background image

5

FRANÇAISE

MARQUAGE CE  

Chaque appareil porte les indications
suivantes : 

-Nom et adresse du fabricant : SAMMIC S.L

Basarte 1 Azkoitia. Gipuzkoa (SPAIN) 

-Logo CE 
-Le modèle est précisé dans le paragraphe

ci-dessous. 

-Le numéro de série figure sur la fiche de

garantie et dans la déclaration de
conformité. 

MODÈLE  

Cette notice décrit la mise en place, le
fonctionnement, le nettoyage et l’entretien
de la centrifugeuse LI-400.  

Le numéro de référence du modèle et ses
caractéristiques sont indiqués sur la plaque
signalétique apposée sur l'appareil.  

Cette centrifugeuse est conçue et fabriquée
conformément aux normes et directives
européennes suivantes :   

Directive 98/37/CEE (machines) 
Directive 73/23/CEE (basse tension) 
Directive 89/336/CEE (compatibilité
électromagnétique)

MISE EN PLACE  

Pour optimiser les prestations de l’appareil
et garantir son bon état de conservation,
suivez attentivement les instructions
figurant dans cette notice. 

E

MPLACEMENT

Posez l’appareil sur une surface plane,
horizontale et rigide, et veillez à ce qu’elle
soit parfaitement à niveau pour éviter les
bruits et les vibrations.  

B

RANCHEMENT

Avant de brancher l'appareil, assurez-vous
que la tension du secteur correspond à
celle indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil.  

Branchez l’appareil sur une prise murale
dotée d'une protection différentielle et
magnétothermique 2P+T de 10 ampères. 

FONCTIONNEMENT  

Cette centrifugeuse est conçue pour
extraire du jus des fruits et légumes qui ne
peuvent pas être pressés.  

Pour mettre la centrifugeuse en marche,
actionnez l’interrupteur. Ne tentez jamais
de la mettre en marche sans le couvercle.
Cet appareil possède un microrupteur qui
arrête le moteur lorsque vous déverrouillez
la bride de fermeture.  

Introduisez les fruits coupés en gros
morceaux, dénoyautés, mais non pelés
(sauf s’il s’agit d'oranges ou de kiwis) dans
la cheminée et exercez une légère pression
avec le poussoir fourni avec l'appareil.   

Il est normal que la centrifugeuse vibre au
début, lorsque vous n’avez introduit
qu’une petite quantité de fruits ou de
légumes. Elle se stabilise lorsque la pulpe
des fruits ou la chair des légumes
centrifugés se répartit uniformément.  

Cet appareil n’est pas conçu pour être
utilisé en continu. Sa durée maximale
d’utilisation en continu est de 20 minutes.
Le moteur est équipé d’une protection
thermique qui le désactive en cas de
surchauffe. Le cas échéant, l’appareil
recommence à fonctionner lorsque le
moteur s'est refroidi. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN  

Important : débranchez impérativement
l’appareil du secteur avant toute opération
de nettoyage, de révision ou de réparation.  

N

ETTOYAGE

Nettoyez l’extérieur de la centrifugeuse
avec un chiffon humide et votre détergent
habituel.   

Cet appareil se nettoie automatiquement
par élimination continue de la pulpe des
fruits et de la chair des légumes. Il n’est
pas nécessaire de le nettoyer entièrement
après chaque usage. Il suffit de le rincer
rapidement en versant le contenu d’un
verre d'eau dans l’ouverture du couvercle
lorsque l’appareil est en marche, sauf si
vous avez centrifugé des fruits ou des
légumes mous ; dans ce cas, vous devez
nettoyer entièrement le panier.  

N

ETTOYAGE COMPLET

(voir dessin page 8)  

Pour nettoyer entièrement l’appareil,
suivez les instructions ci-dessous. Les
pièces qui sont en contact avec les aliments
ne doivent pas être lavées en lave-
vaisselle.

-Attendez que le moteur soit

complètement arrêté avant de manipuler
l’appareil. 

-Déverrouillez la bride de fermeture. Pour

la rabattre au-delà du premier cran,
appuyez sur les deux leviers situés sur les
côtés et faites-les basculer vers l’avant. 

-Enlevez le couvercle. 
-Desserrez la vis qui bloque le panier à

l’aide de la clé fournie avec l’appareil, en
tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre. 

-Extrayez le panier en le soulevant et ôtez

le disque. Lavez ces deux pièces à l’aide
de la brosse fournie avec l’appareil.
N’utilisez pas de lame ou d’objet pointu
pour nettoyer le filtre du panier.  

-Replacez le panier sur l’axe

d’entraînement en insérant la partie
saillante dans l’encoche de l’axe jusqu’à
ce que l’ensemble soit parfaitement
emboîté. -Montez le disque en centrant
l’orifice sur la vis de manière à ce que le
disque repose sur le fond du panier.

-Revissez soigneusement la vis qui bloque

le panier. 

-Remettez le couvercle en place et

reverrouillez la bride de fermeture. 

E

NTRETIEN

-Si le câble d’alimentation est endommagé,

faites-le obligatoirement remplacer par
un technicien agréé par SAMMIC. 

-En cas d’anomalie de fonctionnement,

contactez au plus vite un technicien agréé
par SAMMIC.

-Ne saisissez jamais l’appareil par la buse

de sortie du liquide. 

V

ITESSE FIXE

(tr/min.)

A

LIMENTATION

P

UISSANCE

D

IMENSIONS

- Largeur                                   

- Profondeur                                   

- Hauteur

P

OIDS NET

6.000

230V / 50-60Hz / 1~

400 W

260 mm

450 mm

500 mm

14 Kg

LI-400

CARACTÉRISTIQUES

Содержание LI-400

Страница 1: ...NG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUÇÕES LI 400 L i c u a d o r a M u l t i j u i c e r S a f t z e n t r i f u g e C e n t r i f u g e u s e C e n t r i f u g a p e r f r u t t a e v e r d u r a L i q u i d i f i c a d o r a ...

Страница 2: ...alentamiento volverá a funcionar una vez que se enfríe LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Importante Antes de cualquier intervención para la limpieza revisión o reparación obligatoriamente hay que desconectar la licuadora de la red LIMPIEZA Para la limpieza exterior de la licuadora usar un paño húmedo y cualquier detergente habitual Esta licuadora se limpia automáticamente por eliminación continua de los re...

Страница 3: ... 20 minutes The motor is provided with thermal protection that will deactivate the motor in the event of overheating it will run again once it has cooled down CLEANING AND MAINTENANCE Important Before cleaning checking or repairing the blender it is mandatory to unplug it from the mains CLEANING To clean the outside of the blender use a damp cloth and any common detergent This blender cleans itsel...

Страница 4: ... Minuten Der Motor ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet der ihn bei Überhitzung ausschaltet Nach Abkühlung ist das Gerät wieder funktionstüchtig REINIGUNG UND WARTUNG Wichtig Vor Reinigungs Überprüfungs oder Reparaturarbeiten muss der Entsafter unbedingt vom Stromnetz getrennt werden REINIGUNG Verwenden Sie für die äußere Reinigung des Entsafters ein feuchtes Tuch und ein herkömmliches Re...

Страница 5: ...est équipé d une protection thermique qui le désactive en cas de surchauffe Le cas échéant l appareil recommence à fonctionner lorsque le moteur s est refroidi NETTOYAGE ET ENTRETIEN Important débranchez impérativement l appareil du secteur avant toute opération de nettoyage de révision ou de réparation NETTOYAGE Nettoyez l extérieur de la centrifugeuse avec un chiffon humide et votre détergent ha...

Страница 6: ...ti Il motore è dotato di una protezione termica che lo disattiva in caso di surriscaldamento il motore riprende a funzionare quando si raffredda PULIZIA E MANUTENZIONE Importante prima di qualsiasi intervento di pulizia revisione o riparazione è imprescindibile scollegare il frullatore dalla rete elettrica PULIZIA Per pulire le parti esterne del frullatore usare uno straccio umido e qualsiasi dete...

Страница 7: ...ue o desactiva no caso de reaquecimento voltará a funcionar quando arrefecer LIMPEZA E MANUTENÇÃO Importante Antes de qualquer intervenção para a limpeza revisão ou reparação tem obrigatoriamente de desligar o liquidificador da rede LIMPEZA Para a limpeza exterior do liquidificador usar um pano húmido e qualquer detergente habitual Este liquidificador é limpo automaticamente por eliminação contínu...

Страница 8: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 10 08 1 DIBUJO DRAWING ABBILDUNG CROQUIS DISEGNO ESQUEMA LI 400 ...

Отзывы: