background image

PL

8

podczas używania urządzenia. Uchylna zaślep

-

ka pokrywy (1) pozwala dozować składniki oraz 

przyprawy. Dzbanek i pokrywa wyposażone są 

w system blokad i zabezpieczeń uniemożliwiają

-

cych uruchomienie przy nieprawidłowym mon

-

tażu. 

NOŻ

 – ostrza noża (6) wykona

-

ne  zostały  ze  stali  szlachetnej 

tak  dobranej  aby  zachowywał 

swoje parametry przez bardzo 

długi  okres  eksploatacji.  Jego 

unikatowa  konstrukcja  zapewnia  największą 

wydajność już od najniższych obrotów.

MIESZADŁO

  –  kształt  mie

-

szadła  (5)  został  tak  zaprojek

-

towany  aby  zawartość  dzban

-

ka  była  jedynie  mieszana,  bez 

rozdrabniania. 

Dodatkowe 

skrzydełka na nożu usprawnia

-

ją proces mieszania. Sprawdza 

się  przy  powolnym  i  długim 

gotowaniu np. zup. Mieszadło, w zależności od 

kierunku  obrotów  wykazuje  różną  charaktery

-

stykę mieszania. 

UWAGA!

 Podczas pracy z mieszadłem nie 

ustawiaj prędkości obrotowej większej niż „3”.

MIESZADŁO  DO  LEKKICH  MAS 

(MOTYLEK) 

– motylek (4) oraz nóż 

(6)  pozwalają  na  ubijanie  lekkich 

kremów  i  masła  także  białek  jaj. 

Konstrukcja  pozwala  uniknąć  cał

-

kowitego  rozdrobnienia  ubijanych 

mas. 

UWAGA!

 Podczas pracy z motylkiem nie usta

-

wiaj prędkości obrotowej większej niż „4”.

TARCZA DO ŚCIERANIA/CIĘCIA W PLASTRY

 

– tarcza (17) służy do ścierania 

owoców i warzyw lub do cię

-

cia  w  plastry.  Funkcja  tarczy 

zależy od strony jej zamonto

-

wania.  Napęd  na  tarczę  przenoszony  jest  po

-

przez trzpień (18).

NACZYNIE  DO  GO

-

TOWANIA NA PARZE

 

–  dzięki  pojemnikowi 

(23) robot może pełnić 

funkcję 

parowaru. 

Montowany  jest  na 

dzbanku (8). Pojemnik posiada tackę (22) dzięki 

czemu można zwiększyć ilość gotowanej żyw

-

ności. Całość przykrywana jest pokrywą (21).

KOSZYCZEK

 – koszyczek (7) 

pozwala  ugotować  produkty 

sypkie np. ryż, kasza. Szczeli

-

ny  w  koszyczku  pełnią  rolę 

sita  które  odcedza  wodę  od 

gotowanych produktów pod

-

czas wyjmowania koszyczka. Miarka (20) po ze

-

wnętrznej  stronie  denka posiada  specjalny  za

-

czep który pomaga unieść koszyczek z dzbanka. 

Koszyczek możesz wykorzystać także do goto

-

wania na parze mniejszej ilości żywności.

WAŁEK  NAPĘDOWY

 

–  wałek  (25) 

montowany  jest  w  denku  dzbanka. 

Wyposażony  jest  w  silikonową 

uszczelkę  zapewniającą  szczelność 

w  denku  dzbanka.  Na  wałku  montowane  jest 

dodatkowe,  obrotowe  wyposażenie.  Napęd 

przenoszony  jest  poprzez  zakończenie  wałka 

z unikalnym systemem zaczepów.

FUNKCJA WAGI

 – robot wypo

-

sażony jest w wagę umożliwiają

-

cą  pomiar  w  zakresie  0-5000g 

z dokładnością do 5g. Waga po

-

zwala  na  precyzyjne  dozowanie 

składników, także w trakcie trwa

-

nia  programu.  Ponadto  wbudowana  waga  po

-

siada funkcję zerowania (tarowania). Dostęp do 

funkcji wagi możliwy jest po wybraniu stosow

-

nej  funkcji  lub  po  wybraniu  ikony  skrótu  do 

funkcji wagi –

 

FUNKCJA  „TURBO” 

–  pozwala 

uzyskać  maksymalną  prędkość 

obrotową  „12”  zainstalowane

-

go noża – robot spełnia funkcję 

blendera.  Funkcja  działa  tylko 

w  momencie  przytrzymywania 

przycisku „TURBO”

UWAGA!

 Nie przekraczaj jednorazowo czasu 

pracy 60 sekund podczas korzystania z funkcji 

„TURBO”.

WSTECZNE  OBROTY  SILNIKA

 

–  robot  ma  możliwość  pracy  na 

wstecznych  obrotach  silnika  (na 

prędkościach od „1” do „3”). Od

-

powiednio użyte obroty wstecz

-

ne usprawniają pracę noża i mie

-

szadła .

Содержание MASTERCHEF EXECUTIVE TERMOROBOT WiFi

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI PL EN MPM agd S A ul Brzozowa 3 05 822 Milanówek Polska tel 22 3805234 fax 22 3805272 BDO 000027599 www mpm pl TERMOROBOT WiFi PSC 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 5 USER MANUAL 26 BPA FREE ...

Страница 2: ...nabyć urządzenia brakujące części i akcesoria do naszych produktów Wystarczy wybrać potrzebną część zamówić a kurier dostarczy ją bezpośrednio do domu rys 1 rys 7 rys 4 rys 3 rys 9 rys 6 rys 5 rys 2 rys 8 bezpiecznik termiczny rys 10 1 2 3 8 9 11 12 13 4 5 6 7 18 19 20 25 26 14 15 16 17 21 22 23 24 10 ...

Страница 3: ...wy urządzenia Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękoma Nie wieszaj przewodu sieciowe go na ostrych krawędziach i nie pozwól aby stykał się z gorący mi powierzchniami Zwracaj uwagę by przewód sie ciowy nie zwisał poza krawędź podłoża na którym stoi urzą dzenie Zapobiegnie to przypad kowemu ściągnięciu urządzenia z tej powierzchni Urządzenie należy przecho...

Страница 4: ... uduszenia Zachowaj szczególną ostrożność przy kontakcie z ostrzami tnący mi szczególnie przy ich wyjmo waniu oraz podczas mycia Nie stawiaj urządzenia na gorą cych powierzchniach Nie wolno dotykać ostrzy zwłaszcza podczas pracy Kra wędzie noży są bardzo ostre Podczas zakładania i zdejmo wania należy zawsze trzymać ostrze za jego górną część Należy zawsze poczekać na zatrzymanie części obrotowych ...

Страница 5: ...wy z uszczelką 26 Blokada wałka FUNKCJE WYPOSAŻENIA I CECHY ROBOTA PANEL STERUJĄCY Z EKRANEM DOTYKO WYM panel sterujący wyposażony jest w ekran dotykowy o przekątnej 7 cali Robot pozwala skorzystać z dedykowanych przepisów kulinarnych umieszczonych w bazie danych ro bota oraz automatycznych programów do ob sługi wyposażenia robota Możliwe jest też de finiowanie ustawień własnych Dzięki modułowi WI...

Страница 6: ...cję parowaru Montowany jest na dzbanku 8 Pojemnik posiada tackę 22 dzięki czemu można zwiększyć ilość gotowanej żyw ności Całość przykrywana jest pokrywą 21 KOSZYCZEK koszyczek 7 pozwala ugotować produkty sypkie np ryż kasza Szczeli ny w koszyczku pełnią rolę sita które odcedza wodę od gotowanych produktów pod czas wyjmowania koszyczka Miarka 20 po ze wnętrznej stronie denka posiada specjalny za c...

Страница 7: ... Dania główne rybne Dania na parze Dania wegetariańskie Sosy Pieczywo Napoje drinki Ciasta i desery SOUS VIDE Wigilia i święta Lista grup i przepisów może być aktualizowana przez producenta Każdy przepis posiada listę składników instrukcję postępowania orientacyjny czas przygotowania wymagane akcesoria informację dla ilu osób jest dana potrawa poziom trudności Bazę danych przepisów możesz sortować...

Страница 8: ...erwania START PAUZA procesu E przycisk zatrzymania procesu STOP PROGRAMY AUTOMATYCZNE Dostępnych jest 8 programów automatycznych pozwalających przyspieszyć i zasugerować optymalny czas obróbki dla danej żywności Programy można modyfikować ale w ograniczo nym zakresie Dodatkowo dostępny jest tryb TURBO zwiększający obroty silnika do maksi mum oraz tryb pomiaru masy produktów Menu programów automaty...

Страница 9: ...yczy Czas do 1 minuty Prędkość 12 nóż Działa tylko podczas przytrzymywania przyci sku TURBO Waga Waga do 5000g dokładność 5g Możliwość tarowania wskazania AKTUALIZACJA PRZEPISÓW Funkcja umożliwia pobranie najnowszej bazy przepisów kulinarnych ze strony producenta Przed aktualizacją konieczne jest nawiązanie połączenia z dostępną siecią bezprzewodową Wi Fi Poza przepisami zaktualizowane zostanie ta...

Страница 10: ... procesu Mieszadło motylek nóż tarcza zalecane wyposażenie Ikona wyświetlana podczas korzystania z progra mów automatycznych Obroty wsteczne Maksymalna prędkość 3 Poprawnie założona pokrywa dzbanka Brak pokrywy dzbanka lub nieprawidłowo założona pokrywa Wejście do menu ustawienia Powrót do strony głównej Skrót do funkcji waga Sortowanie przepisów kulinarnych ...

Страница 11: ...tekst wywołuje wirtualną klawiaturę Ulubione Naciśnięcie ikony dodaje przepis do ulubionych czerwona ikona Szczegóły przepisu Głośność interfejsu Parametry sieci Wi Fi Język interfejsu Wersja interfejsu Pomoc Wirtualna klawiatura dostępna jest po naciśnięciu kursora w polu edycji np przy podawaniu hasła do sieci Wi Fi ...

Страница 12: ...2 do 60 sekund 2500 ml siekanie cebuli selera itp 5 7 15 60 sekund 800 g fasola soja orzechy kawa migdały 10 2 3 minuty 800 g wyrabianie ciasta 1 2 4 minuty 900 g mieszadło do lekkich mas motylek ubijanie białek 4 2 4 minuty 2500 ml ubijanie kremów 3 3 5 minut 3000 ml ubijanie masła 4 5 minut 500 ml mieszadło powolne gotowanie zup 1 3 1 90 minut 100 C 2500 ml inne potrawy wymagające mieszania 1 2 ...

Страница 13: ...oluj czy na wałku napędowym 25 jest prawidłowo założona uszczelka 2 Włóż wałek napędowy 25 do wnętrza dzbanka w taki sposób aby jego koło zębate przeszło na wylot przez otwór w denku a następnie zablokuj wałek zakładając na niego od zewnątrz blokadę 26 i przekrę cając ją lekko zgodnie z ruchem wskazówek zegara rys 1 3 Umieść dzbanek 8 na obudowie urządze nia 11 w taki sposób aby piny na spodzie dz...

Страница 14: ... pojemnik z dzbanka zdejmij dzbanek z podstawy robota MONTAŻ DEMONTAŻ TARCZY DO ŚCIERANIA CIĘCIA 1 Wykonaj czynności opisane w pkt 1 3 w rozdziale MONTAŻ DEMONTAŻ DZBANKA Na wałek napędowy 25 zain staluj trzpień do montażu tarczy 18 2 Na trzpień 18 załóż tarczę do ścierania cięcia w plastry 17 odpowiednią stroną skierowaną do góry w zależności od wyko nywanej czynności ścieranie cięcie 3 Upewnij s...

Страница 15: ...óż do dzbanka żywność przewidzianą do obróbki Nie przekraczaj maksymalnej pojemności dzbanka 3000 ml Jeżeli będziesz gotować żywność w koszyczku 7 to wlej do dzbanka taką ilość wody bulionu rosołu aby przykryć żywność w koszyczku Podczas dodawania produktów do dzbanka istnieje możliwość ich precyzyjnego dozo wania dzięki funkcji wagi patrz FUNKCJA WAGI Jeżeli będziesz wykonywać potra wy z przepisó...

Страница 16: ...WAGA Podczas korzystania z motylka 4 nie ustawiaj prędkości obrotowej większej niż 4 UWAGA Zawsze podczas gotowania lub pod grzewania zawartości dzbanka dodawaniu składników i przy jego opróżnianiu korzystaj z rękawic kuchennych RYZYKO OPARZE NIA 7 Kontroluj na bieżąco proces ewentualnie dokonuj korekt ustawień i ilości składników po uprzednim zatrzymaniu pracy robota Mniejsze składniki możesz dod...

Страница 17: ...szelkie operacje związane ze zdej mowaniem kontrolą stanu gotowanej żywno ści przeprowadzaj w rękawicach kuchennych 10 Gotowanie na parze możesz przeprowadzać także w koszyczku 7 wkładając go uprzed nio do wnętrza dzbanka Pamiętaj że lustro wody w dzbanku musi znajdować się poni żej denka koszyczka i jednocześnie objętość wody nie może być mniejsza niż 600 ml 11 Aby zakończyć proces przygotowywani...

Страница 18: ...zać proszkowanie produktów rozdrobnienie np przyprawy czekolady cukru do postaci drob nego proszku wykonuj zawsze na wyższych prędkościach mieszania 9 12 Wskazane jest zacząć od niższej prędkości i stopniowo ją zwiększać szatkowanie potraw metodą przy pomocy noża bez użycia tarczy do ścierania wykonuj na średnich prędkościach mieszania 4 6 Przy szatkowaniu kapusty lub sałaty wskazane jest dolać ni...

Страница 19: ...osobno jednak pamiętaj o ich prawidłowym montażu na swoich miej scach Uszczelki mają różne wymiary i nie są zamienne między sobą 8 Urządzenie przechowuj w suchym i nie nasłonecznionym miejscu Przy dłuższym przechowywaniu umieść je w kartonie 9 Dzbanek wyposażony jest w zabezpiecze nie przed przegrzaniem Jeżeli tempera tura w dzbanku przekroczy niebezpieczny poziom funkcja podgrzewania dzbanka nie ...

Страница 20: ...ność na mniejsze kawałki Zapach przegrzewającego się urządzenia Wygrzewanie części podczas pierwszego uruchomienia Zjawisko normalne ustąpi w dalszym okresie eksploatacji Przeciążenie robota Wyłącz urządzenie odczekaj aż ostygnie Nie przekraczaj zalecanych czasów pracy Dzbanek nie podgrzewa się Zadziałał bezpiecznik termiczny dzbanka Zresetuj bezpiecznik biały przycisk na spodzie dzbanka DANE TECH...

Страница 21: ...wpływu na funkcjonalność urządzenia PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów zużyte urządz...

Страница 22: ...f sale Podpis sprzedawcy Signature of Seller Pieczątka sklepu Stamp shop JAK POSTĘPOWAĆ W PRZYPADKU REKLAMACJI 1 ZADZWOŃ W razie awarii urządzenia skontaktuj się z naszym Serwisem Centralnym w Szczytnie pod numerem telefonu 0 89 623 11 00 od poniedziałku do piątku w godzinach 7 00 15 00 W przypadku pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym 12 100 Szczytno Korpele 71 22 380 52 4...

Страница 23: ...ada ani wytwórca ani sprzedawca a w szczególności na skutek niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją instalacji użytkowania albo innych przyczyn leżących po stronie użytkownika lub osób trzecich używania NIEORYGINALNYCH materiałów lub akcesoriów nieprawidłowego transportu e celowe uszkodzenie sprzętu f uszkodzenia elementów ze szkła ceramiki g czynności konserwacyjne 4 Reklamującemu przysługuje pr...

Страница 24: ...r Opis wykonywanych czynności oraz wymienionych części Description of activities performed and specific parts Описание деятельности осуществляемой и отдельных частей Beschreibung von ausgeführten Tätigkeiten und von Ersatzteilen Pieczątka punktu serwisowego Stamp service point Печать сервисный центр Stempel des Servicepunkts Numer ser yjny Serial number ...

Страница 25: ... contact with hot surfaces Make sure that the power cord is not hanging over the edge of the base on which the appliance stands This will prevent the ap pliance from being accidentally pulled off this surface Store the appliance in a cool shady and dry place Avoid deformation of plastic parts do not wash the appliance with hot water Do not put your hands or objects in the tank during operation Do ...

Страница 26: ...ing it Always wait for rotating parts to stop before removing any parts from the appliance Pull the plug out of the mains socket immediately after use Switch the appliance off and disconnect it from the power supply before replacing accesso ries or contacting moving parts during operation Wait until the engine has come to a complete standstill before proceeding with disassembly Do not use the TURB...

Страница 27: ...h speeds or heavy pulp kneading BOWL AND BOWL LID the bowl 8 is made of high grade stainless steel In its bottom there is a hole for mounting the drive shaft 25 Capacity of the bowl to use 3 0 l Total capacity 4 5l The bowl is equipped with handles for easy adjust ment The lid of the bowl 2 is fitted with a seal to ensure that it is leak proof during use The tiltable lid cap 1 allows dosing of ing...

Страница 28: ...robot is equipped with scales enabling measurement in the range 0 5000g with the accuracy of 5g The scales allow for pre cise dosing of ingredients also while the programme is running In addition the built in scales has a zero tare function Access to the scales function is possible after selecting the appropriate function or after selecting the scales shortcut icon TURBO FUNCTION allows you to obt...

Страница 29: ... A temperature of 37 C to 130 C is available with a choice of 5 C intervals The 000 in dicates room temperature The steaming bowl temperature indicator indicates the current temperature in the bowl displayed to the near est 5 C B process time selection field A time of 1 second to 90 minutes is available with a choice every 1 second Once the process is started the timer counts down the time until t...

Страница 30: ...rts to count when 95 C is exceeded Slow cooking sous vide Temp 100 C 60 C 100 C Time 60 minutes 1 90 minutes Speed not applicable Cooking Temp 60 C 60 C 100 C Time 0 to 90 minutes Speed not applicable Slicing Temp not applicable Time 30 seconds 10 59 seconds Speed 5 4 7 grating slicing disc Chopping Temp not applicable Time 10 seconds 10 seconds 4 minutes Speed 6 1 12 knife TURBO Temp not applicab...

Страница 31: ...ilable Wi Fi wireless network In addition to the recipes the food processor system software will be updated if required DESCRIPTION AND MEANING OF OTHER ICONS IN THE CONTROL PANEL Icon button Meaning Notes START start of process PAUSE process interruption STOP end of process Mixer butterfly knife disc recommended accessories Icon displayed when using automatic programmes Reverse revs Maximum speed...

Страница 32: ...anel in place of the text calls up the virtual keypad Favourites Pressing the icon adds the recipe to favourites red icon Recipe details Interface volume Wi Fi network parameters Interface language Interface version Help The virtual keyboard is available after pressing the cursor in the edit field e g when entering the password for a Wi Fi network ...

Страница 33: ...ng of onions celery etc 5 7 15 60 seconds 800 g beans soya nuts coffee almonds 10 2 3 minutes 800 g dough kneading 1 2 4 minutes 900 g lightweight pulp butterfly mixer whisking of egg whites 4 2 4 minutes 2500 ml cream whipping 3 3 5 minutes 2500 ml butter making 4 5 minutes 500 ml mixer soup simmering 1 3 1 90 minutes 100 C 2500 ml other dishes requiring stirring 1 2 as required as required 2500 ...

Страница 34: ... then lock the drive shaft by applying the lock 26 on it from the outside and turning it slightly clockwise Fig 1 3 Place the bowl 8 on the base unit 11 so that the pins at the bottom of the bowl ad just to recesses in the base unit picture 2 4 Put one of the accessories on the installed shaft 25 Fig 3 lightweight pulp butterfly mixer 4 mixer 5 knife 6 strainer 7 ATTENTION The knife blades are sha...

Страница 35: ...the grating slicing disc 17 with the appropriate side facing upwards on the stem 18 depending on the operation grating slicing 3 Make sure that the seal 16 is properly seated in the disc cover 15 It must be properly seated in the groove for the seal around the entire circumference 4 Place the disc cover 15 on the bowl 8 as shown in Fig 7 press it down and turn it so that the handles of the bowl an...

Страница 36: ...an empty bowl When cooking products in the strainer take care of the right amount of water in the bowl ATTENTION When inserting and pouring the ingredients into the bowl take special care not to flood the base of the appliance Danger of electrocution 4 Install the bowl lid 2 on the bowl 8 5 Connect the appliance to the mains and then switch it on using the button 9 on the left side of the applianc...

Страница 37: ...icated amount of water for steaming in the automatic pro gramme no time adjustment For longer cooking times increase the amount of water ATTENTION The steaming process uses about 500 ml of water for 30 minutes of steaming Do not steam for more than 1 hour Keep an eye on the amount of water in the bowl Boiling all the water out can lead to damage to the appliance burns and even fire 3 Install the s...

Страница 38: ...justments 6 After selecting the parameters start the process with the button To stop the process press the button 7 Slowly insert the products into the feed hole in the disc cover 15 and press down on them with the pusher 14 When work ing do not let the bowl fill to the end with the processed food Periodically turn off the appliance and empty the bowl of the processed food ATTENTION The disc cover...

Страница 39: ...ent 4 You can pre wash the inside of the bowl by pouring about 0 6l of water with detergent and setting the high speed of the knife for about 30 seconds This operation allows for a rough cleaning of the interior but the bowl still needs to be washed thoroughly 5 If there are signs of scorching at the bottom of the bowl pour a little bit of a water solu tion of citric acid and wait a few minutes 6 ...

Страница 40: ...permitted capacity of the bowl cut the food into smaller pieces Overheating smell Warming up of the parts during the first start up It is a normal phenomenon which will cease to exist in the future Food processor overload Turn off the appliance wait for it to cool down Do not exceed the recommended operating times The bowl does not heat up The bowl thermal fuse has tripped Restart thermal fuse whi...

Страница 41: ...of Environmental Protection Do not dispose the device with other municipal waste The kitchen of tomorrow The kitchen is the best place to make your culinary dreams come true and allow your cooking prowess to grow Test out new ideas and find better ways of doing things Never be afraid of new challenges of fusing the old with the new or of innovative tastes and ingredients New opportunities Plan you...

Страница 42: ... N O T E S 44 ...

Отзывы: