![Samsung AG042KSVANH Скачать руководство пользователя страница 93](http://html.mh-extra.com/html/samsung/ag042ksvanh/ag042ksvanh_installation-manual_340758093.webp)
MAINTENANCE
93
English
No
English(EN)
Bulgarian(BG)
Spanish(ES)
Czech(CS)
I
COMMISSION REGULATION (EU) No
813/2013
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 813/2013 НА КОМИСИЯТА
REGLAMENTO (UE) No 813/2013 DE LA
COMISIÓN
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 813/2013
II
ECODESIGN REQUIREMENTS FOR SPACE
HEATER
Изискванията за екопроектиране на
отоплителен топлоизточник
Los requisitos de diseño ecológico de
aparato de calefacción
Požadavky na ekodesign pro vytápění
vnitřních prostorů
A
Model(s): [information identifying the
model(s) to which the information
relates]
Модел/модели: [информация за определяне на
модела(ите), за който(ито) тя се отнася]
Modelos: [Datos que identifican el modelo
o modelos a que se refiere la información]
Model/y: [informace k určení modelu/ů,
na který/é se informace vztahují]
B
Air-to-water heat pump: [yes/no]
Термопомпа „въздух-вода“: [да/не]
Bomba de calor aire-agua: [sí/no]
Tepelné čerpadlo vzduch-voda: [ano/ne]
C
Water-to-water heat pump: [yes/no]
Термопомпа „вода-вода“: [да/не]
Bomba de calor agua-agua: [sí/no]
Tepelné čerpadlo voda-voda: [ano/ne]
D
Brine-to-water heat pump: [yes/no]
Термопомпа „солов разтвор-вода“: [да/не]
Bomba de calor salmuera-agua: [sí/no]
Tepelné čerpadlo solanka-voda: [ano/ne]
E
Low-temperature heat pump: [yes/no]
Термопомпа за нискотемпературни
приложения: [да/не]
Bomba de calor de baja temperatura: [sí/
no]
Nízkoteplotní tepelné čerpadlo: [ano/ne]
F
Equipped with a supplementary heater:
[yes/no]
Оборудвана с допълнителен подгревател: [да/
не]
Equipado con un calefactor
complementario: [sí/no]
Vybavenost přídavným ohřívačem: [ano/
ne]
G
Heat pump combination heater: [yes/no]
Комбиниран термопомпен агрегат за
отопление и БГВ: [да/не]
Calefactor combinado con bomba de
calor: [sí/no]
Kombinovaný ohřívač s tepelným
čerpadlem: [ano/ne]
H
Parameters shall be declared for
medium-temperature application,
except for low-temperature heat pumps.
For low-temperature heat pumps,
parameters shall be declared for low-
temperature application.
Параметрите се обявяват за
среднотемпературни приложения, освен
при термопомпите с нискотемпературни
приложения. При термопомпите с
нискотемпературни приложения параметрите
се обявяват за нискотемпературните
приложения.
Los parámetros se declararán para
aplicaciones de media temperatura,
excepto si se trata de bombas de calor
de baja temperatura. En el caso de las
bombas de calor de baja temperatura,
los parámetros se declararán para
aplicaciones de baja temperatura.
Parametry musí být uvedeny pro
středněteplotní aplikaci, s výjimkou
nízkoteplotních tepelných čerpadel.
U nízkoteplotních tepelných čerpadel
musí být parametry uvedeny pro
nízkoteplotní aplikaci.
I
Parameters shall be declared for average
climate conditions.
Параметрите се обявяват за средни
климатични условия.
Los parámetros se indicarán para
condiciones climáticas medias.
Parametry musí být uvedeny pro
průměrné klimatické podmínky.
J
Item
Характеристика
Elemento
Položka
K
Symbol
Означение
Símbolo
Označení
L
Value
Стойност
Valor
Hodnota
M
Unit
Мерна единица
Unidad
Jednotka
N
Rated heat output(*)
Номинална топлинна мощност(*)
Potencia calorífica nominal (*)
Jmenovitý tepelný výkon (*)
O
Prated
Prated
Prated
Prated
P
Seasonal space heating energy efficiency
Сезонна енергийна ефективност при
отопление
Eficiencia energética estacional de
calefacción
Sezónní energetická účinnost vytápění
Q
Declared capacity for heating for part
load at indoor temperature 20 °C and
outdoor temperature Tj
Обявена отоплителна мощност за частичен
товар при температура вътре 20 °C и външна
температура Tj
Capacidad de calefacción declarada para
una carga parcial a una temperatura
interior de 20 °C y una temperatura
exterior Tj
Deklarovaný topný výkon pro částečné
zatížení při vnitřní teplotě 20 °C
a venkovní teplotě Tj
R
Declared coefficient of performance or
primary energy ratio for part load at
indoor temperature 20 °C and outdoor
temperature Tj
Обявен коефициент на трансформация
или коефициент на първичната енергия за
частичен товар при температура вътре 20 °C и
външна температура Tj
Coeficiente de rendimiento declarado o
factor energético primario para una carga
parcial a una temperatura interior de
20 °C y una temperatura exterior Tj
Deklarovaný topný faktor či koeficient
primární energie pro částečné zatížení při
vnitřní teplotě 20 °C a venkovní teplotě Tj
S
COPd or PERd
COPd или PERd
COPd o PERd
COPd nebo PERd
T
Tj = bivalent temperature
Tj = температура на включване на
допълнително подгряване
Tj = temperatura bivalente
Tj = bivalentní teplota
U
Tj = operation limit temperature
Tj = гранична работна температура
Tj = temperatura límite de
funcionamiento
Tj = mezní provozní teplota
V
For air-to-water heat pumps: Tj = – 15 °C
(if TOL < – 20 °C)
За термопомпи „въздух-вода“: Tj = – 15 °C (ако
TOL < – 20 °C)
Para bombas de calor aire-agua:
Tj = – 15 °C (si TOL < – 20 °C)
U tepelných čerpadel vzduch-voda: Tj
= – 15 °C (pokud TOL < – 20 °C)
W
Bivalent temperature
Температура на включване на допълнително
подгряване
Temperatura bivalente
Bivalentní teplota
X
For air-to-water heat pumps: Operation
limit temperature
За термопомпи „въздух-вода“: гранична
работна температура
Para bombas de calor aire-agua:
Temperatura límite de funcionamiento
U tepelných čerpadel vzduch-voda: mezní
provozní teplota
Y
Cycling interval capacity for heating
Мощност при повторно-кратковременен
режим на отопление
Eficiencia del intervalo cíclico para
calefacción
Topný výkon v cyklickém intervalu
Z
Cycling interval efficiency
Ефективност при повторно-кратковременен
режим
Eficiencia del intervalo cíclico
Účinnost v cyklickém intervalu
AA
COPcyc or PERcyc
COPcyc или PERcyc
COPcyc o PERcyc
COPcyc nebo PERcyc
Содержание AG042KSVANH
Страница 113: ...MAINTENANCE 113 English Memo ...