Sammic TM-150 Скачать руководство пользователя страница 38

Ø

SCHLITTEN ANHEBEN, SODASS ER SICH SELBST VON DEN POSITIONIERUNGSNUTEN (

1

) LÖST

Ø

SCHLITTEN IN DIE GEWÜNSCHTE POSITION BRINGEN (

2

)

Ø

DEN SCHLITTEN EINSTELLEN UND DARAUF ACHTEN, DASS ER IN DIE PASSFEDERNUTEN
EINGESETZT WIRD (

3

)

Ø

VORGÄNGE 

1 UND

 

WIEDERHOLEN, EINSATZ FÜR DIE EINZELDOSIERFORM DREHEN UND IN

DIE PASSENDE VERRIEGELUNG STECKEN (

4; 5

)

Ø

DEN SCHLITTEN EINSTELLEN UND DARAUF ACHTEN, DASS ER IN DIE PASSFEDERNUTEN
EINGESETZT WIRD (3)

5.6.

 

RESTRISIKOMANAGEMENT 

Die Verwendung der Thermo-Siegelmaschine birgt einige Restrisiken für den Bediener, insbesondere beim Arbeiten 
mit Formen.  Wir empfehlen, alle spezifischen Anweisungen zur Maschine und zu den in der Anleitung genannten 
Formen sorgfältig zu lesen. 
Die Restrisiken umfassen:  
- Falsche Behälterbefüllung
- Vorhandensein von Heizflächen
- Vorhandensein von Werkzeugen und Schneideprofilen
- Störungen und Ausfälle
- Wartungsarbeiten

Die Schalenladestation ist der Zugangspunkt zum Innenteil der Thermo-Siegelmaschine, wo sich die beweglichen Teile 
zum Versiegeln des Produkts befinden.  
Dieser Bereich wird durch die Frontplatte und, wenn die Form geschlossen ist, durch die Führungsschiene geschützt, 
die den Bediener daran hindert, während der Handhabung der beweglichen Teile der Maschine die Hände oder einen 
anderen Gegenstand in den Arbeitsbereich einzuführen. Gleichzeitig verhindert das Vorhandensein des Schale, dass der 
Bediener versehentlich oder zufällig mit den Händen in den Arbeitsbereich gelangt. 

DE 

38

 -

Содержание TM-150

Страница 1: ...e r m o s e l l a d o r a d e b a r q u e t a s C o n t a i n e r t h e r m o s e a l e r H e i s i e g e l g e r t e T h e r m o s c e l l e u s e s d e b a r q u e t t e s T h e r m o s a l d a t r...

Страница 2: ...antizar una eficacia vida til y prestaciones satisfactorias de la m quina le recomendamos que respete minuciosamente las instrucciones contenidas en este manual ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL...

Страница 3: ...MANUAL 4 BOBINA DE PEL CULA 5 FUSIBLE 6 TOMA INTERRUPTOR 7 VENTILADOR DE REFRIGERACI N 8 JUNTAS QUE SUJETAN LA BOBINA DE PEL CULA 9 PANEL DE CONTROL 10 VARILLA DE RETENCI N DE LA PEL CULA 11 PALANCA P...

Страница 4: ...s est n ordenados siguiendo una estructura que facilita la b squeda de la informaci n necesaria M TODO DE ACTUALIZACI N DEL MANUAL EN CASO DE REALIZACI N DE MODIFICACIONES EN LA M QUINA Las descripcio...

Страница 5: ...s de la propia m quina u otros objetos situados en las proximidades de la misma Si la toma o el cable el ctrico est n da ados no utilice la m quina P ngase en contacto con Sammic para solicitar cualqu...

Страница 6: ...posicionarla CARACTER STICAS Variaciones recomendadas de la temperatura de funcionamiento 15 55 C Variaciones recomendadas de la humedad de funcionamiento 30 90 Iluminaci n natural o artificial adecu...

Страница 7: ...a toma a tierra adecuados para el modelo especificado y aseg rese de que est n debidamente protegidos 2 Antes de conectar el enchufe a la red el ctrica compruebe que el interruptor general de la m qui...

Страница 8: ...un motor el ctrico sellado y corte de la pel cula y un movimiento ascendente que permite desplazar la parte superior desde la posici n de sellado hasta la de pausa En esta ltima posici n se realiza au...

Страница 9: ...BOT N DE VISUALIZACI N DEL TIEMPO DE SELLADO 7 BOT N DE VISUALIZACI N DE LA TEMPERATURA DE SELLADO 8 BOT N DE AUMENTO 9 BOT N DE DISMINUCI N Antes de poner en marcha la m quina debe realizar las oper...

Страница 10: ...n de termosellado no se puede realizar hasta que la placa de sellado haya alcanzado la temperatura programada LED de pos 3 iluminado fig 4 La m quina no lleva a cabo el ciclo 5 2 VISUALIZACI N DE ALAR...

Страница 11: ...provocar accidentes al operador est totalmente prohibido envasar los siguientes tipos de productos Productos inflamables Productos explosivos Aerosoles de cualquier tipo Todos aquellos materiales y p...

Страница 12: ...ficas relativas a la m quina y los moldes facilitados en este manual Con riesgos residuales nos referimos a relleno inadecuado de las barquetas presencia de superficies calefactoras presencia de herr...

Страница 13: ...de instalaci n o mantenimiento de la m quina podr a ser necesario manipular las piezas m viles Especialmente durante el mantenimiento podr a ser necesario manipular la m quina adoptando las precaucio...

Страница 14: ...la reutilizaci n de las materias primas con las que se ha fabricado Procedimiento de desactivaci n Apague la m quina siguiendo las indicaciones descritas en el cap tulo 4 Uso de la m quina Desenchufe...

Страница 15: ...tee a satisfactory level of efficiency life and performance of the machine we urge you to scrupulously observe the instructions container in this manual WARNING PLEASE READ CAREFULLY AND FULLY THIS MA...

Страница 16: ...WER SUPPLY CABLE 2 MOULD 3 OPENING HANDLE DRAWER 4 FILM REEL 5 FUSE 6 SOCKET SWITCH 7 COOLING FAN 8 SEAMS HOLDING FILM REEL 9 CONTROL PANEL 10 FILM RETENTION ROD 11 HANDLE FOR SEALING PLATE LOWERING 1...

Страница 17: ...s contained in the present manual are intended as non refutative Sammic reserves the right at any moment to apport modifications to its machines while keeping their essential characteristics for the p...

Страница 18: ...g from the mains before cleaning or making an inspection 2 4 RECOMMENDED INDIVIDUAL PROTECTION DEVICES No special individual protection devices are required for the use of the semi automatic thermosea...

Страница 19: ...and or artificial lighting Protection against atmospheric agents Enough space in order to be able to lift or transport in secure and easy way Position the machine in the planned space with no humidit...

Страница 20: ...e machine correspond to the mains values The machine has an electric cable and a plug 1 Prepare a plug phase neutral earth suitable for the specified kind and protected at its beginning 2 Before put t...

Страница 21: ...connected with an electrical engine sealing and film cutting and ascent movement which allows to shift the upper part from the sealing position to the pause In this latter position trays replacement...

Страница 22: ...TIME 7 BUTTON OF SHOWING THE SEALING TEMPERATURE 8 INCREASE BUTTON 9 DECREASE BUTTON Before the machine start up the following preliminary operations must be done LAYOUT OF SEALING TIME Press the butt...

Страница 23: ...ation can not be happened before that the sealing plate has reached the adjusted temperature Led pos 3 alight fig 4 The machine doesn t carry out the cycle 5 2 DISPLAY ALARMS CAUTION 1 On display appe...

Страница 24: ...in order to avoid damaging permanently the machine or to causing accidents to the work operator Inflammable products Explosives products Aerosol bombs of any kind Every materials and products that ar...

Страница 25: ...ating surfaces Presence of tools and cutting profiles Jams and breakdown Maintenance operations The tray loading station is the access point to the internal part of the thermosealing machine where the...

Страница 26: ...ving parts Especially during the maintenance it could be necessary using the necessary precautions to operate on the machine with the machine protection devices inactive The person in charge of this m...

Страница 27: ...en the reuse of raw materials with which the machine is built Deactivation process Switch the machine off according to the indication described in chapter 4 Machine use Pull out the machine plug from...

Страница 28: ...endes Ma an Effizienz Lebensdauer und Leistung der Maschine zu gew hrleisten bitten wir Sie die in dieser Anleitung enthaltenen Hinweise genau zu beachten WARNUNG BITTE LESEN SIE SICH DIESE ANLEITUNG...

Страница 29: ...L 2 FORM 3 SCHUBLADE MIT FFNUNGSGRIFF 4 FOLIENROLLE 5 SICHERUNG 6 STECKDOSE SCHALTER 7 L FTER 8 N HTE DIE DIE FOLIENROLLE HALTEN 9 BEDIENFELD 10 FOLIENR CKHALTESTANGE 11 GRIFF ZUM ABSENKEN DER SCHWEIS...

Страница 30: ...s auf den ersten Seiten erleichtert der es den Konsultierenden erm glicht sofort das gesuchte Thema zu finden Die Kapitel sind nach einer solchen Struktur geordnet um die Suche nach den ben tigten Inf...

Страница 31: ...ne hei e Oberfl che der Maschine selbst oder andere in der N he ber hren Bei besch digter Steckdose oder Stromkabel Maschine nicht verwenden Wenden Sie sich an Sammic und fordern Sie eine Reparatur an...

Страница 32: ...ferung Abbau der Maschine und Lagerung vor der Positionierung MERKMALE Empfohlener Betriebstemperaturbereich 15 C 55 C Empfohlener Betriebsfeuchtigkeitsbereich 30 90 Geeignetes nat rliches und oder k...

Страница 33: ...vor der f r die beschriebene Art geeignet und am Anfang gesch tzt ist 2 Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken vergewissern Sie sich dass sich der Hauptschalter der Maschine in Position O...

Страница 34: ...eschlossene Stifte Versiegeln und Folienschneiden und eine Aufw rtsbewegung durch die es erm glicht den oberen Teil von der Versiegelposition in Pausenposition zu verschieben In der letztgenannten Pos...

Страница 35: ...VERSIEGELUNGSTEMPERATUR 8 ERH HUNGSTASTE 9 VERRINGERUNGSTASTE Vor der Inbetriebnahme der Maschine m ssen die folgenden vorbereitenden Arbeiten durchgef hrt werden EINSTELLUNG DER VERSIEGELUNGSZEIT Tas...

Страница 36: ...t werden bevor die Schwei platte die eingestellte Temperatur erreicht hat LED Pos 3 Abb 4 leuchtet Die Maschine f hrt den Zyklus nicht aus 5 2 ALARME AUF DEM DISPLAY VORSICHT 1 Auf dem Display erschei...

Страница 37: ...esch digung der Maschine oder die Gef hrdung des Bedieners zu verhindern Feuergef hrliche Produkte Explosive Produkte Spr hdosen jeglicher Art Alle nicht vorgesehenen Materialien und Produkte die f r...

Страница 38: ...chine und zu den in der Anleitung genannten Formen sorgf ltig zu lesen Die Restrisiken umfassen Falsche Beh lterbef llung Vorhandensein von Heizfl chen Vorhandensein von Werkzeugen und Schneideprofile...

Страница 39: ...eren W hrend der Installations und oder Wartungsarbeiten kann es notwendig sein an den beweglichen Teilen zu arbeiten Insbesondere bei der Wartung kann es erforderlich sein die Maschine unter Beachtun...

Страница 40: ...Fall die Wiederverwendung von Rohstoffen mit denen die Maschine gebaut wurde verbieten Deaktivierungsvorgang Maschine entsprechend den Angaben in Kapitel 4 Verwendung der Maschine ausschalten Maschine...

Страница 41: ...fficacit de dur e de vie et de performance de la machine nous vous recommandons de respecter scrupuleusement le mode d emploi contenu dans ce manuel AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL...

Страница 42: ...OULE 3 POIGN E D OUVERTURE DU TIROIR 4 BOBINE DE FILM 5 FUSIBLE 6 PRISE INTERRUPTEUR 7 VENTILATEUR 8 JOINTS DE MAINTIEN DE LA BOBINE DE FILM 9 PANNEAU DE COMMANDE 10 TIGE DE R TENTION DU FILM 11 POIGN...

Страница 43: ...remi res pages qui vous permettra de localiser rapidement le sujet souhait Les chapitres sont class s de mani re localiser facilement les informations recherch es METTRE JOUR LE MANUEL EN CAS DE MODIF...

Страница 44: ...endommag s veuillez ne pas utiliser la machine Appelez Sammic et demandez l intervention d un r parateur Si la machine tombe ou se retourne n essayez pas de la r parer Appelez Sammic et demandez une a...

Страница 45: ...et 55 C Variations sugg r es de l humidit de fonctionnement entre 30 et 90 clairage naturel et ou artificiel appropri Protection contre les agents atmosph riques Espace suffisant pour soulever ou tra...

Страница 46: ...e phase neutre terre adapt e pour le type d fini et dont l extr mit est prot g e 2 Avant de brancher la fiche assurez vous que l interrupteur g n ral de la machine est en position O off 3 Branchez la...

Страница 47: ...s un mouvement ascendant qui permet de d placer la partie sup rieure de la position de scellage vers la position neutre pause Dans cette position neutre le changement des plateaux et le repositionneme...

Страница 48: ...E DE LA TEMP RATURE DE SCELLAGE 8 BOUTON AUGMENTER 9 BOUTON DIMINUER Avant de d marrer la machine veuillez effectuer les op rations suivantes CONFIGURATION DE LA DUR E DE SCELLAGE Appuyez simultan men...

Страница 49: ...thermoscellage ne peut se faire que lorsque la plaque de scellage a atteint la temp rature r gl e DEL l ment 3 allum e sch ma 4 La machine n effectue pas le cycle de scellage 5 2 AFFICHAGE DES ALARME...

Страница 50: ...es accidents pour l op rateur il est formellement interdit de conditionner les types de produits suivants Les produits inflammables Les produits explosifs Les bombes a rosols de tout type Tout mat ria...

Страница 51: ...attention toutes les instructions sp cifiques incluses dans le manuel concernant la machine et les moules Les risques r siduels d signent un mauvais remplissage du r cipient la pr sence de surfaces ch...

Страница 52: ...tenance il peut tre n cessaire d intervenir sur des pi ces mobiles Durant la maintenance notamment il peut tre n cessaire en prenant les pr cautions appropri es d intervenir sur la machine lorsque les...

Страница 53: ...r utilisation des mati res premi res avec lesquelles la machine est construite Processus de d sactivation teignez la machine comme d crit dans le chapitre 4 Utilisation de la machine D branchez la fi...

Страница 54: ...ddisfacente livello di efficienza durata e prestazioni della macchina vi invitiamo ad osservare scrupolosamente le istruzioni contenute nel presente manuale ATTENZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE L INTERO MA...

Страница 55: ...MANIGLIA DI APERTURA CASSETTO 4 BOBINA FILM 5 FUSIBILE 6 PRESA INTERRUTTORE 7 VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO 8 ASTA PER TENERE LA BOBINA FILM 9 PANNELLO DI CONTROLLO 10 BARRA DI TENUTA FILM 11 MANIGLIA PER...

Страница 56: ...on definitivi Sammic si riserva la facolt di apportare modifiche alle proprie macchine in qualsiasi momento pur mantenendone le caratteristiche essenziali al fine di migliorarne la funzionalit e il va...

Страница 57: ...di lavoro Staccare la spina della macchina dalla rete elettrica prima di effettuare la pulizia o un ispezione 2 4 DISPOSITIVI INDIVIDUALI DI PROTEZIONE CONSIGLIATI Per l utilizzo delle termosigillatr...

Страница 58: ...e adeguata Protezione contro agenti atmosferici Spazio sufficiente per poter sollevare o trasportare la macchina in modo semplice e sicuro Posizionare la macchina nello spazio previsto senza umidit ma...

Страница 59: ...a spina 1 Preparare una spina fase neutro terra adatta al tipo specificato e protetta all inizio 2 Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare che l interruttore generale della macch...

Страница 60: ...co saldatura e taglio film e un movimento ascendente che permette di spostare la parte superiore dalla posizione di saldatura alla pausa In quest ultima posizione la sostituzione delle vaschette e il...

Страница 61: ...O CHE MOSTRA LA TEMPERATURA DI SIGILLATURA 8 TASTO PER AUMENTARE 9 TASTO PER DIMINUIRE Prima di avviare la macchina eseguire le seguenti operazioni preliminari CONFIGURAZIONE TEMPO DI SIGILLATURA Prem...

Страница 62: ...operazione di termosigillatura non pu avvenire prima che la piastra saldante abbia raggiunto la temperatura impostata Led pos 3 acceso fig 4 La macchina non porta a termine il ciclo 5 2 ALLARMI VISUAL...

Страница 63: ...ine di evitare di danneggiare permanentemente la macchina o di causare incidenti all operatore Prodotti infiammabili Prodotti esplosivi Bombolette aerosol di qualsiasi tipo Tutti i materiali e prodott...

Страница 64: ...ici riscaldanti Presenza di attrezzi e profili di taglio Inceppamenti e guasti Operazioni di manutenzione La stazione di carico delle vaschette il punto di accesso alla parte interna della termosigill...

Страница 65: ...nutenzione pu essere necessario usando le dovute precauzioni agire sulla macchina con i dispositivi di protezione della macchina disattivati La persona responsabile di questa manutenzione deve essere...

Страница 66: ...aso si pu vietare il riutilizzo delle materie prime con cui la macchina costruita Processo di disattivazione Spegnere la macchina seguendo le indicazioni descritte nel capitolo 4 Uso della macchina St...

Страница 67: ...m n vel satisfat rio de efici ncia vida til e desempenho da m quina deve seguir rigorosamente as instru es constantes neste manual ADVERT NCIA LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR A M QUINA...

Страница 68: ...GAVETA DE ABERTURA 4 ROLO DE PEL CULA 5 FUS VEL 6 FICHA INTERRUPTOR 7 VENTOINHA DE REFRIGERA O 8 JUNTAS QUE SEGURAM O ROLO DE PEL CULA 9 PAINEL DE CONTROLO 10 HASTE DE RETEN O DA PEL CULA 11 MAN PULO...

Страница 69: ...presente manual n o s o refutat rios A Sammic reserva se o direito de fazer modifica es s suas m quinas a qualquer momento mas mantendo as suas caracter sticas essenciais com o objetivo de melhorar a...

Страница 70: ...cha da m quina da corrente el trica antes de qualquer processo de limpeza ou inspe o 2 4 DISPOSITIVOS DE PROTE O INDIVIDUAL RECOMENDADOS N o s o necess rios dispositivos de prote o individual especiai...

Страница 71: ...e ou artificial adequada Prote o contra agentes atmosf ricos Espa o suficiente para levantar ou transportar de forma segura a f cil Posicione a m quina no espa o previsto sem qualquer humidade materia...

Страница 72: ...ro terra adequado para o tipo espec fico e protegido na parte inicial 2 Antes de ligar a ficha corrente el trica verifique se o interruptor geral da m quina est na posi o O desligado 3 Ligue a ficha t...

Страница 73: ...m motor el trico selagem e corte da pel cula e um movimento ascendente que permite mudar a parte superior da posi o de selagem para a pausa Nesta ltima posi o a substitui o do tabuleiro e o reposicion...

Страница 74: ...LO 6 BOT O QUE MOSTRA O TEMPO DE SELAGEM 7 BOT O QUE MOSTRA A TEMPERATURA DE SELAGEM 8 BOT O PARA AUMENTAR 9 BOT O PARA REDUZIR Antes do arranque da m quina necess rio efetuar as seguintes opera es pr...

Страница 75: ...t rmica n o pode ser realizada antes de a placa de selagem atingir a temperatura ajustada LED pos 3 aceso fig 4 A m quina n o executa o ciclo 5 2 ALARMES DO MOSTRADOR CUIDADO 1 Surge a mensagem AL S...

Страница 76: ...ntes tipos de produtos para evitar danificar permanentemente a m quina ou causar acidentes ao operador Produtos inflam veis Produtos explosivos Latas de aeross is de qualquer tipo Todos os materiais e...

Страница 77: ...s instru es espec ficas relativas m quina e aos moldes indicadas no manual Os riscos residuais referem se a Enchimento do recipiente errado Presen a de superf cies de aquecimento Presen a de ferrament...

Страница 78: ...es de instala o e ou manuten o pode ser necess rio trabalhar nas pe as m veis Especialmente durante a manuten o pode ser necess rio seguindo as devidas precau es trabalhar na m quina com os dispositi...

Страница 79: ...de em caso algum proibir a reutiliza o das mat rias primas com as quais a m quina foi constru da Processo de desativa o Desligue a m quina de acordo com a indica o descrita no cap tulo 4 Utiliza o da...

Страница 80: ...UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 12 19 0 ER 0437 1 96...

Отзывы: