SAMES KREMLIN AIRMIX 08C240 Скачать руководство пользователя страница 21

SAMES KREMLIN

3

Doc. / Dok. : 573.045.050

Ind

#

Désignation

Description

Bezeichnung

Denominación

Qté

18 046 180 010 Bague de frottement

Seal, ring

Dichtring

Anillo de deslizamiento

1

19 129 400 902 Joint (pochette de 10)

Seal (package of 10)

O-Ring (10er Pack)

Junta (bolsa de 10)

4

21 000 323 716 Contre écrou inférieur

Lower locknut

Untere Kontermutter

Contratuerca inferior

1

22 044 710 007 Tirant

Tie-rod

Bolzen

Tirante

6

23 963 040 019 Rondelle MN 8

Washer, MN 8

Scheibe MN 8

Arandela MN 8

6

24 953 010 019 Ecrou HM 8

Nut, HM 8

Mutter HM 8

Tuerca HM 8

6

32 046 180 006 Capot moteur

Cover, air motor

Motorhaube

Campana del motor

1

33 933 151 497 Vis CHc M 6 x 40

Screw, CHc M 6 x 40

Schraube CHc M 6 x 40

Tornillo CHc M 6 x 40

3

36 909 420 291 Joint

Seal

O-Ring

Junta

1

*40 046 275 001 Cylindre

Cylinder

Zylinder

Cilindro

1

41 100 940 470 Joint de cylindre (x 10)

Seal, cylinder (x 10)

O-Ring, Zylinders (10 St.) Junta de cilindro (x 10)

2

42 046 144 908 Ecrou de piston

Nut, piston

Kolbenmutter

Tuerca de pistón

1

43 000 323 717 Piston

Piston

Kolben

Pistón

1

44 046 275 002 Virole

Muffler

Muffe

Virola

1

- 901 180 024 Cable de mise à la terre

(Lg. 5 m)

Ground
(Length 5 m / 16 ft)

Erdungskabel
(Länge 5m)

Cable de puesta a tierra
(5 m de largo)

1

- 963 300 016 Rondelle

Washer

Scheibe

Arandela

1

- 934 011 196 Vis Hc 6 x 16

Screw Hc 6 x 16

Schraube Hc 6 x 16

Tornillo Hc 6 x 16

1

Ind

#

Désignation

Description

Bezeichnung

Denominación

Qté

* 146 270 991 Pochette de joints

moteur (ind. 5, 7(x3), 11,
18, 19(x5), 36, 41(x2)
+ pochette de joints
inverseur)

Package of seals of the
air motor (ind. 5, 7(x3),
11, 18, 19(x5), 36, 41(x2)
+ package of seals of
the reversing block)

Dichtungssatz für Motor
(Pos. 5, 7(x3), 11, 18,
19(x5), 36, 41(x2)
+ Dichtungssatz für
Umsteuerblock)

Bolsa de juntas motor
(índ. 5, 7(x3), 11, 18,
19(x5), 36, 41(x2)
+ bolsa de juntas del
inversor)

1

* 146 270 995 Pochette de

maintenance (ind. 4, 43
+ pochette de joints
 ind. 2, 4, 7, 8,
13 de l'inverseur)

Servicing kit (ind. 4, 43,
+ package of seals of
the air motor + ind. 2, 4,
7, 8, 13 of the reversing
block)

Servicekit (Pos. 4, 43
+ Dichtungssatz für
Motor + 2, 4, 7, 8, 13 für
Umsteuerblock)

Bolsa de
mantenimiento (índ. 4,
43 + bolsa de juntas
motor + índ. 2, 4, 7, 8,
13 del inversor)

1

* Pièces de maintenance préconisées.
* Preceding the index number denotes a suggested spare part.
* Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile.
* Piezas de mantenimiento preventivas.

N C : Non commercialisé.
N S : Denotes parts are not serviceable.
N S : bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur
komplett.
N S : no suministrado.

Nota : Les pompes dont le numéro de série est > à 17 AJ 1291 sont équipées du bloc inverseur # 144.630.720. Ne monter l’ind. 2
(bague de guidage du bloc inverseur) que si votre bloc comporte un R.
Nota : The pumps with serial number is > to 17 AJ 1291 are fitted with the reversing-block # 144.630.720. Install ind. 2 (guide ring
of the reversing-block) only if your revesring-block has R.
Hinweis: Die Pumpen mit der Fertigungsnummer > bis 17 AJ 1291 sind mit dem Umsteuerblock # 144.630.720 bestückt. Die Pos.
2 (Führungsbuchse des Umsteuerblocks) nur am Umsteurblock mit R Markierung montieren.
Nota : Las bombas cuyo número de serie es > a 17 AJ 1291 tienen el bloque inversor # 144.630.720. Montar el índ. 2 (anillo guía
del bloque inversor) sólo si su bloque tiene un R.

Содержание AIRMIX 08C240

Страница 1: ...L IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE...

Страница 2: ...la best mmelser F rs kra er om att anv ndare av denna utrustning erh llit utbildning till fullo f rst tt s kerhetsf reskrifterna och till mpar dem K yt n turvallisuuden varmistamiseksi velvollisuutesi...

Страница 3: ...E INTENSIVE TM BASSE ET MOYENNE PRESSION POUR APPLICATION PNEUMATIQUE ET AIRMIX A MOTEUR AVEC INVERSEUR INTENSIVE TM AIRMIX LOW PRESSURE PUMP AIR MOTOR WITH REVERSING BLOCK INTENSIVE AIRMIX PNEUMATISC...

Страница 4: ...nta Toto prohl en o skod se vyd v na v hradn odpov dnost v robce Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izklju no proizvajalec Toto vyhl senie o zhode sa vyd va na vlastn zodpovednos v robcu Ez...

Страница 5: ...sembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHA...

Страница 6: ...ied must be regularly inspected Defective or worn parts must be replaced Guards motor cover coupling shields connectors have been designed for a safe use of the equipment The manufacturer will not be...

Страница 7: ...following safety procedures must be followed ensure a good earth connection and ground the parts to be handled i e solvents materials components and equipment ensure adequate ventilation keep working...

Страница 8: ...ure that any relief or drain valves fitted are in good working order HOSES Keep hoses out of circulation areas moving parts or hot surfaces Never expose product hoses to temperature higher than 60 C 1...

Страница 9: ...horing methods strong enough to prevent unintended bodily movement of the equipment To avoid risks caused by static electricity the equipment as well as its components must be grounded For the pumping...

Страница 10: ...he interesting informations to use correctly the equipment pressure voltage and sometimes the above pictogram The equipment is designed with and consists of high quality materials and components which...

Страница 11: ...ORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to the equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUAL WE RESERVE THE RI...

Страница 12: ...ve 16 If cylinder 2 remains attached to the suction valve unscrew the whole Then hold cylinder 2 by inserting a rod into the cylinder holes designed for this purpose The ball 17 is secured on the valv...

Страница 13: ...10 3 8 mm 12 REVERSING BLOCK REFER TO DOC 573 045 050 OR DOC 573 046 050 Guards air motor cover coupling shields housings have been designed for safe use of the equipment The manufacturer will not be...

Страница 14: ...5 23 A 2 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 C 1 A 2 A 1 A 2 A 1 A 2 A 2 Index Instruction Description Part number A 1 PTFE grease PTFE grease 10 ml 0 0026 US gal 560 440 101 A 2 Anti seize grease Grease box 450 g 0...

Страница 15: ...SAMES KREMLIN 08 120 08C240 08 120 T 08C240 T Ind Pos 24 051 790 201 905 210 203 Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto POMPE AIRMIX mod le 08C240 et mod le 08C240 T t...

Страница 16: ...face Plate Befestigungsplatte Placa 1 7 933 011 279 Vis H 8 x 20 Screw model H 8 x 20 Schraube M 8 x 20 Tornillo tipo H 8 x 20 1 8 933 151 147 Vis CHc M 8 x 10 Screw model CHc M 8 x 10 Schraube CHc M...

Страница 17: ...de protecci n 1 151 775 010 Ensemble fixation Mounting assembly Montageplatte kpl Conjunto de fijaci n 1 6 051 770 101 Plaque d interface Plate Befestigungsplatte Placa 1 7 933 011 279 Vis H 8 x 20 S...

Страница 18: ...l Entleerungsschlauch Edelstahl Ca a de purga inox 1 POMPE 08C240 SUR CHARIOT CART MOUNTED PUMP model 08C240 PUMPE 08C240 FAHRBAR BOMBA 08C240 SOBRE CARRETILLA 151 791 400 Ind D signation Description...

Страница 19: ...14 Modif nderung 044 630 400 NC ind 9a Pos 9a 144 630 720 ind 9b Pos 9b Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto MOTEUR A AIR mod le 1000 4 1000 4T AIR MOTOR model 1000...

Страница 20: ...0 106 Bague de guidage Guide ring F hrungsring Anillo gu a 1 5 144 579 923 Bague R 8 bis pochette de 10 Ring R 8 bis package of 10 O Ring R 8 bis 10er Pack Anillo R 8 bis bolsa de 10 1 7 109 420 257 B...

Страница 21: ...eur Package of seals of the air motor ind 5 7 x3 11 18 19 x5 36 41 x2 package of seals of the reversing block Dichtungssatz f r Motor Pos 5 7 x3 11 18 19 x5 36 41 x2 Dichtungssatz f r Umsteuerblock Bo...

Страница 22: ...or Grundplatte Verteiler Base distribuidor 1 52 906 333 105 Bouchon 3 4 BSP pour embase Plug 3 4 BSP for base Stopfen 3 4 BSP f r Grundplatte Tap n 3 4 BSP para base 4 53 930 151 548 Vis CHc M 6 x 50...

Страница 23: ...i n 144 630 720 Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto BLOC INVERSEUR REVERSING BLOCK UMSTEUERBLOCK BLOQUE INVERSOR NC NS BLOC INVERSEUR DROIT AVEC DEUX ROULEMENTS RIGH...

Страница 24: ...O Ring R 10 x 10 Anillo tipo R 10 x 10 3 13 144 579 911 Goupille fendue pochette de 10 goupilles 1 but e ind 11 Pin package of 10 pins 1 stop ind 11 Splint Satz 10 St ck 1 F hrung Pos 11 Pasador bolsa...

Страница 25: ...equipado 1 1b N C N S Corps Body K rper Cuerpo 1 3 N C N S Goupille 4 x 8 Pin 4 x 8 Splint 4 x 8 Pasador 4 x 8 1 N C N S But e coll e sur corps ind 1b Stop glued on part ind 1b Anschlag auf K rper gek...

Страница 26: ...Anula 13 11 14 Modif nderung Mise jour Update Aktualisierung Actualizaci n Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto C240 HYDRAULIQUE FLUID SECTION HYDRAULIKTEIL HIDR ULI...

Страница 27: ...le d appui polyacetal Support washer polyacetale Unterer St tzring Polyacetal Arandela de apoyo poliacetale 1 13 000 950 279 Rondelle de serrage polyac tale Blocking washer polyacetale Oberer St tzrin...

Страница 28: ...perior con junta GT 1 11 909 051 102 Joint chevron PEHD Chevron seal UHMW Packungsring PEHD Junta chevr n PEHD 4 10 11 109 050 603 Joint en cuir pochette de 10 Leather seal pack of 10 Packungsring Led...

Страница 29: ...3 71 72x2 73 Package of Polyurethane seals ind 8 17 18 19x2 24 60 62 63 71 72x2 73 PU Dichtungssatz Pos 8 17 18 2x19 24 60 62 63 71 2x72 73 Bolsa de juntas de Poliuretano nd 8 17 18 19x2 24 60 62 63 7...

Страница 30: ...p bracket Pumpenhalterung Soporte de bomba 1 3 051 751 011 Support quipement d air Air supply bracket Luftausr stungs halterung Soporte equipo de aire 1 4 144 910 129 Pochette de 4 vis 4 crous 4 ronde...

Страница 31: ...ohrnippel 1 2 Pivote de centrado MM 1 2 2 Moteur Motor Mod 1000 4 2000 4 Equipement d air pour moteur 1000 4 ou 2000 4 Air supply for air motor model 1000 4 or 2000 4 Luftausr stung f r Luftmotor 1000...

Страница 32: ...nung Denominaci n Qt 22 050 102 633 Raccord M 1 2 BSP M 1 4 NPS Adaptor M 1 2 BSP M 1 4 NPS Nippel M 1 2 BSP M 1 4 NPS Racor M 1 2 BSP M 1 4 NPS 1 23 050 372 226 Tuyau polyur thane noir T 8x12 Hose bl...

Страница 33: ...ts Spezifische Teile Partes espec ficas Ind D signation Description Bezeichnung Denominaci n Qt 25 050 102 629 Raccord M 1 2 BSP M 3 8 NPS Adaptor M 1 2 BSP M 3 8 NPS Nippel M 1 2 BSP M 3 8 NPS Racor...

Страница 34: ...4 NPS Schlauch 16 ID mit Muttern 3 4 NPS Tuber a int 16 con tuercas 3 4 NPS 1 28 552 411 R duction M 1 2 F 1 4 Adapter M 1 2 F 1 4 Reduziernippel AG 1 2 IG 1 4 Reducci n M 1 2 H 1 4 1 29 903 130 508...

Страница 35: ...to give a maximum pressure of 4 bar 58 psi Der Druckregler 29 ist werksseitig auf einen maximalen Steuerluftdruck von 4 bar eingestellt El regulador 29 se regla en la f brica para aportar una presi n...

Страница 36: ...ur Update Aktualisierung Actualizaci n KREMLIN REXSON SAMES KREMLIN Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto FILTRE PRODUIT HP mod le 3 8 inox HP FLUID FILTER model 3 8 s...

Страница 37: ...valve FF 3 8 BSP Kugelhahn IG 3 8 BSP V lvula AP 3 8 BSP 1 5 050 102 411 Raccord inox M 18 x 125 M 3 8 BSP Adaptor stainless steel double male 18x125 3 8BSP Doppelnippel Edelstahl AG 3 8 BSP M 18x1 2...

Страница 38: ...n Qt 11 055 580 201 Embase 3 8 Base model 3 8 Grundblock Modell 3 8 Base tipo 3 8 1 12 055 580 202 Cuve Bowl Filterglocke Cubeta 1 13 055 280 002 Ecrou Nut berwurfmutter Tuerca 1 14 055 190 007 Jonc S...

Страница 39: ...creen n 8 210 Sieb Nr 8 210 Tamiz n 8 210 1 7 000 161 112 Tamis n 12 280 Screen n 12 280 Sieb Nr 12 280 Tamiz n 12 280 1 000 161 115 Tamis n 15 360 Screen n 15 360 Sieb Nr 15 360 Tamiz n 15 360 1 000...

Страница 40: ...ANUAL IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESE...

Страница 41: ...erty due to removal or partial or removal of the guards Make sure that the suction strainer is clean and in good condition Regularly clean it and change it if necessary Flush the pump as often as nece...

Страница 42: ...AL IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE...

Страница 43: ...does not stop at once when shutting off the spray gun The pump stops only on down stroke Check exhaust valve or valve seal The pump stops only on up stroke Check suction valve or upper cartridge The...

Страница 44: ...NAL MANUAL IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE...

Страница 45: ...ternating movement the air motor drives the piston of the hydraulic section C The fluid is drawn in L and forced under pressure in N Due to its design the pressure is always the one read on the gauge...

Страница 46: ...ilter is supplied with a stainless steel screen n 6 filtration size 168 microns or 85 mesh The screen is recommended for the use of an AIRMIX gun fitted with a nozzle model n 6 If the fluid spraying i...

Страница 47: ...valve N 14 Point the spray gun towards the material container and trigger the spray gun until the material flows out regularly WORK 15 Reinstall the ring and the aircap on the spray gun 16 Adjust air...

Страница 48: ...utions in the presence of flammable solvents 6 When the solvent flows out regularly close the drain valve 7 Point the spray gun towards the material container and press the gun trigger When the solven...

Страница 49: ...TANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to the equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGH...

Страница 50: ...ts Hard chrome stainless steel Stainless steel Carbide Polyacetal Tightness packings Upper fixed PTFE G Polyfluid Lower mobile PEHD Air motor stroke Air motor section Hydraulic section Delivery per cy...

Страница 51: ...bar 96 bar 80 1 dBa 60 C 4 31 sq in 1 9 sq in 8 5 oz 16 per gal 1 9 US gal 88 psi 1392 psi 80 1 dBa 140 F Test conditions Noise level Test duration 30 s Motor air pressure 6 bar Material used water Fl...

Страница 52: ...IN 3 N 578 067 120 UK 1903 DIMENSIONS Ind mm Ind mm Ind mm Ind mm A 400 15 75 B 220 8 66 C 840 33 D 270 10 63 E 182 7 2 F 35 1 38 G 36 5 1 43 H 60 2 36 I 211 5 8 3 J 7 x 15 0 27 x 0 6 K 17 0 67 L 9 0...

Страница 53: ...e equipment meant to an area where explosive atmospheres due to gas vapours mists are liable to appear from time to time in usual operating P prod xx bar xx psi Maximum fluid pressure at the pump outl...

Страница 54: ...se diagrams is given for information purposes only and hold harmless to SAMES KREMLIN The user is responsible for the extraction and conditioning of the painting area where the equipment is used for w...

Отзывы: