Sammic SV-S Скачать руководство пользователя страница 5

El vacío es un sistema de conservación
natural que consiste en la extracción del
aire del interior de la bolsa eliminando el
oxígeno, principal factor del deterioro de
los alimentos. 

Ventajas del envasado al vacío:

1-Reduce al máximo las mermas de los

productos. 

2-Rentabiliza al máximo las horas de

personal, al aprovechar los tiempos
muertos que se pueden dar a lo largo de
la semana para adelantar trabajo y
aligerar el flujo de trabajo de las cocinas.

3-Racionaliza el almacenamiento de los

productos en las cámaras:

-No hay mezcla de olores.
-Los productos se presentan etiquetados,

lo que permite una rotación de materias
primas.

-Mejora el control de stock ya que se

puede calcular con precisión las
compras necesarias para cada
momento.

4-Aprovechamiento de los mejores días de

compra:

-Permite comprar cuando los precios

son mejores.

-Reducción de desplazamientos.

5-Reduce el lavado de utensilios.

Envasado productos curados
(embutidos, jamones, etc)

Siendo de por sí productos de una vida
prolongada, el envasado al vacío duplica
como mínimo la vida de estos productos,
evitando que se resequen y que pierdan
peso con el consiguiente perjuicio
económico. Estos productos no es
necesario envasarlos con gas, salvo
algunos productos de textura frágil.

Envasado de productos cocinados

Este es el caso de productos como los
asados, estofados, canelones, etc. Una vez
cocinados es indispensable enfriar dichos
alimentos de +65ºC a +10ºC en menos de
dos horas en el corazón del producto para
impedir desarrollo de microorganismos.
Este es le método más práctico para
mantener la cocina tradicional con las
siguientes ventajas:

-Facilitar el trabajo en las preparaciones sin

necesidad de correr riesgos de pérdida del
producto.

-Alargar la vida del producto.

Cocción de productos envasados

Consiste en colocar un alimento dentro de
un envase que sea estanco y
termoresistente. Extraer el aire de su
interior, sellarlo y someterlo a la acción de
una fuente de calor para cocerlo. La
cocción se realiza a baja temperatura
(entre 65ºC y 100ºC) consiguiendo un
efecto de pasteurización. Este sistema
tiene muchas ventajas como son:

-Preserva las cualidades nutricionales.
-Preserva las condiciones higiénicas al

reducirse la manipulación.

-Reduce las pérdidas de peso en la cocción,

al evitar la evaporación y la desecación.

-Racionaliza la planificación del trabajo.

Preparación y cocción fuera del período de
servicio, anticipación de la preparación de
banquetes, etc.

-Prolonga el tiempo de conservación.

Posteriormente a la cocción el producto,
este debe ser enfriado rápidamente para
detener el proceso de cocción e impedir el
desarrollo de microorganismos. Este
proceso se lleva a cabo mediante un
abatidor de temperatura.

Platos refrigerados: Se debe rebajar la
temperatura de +65ºC a +10ºC en menos
de 2 horas en el corazón del producto. 
Platos congelados: Se debe rebajar la
temperatura de +65ºC a -18ºC en menos de
4,5 horas en el corazón del producto. 

El posterior almacenamiento debe
mantener una temperatura 0ºC a 3ºC para
los platos refrigerados y de -18ºC para los
platos congelados.

Para poder poner los alimentos en
condiciones de degustarlo, el proceso de
regeneración se debe realizar de forma
inmediata una vez fuera del refrigerador en
el que ha sido almacenado. Básicamente,
son tres las técnicas de regeneración: el
horno a vapor a baja presión, el baño maría
y el horno microondas. En los dos primeros
casos, la regeneración se lleva a cabo con
el material dentro del propio envase,
mientras que en el caso del microondas, es
necesario perforar la bolsa para que el
vapor pueda escapar sin que explote el
envase o bien regenerar el producto fuera
del mismo.

Si un producto regenerado no llega a
consumirse, no puede volver a almacenarse
y hay que deshacerse del mismo.

El tiempo de almacenamiento de los platos
refrigerados no debe exceder 6-21 días.

Envasado bajo atmósfera protectora

Consiste en la sustitución en el envase del
aire que rodea al alimento, con una mezcla
de gases en proporción diferente a la del
aire, con dos objetivos:

-Prolongar la vida del producto, sin precisar

aditivos ni conservantes, inhibiendo
procesos de deterioro que se producen
durante el almacenamiento. 

-Evitar el aplastamiento de productos tales

como bolleria, ensaladas, etc.

Se emplean principalmente tres gases: 02,
CO2 y N2, o mezclas de ellos. Como idea
general puede considerarse que una mayor
concentración de CO2 (controlada) alargará
la vida del producto, mientras que cierta
cantidad de N2 evitará la ruptura del
envase en aquellos productos de alto nivel
metabólico, y una pequeña proporción  de
O2 asegura el buen estado y presencia de
algunos alimentos.

Se recomienda consultar con los
fabricantes especialistas en gases para
alimentación, a fin de que nos asesoren
sobre la combinación de gases adecuada
para cada producto.

Congelación de productos envasados al
vacío.

Las técnicas de congelación tradicionales
conservan el producto pero no así su
calidad. La congelación de productos
envasados al vacío tiene muchas ventajas:
-No hay quemado exterior
-No hay cristalización superficial
-No hay pérdida de gusto y aroma
-No hay desecación
-No hay oxidación de grasas

5

ESPAÑOL

NOCIONES BÁSICAS SOBRE EL ENVASADO AL VACÍO

Содержание SV-S

Страница 1: ...USO MANUAL DE INSTRU ES E n v a s a d o r a s a l v a c o Va c u u m p a c k a g i n g m a c h i n e s Va k u u m v e r p a c k u n g s m a s c h i n e n M a c h i n e s a e m b a l l e r s o u s v i...

Страница 2: ...UESTA EN MARCHA En los modelos SV 410S SV 420S SV 520S SV 640S y SV 820S la bomba ya contiene aceite En los modelos SV 310S llenar de aceite la bomba a trav s de la toma hasta completar partes de la m...

Страница 3: ...cienden el propio LED y el LEDSeg del Visor 2 Accionar la tecla Incrementador o tecla Decrementador hasta que en el Visor 2 aparezca el valor 6 que representa los segundos que va a durar el vac o plus...

Страница 4: ...nstrucciones dadas en el apartado correspondiente En las bombas de 40m h y superiores simult neamente se debe cambiar el filtro de aceite Este filtro es del tipo empleado en el autom vil seg n referen...

Страница 5: ...la cocci n el producto este debe ser enfriado r pidamente para detener el proceso de cocci n e impedir el desarrollo de microorganismos Este proceso se lleva a cabo mediante un abatidor de temperatur...

Страница 6: ...mp already contains oil In models SV 310S fill the pump with oil through the inlet until oil reaches of the oil sight Detergent free oils are to be used SAE10 oil detergent free for pumps with outputs...

Страница 7: ...s up With the Incrementer or Decrementer key make value 79 appear in display 2 as it corresponds to the vacuum percentage to be left in the chamber once gas 20 has flushed in 5 Press the Gas Switch ke...

Страница 8: ...changes or on detecting either oil leaks or oil mist at the escape RESET PUMP HOURS Once oil has been changed reset the pump working time by observing the following sequence With the lid open and the...

Страница 9: ...torage time Food must be cooled down immediately after cooking in order to stop the cooking process and to prevent the growth of microorganisms Cooling is achieved with a temperature reducer Refrigera...

Страница 10: ...SV 420S SV 520S SV 640S und SV 820S ist die Pumpe werkseitig mit l gef llt Bei den Modellen SV 310S ist die Pumpe ber die zu diesem Zweck vorgesehene ffnung zu mit l zu f llen Zu verwenden ist ein de...

Страница 11: ...ll 4 Dr cken Sie die Taste f r den Gaseintritt oben die LEDs dieser Taste leuchten Dr cken Sie nun auf die Plus oder auf die Minus Taste bis auf der Anzeige 2 der Wert 79 erscheint Er stellt den Proze...

Страница 12: ...2 Gewinde 3 4 Der Ablassfilter muss alle 4 lwechsel erneuert werden oder wenn man lverluste oder lnebel im Ablass bemerkt RESET STUNDEN PUMPE Nach dem lwechsel m ssen die Betriebsstunden zur ckgesetzt...

Страница 13: ...erden damit der Garprozess unterbrochen und die Entwicklung von Mikroorganismen verhindert wird Dieser Vorgang erfolgt mit einem Abk hlger t Gek hlte Speisen Die Temperatur im Kern des Produktes muss...

Страница 14: ...fils de phase MISE EN MARCHE Sur les mod les SV 410S SV 420S SV 520S SV 640S y SV 820S la pompe contient d j de l huile Sur les mod les SV 310S remplissez d huile la pompe par la prise jusqu aux du ni...

Страница 15: ...Incr menter ou D cr menter jusqu la visualisation sur l Affichage 2 de 6 qui repr sente la dur e en secondes de la phase de Vide extra 4 Appuyer sur la touche d entr e de Gaz sup rieur la LED associ e...

Страница 16: ...lon les instructions indiqu es au paragraphe correspondant Pour les pompes de 40m h et plus le filtre huile doit tre chang chaque vidange Ce filtre est du type utilis dans l automobile R f rence AWS2...

Страница 17: ...service pr paration l avance des banquets etc Augmentation de la dur e de conservation Le produit doit tre refroidi rapidement au terme de la cuisson afin de stopper la cuisson et d emp cher le d velo...

Страница 18: ...alimentazione AVVIO Nei modelli SV 410S SV 420S SV 520S SV 640S e SV 820S la pompa contiene gi l olio Nei modelli SV 310S riempire d olio la pompa dalla bocchetta fino a della spia Usare olio privo se...

Страница 19: ...a durata del sottovuoto extra 4 Premere il tasto entrata gas superiore il LED di questo tasto si illumina Azionare il tasto Pi o il tasto Meno finch sul Display 2 non compare la cifra 79 che rappresen...

Страница 20: ...e sostituito ogni 4 cambi dell olio o quando si osservano perdite d olio o nebbia d olio nello scarico Quando la pompa ha raggiunto 500 ore di lavoro accendendo la macchina il display mostra la cifra...

Страница 21: ...enti liberi dal servizio si anticipa il lavoro necessario per l allestimento di grandi pranzi ecc Prolunga il periodo di conservazione Dopo la cottura il prodotto deve essere raffreddato rapidamente p...

Страница 22: ...cabos na alimenta o ENTRADA EM FUNCIONAMENTO Nos modelos SV 410S SV 420S SV 520S SV 640S e SV 820S a bomba j cont m leo Nos modelos SV 310S encher a bomba de leo atrav s da tomada at completar partes...

Страница 23: ...cuo extra acende se o pr prio LED e o LED Seg do Visor 2 Accionar a tecla Aumentar ou a tecla Diminuir at que no Visor 2 surja o valor 6 que representa os segundos que vai durar o v cuo plus 4 Premir...

Страница 24: ...usado Para encher seguir as instru es dadas na sec o correspondente Nas bombas de 40 m h e superiores deve se mudar simultaneamente o filtro de leo Este filtro do tipo que se usa nos autom veis confo...

Страница 25: ...de conserva o Ap s a cozedura do produto este deve ser arrefecido rapidamente para deter o processo de cozedura e impedir o desenvolvimento de microorganismos Este processo levado a cabo mediante um...

Страница 26: ...26 SV 310 SV 410...

Страница 27: ...27 SV 420 SV 520 448...

Страница 28: ...00 ESPA OL SV 604 606 SV 806 810...

Страница 29: ...448 mm 70 kg SV 520 Busch 20 m3 h Doble Double 414 mm 750 W 2 mbar 560 mm 422 mm 180 mm 642 mm 481 mm 455 mm 80 kg CARACTERISTIQUES CAPACIT POMPE SOUDURE LONGUEUR DE SOUDURE UTILE ALIMENTATION LECTRIQ...

Страница 30: ...gura Fundo Altura DIMENS ES EXTERIORES Largura Fundo Altura PESO L QUIDO CARATTERISTICHE CAPACIT POMPA TIPO DI SALDATURA LUNGHEZZA UTILE BARRA DI SALDATURA ALIMENTAZIONE ELETTRICA POTENZA ELETRICA PRE...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ER 0437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 10 08 2900201 0...

Отзывы: