background image

17

DE

der  Stecker  oder  das  Gehäuse  beschädigt 

sind.  Wenden  Sie  sich  für  die  Reparatur  an  den 

autorisierten technischen Kundendienst.

•  Es  dürfen  keine  Scheuermittel  (chlorhaltige 

Reinigungsmittel, 

Salzsäure, 

etc.), 

Scheuerschwämme  oder  Schaber  für  die 

Reinigung der Maschine verwendet werden. Sie 

können zu Rostbildung führen oder die Materialien 

beschädigen.

•  Das  Gerät  ist  kein  Spielzeug.  Dieses  Gerät 

darf weder von Kindern noch von Personen 

mit  körperlichen,  sensorischen  oder  geistigen 

Einschränkungen  bedient  werden  oder  von 

Personen, die nicht über die nötige Erfahrung und 

Qualifikation  verfügen,  außer  letztere  wurden  in 

Bezug auf die Bedienung des Gerätes von der für 

ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht 

und  eingewiesen  und  kennen  die  Gefahren,  die 

das  Gerät  birgt.  Kinder  dürfen  nicht  mit  dem 

Gerät spielen. Die vom Benutzer vorzunehmenden 

Reinigungs-  und  Wartungsarbeiten  dürfen  nicht 

durch unbeaufsichtigte Kinder erfolgen.

•  Auch  wenn  Sie  bereits  bestens  mit  dem  Produkt 

vertraut sind, ist es unerlässlich, dass die 

Sicherheitsvorschriften  strikt  eingehalten  werden, 

Sie bei der Verwendung des Geräts wachsam und 

aufmerksam sind und gesunden Menschenverstand 

walten lassen.

•  Bedienen  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn  Sie  müde 

sind  oder  unter  Einfluss  von  Drogen,  Alkohol 

oder  Medikamenten  stehen.  Der  unsichere  oder 

unsachgemäße  Gebrauch  des  Geräts  kann  zu 

Verletzungen oder Sachschäden führen.

•  Die  in  der  Gebrauchsanweisung  aufgeführten 

Modelle wurden für die Verwendung in Hotellerie, 

Gastronomie,  Krankenhäusern,  Bäckereien, 

Catering  und  für  den  gewerblichen  Gebrauch 

entwickelt,  jedoch  nicht  für  eine  anhaltende 

industrielle Fertigung.

•  Der  Hersteller  übernimmt  keine  Haftung  für 

Schäden, die aufgrund von inkorrektem Gebrauch 

oder anderer Verwendung als oben genannt 

erfolgen.  wie  etwa  bei  medizinischer  Nutzung, 

chemischer  Nutzung,  beim  Einsatz  in  explosiven 

Atmosphären usw.

• Wenn Sie ein Zubehör verwenden möchten, muss 

es  spezifisch  für  das  jeweilige  Modell  sein  und 

von der Firma SAMMIC hergestellt werden. Der 

Benutzer  ist  für  jeden  Vorfall  verantwortlich,  der 

durch  ein  Zubehörteil  verursacht  wird,  das  nicht 

von SAMMIC hergestellt wurde. 

ELEKTROINSTALLATION

 
Das  Gerät  eignet  sich  für  Spannungen  von  230  V/  50-60  Hz/  1~  oder 
120  V/  50-60  Hz/  1~.  Sehen  Sie  eine  einphasige  Wandsteckdose  mit 
Fehlerstromschutz  und  thermomagnetischem  Schutzschalter  mit  10  A 
vor.

MONTAGE DES PÜRIER- UND MIXERSTABS

Zeichnung 10 
Kopplung  des  Pürierstabs  (2)  bei  ausgeschaltetem  Gerät  in  den 
Motorblock (1) führen, sodass das Pfeilsymbol des Stabs mit dem Symbol 
mit dem offenen Vorhängeschloss des Motorblocks übereinstimmt. Stab 
im Uhrzeigersinn drehen, bis das Pfeilsymbol und das Symbol mit dem 
geschlossenen  Vorhängeschloss  übereinstimmen  und  ein  Klicken  zu 
hören ist, welches angibt, dass die beiden Teile fest verriegelt sind. 
Für die Demontage gehen Sie auf die umgekehrte Weise vor (10).

MONTAGE DER RÜHRBESEN DES MIXERSTABS 

(MODELLE MB UND B)

Zur  Montage  den  Rührbesen  durch  Drehen  und  Drücken  bis  zum 
Anstoß in das Loch des Aufsatzes stecken. Zur Demontage kräftig am 
Rührbesen ziehen, bis er vom Aufsatz getrennt wird.

BETRIEB

BEDIENELEMENTE

:

Kontrolllämpchen (3): Zeigt den Zustand des Gerätes an. 
Leuchtet rot: Gerät ist an das Stromnetz angeschlossen.
Leuchtet grün: Gerät ist startbereit. Bei Drücken des Startknopfes (5B) 
wird es in Gang gesetzt.
Multifunktionsknopf  (5A):  Entsperrung  (offenes  Vorhängeschloss)  und 
kontinuierlicher Betrieb.
Startknopf (5B). Setzt das Gerät in Gang, wenn es entsperrt wurde und 
das Kontrolllämpchen grün leuchtet.
Der Pürierstab wird maximal 2/3 seiner Länge bis zur Markierung „MAX“ 
(7) in den Behälter eingeführt. Diese Markierung darf nicht überschritten 
werden. Um Spritzer am und im Motorenteil zu vermeiden, empfiehlt sich 
das Anwinkeln des Gerätes um bis zu 30 ° (6).
Das  Gerät  verfügt  über  ein  Kontrolllämpchen  (3).  Leuchtet  dieses,  ist 
das Gerät eingeschaltet. Wenn das Kontrolllämpchen (3) leuchtet, Gerät 
vorsichtig handhaben. 
Nach Netzanschluss des Geräts:
• Bei aufrecht stehendem Gerät und rot leuchtendem Kontrolllämpchen 

(3)  Multifunktionsknopf  (5A)  drücken,  um  Gerät  zu  entsperren.  Das 
Gerät wird 3 Sekunden lang entsperrt und das Kontrolllämpchen (3) 
leuchtet grün. Wird in dieser Zeit der Startknopf (5B) nicht gedrückt, 
wird das Gerät wieder geschützt und das Kontrolllämpchen (3) leuchtet 
erneut rot.

•  Wenn  das  Kontrolllämpchen  (3)  grün  leuchtet,  wird  der  Motor  jedes 

Mal, wenn der Startknopf (5B) gedrückt wird, in Gang gesetzt. Wenn er 
losgelassen wird, hält er erneut an und man muss 3 Sekunden warten, 
um den Knopf erneut zu drücken, bevor er wieder blockiert wird und 
das Kontrolllämpchen (3) rot leuchtet.

•  Bei  gedrückt  gehaltenem  Startknopf  (5B)  und  dem  Motor  in 

Betrieb  Multifunktionsknopf  (5A)  erneut  drücken,  um  das  Gerät  in 
kontinuierlichem Betrieb zu lassen. 

• Um das Gerät in kontinuierlichem Betrieb anzuhalten, einen beliebigen 

Knopf (5A, 5B) drücken.

Bei  MB-Modellen,  die  mit  einem  Geschwindigkeitsregler  ausgestattet 

Содержание XM-30 / MB / B

Страница 1: ...T r i t u r a d o r e s e l e c t r o p o r t t i l e s P o r t a b l e l i q u i d i s e r s M i x e r s t b e M i x e r s p r o f e s s i o n n e l s F r a n t u m a t o r e m i s c e l a t o r e T...

Страница 2: ...2 2 6...

Страница 3: ...3 3...

Страница 4: ...debe ser de 30 6 El aparato est provisto de un piloto 3 que cuando est encendido indica que est conectado Cuando el piloto est encendido manipular el aparato con cuidado Para evitar salpicaduras traba...

Страница 5: ...ra su arranque Al pulsar el pulsador de marcha 5B arrancara Pulsador multifunci n 5A Desbloqueo candado abierto y funcionamien to continuo Pulsador de Marcha 5B Arranca la m quina una vez ha sido desb...

Страница 6: ...batidor del resto de la batidora Retirar loa agitadores tirando del brazo batidor hacia fuera Con un pa o humedecido con la soluci n desinfectante eliminar los restos de alimentos que queden sobre lo...

Страница 7: ...200 1 500 FUNCI N TRITURADOR Capacidad m xima del recipiente 30l 45l 60l 30l 60l Diametro cubre cuchilla 87 3mm 87 3mm 87 3mm 87 3mm Longitud brazo triturador 306mm 366mm 420mm 306mm Longitud total 61...

Страница 8: ...p m Fija 12 000 12 000 Variable 1 500 12 000 200 1 500 200 1 500 FUNCI N TRITURADOR Capacidad m xima del recipiente 80l 120l 80l 120l Diametro cubre cuchilla 98 2mm 98 2mm Longitud brazo triturador 41...

Страница 9: ...0 60Hz 1 120 V 50 60Hz 1 VELOCIDAD r p m Fija 12 000 12 000 Variable FUNCI N TRITURADOR Capacidad m xima del recipiente 200l 250l Diametro cubre cuchilla 123 3mm 123 3mm Longitud brazo triturador 539m...

Страница 10: ...light is on this means that it is connected Handle the appliance carefully whenever the pilot light is on To avoid splashes always work with a stable container and submerge the arm into the container...

Страница 11: ...container a maximum of up to 2 3 of the length of the arm marked with MAX 7 Never exceed this mark To avoid splashes from entering the motor block we recommend that the tilt of the appliance does not...

Страница 12: ...idues that may remain on the stirrers Let the stirrers soak in the disinfectant solution 5 liters depending on the recipient used for at least 30 minutes totally covered Rinse the soap residues from t...

Страница 13: ...container 30 L 45 L 60 L 30 L 60 L Blade cover diameter 87 3mm 3 44 87 3mm 3 44 87 3mm 3 44 87 3mm 3 44 Blender arm length 306mm 12 04 366mm 14 40 420mm 16 54 306mm 12 04 Total length 614mm 24 17 674m...

Страница 14: ...00 12 000 200 1 500 200 1 500 BLENDER FUNCTION Maximum capacity of container 80 L 120 L 80 L 120 L Blade cover diameter 98 2mm 3 87 98 2mm 3 87 Blender arm length 419mm 16 50 519mm 20 43 419mm 16 50 T...

Страница 15: ...1 120 V 50 60Hz 1 SPEED rpm Fixed 12 000 12 000 BLENDER FUNCTION Maximum capacity of container 200 L 250 L Blade cover diameter 123 3mm 4 85 123 3mm 4 85 Blender arm length 539mm 21 22 630mm 28 80 To...

Страница 16: ...t darf niemals au erhalb eines Beh lters eingeschaltet werden Der Stab muss maximal 2 3 seiner L nge bis zur Markierung MAX 7 in den Beh lter eingef hrt werden Diese Markierung darf nicht berschritte...

Страница 17: ...10 A vor MONTAGE DES P RIER UND MIXERSTABS Zeichnung 10 Kopplung des P rierstabs 2 bei ausgeschaltetem Ger t in den Motorblock 1 f hren sodass das Pfeilsymbol des Stabs mit dem Symbol mit dem offenen...

Страница 18: ...fektion von P rierstab und Messer zun chst ein mit der Desinfektionsl sung befeuchtetes Tuch um eventuelle Lebensmittelreste zu entfernen Tauchen Sie nachfolgend den P rierstab zu 2 3 seiner H he in e...

Страница 19: ...1 500 P RIERFUNKTION Maximales Fassungsverm gen des Beh lters 30l 45l 60l 30l 60l Durchmesser der Messerabdeckung 87 3mm 87 3mm 87 3mm 87 3mm L nge des P rierstabs 306mm 366mm 420mm 306mm Gesamtl nge...

Страница 20: ...Fest 12 000 12 000 Verstellbar 1 500 12 000 200 1 500 200 1 500 P RIERFUNKTION Maximales Fassungsverm gen des Beh lters 80l 120l 80l 120l Durchmesser der Messerabdeckung 98 2mm 98 2mm L nge des P rier...

Страница 21: ...0Hz 1 120 V 50 60Hz 1 GESCHWINDIGKEIT r p m Fest 12 000 12 000 P RIERFUNKTION Maximales Fassungsverm gen des Beh lters 200l 250l Durchmesser der Messerabdeckung 123 3mm 123 3mm L nge des P rierstabs 5...

Страница 22: ...ximale de travail doit tre de 30 6 L appareil est muni d un t moin 3 qui indique qu il est connect lorsqu il est allum Lorsque le voyant est allum veillez manipuler l appareil avec pr caution Afin d v...

Страница 23: ...NNEMENT COMMANDES Voyant 3 il donne des indications sur l tat de l appareil Allum en rouge appareil connect au r seau lectrique Allum en vert appareil pr t d marrer Il se met en marche en appuyant sur...

Страница 24: ...e savon conform ment aux instructions du paragraphe Proc d de rin age Pour d sinfecter les agitateurs enlever tout d abord le r ducteur pour bras batteur du reste du batteur Enlever les agitateurs en...

Страница 25: ...1 500 FONCTION MIXEUR Capacit maximale du r cipient 30 l 45 l 60 l 30 l 60 l Diam tre couvre lame 87 3 mm 87 3mm 87 3mm 87 3mm Longueur bras mixeur 306 mm 366mm 420mm 306mm Longueur totale 614 mm 674...

Страница 26: ...r p m Fixe 12 000 12 000 Variable 1 500 12 000 200 1 500 200 1 500 FONCTION MIXEUR Capacit maximale du r cipient 80 l 120 l 80 l 120 l Diam tre couvre lame 98 2 mm 98 2mm Longueur bras mixeur 419 mm 5...

Страница 27: ...QUE 230 V 50 60Hz 1 120 V 50 60Hz 1 VITESSE r p m Fixe 12 000 12 000 FONCTION MIXEUR Capacit maximale du r cipient 200 l 250 l Diam tre couvre lame 123 3mm 123 3mm Longueur bras mixeur 539 mm 630mm Lo...

Страница 28: ...azione massima di lavoro deve essere di 30 6 Il dispositivo dotato di una spia luminosa 3 che se accesa indica che collegato Quando la spia accesa manipolare l apparecchio con attenzione Perevitaresch...

Страница 29: ...ifunzione 5A Sblocco lucchetto aperto e funzionamento continuo Pulsante di avvio 5B Avvia l apparecchio una volta sbloccato e con la spia di colore verde Inserire il braccio dell apparecchio nel conte...

Страница 30: ...Usando un panno inumidito con la soluzione disinfettante eliminare i resti di cibo rimasti sugli agitatori Lasciare gli agitatori a bagno e completamente immersi nella soluzione disinfettante 5 litri...

Страница 31: ...RE Capacit massima del recipiente 30 l 45 l 60 l 30 l 60 l Diametro copri lama 87 3 mm 87 3 mm 87 3 mm 87 3 mm Lunghezza braccio trituratore 306 mm 366 mm 420 mm 306 mm Lunghezza totale 614 mm 674 mm...

Страница 32: ...000 Variabile 1 500 12 000 200 1 500 200 1 500 FUNZIONE TRITURATORE Capacit massima del recipiente 80 l 120 l 80 l 120 l Diametro copri lama 98 2 mm 98 2 mm Lunghezza braccio trituratore 419 mm 519 mm...

Страница 33: ...V 50 60Hz 1 VELOCIT giri min Fissa 12 000 12 000 FUNZIONE TRITURATORE Capacit massima del recipiente 200 l 250 l Diametro copri lama 123 3 mm 123 3 mm Lunghezza braccio trituratore 539 mm 630 mm Lung...

Страница 34: ...a exceder esta marca A inclina o m xima de trabalho deve ser de 30 6 O aparelho est equipado com um piloto 3 que quando est aceso indica que est ligado Quando a luz estiver acesa manuseie o dispositiv...

Страница 35: ...parar Para desmontar puxe o agitador firmemente at que ele se separe do redutor FUNCIONAMENTO COMANDOS Piloto 3 D indica es sobre o estado do dispositivo Aceso em vermelho M quina ligada rede el tric...

Страница 36: ...nte 35 45 C seguindo as instru es que constam na sec o Procedimento de enxaguamento Para desinfetar os agitadores remova primeiro o redutor do bra o batedor do restante do batedor Remova os agitadores...

Страница 37: ...TURADOR Capacidade m xima do recipiente 30l 45l 60l 30l 60l Di metro da tampa da l mina 87 3mm 87 3mm 87 3mm 87 3mm Comprimento do bra o triturador 306mm 366mm 420mm 306mm Comprimento total 614mm 674m...

Страница 38: ...000 12 000 Vari vel 1 500 12 000 200 1 500 200 1 500 FUN O TRITURADOR Capacidade m xima do recipiente 80l 120l 80l 120l Di metro da tampa da l mina 98 2mm 98 2mm Comprimento do bra o triturador 419mm...

Страница 39: ...120 V 50 60Hz 1 VELOCIDADE r p m Fixa 12 000 12 000 FUN O TRITURADOR Capacidade m xima do recipiente 200l 250l Di metro da tampa da l mina 123 3mm 123 3mm Comprimento do bra o triturador 539mm 630mm C...

Страница 40: ...tego znaku Maksymalny k t nachylenia wynosi 30 6 Urz dzenie jest wyposa one w kontrolk 3 gdy ta kontrolka wieci oznacza to e urz dzenie jest w czone Ostro nie obchodzi si z urz dzeniem przy w czonej...

Страница 41: ...OBS UGA ELEMENTY STERUJ CE Kontrolka 3 wskazuje stan urz dzenia Czerwona kontrolka urz dzenie jest pod czone zasilania sieciowego Zielona kontrolka urz dzenie jest gotowe do uruchomienia W czy si po...

Страница 42: ...conym p ukaniu Aby zdezynfekowa mieszad a nale y najpierw zdemontowa rami trzepaczki z pozosta ej cz ci trzepaczki Zdj mieszad a odci gaj c rami trzepaczki na zewn trz U y ciereczki zwil onej roztwore...

Страница 43: ...ERA Maksymalna pojemno pojemnika 30 l 45 l 60 l 30 l 60 l rednica os ony ostrza 87 3 mm 87 3 mm 87 3 mm 87 3 mm D ugo ramienia blendera 306 mm 366 mm 420 mm 306 mm D ugo ca kowita 614 mm 674 mm 728 mm...

Страница 44: ...12 000 Zmienna 1500 12 000 200 1 500 200 1 500 FUNKCJA BLENDERA Maksymalna pojemno pojemnika 80 l 120 l 80 l 120 l rednica os ony ostrza 98 2 mm 98 2 mm D ugo ramienia blendera 419 mm 519 mm 419 mm D...

Страница 45: ...120 V 50 60 Hz 1 PR DKO obr min Sta a 12 000 12 000 FUNKCJA BLENDERA Maksymalna pojemno pojemnika 200 l 250 l rednica os ony ostrza 123 3 mm 123 3 mm D ugo ramienia blendera 539 mm 630 mm D ugo ca ko...

Страница 46: ...MIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 01 20 2901405 0 ER 0437 1 96 XM 71 XM 72 750 750 1 50 60 120 1 50 60 230 12 000 12 000 200 250 4 85 123 3 4 85 123 3 3 83 539 28 80 630 3 83 880 38 19 9...

Страница 47: ...0 60 120 1 50 60 230 12 000 12 000 12 000 1 500 1 500 200 80 120 80 120 3 83 98 2 3 86 98 2 3 83 419 20 43 519 16 49 419 3 83 760 33 85 860 29 92 760 80 2 80 2 3 83 405 15 94 405 29 37 746 29 37 746 4...

Страница 48: ...000 12 000 12 000 12 000 1 500 1 500 200 30 45 60 30 60 2 55 87 3 3 83 87 3 3 83 87 3 3 83 87 3 3 83 306 14 40 366 16 53 420 12 04 306 3 83 614 26 53 674 28 66 728 24 21 615 50 2 50 2 3 83 396 15 59 3...

Страница 49: ...AR 4 30 5 45 35 5 9 8 3 4 3 5 1 80...

Страница 50: ...MMIC SAMMIC 60 50 120 1 60 50 230 1 10 10 2 1 10 B MB 3 5B 5A 5B 3 2 7 MAX 6 30 3 3 5A 3 3 3 3 5B 3 3 5B 3 3 5B 5A 5B 5A MB 4 8 2 9 2 3 45 35 45 35 10 1 30 45 35 1 2 45 35 5 25 3 14 200 3 785 3 2 30 5...

Страница 51: ...AR 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 B MB XM XM 31 XM 70 B MB XM XM 50 SAMMIC S L C Basarte 1 20720 Azkoitia Gipuzkoa SPAIN 8 3 2 7 MAX 6 30 3 10 9 8...

Страница 52: ...AR XM 30 MB B XM 50 MB B XM 70 MB B 01 20 2901405 0...

Отзывы: