SAM OUTILLAGE
60, Boulevard Thiers - B. P. 528 42700 ST-ETIENNE CEDEX 1 FRANCE
www.sam-outillage.eu - Tél. : 33 (0) 477 92 13 13 - Fax. : 33 (0) 477 92 13 46
DESCRIPTION DE L’APPAREIL - BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT -
BESCHREIBUNG DES GERÄTS - DESCRIPTION OF THE DEVICE
Alignez les roues du véhicule. Mettez 70 kg de poids sur le siège arrière.
Controlez la pression du pneus. Vérifiez que les phares soient propres et secs.
S’il y a un système de réglage de phare à l’intérieur du véhicule, il faut Ie positionner sur “O”. Eli-
minez tout ce qui pourrait affecter la position du véhicule: glace, neige, boue...
Procédez au controle à moteur allumé.
Lijn de wielen van het voertuig uit. Zet 70 kg gewicht op de achterbank.
Controleer de bandenspanning. Controleer of de koplampen schoon en droog zijn.
Als er een koplampafstelsysteem in het voertuig aanwezig is, moet dit worden ingesteld op “O”.
Verwijder alles dat de positie van het voertuig kan beïnvloeden: ijs, sneeuw, modder ...
Controleer met de motor aan.
Richten Sie die Räder des Fahrzeugs aus. Legen Sie 70 kg Gewicht auf den Rücksitz.
Überprüfen Sie den Reifendruck. Überprüfen Sie, ob die Scheinwerfer sauber und trocken sind.
Wenn sich im Fahrzeug ein Scheinwerfer-Einstellsystem befindet, sollte es auf „O“ eingestellt
werden. Entfernen Sie alles, was die Position des Fahrzeugs beeinträchtigen könnte: Eis, Schnee,
Schlamm ...
Überprüfen Sie bei laufendem Motor.
Align the wheels of the vehicle. Put 70 kg of weight on the back seat.
Check the tire pressure. Check that the headlights are clean and dry.
If there is a headlight adjustment system in the vehicle, this should be set to “O”.
Remove anything that could affect the vehicle’s position: ice, snow, mud ...
Check with the engine running.
8