleaning the oven door 51 Side r...

Страница 230: ...es of the oven after installation Safety instructions for the installer Installation must guarantee protection against exposure to electrically live parts The unit in which the appliance is fitted must satisfy the requirements of DIN 68930 in respect of stability Installing into a low cabinet Observe minimum clearance requirements Secure oven into place with screws on either side of the oven 1 2 5...

Страница 231: ...lighting for a few seconds The electric cable H05RR F or H05VV F Min 1 5 m 1 5 2 5 mm must be long enough for it to be connected to the built in oven standing on the floor in front of its unit Open the back cover of the oven at the bottom using a flat bladed screwdriver and completely unscrew the connection screw and the cable clamp before fitting conducting wires into the appropriate terminals The e...

Страница 232: ...nts The oven should be slid into place at the proper angle of alignment 1 5 Connecting the oven to the power supply H05VV F H05RR F Min 1 5 m 1 5 2 5 mm Earth Live Neutral 4 90 3 min 550 50 min 560 min 590 max 600 2 560 595 595 572 545 21 BQ1Q Series_XEE_00382J_EN indb 8 2011 06 23 11 12 30 ...

Страница 233: ...e used mainly for the grill function Please refer to the cooking guides provided throughout this manual to determine appropriate shelf levels for your dishes 4 3 2 1 5 Top heating elements Air outlet filter Oven light Control panel Door handle Glass door Level Level Level Level Level BQ1Q Series_XEE_00382J_EN indb 9 2011 06 23 11 12 30 ...

Страница 234: ...p Control Knob are pop up knobs Simply push to turn Special features The oven comes equipped with the following special features Divider modes When the divider inserted the appliance s divider facility enables independent cooking in two separated partitions enhancing energy efficiency and convenience for use Steam cleaning The oven s self cleaning function uses the power of steam to cut through gr...

Страница 235: ...5 Divider for the upper lower and twin modes Use inserted in level 3 There is a divider sensing switch on the rear wall of the cooking compartment Insert into the back completely 6 Rotisserie spit Optional comprises a spit 2 prongs a removable handle and a cradle which fits into the 3rd shelf from the bottom To use the rotisserie fit the spit into the hole in the rear wall of the oven s interior P...

Страница 236: ...lp insert the spit the handle can be screwed onto the blunt end Rest the spit onto the cradle with the pointed end towards the back and gently push until the tip of the spit entres the turning mechanism at the back of the oven The blunt end of the spit must rest on the v shape The spit has two lugs which should be nearest to the oven door so to stop the spit going forward the lugs also act as a gr...

Страница 237: ...ear the bottom surface of the oven by at least 2 cm Telescopic slide guides Telescopic slide guides and other oven accessories might get very hot Use kitchen gloves or other suitable protection Telescopic slide guides are located inside the oven to the right and to the left in two different levels To insert the baking tray or wire rack first slide out the telescopic gudes for one particular level ...

Страница 238: ...lengths of time indicated below Shutoff times for various temperature settings Under 105 C 16 hours From 105 C to 240 C 8 hours From 245 C to 300 C 4 hours This oven s electrical circuitry features a thermal shutoff system If the oven heats to abnormally high temperatures the system will shut off the power supply to the heating elements for a period of time Cooling fan During cooking it is normal ...

Страница 239: ...the day Example To set 1 30 Wait for about 10 seconds The clock stops blinking and shows the set hour 3 Press the Clock Button The and 00 will blink 4 Turn the Time Temp Control Knob to set the minute of the time will blink 5 Press the Clock Button to finish setting the clock or wait for about 10 seconds will disappear and 30 will stop blinking The display shows the time of day The appliance is no...

Страница 240: ...n all oven trays accessories and side runners with warm water or washing up liquid and polish dry with a soft clean cloth 3 Wash the oven interior in the same way 4 Wipe the front of the appliance with a damp cloth Check that the clock is set correctly Remove accessories and operate the oven at the convection setting at 200 C for 1 hour before using There will be a distinctive odor this is normal ...

Страница 241: ...ven Always remove the divider It contains its quantities weight ranges and appropriate recommendations Cooking Modes and times have been pre programmed for your convenience You can refer to these guide lines for cooking Always insert food in cold oven No Food item Weight kg Accessory Shelf level Recommendation 1 Frozen pizza 0 3 0 6 0 7 1 0 Wire grill 2 Put frozen pizza in the middle of the wire g...

Страница 242: ... 4 0 5 0 6 Deep pan with wire roast 4 Marinate lamb chops Put lamp chops on wire roast Turn over as soon as the oven beeps The first setting is for thin chops the second setting is for thick chops 9 Chicken pieces 0 5 0 7 1 0 1 2 Deep pan with wire roast 4 Brush chicken pieces with oil and spices Put chicken pieces side by side on the wire roast 10 Whole chicken 1 0 1 1 1 2 1 3 Deep pan with wire ...

Страница 243: ...ush with olive oil herbs and spices Distribute on the tray evenly The first setting is for small potatoes each 100 g the second setting is for large oven potatoes each 200 g 17 Roast vegetables 0 4 0 5 0 8 1 0 Deep pan 4 Put vegetables such as sliced courgette pieces of pepper sliced aubergine mushrooms and cherry tomatoes into deep pan Brush with a mixture of olive oil herbs and spices 18 Vegetab...

Страница 244: ...metal rectangular baking dish length 25 cm The first setting is for white bread 0 7 0 8 kg and the second setting 0 8 0 9 kg is for wholemeal bread 24 Homemade pizza 1 0 1 2 1 3 1 5 Baking tray 2 But pizza on the tray The weight ranges include topping such as sauce vegetables ham and cheese Setting 1 1 0 1 2 kg is for thin pizzas and setting 2 1 3 1 5 kg is for pizza with much topping 25 Yeast dou...

Страница 245: ...select the mode you want For further details see the table below 1 Turn the Operation Knob to select the desired partition 2 Select the partition you want And press the Function Button 3 Turn the Time Temp Control Knob to select the desired oven function If 3 seconds have elapsed and there are no further adjustments the oven will begin automatically in the selected mode and function BQ1Q Series_XE...

Страница 246: ...ition Function Yes You can cook two dishes at two different temperatures at the same time Lower mode 1 Convection 2 Bottom Heat Convection Yes This mode saves energy and time when cooking small amounts of food Single mode 1 Convection 2 Top Heat Convection 3 Conventional 4 Large Grill 5 Small Grill 6 Bottom Heat Convection No Auto cook mode No Steam clean mode No Self clean mode 1 P1 2 P2 3 P3 No ...

Страница 247: ...element operates The divider should be inserted Convection Top Heat Convection Large Grill Lower mode Only the lower heating element operates The divider should be inserted Convection Bottom Heat Convection BQ1Q Series_XEE_00382J_EN indb 23 2011 06 23 11 12 36 ...

Страница 248: ...ould be inserted Twin mode 1 The upper mode begins operating first If the Function Button is pressed or if 15 seconds elapse after the upper mode is set and there has been no further adjustment the oven begins the lower mode Convection Top Heat Convection Large Grill Twin mode 2 As the upper mode starts if the Function Button is pressed or if 15 seconds elapse and there has been no further adjustm...

Страница 249: ...oven use _25 04 Oven Use Single mode Convection Top Heat Convection Conventional Large Grill Small Grill Bottom Heat Convection BQ1Q Series_XEE_00382J_EN indb 25 2011 06 23 11 12 38 ...

Страница 250: ...ing In the oven mode settings the top and bottom heating elements cycle on and off in intervals through the cooking process to regulate and maintain the temperature In twin mode 1 Select the partition you want and press the Temperature Button once upper mode twice lower mode 2 Turn the Time Temp Control Knob to adjust the temperature in increments of 5 C Upper Mode Large Grill 170 C 250 C 200 C 25...

Страница 251: ...Time Button Example Current time is 12 00 2 Turn the Time Temp Control Knob to set the desired end time 3 Press the End Time Button The oven operates with the selected end time automatically unless the End Time Button is pressed within 5 seconds Note During cooking you can adjust the previously set end time with the Time Temp Control Knob for better results BQ1Q Series_XEE_00382J_EN indb 27 2011 0...

Страница 252: ...ice lower mode Example Current time is 12 00 3 Turn the Time Temp Control Knob to set the desired end time 4 Press the End Time Button The oven operates with the selected end time unless the End Time Button is pressed within 5 seconds Note During cooking you can adjust the previously set cook time with the Time Temp Control Knob for better results BQ1Q Series_XEE_00382J_EN indb 28 2011 06 23 11 12...

Страница 253: ...ime Temp Control Knob to set the desired cook time 3 Press the Cook Time Button The oven operates with the selected cook time unless the Cook Time Button is pressed within 5 seconds Note During cooking you can adjust the previously set cook time with the Time Temp Control Knob for better results BQ1Q Series_XEE_00382J_EN indb 29 2011 06 23 11 12 40 ...

Страница 254: ...k Time Button twice lower mode 3 Turn the Time Temp Control Knob to set the desired cook time 4 Press the Cook Time Button The oven operates with the selected cook time unless the Cook Time Button is pressed within 5 seconds Note During cooking you can adjust the previously set cook time with the Time Temp Control Knob for better results BQ1Q Series_XEE_00382J_EN indb 30 2011 06 23 11 12 41 ...

Страница 255: ...d and if necessary the oven sets a delayed start point 1 Press the End Time Button Example Current time is 3 00 and the desired cook time is 5 hours 2 Turn the Time Temp Control Knob to set the end time Example You want to cook for 5 hours and finish at 8 30 3 Press the End Time Button A symbol appears until the delayed start point BQ1Q Series_XEE_00382J_EN indb 31 2011 06 23 11 12 42 ...

Страница 256: ... the oven sets a delayed start point 1 Press the Cook Time Button Example Current time is 3 00 and the desired end time is 5 00 2 Turn the Time Temp Control Knob to set the end time Example You want to cook for 1 hour and 30 minutes and end by 5 00 3 Press the Cook Time Button A symbol appears until the delayed start point BQ1Q Series_XEE_00382J_EN indb 32 2011 06 23 11 12 42 ...

Страница 257: ...kitchen timer When the set time has elapsed an audible signal sounds Note Press and hold the Kitchen Timer Button for 2 seconds to cancel the timer Oven lamp on off 1 Press the Lamp Button 1st Upper and Lower 2nd Upper 3rd Lower 4th Off Lamp turns on and off in the indicated order regardless of operation The lamp automatically turns off after 2 minutes BQ1Q Series_XEE_00382J_EN indb 33 2011 06 23 ...

Страница 258: ...bs except the Operation Knob and the unlock button will not operate The lock is available whether or not the oven is in operation Switching the beeper off 1 To turn the beeper off press the Clock and End Time Buttons at the same time and hold for 3 seconds 2 To turn the beeper back on press the Clock and End Time Buttons again at the same time and hold for 3 seconds BQ1Q Series_XEE_00382J_EN indb ...

Страница 259: ...ot air from the heating element in the back and circulated by two fans This setting provides uniform heating and is ideal for frozen convenience food as well as cake and croissants This mode can be used for baking on two levels Large Grill Food is heated by the top heating elements We recommend this mode for grilling steaks and sausages as well as cheese toasts Small Grill This mode is ideal for g...

Страница 260: ...tray 200 13 20 Frozen cutlets 350 1000 g minced meat with ham cheese or mushroom filing DROP OIL 3 Baking tray 200 25 35 Frozen cutlets from minced carrot beetroot or potato 350 1000 g DROP OIL 3 Baking tray 200 20 30 Pork on bone cutlets 500 1000 g DROP OIL ADD SALT PEPPER 3 2 Wire roast Deep pan 200 40 50 Baked potato cut in half 500 1000 g 3 Baking tray 180 200 30 45 Frozen Meat roll with mushr...

Страница 261: ...MARINATE 2 Baking tray 180 230 80 120 Whole chicken 800 1300 g BRUSH WITH OIL SPICES 2 Wire roast Deep Pan 190 200 45 65 Meat or fish steaks 400 800 g DROP OIL ADD SALT PEPPER 3 Wire roast Deep pan 180 200 15 35 Chicken Pieces 500 1000 g BRUSH WITH OIL SPICES 4 Wire roast Deep pan 200 220 25 35 Roast Fish 500 g 1000 g use ovenproof dish BRUSH WITH OIL 2 Wire grill 180 200 30 40 Roast Beef 800 1200...

Страница 262: ...o cuts drop sugar water wrap in aluminium foil 3 Wire grill 220 240 15 25 Baked apples 5 8 pcs each 150 200 g Take out the hearts add raisins and jam Use ovenproof dish 3 Wire grill 200 220 15 25 Cutlets from minced meat 300 600 g DROP OIL 3 Baking tray 190 200 18 25 Minced Meat roll with filling Russian style 500 g 1000 g BRUSH WITH OIL 3 Baking tray 180 200 50 65 Frozen Croquettes 500 1000 g 2 B...

Страница 263: ...ge Grill mode Food item Shelf level Accessory Temperature C Time min Sausages thin 5 10 pcs 4 Wire roast Deep pan 220 5 8 Turnover 5 8 Sausages thin 8 12 pcs 4 Wire roast Deep pan 220 4 6 Turnover 4 6 Toasts 5 10 pcs 5 Wire grill 240 1 2 turnover 1 2 Cheese Toasts 4 6 pcs 4 Wire roast Baking tray 200 4 8 Frozen Pancakes with filling Russian Style 200 500 g 3 Baking tray 200 20 30 Beef Steaks 400 8...

Страница 264: ... Temperature C Time min Frozen Oven Camembert 2 4 each 75 g PUT IN COLD OVEN before preheat 3 Wire grill 200 10 12 Frozen Baguettes with topping Tomato Mozzarella or Ham Cheese 3 Wire roast Baking tray 200 15 20 Frozen Fish fingers 300 700 g PUT IN COLD OVEN before preheat DROP OIL 3 Wire roast Baking tray 200 15 25 Frozen Fish burger 300 600 g PUT IN COLD OVEN DROP OIL 3 Baking tray 180 200 20 35...

Страница 265: ...00 g 3 Wire grill 180 200 15 20 Puff pastry small pies with filling frozen 300 600 g BRUSH EGG YOLK PUT IN COLD OVEN before preheat 3 Baking tray 180 200 20 25 Meat balls in sauce 250 500 g use ovenproof dish 3 Wire grill 180 200 25 35 Puff pastry fans 500 1000 g BRUSH EGG YOLK 3 Baking tray 180 15 23 Cannelloni in sauce 250 500 g use ovenproof dish 3 Wire grill 180 22 30 Yeast dough pies with fil...

Страница 266: ...uggest 1 Cooking at different temperatures Cavity Food item Shelf level Cooking mode Tem C Accessory Time min UPPER Frozen Pizza 300 400 g 4 Convection 200 220 Wire grill 15 25 LOWER Marble Cake 500 700 g 1 Convection 170 180 Baking Tray 50 60 Notice Put food in cold oven Suggest 2 Cooking at different cooking modes Cavity Food item Shelf level Cooking mode Tem C Accessory Time min UPPER Chicken P...

Страница 267: ...Wire grill Baking tray 2 Springform cake tins Dark coated ø 20 cm 1 3 Convection 170 190 80 100 Wire grill 2 Springform cake tins Dark coated ø 20 cm 1 Placed diagonally Conventional 170 190 70 80 2 Grilling Preheat the empty oven for 5 minutes using Large Grill function Use this function with the maximum temperature setting of 300 C Type of food Dish notes Shelf level Cooking mode Tem C Cooking t...

Страница 268: ...Attention Before carrying out the self cleaning function all accessory parts should be taken out of the oven Remove any large pieces of dirt by hand beforehand Because thick food residue grease and meat juices are flamable a fire may happen in the oven during the Self Cleaning 1 Turn the Operation Knob to self cleaning mode 2 Turn the Time Temp Control Knob to level 1 2 or 3 according to the dirt ...

Страница 269: ...n be switched on only when the oven has cooled to room temperature completely Allow the oven to cool completely if it does not work 4 Turn the Operation Knob to steam clean mode 5 After an amount of time the heater completes operating and its lamp remains on 6 When the operation is complete the display will blink and a beep indicates the end 7 Turn the Operation Knob to Off to end the operation an...

