Samson 160 50X Скачать руководство пользователя страница 3

3

R. 07/23 816 809

EN

EN

Samson Corporation • 90 Monticello Rd • N.C. 28787 Weaverville USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533 • www.samsoncorporation.

com

GENERAL SAFETY WARNINGS

SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES AND CHARGER

•  Recharge only with the charger provided by the manufacturer. A 

charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk 
of fire when used with another battery pack.

•  Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of 

any other battery packs may create a risk of injury and fire.

•  Rarely, under abusive conditions, liquid may spill from the battery; 

avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid 
contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid spilled from the 
battery may cause irritation or burns.

•  Have your power tool serviced by a qualified technical service using 

only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the 
power tool is maintained.

•  Although not continuously, portable grease power tools can generate 

pressures up to 10,000 psi (700 bar) in certain situations. During the 
operation always use gloves and eye protection. Keep your hands 
away from the grease nipple.

•  Some components of the tool or the hose may break due to high 

pressure and may cause a risk of serious injury. Before use, always 
inspect the tool and the flexible hose to identify possible damage or 
wear. Never use the tool if any of its parts is damaged or worn.

•  High pressure can cause damage to the hose or nozzle grease supply. 

Use only appropriate grease hoses for use with this tool and follow its 
instructions for use and safety warnings.

•  Suitable for general split battery pack.
•  Do not charge or use batteries in explosive atmospheres, such as 

presence of flammable liquids, gases or powders. Inserting or 
removing the battery unit from the charger may cause gases or dust to 
ignite.

•  Use only the charger supplied with the tool. This charger has been 

specially designed for Lithium-Ion batteries used with this tool.

•  Do not charge a damaged battery, replace it immediately.
•  Do not store batteries in places where the temperature 

 

can exceed 40ºC.

•  Charge the battery only at room temperature between 10ºC and 40ºC 

(50ºF and 104ºF).

•  Do not charge batteries in wet or damp environments.
•  Perform selective collection when disposing of battery packs. This 

product should not be disposed with other household waste.

•  Do not expose a battery or a battery-powered tool to fire or excessive 

temperature. Exposure to fire or temperatures above 130°C (265ºF) 
may cause an explosion.

•  Do not use the provided batteries with other tools.
•  The battery charger is intended for indoor use only.
•  Use the provided charger to charge only the batteries supplied.

BATTERY USE AND CARE

SERVICE

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS

•  Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. 

Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour 
resulting in fire, explosion or risk of injury.

•  Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or 

tool outside the temperature range specified in the instructions. 
Charging improperly or at temperatures outside the specified range 
may damage the battery and increase the risk of fire.

•  Never service damaged battery packs. Service of battery packs should 

only be performed by the manufacturer or authorized service providers.

•  The vibration emission value during actual use of the power tool can 

differ from the declared value depending on the ways in which the tool 

is used. Factor that can affect this value are: how the tool is used, the 

tool being in good condition and well maintained, use of the correct 
accessories in good condition, tightness of the grip on the handles, the 
tool being used as intended by its design and these instructions, and if 
any anti vibration accessories are used.

•  This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not 

adequately managed.  To be accurate, an estimation of exposure level 
in the actual conditions of use should also take account of all parts of 
the operating cycle such as the times when the tool is witched off and 
when it is running idle but not actually doing the job. 

•  Do not expose the charger to rain, snow or ice.
•  Do not abuse the power cable of the battery charger. Keep cable away 

from heat, oil, sharp edges or moving parts. The cables damaged or 
tangled increase the risk of electric shock.

•  The charger plug must match the socket power. Never modify the plug 

in any way. Plugs not modified and matching sockets will reduce the 
risk of electric shock.

•  Do not use the charger if the cable or plug is damaged. Never try to 

repair the cable or plug.

•  Never try to disassemble the battery charger.
•  Do not cover the charger or battery while charging.
•  Do not use the charger with other batteries.
•  When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects 

such as paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal 
objects that can make a connection from one terminal to another. 
Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Only for EU countries:

•  Useless power tools as well as damaged or worn out batteries must be 

collected separately to be subject to ecological recycling according to 
the European Directives 2012/19/EU and 2006/66/EC, respectively.

Содержание 160 50X

Страница 1: ...orporation com Parts and technical service guide Gu a de servicio t cnico y recambios Guide d instructions et pi ces de rechange Handbuch f r Ersatzteile und technischen Service Part No C d R f Art Nr...

Страница 2: ...the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool Store power to...

Страница 3: ...use an explosion Do not use the provided batteries with other tools The battery charger is intended for indoor use only Use the provided charger to charge only the batteries supplied BATTERY USE AND C...

Страница 4: ...op shoulder strap attachment 6b Bottom shoulder strap attachment 7 Trigger switch 8 Handle 9 Battery 10 Battery release button 11 Rubber supports 2 7 1 3 11 18 11 13 12 6a 4 5 9 10 16 17 14 8 6b 15a 1...

Страница 5: ...ce and remove the battery from the charger after charging is complete DISASSEMBLING THE BATTERY CHARGING PROCESS INSTALLATION OF A GREASE CARTRIDGE WARNING Charge the battery in a clean and dry place...

Страница 6: ...ert the rod completely into the tube 2 Fasten the filling coupler on the gun filling valve 3 3 Slowly start the filling pump and watch the rod move 4 When the filling rod is fully extended approximate...

Страница 7: ...ry to relieve the pressure if it exceeds 500 bar 7250 psi Grease leakage through the valve indicates that this pressure has been reached due to a clogged fitting at the lubrication point If this is th...

Страница 8: ...min L mode 160 g min H mode Grease type Up to NLGI 21 Grease capacity 450 g bulk 400 g cartridge Sound pressure LpA 68 dB A K 3 dB A Sound pressure LwA 79 dB A K 5 dB A The above symbol indicates that...

Страница 9: ...herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad las instrucciones las ilustraciones y las especificaciones suministradas c...

Страница 10: ...130 C 265 F pueden provocar una explosi n No use las bater as con otras herramientas El cargador de bater as est destinado s lo a uso en interior Use el cargador proporcionado para cargar s lo las US...

Страница 11: ...correa anclaje inferior 7 Interruptor de gatillo 8 Empu adura 9 Bater a 10 Bot n de liberaci n de bater a 11 Soportes de goma 2 7 1 3 11 18 11 13 12 6a 4 5 9 10 16 17 14 8 6b 15a 15b 15c 15d 15e 15 N...

Страница 12: ...spu s de que la carga se ha completado DESMONTAJE DE LA BATER A PROCESO DE CARGA INSTALACI N DE UN CARTUCHO DE GRASA ADVERTENCIA Cargue la bater a en lugar limpio y seco con temperaturas entre 10 C y...

Страница 13: ...arilla completamente en el interior del tubo 2 Fije el racor de carga en la v lvula de llenado de la pistola 3 3 Arranque lentamente la bomba de llenado y f jese en el movimiento de la varilla 4 Cuand...

Страница 14: ...f brica para aliviar la presi n si se superan los 500 bar 7250 psi La fuga de grasa por la v lvula indica que se ha alcanzado dicha presi n debido a un atasco en el punto de engrase En tal caso revis...

Страница 15: ...lida 8 121011 Boquilla 9 169014 Adaptador para cartuchos con rosca Tr20 10 169015 Adaptador para cartuchos con rosca 1 BSP ESPECIFICACIONES RECAMBIOS SOLUCI N DE PROBLEMAS PROTECCI N DEL MEDIOAMBIENTE...

Страница 16: ...nticello Rd N C 28787 Weaverville USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 www samsoncorporation com 16 816 809 R 07 23 Samson Corporation One Samson Way N C 28778 Swannanoa USA Phone 828 686 8511 Fax...

Страница 17: ...17 R 07 23 816 809 Samson Corporation 90 Monticello Rd N C 28787 Weaverville USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 www samsoncorporation com NOTES NOTAS...

Страница 18: ...18 816 809 R 07 23 Samson Corporation 90 Monticello Rd N C 28787 Weaverville USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 www samsoncorporation com NOTES NOTAS...

Страница 19: ...19 R 07 23 816 809 Samson Corporation 90 Monticello Rd N C 28787 Weaverville USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 www samsoncorporation com NOTES NOTAS...

Страница 20: ...07 23 Samson Corporation 90 Monticello Rd N C 28787 Weaverville USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 www samsoncorporation com EC CONFORMITY DECLARATION DECLARACI N CE DE CONFORMIDAD www samsoncor...

Отзывы: