background image

10

SPEESPECIFICACIONES TÉCNICASCIFICATION

100 cm - 240 cm 

Memoria de 4 usuarios

3’3.5” - 7’10.5” 

d = 0.1 % grasa corporal

10 - 80 años 

d = 0.1 % agua corporal

Hombre/Mujer 

d = 0.1 BMI

EXPLICACIÓN RAEE  

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la 

basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir 

los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener 

sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de 

forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos 

materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y 

recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual 

lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente. 

DIRECTIVA RELATI VA A LAS PILAS  

Este símbolo indica que las pilas no se 

deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser 

perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los 

puntos de recogida que existen para ese fin. 

PRECAUCION :

 Peligro de explosión si la batería no se sustituye de forma correcta.

15 AÑOS DE GARANTÍA

 FKA Brands Ltd garantiza que este producto está libre de 

fallos de fabricación y de mano de obra durante un periodo de 15 años a partir de 

la fecha de adquisición, salvo las excepciones que se mencionan a continuación. 

La garantía de este producto FKA Brands Ltd no cubre los daños causados por un 

mal uso o abuso, por accidentes, por acoplamiento de accesorios no autorizados, 

por modificaciones al producto, o cualquier otro condicionante que esté fuera 

del alcance del control de FKA Brands Ltd. Esta garantía solo entrará en vigor si 

el producto se ha adquirido y se utiliza en el RU / la UE. La garantía no cubre las 

modificaciones o adaptaciones que precise el producto para que funcione en otros 

países distintos de los que va destinado, ha sido fabricado, aprobado y/o autorizado, 

ni tampoco están cubiertas las reparaciones de daños causados en el producto 

por estas modificaciones. FKA Brands Ltd no será responsable de incidentes, 

consecuencias o daños especiales. Si necesita servicio técnico cubierto por la 

garantía del producto, devuelva el producto franqueado su centro de servicios 

local, acompañado de su recibo de compra (como justificante). Al recibirlo, FKA 

Brands Ltd reparará o sustituirá el producto, según proceda, y se lo enviará de 

vuelta franqueado. La garantía únicamente da derecho a reparaciones en el Centro 

de Servicios Salter. Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de su 

Centro de Servicios Salter anularán la garantía. Esta garantía no afecta sus derechos 

legales. Si quiere contactar con su Centro de Servicios Salter visite la página  

www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

I

COME FUNZIONA QUESTA BILANCIA SALTER ?

Questa bilancia Salter utilizza la tecnologia BIA (Analisi di Impedenza 

Bioelettrica) che trasmette un piccolissimo impulso elettrico attraverso il corpo 

per determinare la percentuale di grasso dal tessuto magro. Tale impulso elettrico 

è impercettibile e assolutamente sicuro. Il contatto con il corpo avviene attraverso 

delle piastre in acciaio inossidabile situate sulla pedana della bilancia.

Questo metodo calcola simultaneamente il peso personale, il grasso corporeo, 

l’acqua corporea totale e l’indice di massa corporea, fornendo una misura più 

accurata del grado di salute e fitness complessivo.  

Questa bilancia memorizza i dati personali di 4 utenti. Oltre a essere una bilancia 

analizzatrice, può essere usata come una bilancia tradizionale.

PREPARAZIONE DELLA BILANCIA

1.  Aprire il vano portapila posto nella parte inferiore della bilancia.

2.   Rimuovere la linguetta isolante dal fondo della batteria (se presente) o inserire le 

batterie rispettando i segni di polarità (+ e -) all’interno del vano.

3.  Chiudere il vano portapila.

4.   Selezionare la modalità di pesatura voluta (kg, st o lb) azionando l’interruttore 

posto nella parte inferiore della bilancia.

5.   Per l’utilizzo su tappeti, rimuovere i gommini antiscivolo dai piedini della bilancia 

e attaccare gli appositi piedini in dotazione.

6.  Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida.

LETTURA DEL PESO

1.  Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida.

2.   Premere il centro della pedana (la vibrazione mette in funzione la bilancia) e 

togliere il piede dalla stessa.

3.  Attendere fino alla comparsa di zero sul display.

4.  Salire sulla bilancia e rimanere immobili mentre viene calcolato il vostro peso.

5.   Il peso rimane visualizzato sul display per alcuni secondi; quindi, la bilancia si 

spegne automaticamente.

IMMISSIONE DEI DATI PERSONALI

1.  Premere il centro della pedana e sollevare il piede.

2.  Premere il pulsante 

SET

.

3.   Mentre il numero utente lampeggia, selezionare un numero utente premendo i 

pulsanti 

 o 

.

  Premere il pulsante 

SET

 per confermare la selezione.

4.   L’icona raffigurante un uomo o una donna lampeggia. Premere il pulsante 

 fino 

a quando il simbolo corretto lampeggia, quindi premere il pulsante 

SET

.

5.   Il display altezza lampeggia. Premere 

 o 

 fino a raggiungere il valore di 

altezza desiderato, quindi premere il pulsante 

SET

.

6.   Il display età lampeggia. Premere 

 e 

 fino a raggiungere il valore di età 

desiderato, quindi premere il pulsante 

SET

.

7.  Il display visualizza ‘

0.0

’.

8.  La bilancia si spegne ed è pronta all’uso.

9.   Ripetere la procedura per immettere i dati di un secondo utente oppure per 

modificare i dettagli di un utente.

Nota:

 Per aggiornare o sovrascrivere i dati memorizzati, seguire la stessa procedura, 

apportando le necessarie modifiche.

LETTURE DEL PESO E DEL GRASSO CORPOREO

Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida.

1.   Premere il centro della pedana (la vibrazione mette in funzione la bilancia) e 

togliere il piede dalla stessa.

2.  Selezionare il proprio numero utente premendo i pulsanti 

 o 

.

3.   ATTENDERE mentre il display riconferma i vostri dati personali e in seguito 

visualizza lo zero.

4.   Quando lo zero viene visualizzato sul display, salire sulla pedana della bilancia A 

PIEDI NUDI e rimanere immobili.Assicurasi che i piedi siano bene a contatto con le 

2 piastre metalliche della pedana. 

5.  Dopo 2-3 secondi il peso viene visualizzato.

6.  Rimanere in piedi sulla bilancia mentre vengono prese le altre misurazioni.

7.   La bilancia visualizza il peso corporeo seguito dall’indice di massa corporea e 

dalle percentuali di grasso corporeo e acqua corporea totale. 

GRASSO CORPOREO: COSA SIGNIFICA?  

Il corpo umano è costituito, tra le altre cose, 

da una percentuale di grasso, indispensabile per le funzioni e la salute del corpo 

stesso. Il grasso corporeo, infatti, protegge articolazioni e organi vitali, aiuta a rego-

lare la temperatura del corpo, immagazzina vitamine e funge da riserva energetica 

per il corpo quando il cibo scarseggia. Tuttavia, l’eccesso o l’insufficienza di grasso 

corporeo possono pregiudicare la salute. 

È difficile calcolare la quantità di grasso corporeo guardandosi semplicemente allo 

specchio. Ecco perché è importante misurare e monitorare la percentuale del proprio 

grasso corporeo. Essa fornisce una misura più accurata della propria forma fisica 

rispetto al solo peso corporeo. La perdita di peso potrebbe significare perdita di 

massa muscolare anziché di grasso ed è possibile avere un’elevata percentuale di 

grasso anche quando una bilancia indica ‘normopeso’. 

ANGE DI NORMALITÀ DELLA PERCENTUALE DI GRASSO CORPOREO

INTERVALLI % DI GRASSO CORPOREO PER RAGAZZI*

L’eta

Basso

Ottimale

Moderato

Alto

10

≤12.8

12.9 - 22.8

22.9 - 27.8

≥27.9

11

≤12.6

12.7 - 23.0

23.1 - 28.2

≥28.3

12

≤12.1

12.2 - 22.7

22.8 - 27.8

≥27.9

13

≤11.5

11.6 - 22.0

22.1 - 26.9

≥27.0

14

≤10.9

11.0 - 21.3

21.4 - 25.8

≥25.9

15

≤10.4

10.5 - 20.7

20.8 - 24.9

≥25.0

16

≤10.1

10.2 - 20.3

20.4 - 24.2

≥24.3

17

 ≤9.8

  9.9 - 20.1

20.2 - 23.8

≥23.9

18

 ≤9.6

  9.7 - 20.1

20.2 - 23.5

≥23.6

INTERVALLI % DI GRASSO CORPOREO PER RAGAZZE*

L’eta

Basso

Ottimale

Moderato

Alto

10

≤16.0

16.1 - 28.2

28.3 - 32.1

≥32.2

11

≤16.1

16.2 - 28.8

28.9 - 32.7

≥32.8

12

≤16.1

16.2 - 29.1

29.2 - 33.0

≥33.1

13

≤16.1

16.2 - 29.4

29.5 - 33.2

≥33.3

14

≤16.0

16.1 - 29.6

29.7 - 33.5

≥33.6

15

≤15.7

15.8 - 29.9

30.0 - 33.7

≥33.8

16

≤15.5

15.6 - 30.1

30.2 - 34.0

≥34.1

17

≤15.1

15.2 - 30.1

30.2 - 34.3

≥34.4

18

≤14.7

14.8 - 30.8

30.9 - 34.7

≥34.8

CAMPI DELLA % DI GRASSO CORPOREO NELL’UOMO**

L’eta

Basso

Ottimale

Moderato

Alto

19 - 39

≤8

8.1 - 19.9

20 - 24.9

≥25

Содержание 9141

Страница 1: ...ll be displayed 8 The scale will switch off and is now ready for use 9 Repeat procedure for a second user or to change user details NOTE To update or overwrite the memorised data follow the same procedure making changes as required WEIGHT BODY FAT READINGS Position the scale on a flat level surface 1 Tap the platform centre vibration activates your scale and remove your foot 2 Select your user num...

Страница 2: ...lectronic medical device such as a pacemaker as a precaution against disruption to that device If I measure my body fat and water at different times during the day it can vary quite considerably Which value is correct Your body fat percentage reading varies with body water content and the latter changes throughout the course of the day There is no right or wrong time of the day to take a reading b...

Страница 3: ...he attachment of any unauthorized accessory alteration to the product improper installation unauthorised repairs or modifications improper use of electrical power supply loss of power malfunction of damage of an operating part from failure to provide manufacturer s recommended maintenance transportation damage theft neglect vandalism environmental conditions or any other conditions whatsoever that...

Страница 4: ...imal Modéré Elevé 19 39 8 8 1 19 9 20 24 9 25 40 59 11 11 1 21 9 22 27 9 28 60 13 13 1 24 9 25 29 9 30 PLAGES DE TAUX DE MASSE LIPIDIQUE CHEZ LES FEMMES Âge Faible Optimal Modéré Elevé 19 39 21 21 1 32 9 33 38 9 39 40 59 23 23 1 33 9 34 39 9 40 60 24 24 1 35 9 36 41 9 42 Quelle Hergeleitet von HD McCarthy TJ Cole T Fry SA Jebb und AM Prentice Body fat reference curves for children Für Kinder gelte...

Страница 5: ...e votre poids exact est intermédiaire entre les deux affichés Nettoyer l appareil avec un chiffon humide Ne pas utiliser de détergents chimiques Eviter de mettre l appareil en contact avec l eau ce qui risquerait d endommager les composants électroniques Prendre soin de l appareil c est un instrument de précision Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus Attention le plateau peut devenir glissant ...

Страница 6: ...kunden wird Ihr Gewicht angezeigt 6 Auf der Plattform stehen bleiben während die anderen Werte gemessen werden 7 Ihr Gewicht wird gefolgt von Ihrem BMI dem Körperfettanteil und dem gesamten Wasseranteil Ihres Körpers angezeigt KÖRPERFETT WAS HEISST DAS Der menschliche Körper besteht unter anderem aus einem gewissen Fettanteil Dieser ist unerlässlich für Gesundheit und Körperfunktionen zur Polsteru...

Страница 7: ...dem auf meiner Waage abwich Wie kommt das Verschiedene Körperfett Analyse Waagen messen verschiedene Körperteile und verwenden unterschiedliche mathematische Algorithmen zur Berechnung des Körperfett Prozentanteils Der beste Rat besteht darin keineVergleiche von einem Gerät zum anderen anzustellen sondern jedes Mal dasselbe Gerät zu benutzen um jegliche Änderung zu überwachen Wie interpretiere ich...

Страница 8: ...la plataforma la vibración activa la balanza y quite el pie 3 Espere hasta que aparezca el cero 4 Pise sin moverse mientras la balanza analiza su peso 5 Aparece su peso durante unos segundos y después se apaga la balanza ENTRADA DE DATOS PERSONALES 1 Apriete sobre el centro de la plataforma y retire el pie 2 Pulse el botón SET 3 Mientras está parpadeando el número de usuario seleccione un número d...

Страница 9: ...culo Basándose en esto es posible evaluar la cantidad de grasa y agua Cuál es el valor de la corriente que pasa a través de mi cuerpo cuando se realiza esta medición Es segura La corriente es inferior a 1 mA que es minúscula y perfectamente segura Ni la sentirá Sin embargo este dispositivo no debe ser utilizado por nadie que lleve un dispositivo médico electrónico interno como un marcapasos como p...

Страница 10: ...zzo su tappeti rimuovere i gommini antiscivolo dai piedini della bilancia e attaccare gli appositi piedini in dotazione 6 Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida LETTURA DEL PESO 1 Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida 2 Premere il centro della pedana la vibrazione mette in funzione la bilancia e togliere il piede dalla stessa 3 Attendere fino alla comparsa di zero ...

Страница 11: ... passando per piedi e gambe Questo impulso scorre facilmente nel tessuto muscolare magro che è un buon conduttore di elettricità ma non altrettanto facilmente nel tessuto grasso Pertanto misurando l impedenza del corpo ossia la sua resistenza al passaggio di corrente elettrica è possibile determinare la quantità di massa muscolare da cui si può stimare la percentuale di grasso e acqua nel corpo Qu...

Страница 12: ...leitura mais exacta da sua saúde e condição física geral Esta balança armazena os dados pessoais de até 4 utilizadores Para além de ser uma balança de análise esta balança pode ser utilizada como balança convencional PREPARAÇÃO DA BALANÇA 1 Abra o compartimento da bateria existente na parte de baixo da balança 2 Remover a patilha isolante debaixo da pilha se encaixada ou inserir as pilhas observan...

Страница 13: ... Peso insuficiente Moderado 18 6 24 9 Normal Baixo 25 29 9 Peso excessivo Moderado 30 Obeso Elevada IMPORTANTE Se o gráfico tabela indicar que está fora de um intervalo de peso saudável normal consulte o seu médico antes de adoptar qualquer medida As classificações de BMI destinam se exclusivamente a adultos mais de 20 anos PERGUNTAS E RESPOSTAS Exactamente como é que a minha gordura corporal e ág...

Страница 14: ...feridos por lei Para ver o seu Centro de Serviço Salter local aceda a www salterhousewares co uk servicecentres N HVORDAN FUNGERER DENNE SALTER VEKTEN Denne Saltervekten benytter BIA teknologi bioelektrisk impedansanalyse som sender en liten elektrisk impuls gjennom kroppen for å bestemme fett fra magert vev Den elektriske impulsen kan ikke bli følt og er helt trygg Kroppskontakt skjer via stålput...

Страница 15: ... et normalt sunt vektområde rådfør deg med legen før du tar aksjon BMI klassifikasjoner er kun for voksne alderen 20 år og over SPØRSMÅL OG SVAR Hvor nøyaktig blir kroppsfettet og kroppsvannet mitt målt Denne Saltervekten bruker målemetoder kjent som bioelektrisk impedansanalyse BIA En ubetydelig mengde strøm blir sendt gjennom kroppen din via føttene og bena Strømmen 1 mA flyter lett gjennom det ...

Страница 16: ...nlijke gegevens van maximaal 4 gebruikers opslaan U kunt deze weegschaal als analyse weegschaal en als conventionele weegschaal gebruiken DE WEEGSCHAAL KLAARMAKEN 1 Open het batterijvak aan de onderkant van de weegschaal 2 Verwijder de isolatietab van onder de batterij indien aangebracht of voer batterijen in zoals aangegeven met de polariteitstekens en in de batterijhouder 3 Sluit het batterijvak...

Страница 17: ...gorie u valt BMI categorie BMI waardebetekenis Gezondheidsrisico uitsluitend gebaseerd op BMI 18 5 Ondergewicht Gemiddeld 18 6 24 9 Normaal Laag 25 29 9 Overgewicht Gemiddeld 30 Zwaarlijvig Hoog BELANGRIJK Als u volgens het diagram de tabel in een andere categorie dan normaal valt raadpleeg dan eerst uw huisarts voordat u enige actie onderneemt BMI categorieën zijn alleen voor volwassenen 20 jaar ...

Страница 18: ...nssimittaustekniikkaa BIA mikä johtaa erittäin pienen sähköimpulssin kehon läpi määrittääkseen rasvan rasvattomasta kudoksesta Sähköimpulssia ei tunne ja menetelmä on täysin vaaraton Kosketus kehoon tapahtuu vaa an alustalla olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen laattojen Menetelmällä lasketaan samanaikaisesti kehon paino rasvaprosentti vesipitoisuus ja massaindeksi Näin saat entistä ...

Страница 19: ...painoa ota yhteyttä lääkäriisi ennen kuin ryhdyt mihinkään toimenpiteisiin BMI luokitukset on tarkoitettu vain aikuisille yli 20 vuotiaille KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA Kuinka laite mittaa kehon raspitoisuuden ja vesipronsetin Tässä Salter vaa assa käytetään bioimpedanssimittaukseksi kutsuttua mittausmenetelmää Äärimmäisen pieni määrä sähkövirtaa johdetaan kehon läpi jalkojen ja säärien kautta Tämä sä...

Страница 20: ... användare Såväl som att den är en analyseringsvåg så kan denna våg användas som en vanlig våg FÖRBEREDELSE AV DIN VÅG 1 Öppna batterifacket på vågens undersida 2 Avlägsna isoleringsfliken under batteriet om det sitter i eller sätt i batterier i batterifacket enligt polaritetssymbolerna och 3 Stäng batterifacket 4 Välj kg kilo st stone eller lb pund viktläge med kontakten på vågens undersida 5 För...

Страница 21: ... enkelt genom fett Därför genom att mäta din kropps impedans dvs dess motstånd mot strömmen kan kvantiteten av muskler avgöras Från detta kan kvantiteten av fett och vatten beräknas Vad är värdet av strömmen som går genom mig när mätningen görs Är det säkert Strömmen är mindre än 1mA vilket är mycket lågt och helt säkert Du kommer inte att känna något Observera dock att denna enhet inte bör använd...

Страница 22: ...ppe 6 Sæt vægten på en fast plan flade KUN AFLÆSNING AF VÆGT 1 Sæt vægten på en fast plan flade 2 Bank let med foden midt på platformen vibration aktiverer vægten og tag foden væk 3 Vent indtil nul vises 4 Stå op på og stå helt stille mens vægten beregner din vægt 5 Din vægt vises i et par sekunder og så slukker vægten PERSONLIGE DATA INDLÆSNING 1 Tryk en gang på midten af platformen med foden 2 T...

Страница 23: ...lse af den pågældende anordning Hvis jeg måler mit kropsfedt og vand på forskellige tidspunkter på dagen kan det svinge ganske betragteligt Hvilken visning er den rigtige Målingen af din kropsfedtprocent svinger i takt med indholdet af vand i din krop og vandindholdet ændrer sig i løbet af dagen Der findes intet rigtigt eller forkert tidspunkt på dagen at foretage aflæsningen men det er bedst at f...

Страница 24: ...em számítja az Ön súlyát 5 A mérleg pár másodpercig kijelzi az Ön súlyát majd kikapcsol SZEMÉLYES ADATOK BEVITELE 1 Nyomja meg a platform közepét majd vegye le a lábát 2 Nyomja meg a SET Beállítás gombot 3 Amíg villog a felhasználói szám válasszon ki egy felhasználói számot Ehhez nyomja meg a vagy a gombot Választását a SET Beállítás gomb megnyomásával hagyhatja jóvá 4 A férfi vagy nő szimbólum vi...

Страница 25: ...r és testvíz százalékot különböző napszakokban mérem az értékek jelentősen eltérnek Melyik érték a helyes A testzsír százalék mérés a test víztartalmának függvényében változik a test víztartalma pedig a nap folyamán változik Nincs jó vagy rossz idő a mérés elvégzésére de törekedjen arra hogy a méréseket rendszeres időközönként végezze el amikor úgy véli hogy teste megfelelően hidratált Ne végezzen...

Страница 26: ...m tlačítka SET 4 Začne blikat symbol pro muže nebo ženu Stisknutím tlačítka vyberte odpovídající symbol a potvrďte tlačítkem SET 5 Začne blikat nastavení výšky Pomocí tlačítka nebo nastavte svou výšku a potvrďte stisknutím tlačítka SET 6 Začne blikat nastavení věku Pomocí tlačítka nebo nastavte svůj věk a potvrďte stisknutím tlačítka SET 7 Zobrazí se 0 0 8 Váha se vypne a poté je připravena k použ...

Страница 27: ...hodnoty po koupeli nebo sauně po intenzivním cvičení nebo 1 2 hodiny po jídle nebo požití většího množství tekutin Můj přítel má analyzátor množství tuku v těle od jiného výrobce Když jsem ji použil naměřil mi jiné množství tuku v těle Proč tomu tak je Různé analyzátory množství tuku v těle měří tuky v odlišných částech těla a používají odlišné matematické algoritmy k výpočtu procentuálního množst...

Страница 28: ...ekli değişiklikleri yaparak aynı prosedürü izleyin AĞIRLIK VE VÜCUTYAĞI OKUMALARI Tartıyı sağlam ve düzgün bir yüzeye yerleştirin 1 Tartının ortasına dokunun ve ayağınızı çekin titreşim tartının çalışmaya başlamasını sağlar 2 Kullanıcı numaranızı seçmek için veya düğmelerine basın 3 Ekran kişisel verilerinizi yeniden doğrularken ve ardından sıfır okuması görüntülenene kadar BEKLEYİN 4 Sıfır rakamı...

Страница 29: ...n daha yüksek bir yağ yüzdesine sahiptir çünkü hamilelik emzirme gibi dönemlerde vücutları farklı şekilde çalışmaktadır Vücut su yüzdem düşükse ne yapmam gerekir Yeterli miktarda su içtiğinizden emin olun ve yağ yüzdenizi sağlıklı bir aralığa çekmeye çalışın Hamileyken neden Vücut Analiz Tartısını kullanmamam gerekiyor Hamilelik sırasında çocuğun gelişimini desteklemek üzere kadının vücut bileşimi...

Страница 30: ...νπλατφόρμα 5 Μετάαπό2 3δευτερόλεπταεμφανίζεταιτοβάροςσας 6 Παραμείνετεακίνητοιεπάνωστηζυγαριάενώλαμβάνονταικαιοιυπόλοιπες μετρήσεις 7 Θαεμφανιστείτοβάροςσαςκαι στησυνέχεια τοBMI τοποσοστόσωματικούλίπους καιτοποσοστότουσυνολικούνερούτουσώματόςσας ΣΩΜΑΤΙΚΟ ΛΙΠΟΣ ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ Τοανθρώπινοσώμααποτελείται μεταξύάλλων απόέναποσοστόλίπους Αυτόείναιζωτικήςσημασίαςγιαέναυγιές λειτουργικό σώμα προστατεύειτιςα...

Страница 31: ...εέναγεύμα Ένας φίλος μια φίλη μου έχει μια συσκευή ανάλυσης σωματικού λίπους άλλου κατασκευαστή Όταν τη χρησιμοποίησα διαπίστωσα ότι η μέτρηση του σωματικού λίπους ήταν διαφορετική Γιατί συμβαίνει αυτό Οιδιάφορεςσυσκευέςανάλυσηςσωματικούλίπουςπαίρνουνμετρήσειςαπό διαφορετικάμέρητουσώματοςκαιχρησιμοποιούνδιαφορετικούςμαθηματικούς αλγορίθμουςγιατονυπολογισμότουποσοστούτουσωματικούλίπους Ηκαλύτερη συ...

Страница 32: ...дящиевкомплектножкидляковра 6 Установитевесынатвердойровнойповерхности ИЗМЕРЕНИЕ ТОЛЬКО ТЕКУЩЕГО ВЕСА 1 Установитевесынатвердойровнойповерхности 2 Дотроньтесьногойдоцентраплатформы вибрациявключитвесы иуберите ногу 3 Дождитесьобнуленияпоказанийиндикатора 4 Встаньтенавесыистойтенеподвижно покарассчитываетсявашвес 5 Втечениенесколькихсекунднадисплеебудетотображатьсявашвес после чеговесывыключатся ВВ...

Страница 33: ... здоровоговеса проконсультируйтесьсврачомпрежде чем предприниматькакие либодействияКлассификацияиндексамассытела примениматолькодлявзрослых возрастот20летивыше ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ Какименноизмеряетсяколичествожировойтканииводыворганизме ВвесахSalterприменяетсяметодрасчета известныйкакбиэлектрический волновойанализ Черезступнииногипропускаетсяслабыйток Безжировая мышечнаятканьсвысокимсодержаниемводыхо...

Страница 34: ...шегосервисногоцентраSalter Выможетеполучитьперейдяпоссылке www salterhousewares co uk servicecentres PL JAK DZIAŁA TA WAGA SALTER Waga firmy Salter wykorzystuje technologię BIA analiza oporu bioelektrycznego dzięki której mały impuls elektryczny przechodzi przez ciało w celu określenia zawartości tłuszczu w tkankach Impuls ten jest niewyczuwalny i całkowicie bezpieczny Kontakt z ciałem odbywa się ...

Страница 35: ...służą jedynie do celów orientacyjnych Przed wprowadzeniem zmian w diecie oraz programie ćwiczeń należy zawsze zasięgnąć porady lekarza CO OZNACZA WARTOŚĆ BMI Wskaźnik masy ciała BMI Body Mass Index wyraża stosunek wagi do wzrostu i powszechnie służy do klasyfikacji niedowagi nadwagi oraz otyłości u dorosłych Ta waga potrafi obliczyć Twój wskaźnik BMI Kategorie BMI przedstawione poniżej na wykresie...

Страница 36: ...należy zwrócić produkt opłacając dostawę do lokalnego centrum naprawy wraz z paragonem z datą jako dowodem zakupu Po otrzymaniu produktu FKA Brands Ltd naprawi go lub wymieni odpowiednio do przypadku i zwróci opłacając dostawę Naprawy gwarancyjne muszą być dokonywane wyłącznie przez centrum naprawy Salter Naprawianie tego produktu przez jakikolwiek inny podmiot poza centrum naprawy Salter powoduje...

Страница 37: ... Vprípade pochybností sa poraďte s lekárom ČO OZNAČUJE BMI HODNOTA Body Mass Index BMI index telesnej hmotnosti je index ktorý označuje určitú hmotnosť k určitej výške a klasifikuje tak podváhu nadváhu a obezitu u dospelých osôb Táto osobná váha vám vypočíta vašu hodnotu BMI indexu Kategórie BMI uznávané organizáciou WHO World Health Organisation sú uvedené v tabuľke a popisujú hodnoty BMI indexu ...

Страница 38: ...iálov Ak chcete výrobok vrátiť postupujte podľa systému na vrátenie a zber alebo kontaktujte predajcu kde ste výrobok kúpili Výrobok od vás prevezmú a bezpečne ho recyklujú POKYNY OHĽADNE BATÉRIE Tento znak znamená že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom pretože obsahujú látky ktoré môžu znečistiť životné prostredie alebo poškodiť zdravie Batérie likvidujte v strediskách určených pr...

Страница 39: ...vien laitteiden läheisyydestä kun käytät sitä Ongelmien jatkuessa ota yhteyttä myyjäliikkeeseen S ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Produkten är avsedd för användning i hushållet RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna produkt är ett ömtåligt elektroniskt instrument och kan därför påverkas av radiosändningsapparater som mobiltelefoner Walkie Talkies CB radio radiomodellkontroller och vissa mikrovågsugnar etc Även...

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ...119 04 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 360783 support salterhousewares co uk HoMedics Australia Pty Ltd 14 Kingsley Close Rowville VIC 3178 Australia ...

Отзывы: