Samson 160 50X Скачать руководство пользователя страница 7

7

R. 07/23 816 809

EN

EN

Samson Corporation • 90 Monticello Rd • N.C. 28787 Weaverville USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533 • www.samsoncorporation.

com

GREASE FILLING

SPEED SELECTION

GREASE MEASUREMENT (ESTIMATION)

MALFUNCTION ALARM

PRESSURE RELIEF VALVE

SHOULDER STRAP

BATTERY CHARGE LEVEL

The gun is equipped with 2 operating modes, a LOW mode in which a 
maximum flow rate of 100 g/min is obtained and a HIGH mode in which 
flow rates of up to 160g/min are achieved (depending on the back 
pressure and the type of grease and temperature). In both modes the 
maximum working pressures of the gun can be reached, obtaining a 
longer battery life in the LOW mode.

If LOW mode is active and a higher pressure is needed, the gun will 
automatically change to HIGH mode.

To switch between the two operating modes, press button B, the display 
will alternately show “H” (HIGH mode active) or “L” (LOW mode active).

When you are supplying grease, the display will show the amount of 
grease dispensed in grams or ounces. To change units, press and hold 
button A for 5” to toggle between the two units.

If during dispensing the gun detects a malfunction, the display will flash 
in red to alert from this circumstance. These malfunctions can be mainly 
due to priming loss or obstructions at the dispensing point (blocked 
grease nipple). Once the anomaly disappears the display will no longer 
flash in red.

The safety valve (18) is set at the factory to relieve the pressure if it 
exceeds 500 bar (7250 psi). Grease leakage through the valve indicates 
that this pressure has been reached due to a clogged fitting at the 
lubrication point. If this is the case, check the line for the problem.

The grease gun is supplied with a shoulder strap for easy transport. 
Attach the strap supplied to the strap mounts 6a and 6b. Adjust the strap 
length to your needs.

The display shows 4 states of the battery charge level (15a) in graphic 
form. When none of the bars are visible, recharge the battery according 
to the recommended instructions.

This value is an approximate measurement and should not be used for 
applications requiring high accuracy.

An estimate of the grease level in the tube is shown graphically on the 
screen (15d). Pressing button “B” for 8” resets the counter to zero and 
restores the full graphic grease level indicator (15d).

In the case of blocked grease fittings the gun is able to generate high 
pressures trying to unblock it. If the obstruction persists, in addition to a 
red flashing display, the motor might stop to avoid damage to the 
equipment. If this occurs, stop dispensing and check the line or grease 
fitting to proceed to repair or unblock it and once the issue is solved, 
restart the dispensing.

A

B

NON-RETURN VALVE CLEANING

Dirt or particles may cause a failure of the grease dispenser. If the gun is 
properly primed and grease delivery problems persist, perform the 

following cleaning procedure:

1. Unscrew the safety valve.
2. Remove the spring and ball.
3. Clean the ball and valve seat.
4. Reassemble the ball and spring and tighten the safety valve.

Содержание 160 50X

Страница 1: ...orporation com Parts and technical service guide Gu a de servicio t cnico y recambios Guide d instructions et pi ces de rechange Handbuch f r Ersatzteile und technischen Service Part No C d R f Art Nr...

Страница 2: ...the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool Store power to...

Страница 3: ...use an explosion Do not use the provided batteries with other tools The battery charger is intended for indoor use only Use the provided charger to charge only the batteries supplied BATTERY USE AND C...

Страница 4: ...op shoulder strap attachment 6b Bottom shoulder strap attachment 7 Trigger switch 8 Handle 9 Battery 10 Battery release button 11 Rubber supports 2 7 1 3 11 18 11 13 12 6a 4 5 9 10 16 17 14 8 6b 15a 1...

Страница 5: ...ce and remove the battery from the charger after charging is complete DISASSEMBLING THE BATTERY CHARGING PROCESS INSTALLATION OF A GREASE CARTRIDGE WARNING Charge the battery in a clean and dry place...

Страница 6: ...ert the rod completely into the tube 2 Fasten the filling coupler on the gun filling valve 3 3 Slowly start the filling pump and watch the rod move 4 When the filling rod is fully extended approximate...

Страница 7: ...ry to relieve the pressure if it exceeds 500 bar 7250 psi Grease leakage through the valve indicates that this pressure has been reached due to a clogged fitting at the lubrication point If this is th...

Страница 8: ...min L mode 160 g min H mode Grease type Up to NLGI 21 Grease capacity 450 g bulk 400 g cartridge Sound pressure LpA 68 dB A K 3 dB A Sound pressure LwA 79 dB A K 5 dB A The above symbol indicates that...

Страница 9: ...herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad las instrucciones las ilustraciones y las especificaciones suministradas c...

Страница 10: ...130 C 265 F pueden provocar una explosi n No use las bater as con otras herramientas El cargador de bater as est destinado s lo a uso en interior Use el cargador proporcionado para cargar s lo las US...

Страница 11: ...correa anclaje inferior 7 Interruptor de gatillo 8 Empu adura 9 Bater a 10 Bot n de liberaci n de bater a 11 Soportes de goma 2 7 1 3 11 18 11 13 12 6a 4 5 9 10 16 17 14 8 6b 15a 15b 15c 15d 15e 15 N...

Страница 12: ...spu s de que la carga se ha completado DESMONTAJE DE LA BATER A PROCESO DE CARGA INSTALACI N DE UN CARTUCHO DE GRASA ADVERTENCIA Cargue la bater a en lugar limpio y seco con temperaturas entre 10 C y...

Страница 13: ...arilla completamente en el interior del tubo 2 Fije el racor de carga en la v lvula de llenado de la pistola 3 3 Arranque lentamente la bomba de llenado y f jese en el movimiento de la varilla 4 Cuand...

Страница 14: ...f brica para aliviar la presi n si se superan los 500 bar 7250 psi La fuga de grasa por la v lvula indica que se ha alcanzado dicha presi n debido a un atasco en el punto de engrase En tal caso revis...

Страница 15: ...lida 8 121011 Boquilla 9 169014 Adaptador para cartuchos con rosca Tr20 10 169015 Adaptador para cartuchos con rosca 1 BSP ESPECIFICACIONES RECAMBIOS SOLUCI N DE PROBLEMAS PROTECCI N DEL MEDIOAMBIENTE...

Страница 16: ...nticello Rd N C 28787 Weaverville USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 www samsoncorporation com 16 816 809 R 07 23 Samson Corporation One Samson Way N C 28778 Swannanoa USA Phone 828 686 8511 Fax...

Страница 17: ...17 R 07 23 816 809 Samson Corporation 90 Monticello Rd N C 28787 Weaverville USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 www samsoncorporation com NOTES NOTAS...

Страница 18: ...18 816 809 R 07 23 Samson Corporation 90 Monticello Rd N C 28787 Weaverville USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 www samsoncorporation com NOTES NOTAS...

Страница 19: ...19 R 07 23 816 809 Samson Corporation 90 Monticello Rd N C 28787 Weaverville USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 www samsoncorporation com NOTES NOTAS...

Страница 20: ...07 23 Samson Corporation 90 Monticello Rd N C 28787 Weaverville USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 www samsoncorporation com EC CONFORMITY DECLARATION DECLARACI N CE DE CONFORMIDAD www samsoncor...

Отзывы: