salmson ZOOM Скачать руководство пользователя страница 6

6

FRANÇAIS

1.  GÉNÉRALITÉS

1.1 Applications

Les circulateurs ZOOM s’appliquent aux installations : 

• de chauffage sur circuits fermés ou ouverts.

• eau froide sauf ZOOM 225 NS et 245 NS.

1.2 Caractéristiques techniques

• Pression maxi de service

ZOOM 225 NXL - 245 NS

: 6.10

5

Pa (6 bars)

260 NS - 260 NL - 300 L - 300 NB - 320 C

: 10

6

Pa (10 bars)

• Plages de température

225 NS- 245 NS -

* 225 NXL- 260 NL

: + 1° à 110° C

300 L - 300 NB

: - 20° à + 120° C

320 C

: - 20° à + 130° C

* - 20° C en option F

• Température ambiante maxi

: + 40° C

• Eau glycolée

: maxi 50 %

• Charge mini à l’aspiration : en fonction de la température de l’eau

pompée afin d’éviter les bruits de cavitation.

(Voir tableau ci-dessous) :

TYPE DE ZOOM

Température de l’eau pompée

82° C

95° C

110° C

225 NXL - 260 NL

1,5

3

10

245 NS - 260 NS - 300 L - 300 NB

3

6

13

320 C

9

12

17

(10

5

Pa = 1 bars)

en altitude ajouter 0,60 par tranche de 500 m.

• Produits anticorrosion : respecter les instructions du fabricant.

2.  SÉCURITÉ

La présente notice devra être lue avec attention avant installation et

mise  en  service.  On  veillera  en  particulier,  au  respect  des  points

concernant  la  sécurité  du  matériel  vis  à  vis  de  l’utilisateur 

intermédiaire ou final.

Cet  appareil  n'est  pas  prévu  pour  être  utilisé  par  des  personnes  (y

compris  des  enfants)  dont  les  capacités  physiques,  sensorielles  ou

mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou

de  connaissance,  sauf  si  elles  ont  pu  bénéficier,  par  l'intermédiaire

d'une  personne  responsable  de  leur  sécurité,  d'une  surveillance  ou

d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.

Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas

avec l'appareil.

2.1 Symboles des consignes du manuel

Signale un risque potentiel, mettant en danger la sécurité des

personnes.

Consignes de sécurité relatives à l’électricité.

Signale  une  instruction  dont  la  non  observation

peut engendrer un dommage pour le matériel et

son fonctionnement.

3.  TRANSPORT ET STOCKAGE

Dès  réception  du  matériel,  vérifier  s’il  n’a  pas  subi  de  dommages

durant  son  transport.  En  cas  de  défaut  constaté,  prendre  dans  les

délais prévus toutes dispositions nécessaires auprès du transporteur.

Si  le  matériel  livré  devait  être  installé ultérieure-

ment, stockez-le dans un endroit sec et protégez-

le  contre  les chocs  et  toutes  influences  extérieures  (humidité,  gel,

etc...).

4.  PRODUIT

4.1 La pompe

Les circulateurs ZOOM sont équipés de moteurs à rotor noyé et d’un

corps à manchon d’aspiration télescopique.

• Monophasé 230 V - variation continue de vitesse : 

ZOOM 245 NS - 260 NS

• Monophasé 230 V - 3 vitesses : 

ZOOM 225 NXL - 260 NL - 300 L

• Triphasé  230 V - 2 vitesses à barrettes : 

ZOOM 300 NB-T2

• Triphasé  400 V - 2 vitesses à barrettes : 

ZOOM 300 NB-T4

• Triphasé  230 / 400 V - 2 vitesses à sélecteur : 

ZOOM 320 C

Possibilité de fonctionnement du ZOOM 300 NB-T2 en monophasé 

230 V avec un condensateur extérieur 12 

µ

F 260 V (

Voir FIG. 3

).

4.2 Accessoires (optionnels)

Bouchon-dégommeur pour permettre le déblocage facile de l’arbre

rotor sans retrait du bouchon (sauf ZOOM 320 C).

4.3 Changement de tension/vitesse

ZOOM 320 C

Se fait simultanément à l’aide du sélecteur tension/vitesse 

(

Voir FIG. 4

).

Le circulateur triphasé est livré sélecteur en posi-

tion 400 V - Vitesse 2. Le changement de position

sélecteur doit se faire impérativement circulateur hors tension.

Mode opératoire

Positionner le sélecteur de sorte que l’indication de la tension choi-

sie (230 ou 400 V) et l’indication de la vitesse 2 se trouvent respecti-

vement en face des repères fixes U et N/Speed (

Voir FIG. 4

exemple

vitesse 2 sous 400 V en triphasé).

Toute erreur de tension endommagerait le

moteur.

Ce circulateur est par ailleurs équipé d’un variateur hydraulique,

débit/pression à 4 positions (

Voir FIG. 1

).

4.4 Changement de vitesse 

ZOOM 225 NXL - 260 NL - 300 L

Se fait à l’aide du sélecteur à 3 positions (

Voir FIG. 1

).

ZOOM 300 NB T2 ou T4

Se fait à l’aide des barrettes situées dans la boîte à bornes

(

Voir FIG. 2

).

ZOOM 245 NS - 260 NS

Se fait à l’aide du variateur électronique de vitesse (

Voir FIG. 1

).

5.  INSTALLATION

5.1 Recommandations

- Monter le circulateur sur tuyauterie verticale.

- Prévoir des vannes d’isolement en amont et aval du circulateur.

- Respecter le positionnement horizontal de l’arbre moteur.

- Respecter le sens d’écoulement indiqué par la fléché sur le corps

de la pompe. La bride télescopique est située à l’aspiration du cir-

culateur.

- S’assurer  que  la  tuyauterie  n’exerce  pas  de  contraintes  transver-

sales sur le corps.

- Veiller à éviter toute fuite externe sur la boîte à bornes.

Pour  le  raccordement  au  réseau  d’eau,  l’usage

d’accessoires neufs est requis.

5.2 Orientation de la boîte à bornes 

(

Voir FIG. 5

).

Le circulateur est livré boîte à bornes orientée côté orifice de refou-

lement.  Pour  changer  l’orientation  de  la  boîte  à  bornes,  dévisser  et

retirer  les  vis  de  fixation  du  moteur  sur  le  corps  et  tourner  le  moteur

dans la position souhaitée. 

Au  cours  de  cette  opération,  prendre  soin  de  ne

pas endommager le joint de corps et de le repla-

cer correctement.

ATTENTION  !

ATTENTION  !

ATTENTION  !

ATTENTION  !

ATTENTION  !

ATTENTION  !

Содержание ZOOM

Страница 1: ...N M S STOCK N 2039187 Ed 3 09 10 ZOOM 260NL ZOOM INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DES CIRCULATEURS ZOOM INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FOR ZOOM CIRCULATING PUMPS FRANCAIS ENGLISH...

Страница 2: ...2 2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...r de vitesse Speed selector FIG 2 FIG 3 15 10 L1 L2 L3 VOIR ETIQUETTE A L INTERIEUR DU CAPOT BORNIER VEDERE ETICHETTAALL INTERNO DELCOPERCMIO DELLA MORSETTIERA SEE LABEL INSIDE OF THE CMP OF THE TERMI...

Страница 5: ...en fonctionnement eau glac e Prohibited for operation with iced water TOUS TYPES ALL TYPES 245 NS 260 NS 300 L 300 NB 320 C A Proscrire en fonctionnement eau glac e Prohibited for operation with iced...

Страница 6: ...corps manchon d aspiration t lescopique Monophas 230 V variation continue de vitesse ZOOM 245 NS 260 NS Monophas 230 V 3 vitesses ZOOM 225 NXL 260 NL 300 L Triphas 230 V 2 vitesses barrettes ZOOM 300...

Страница 7: ...n amplitu de 10 maxi avant traction par l gers coups de maillet Montage du ZOOM Nettoyer parfaitement les port es de joints sur les contre brides Fixer le circulateur c t bride fixe sur la contre brid...

Страница 8: ...nter le moteur et nettoyer la roue a D bloquer l arbre ter le bouchon arri re au moyen d un tournevis lame plate faire tourner l arbre moteur remonter le bouchon arri re sauf ZOOM 320 C b V rifier le...

Страница 9: ...NL 300 L 3 phase 230 V 2 speed with strip ZOOM 300 NB T2 3 phase 400 V 2 speeds with strip ZOOM 300 NB T4 3 phase 230 400 V 2 speeds with selector ZOOM 320 C It is possible to operate the ZOOM 300 NB...

Страница 10: ...come into contact with the motor casing or the hydraulic casing All the necessary electrical information on the circulating pump is indicated on its identification plate ZOOM 300 L 300 NB T2 300 NB T...

Страница 11: ...ressure in the system c Possibility of using a lower speed according to type d Dismantle the motor and clean the wheel a Free the shaft remove the back plug with a flat tipped screwdriver rotate the m...

Страница 12: ...SOUTH AFRICA Unit 1 9 Entreprise Close Linbro Business Park PO Box 52 EDENVALE 1610 Republic of SOUTH AFRICA TEL 27 11 608 27 80 1 2 3 FAX 27 11 608 27 84 admin salmson co za SALMSON ITALIA Via J Per...

Отзывы: