ENGLISH
FRANÇAIS
65
Advanced Recording
Perfectionnez vos enregistrements
✤
The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.
✤
You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape,
recorded in SP mode with 12bit sound.
✤
Use the internal and external microphones or other audio equipment.
✤
The original sound will not be erased.
Dubbing sound
1. Set the camcorder to PLAYER mode.
■
If you want to use an external microphone,
connect the microphone to the external
MIC input jack on the camcorder.
■
When you wish to dub using the External
A/V input, connect the AUDIO/VIDEO cable to
the camcorder by inserting the cable jack into
the A/V in/out terminal at the left side of the
camcorder.
2. Press the
(PLAY/STILL) button and find
the timeframe of the scene to be dubbed.
3. Press the
(PLAY/STILL) button to pause
the scene.
4. Press the A.DUB button on the Remote Control.
■
A.DUB will be displayed on the LCD.
■
The camcorder is in a ready-to-dub state for dubbing.
5. Press the
(PLAY/STILL) button to start dubbing.
■
Press the
(STOP) button to stop the dubbing.
Notes
■
You can not use the audio dubbing function while playing a write
protected video tape.
■
When you wish to dub using the External A/V input, you must
connect the AUDIO/VIDEO cable to the audio system from which
you wish to record.
■
You can not use the audio dubbing function while the A/V cable is
connected to TV.
Audio dubbing
✤
Cette fonction est disponible uniquement en mode magnétoscope.
✤
Vous pouvez enregistrer un fond sonore (12 bits) pour l'ajouter au son
d'origine sur une bande enregistrée en mode SP.
✤
Pour ce faire, vous pouvez utiliser le micro interne ou bien connecter un
micro externe ou un équipement audio.
✤
Le son d'origine ne sera pas effacé.
Réalisation du doublage sonore
1. Réglez le caméscope sur PLAYER.
■
Si vous souhaitez utilisez un micro externe,
branchez-le sur la prise du caméscope prévue à
cet effet.
■
Pour effectuer un doublage en utilisant l'entrée
Audio/Vidéo externe, connectez le câble
Audio/Vidéo au caméscope en branchant la
prise du microphone sur la prise Audio/Vidéo
située sur le côté gauche du caméscope.
2. Appuyez sur la touche
(PLAY/STILL) et
trouvez la première position de la scène à doubler.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
(PLAY/STILL) au point de début du doublage.
4. Appuyez sur la touche A.DUB de la télécommande.
■
L'indication A.DUB s'affiche sur l'écran LCD.
■
Le caméscope est prêt pour le doublage à l'aide
du micro.
5. Appuyez sur la touche
(PLAY/STILL) et commencez l'enregistrement
du son.
■
Appuyez sur la touche
(STOP) pour arrêter le doublage.
Important
■
Il n'est pas possible d'effectuer un doublage sonore durant la lecture d'une
cassette protégée en écriture.
■
Pour effectuer un doublage en utilisant l'entrée Audio/Vidéo externe, vous
devez connecter le câble Audio/Vidéo sur l'appareil à partir duquel vous
souhaitez enregistrer.
■
Il n'est pas possible d'utiliser la fonction de doublage sonore si le câble
Audio/Vidéo est branché sur votre téléviseur.
Doublage sonore (AUDIO DUBBING)
PLAY/STILL
START/
STOP
SELF
TIMER
A.DUB
ZERO
MEMORY
PHOTO
DISPLAY
X2
SLOW
PHOTO
SEARCH
DATE/
TIME
00516C SCD86(UK+FRA) (62~103) 2/11/03 8:57 AM Page 65