75
Recording in PLAYER mode
Enregistrement en mode caméscope
ENGLISH
FRANÇAIS
✤
You can use this camcorder as a recorder.
✤
You can record a tape from VCR or TV.
1. Connect the camcorder and VCR or TV with the
Audio/Video cable.
2. Set the power switch of the camcorder to
PLAYER mode.
3. Turn on the VCR or TV.
4. Insert the blank tape with protection tab closed
into the camcorder.
■
If you want to record from the connected
VCR, insert a recorded VHS tape into the
VCR.
5. Press the START/STOP button to set the
camcorder to REC PAUSE mode.
■
“PAUSE” and picture appear on the LCD monitor.
6. Select the TV program or playback the VHS tape.
7. Press START/STOP button to start recording.
■
If you want to pause recording for a while, press the
START/STOP button again.
8. To stop recording, press the
(STOP) button.
Recording in PLAYER mode
✤
Ce caméscope permet d'enregistrer des cassettes à partir d'un
magnétoscope ou d'un téléviseur.
1. Reliez le caméscope au magnétoscope ou à la
télévision à l'aide du câble Audio/Vidéo.
2. Réglez le caméscope sur la position PLAYER.
3. Allumez le magnétoscope ou le téléviseur.
4. Insérez la cassette vierge dans le caméscope,
languette de protection fermée.
■
Si vous souhaitez effectuer un enregistrement
à partir d'un magnétoscope, insérez la
cassette VHS enregistrée dans celui-ci.
5. Appuyez sur la touche START/STOP pour régler
le caméscope en mode REC PAUSE.
■
L'indication "PAUSE" et une image s'affichent
sur l'écran LCD.
6. Sélectionnez le programme télé ou la cassette VHS à enregistrer.
7. Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer l'enregistrement.
■
Si vous souhaitez faire une pause au cours de l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur la touche START/STOP.
8. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche
(STOP).
Enregistrement en mode caméscope
ANTENNA
S-VIDEO
S-VIDEO
A/V
TV
VCR
CAMCORDER
VIDEO
AUDIO(L)
AUDIO(R)
OFF
PLAYER
CAMERA
00516C SCD86(UK+FRA) (62~103) 2/11/03 8:57 AM Page 75