Страница 270: ...an be removed with a nylon scourer Lime deposits may be removed with a cloth soaked in vinegar Wipe clean with clear water and dry with a soft cloth do not forget to wipe under the oven door seal If the oven is heavily soiled the procedure may be repeated after the oven has cooled If the oven is heavily soiled with grease for example after roasting or grilling it is recommend that you rub detergen...

Страница 271: ...or a dry towel Do not use scourers caustic cleaners or abrasive products Stainless steel oven fronts Do not use steel wool scouring pads or abrasives They may damage the finish Aluminium oven fronts Wipe the plate gently with a soft cloth or microfiber cloth and a mild window cleaning detergent Warning Make sure the oven is cool before cleaning Oven interior Do not hand clean the door seal Do not u...

Страница 272: ...leaning follow these instructions The oven door is heavy Removing the door 1 Flip opens the clips at both hinges 2 With both hands grasp the sides of the oven door at its middle 3 Rotate the door by approximately 70 until the hinges can be taken out completely from the hinge holes 2 1 70 BQ1Q Series_XEE_00382J_EN indb 48 2011 06 23 11 12 47 ...

Страница 273: ...ing Warning Whenever the door is separated from the oven the clips should be flipped open Do not use harsh abrasive cleaners or metal scrapers to clean the oven door they ca scratch the surface which may cause the glass to shatter When the door is mounted removing some of the parts the door glass or some other part from the door may result in injury Attention The glass may break if you use excessi...

Страница 274: ... the door 4 Detach the inner glass 2 and spring brackets from the door 5 Detach the glass 3 from the door Note Clean the sheets with warm water or washing up liquid and polish dry with a soft clean cloth Door bracket Glass 1 Glass 2 Glass 3 Door bracket Spring bracket Right and Left Glass 1 Glass 2 Glass 3 Glass 4 BQ1Q Series_XEE_00382J_EN indb 50 2011 06 23 11 12 48 ...

Страница 275: ... glass 1 the door bracket to the door Note When assembly the inner glass 1 put printing to direction below 5 Secure the two screws at both sides of the door side runners Optional To clean the interior of the oven the both side runners can be removed Detaching the side runners 1 Press central part of the side runner top portion 2 Rotate the side runner by approximately 45 3 Pull and remove the side...

Страница 276: ... heat resistant halogen oven light bulb Tip Always use a cloth when handling a halogen bulb to avoid depositing oils from your fingers on to the surface of the bulb 4 Fit the metal rings to the glass cap 5 Replace the glass cap Replacing the oven side lamp and cleaning the glass cap 1 To remove the glass cover hold the lower end with one hand insert a flat sharp implement such as a table knife bet...

Страница 277: ...e oven does not heat up There may be problems with the internal electrical connections Call your local service centre What should I do if an error code appears and the oven does not heat up There is a fault in the internal electrical circuit connection Call your local service centre What should I do if the time display is blinking There was a power failure Set the clock see section Setting the clo...

Страница 278: ...oven to cool before using again SE E 0 1 An error of the oven may cause low performance and problems in safety Stop using the oven immediately Call local Samsung service centre dE PARTITION MISSING The usage of divider is not correct Refer to the Setting the divider mode 17 page For upper twin and lower mode divider should be inserted and for single mode divider should be eliminated 1 refers to al...

Страница 279: ...data Power Source 240 V 50 Hz Volume usable capacity 65 liter Output Power MAX 3950 W Weight Net Shipping 48 kg approx 53 kg approx Dimensions W x H x D Outside Oven Cavity 595 x 595 x 566 mm 440 x 365 x 405 mm BQ1Q Series_XEE_00382J_EN indb 55 2011 06 23 11 12 49 ...

Страница 280: ...03 710 NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min NORWAY 815 56 480 PORTUGAL 80820 SAMSUNG 726 7864 SPAIN 902 1 SAMSUNG 902 172 678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0848 SAMSUNG 7267864 CHF 0 08 min U K 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com ch www samsung com ch_fr French www samsung com be Dutch www samsung com be_fr French www samsung com www samsung com www samsung c...

Отзывы: