salmson SNF-S Скачать руководство пользователя страница 1

INSTALLATION ET MISE EN SERVICE

INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS

FRANÇAIS

ENGLISH

INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO

ITALIANO

INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO

ESPAÑOL

N.M.S.

STOCK N°

 2.152.819/Ed.01 - 09/14

Salmson SNF-S

Содержание SNF-S

Страница 1: ...N ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO ESPA OL N M S STOCK N 2 152 819 Ed 01 09 14 Sal...

Страница 2: ...fr Notice de montage et de mise en service 3 en Installation and operating instructions 35 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 67 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 99...

Страница 3: ...sonores pour pompes normalis es 10 6 4 Forces et couples admissibles sur les brides de la pompe 11 7 Installation et raccordement lectrique 11 7 1 Pr paration 12 7 2 Montage de la pompe seule variant...

Страница 4: ...Vidange et nettoyage 24 9 5 D montage 24 9 5 1 G n ralit s 24 9 5 2 D montage 25 9 6 Montage 26 9 7 Couples de serrage des vis 30 10 Pannes causes et rem des 30 10 1 Pannes 30 10 2 Causes et rem des...

Страница 5: ...i il est indispensable que l installateur et le personnel qualifi l op ra teur du produit en prennent connaissance avant de proc der au mon tage et la mise en service Les consignes respecter ne sont p...

Страница 6: ...ysiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d...

Страница 7: ...e protection contre le contactaccidentelavecdespi ces p ex protecteurd accouplement ne doivent tre d mont s que lorsque l installation est immobilis e La pompe ne doit jamais tre mise en service sans...

Страница 8: ...tion li e au transport D s r ception de la pompe l inspecter imm diatement la recherche dedommagesdusautransport Encasded tectiondedommagesdus au transport il faut faire les d marches n cessaires aupr...

Страница 9: ...mpe Afin d viter des d formations lever la pompe de mani re appro pri e fig 1 ou fig 2 Les illets de suspension mont s sur la pompe ou le moteur ne doivent pas tre utilis s pour lever le groupe comple...

Страница 10: ...moteur ventil de la s rie NFA sont utilis es comme pompes d incendie dans les installations sprinkler Contre indications Les emplacements de montage typiques sont les locaux techniques l int rieur de...

Страница 11: ...ne garniture m canique La garniture m canique ne n cessite aucun entretien La pompe est destin e v hiculer de l eau d extinction d incendie 6 2 Structure de la construction Construction Pompe volute m...

Страница 12: ...N kW Pompe avec moteur triphas sans r gulation de la vitesse 2 900 tr min 0 55 69 0 75 69 1 1 69 1 5 72 2 2 72 3 73 4 73 5 5 77 7 5 77 11 78 15 78 18 5 78 22 78 30 81 37 81 45 81 55 81 75 84 90 84 110...

Страница 13: ...c les pi ces en rotation Fig 3 Forces et couples admissibles sur les brides de la pompe Z Y X Y X Z DN Forces F N Couples M Nm Fy Fz Fx Forces F My Mz Mx Couples M Tubulure de refoulement 32 300 370 3...

Страница 14: ...ur un emplacement facilement accessible pour faciliter tout contr le ult rieur tout entretien p ex remplacement de la garniture m canique ou tout change Un pont roulant ou un dispositif de mise en pla...

Страница 15: ...face de la fondation mais doit tre soutenu de fa on ce que l orientation d origine ne soit pas modifi e Des per ages doivent tre r alis s dans la fondation pour les vis d ancrage au moyen de fourreaux...

Страница 16: ...rtier sans retrait apr s la fixation le mortier doit tre adapt une construction de fondation Les cavit s sont ce faisant viter La surface du b ton doit tre humidi fi e auparavant La fondation ou le so...

Страница 17: ...t souffl e Les couvercles des tubulures d aspiration et de refoulement doivent tre retir s Si n cessaire un filtre contre les impuret s doit tre utilis en amont de la pompe dans la tuyauterie c t aspi...

Страница 18: ...coulisse voir fig 12 et fig 13 Mettre le comparateur z ro Tourner l accouplement et contr ler le r sultat de mesure apr s chaque quart de tour REMARQUE Dans toutes les situations c d m me en temp rat...

Страница 19: ...bredoiventpouvoirtournerais ment l aidede la main Monter le protecteur d accouplement lorsque l orientation est cor recte Couples de serrage pour la pompe et le moteur sur le socle Accouplement de la...

Страница 20: ...e Observer les notices de montage et de mise en service des accessoires Observer le sch ma de connexions de la bo te bornes lors des tra vaux de montage et de raccordement ATTENTION Risque de dommages...

Страница 21: ...Un fonctionnement en dehors du point de fonctionnement peut affecter le rendement de la pompe ou l endommager Un fonctionnement de plus de 5 minutes avec la soupape ferm e n est pas recommand Il est d...

Страница 22: ...contr ler l orientation de l accouplement et si n cessaire la r ajuster Remonter ensuite le protecteur d accouplement 8 4 Mise en marche de la pompe AVERTISSEMENT Risque de dommages mat riels Risque...

Страница 23: ...Fr quence d enclenchement ATTENTION Risque de dommages mat riels Risque de d t rioration de la pompe ou du moteur R enclencher la pompe uniquement l arr t La fr quence d enclenchement est d termin e...

Страница 24: ...rs des travaux sur les appareils lectriques il existe un danger de mort par lectrocution Ne faire effectuer les travaux sur les appareils lectriques que par des installateurs lectriques agr s par le f...

Страница 25: ...s liquides dangereux doivent tre d contamin es 9 2 Surveillance de fonctionnement ATTENTION Risque de dommages mat riels Risque de d t rioration de la pompe ou du moteur en raison d un mode de fonctio...

Страница 26: ...du constructeur du moteur 9 4 Vidange et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels et environnementaux Les liquides r siduels et de rin age doivent tre recueillis et limi n s L limination...

Страница 27: ...ces int rieures D poser l unit d insert sur un poste de travail s r Ce kit doit tre d mont la verticale afin d viter des dommages au niveau des roues des bagues d usure et d autres pi ces Retirer le j...

Страница 28: ...ier de roulement 9 6 Montage G n ralit s Contr ler le bon tat des joints toriques et les remplacer si n cessaire Les garnitures plates doivent tre dans tous les cas remplac es Les pi ces d tach es doi...

Страница 29: ...on Voir fig 26 Introduire l arbre dans le corps de palier Voir fig 27 Mettre le couvercle de palier en place et le fermer avec des circlips Garniture m canique Voir fig 28 Nettoyer le logement du grai...

Страница 30: ...ur le couvercle du corps avec le goujon les rondelles plates et les crous ou avec les vis Voir fig 33 Fixer le couvercle du corps sur le corps de palier avec les vis t te hexagonale Voir fig 34 Mettre...

Страница 31: ...neusement l unit d insert dans la volute Voir fig 40 Serrer les vis t te hexagonale de mani re uniforme Respecter la chronologie fig 41 Monter les grilles de protection avec les vis t te hexagonale Fi...

Страница 32: ...iqu es dans le chapitre 9 Entretien Maintenance page 21 Si le d faut ne peut pas tre limin s adresser un sp cialiste au service apr s vente ou au repr sentant le plus proche 10 1 Pannes Les types d er...

Страница 33: ...sseur de fr quence Augmenter la fr quence dans la plage admissible Contr ler la tension sans mode convertisseur de fr quence X X Le moteur tourne sur 2 phases V rifier les phases et les fusibles X X L...

Страница 34: ...ecyclageappropri deceproduit permettentdepr venirlesdommagescaus s l environnementetles risques pour la sant L limination conforme aux prescriptions requiert la vidange le net toyage voir chapitre 9 4...

Страница 35: ...3 Anticipated noise levels for norm pumps 41 6 4 Permissible forces and torques on the pump flanges 42 7 Installation and electrical connection 43 7 1 Preparation 43 7 2 Setting up the pump by itself...

Страница 36: ...4 Draining and cleaning 55 9 5 Dismantling 55 9 5 1 General 55 9 5 2 Dismantling 55 9 6 Installation 57 9 7 Screw tightening torques 60 10 Faults causes and remedies 60 10 1 Faults 61 10 2 Causes and...

Страница 37: ...instructions contain basic information which must be adhered to during installation operation and maintenance For this reason these operating instructions must without fail be read by the service tec...

Страница 38: ...e to be complied with 2 5 Safety instructions for the operator This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of expe...

Страница 39: ...the pump exceeds 80 dBA the valid health pro tection and safety regulations must be complied so that operating personnel of the system aren t exposed to excessive noise The sound pressure specificatio...

Страница 40: ...of vibrations moisture and fast extreme temperature differences Protect the bearings and couplings from sand gravel and other foreign objects To prevent rust and bearing seizing lubricate the unit an...

Страница 41: ...inst fall ing Never stand underneath a suspended load The safety zone must be marked so that there is no danger when the load or part of it slips away or if the lifting gear snaps or is ripped off Loa...

Страница 42: ...5 2 Technical data When ordering spare parts make sure to state all the information given on the pump and motor rating plates Fluids Clean water only The fluid must be sediment free NOTE Always read a...

Страница 43: ...is maintenance free The purpose of the pump is to pump fire water 6 2 Design set up Type of construction Single stage spiral housing pump in back pull out design for horizon tal set up Power and dimen...

Страница 44: ...320 580 270 300 390 560 40 350 440 390 690 320 370 460 670 50 480 580 530 910 350 410 490 720 65 600 740 650 1160 390 420 530 770 80 720 880 790 1390 410 460 560 830 100 950 1180 1050 1840 440 510 620...

Страница 45: ...age the pump particularly the mechanical seal or the stuffing box packing Make sure that the pump never runs dry 7 1 Preparation WARNING Risk of injury and damage to property Danger of damage due to i...

Страница 46: ...uld be approx 1 5 to 2x heavier than the unit guide value The width and length of the base should each be about 200 mm greater than the baseplate The baseplate must be mounted on a firm base which mus...

Страница 47: ...late can be poured out with a non shrinking mortar over its openings the mortar must be suitable for installation on a base Hollow spaces are to be avoided The concrete surface must be mois tened befo...

Страница 48: ...systemmustbecleaned flushedand blown through The covers are to be removed from the suction port and discharge port If required a dirt filter is to be inserted in front of the pump in the pipe on the s...

Страница 49: ...ween the two coupling halves see fig 12 and fig 13 Set the dial gauge to zero Turn the coupling and check the measuring result after every quarter turn NOTE The axial deviation of the two coupling hal...

Страница 50: ...ust be easy to turn by hand After correct alignment mount the coupling guard Tightening torques for the pump and motor on the baseplate Coupling of the diesel pump Model Article number mm 15LD350 1044...

Страница 51: ...ly equipped with a residual current circuit breaker Observe the installation and operating instructions for the acces sories During installation and connection work observe the wiring dia gram in the...

Страница 52: ...de of the specified operating range Operation outside the duty point can damage the pump or impair its efficiency Operating with the valve closed for more than 5 minutes is not recommended We generall...

Страница 53: ...damage of those pump parts the lubrication of which depends on the fluid supply The pump must not be switched on when the check valves are closed in the suction and or pressure pipe The pump may only...

Страница 54: ...maximum tempera ture increase of the motor It is recommended that repeated activa tions occur at regular intervals Under this precondition the following guide values apply 8 5 Switching off the pump a...

Страница 55: ...fatal injury There is risk of fatal injury from electrical shock when working on electrical equipment Work on electrical equipment may only be done by electricians approved by the local electricity su...

Страница 56: ...heat The pump must run quietly and vibration free at all times The roller bearings must run quietly and vibration free at all times Increased current consumption with unchanged operating conditions i...

Страница 57: ...be partially or com pletely dismantled The pump housing can be installed in the piping Close all valves in the suction line and pressure pipe Drain the pump by opening the drainage screw and the venti...

Страница 58: ...ts and lock washers or screws on the mechanical seal cover depending on type Remove the bolts Alternatively remove the fastening screws of the mechanical seal cover See fig 21 Remove the housing cover...

Страница 59: ...d with graphite or something similar before installation DANGER Risk of fatal injury Risk of fatal injury and risk of injuries to personnel and property damage due to improper handling The safety inst...

Страница 60: ...Push the cover of the mechanical seal onto the shaft Use soap and water See fig 30 Push the rotating part of the mechanical seal onto the shaft See fig 31 Push the housing cover onto the shaft See fi...

Страница 61: ...xagon head bolts See fig 34 Insert a new housing seal See fig 35 Push the distance ring onto the shaft See fig 36 Insert the key See fig 37 Mount the impeller on the shaft See fig 38 Secure the impell...

Страница 62: ...late for the tightening torques for the pump and motor refer to the table in section 7 5 3 Alignment of the pump unit 10 Faults causes and remedies Have faults remedied by qualified personnel only Obs...

Страница 63: ...following types of error can occur Error type Explanation 1 Delivery rate too low 2 Motor overloaded 3 Pump end pressure too high 4 Bearing temperature too high 5 Leakage on the pump housing 6 Shaft...

Страница 64: ...2 phases Check phases and fuses X X Counter pressure of the pump too low Reset the duty point or adjust the impeller X The viscosity or density of the fluid is higher than the design value Check the...

Страница 65: ...g plate NOTE For a list of original spare parts see Salmson spare parts documenta tion 12 Disposal Proper disposal and recycling of this product prevents damage to the environment and risks to persona...

Страница 66: ...English 64 Wilo Salmson France SAS 09 2014...

Страница 67: ...coppie ammesse per le flange delle pompe 75 7 Installazione e collegamenti elettrici 75 7 1 Preparazione 76 7 2 Installazione della pompa da sola variante B in base alla codifica varianti Salmson 76 7...

Страница 68: ...4 Scarico e pulizia 88 9 5 Smontaggio 88 9 5 1 In generale 88 9 5 2 Smontaggio 89 9 6 Montaggio 90 9 7 Coppie di serraggio delle viti 94 10 Guasti cause e rimedi 94 10 1 Guasti 94 10 2 Cause e rimedi...

Страница 69: ...urezza Le presenti istruzioni contengono informazioni fondamentali da rispettare per il montaggio l uso e la manutenzione del prodotto Devono essere lette e rispettate scrupolosamente sia da chi esegu...

Страница 70: ...ano la prevenzione degli infortuni nonch even tuali norme interne in merito al lavoro al funzionamento e alla sicu rezza 2 5 Prescrizioni di sicurezza per l utente Questo apparecchio non destinato a e...

Страница 71: ...ura il cui contatto pertanto pu risultare pericoloso devono essere protetti mediante dispositivi adeguati Pericolo da afferramento di indumenti e simili Non indossare indumenti larghi o sfrangiati e o...

Страница 72: ...ra della pompa come componente del sistema Sprinkler e come gruppo a s stante Ispezione dopo il trasporto Quando si riceve la pompa controllare immediatamente se ci sono danni dovuti al trasporto Se s...

Страница 73: ...oni sollevare la pompa come rappresentato in fig 1 o in fig 2 Gli anelli di sollevamento applicati alla pompa o al motore non devono essere utilizzati per sollevare l intero gruppo pompa Essi sono des...

Страница 74: ...inazione Le pompe a motore ventilato della serie NFA sono impiegate come pompe per acqua antincendio negli impianti Sprinkler Controindicazioni Sono da considerarsi luoghi di montaggio tipici le sale...

Страница 75: ...nuta meccanica esente da manutenzione Scopo della pompa il convogliamento di acqua antincendio 6 2 Struttura costruttiva Tipo costruttivo pompa monostadio a chiocciola con design modulare di processo...

Страница 76: ...W Pompa con motore trifase senza regolazione del numero di giri 2900 min 1 0 55 69 0 75 69 1 1 69 1 5 72 2 2 72 3 73 4 73 5 5 77 7 5 77 11 78 15 78 18 5 78 22 78 30 81 37 81 45 81 55 81 75 84 90 84 11...

Страница 77: ...seguito a folgorazione elettrica o contatto con parti rotanti Fig 3 Forze e coppie ammesse per le flange delle pompe Z Y X Y X Z DN Forze F N Coppie M Nm Fy Fz Fx forze F My Mz Mx coppie M Bocca di m...

Страница 78: ...l gelo e dalla polvere ben ventilati e senza pericolo di esplosione Montare la pompa in una posizione facilmente raggiungibile in modo che successivi controlli interventi di manutenzione ad es cambio...

Страница 79: ...calcestruzzo di alta qualit e di spessore adeguato La piastra base NON deve essere controventata o abbassata sulla superficie del basa mento bens deve essere stabilizzata in modo che non venga modifi...

Страница 80: ...ase possibile eseguirne il riempimento attraverso le sue aperture con una malta esente da ritiro la malta deve essere adatta per un montaggio a basamento Durante questa operazione evitare la formazion...

Страница 81: ...a sciacquo e soffiatura Rimuovere le coperture dalla bocca aspirante e dalla bocca di man data Se necessario applicare un filtro a monte della pompa nella tubazione lato aspirante Collegare quindi le...

Страница 82: ...13 mediante un calibro a corsoio Azzerare il comparatore Ruotare il giunto e dopo ogni quarto di rotazione controllare il risul tato della misurazione NOTA Uno scostamento assiale dei due semigiunti...

Страница 83: ...e albero Giunto e albero devono lasciarsi girare facilmente a mano Dopo il corretto allineamento montare la protezione del giunto Coppie di serraggio per la pompa e il motore sulla piastra base Giunt...

Страница 84: ...sitivo di sicurezza per le correnti di guasto Attenersi alle istruzioni di montaggio uso e manutenzione degli accessori Durante i lavori di installazione e di collegamento prestare atten zione allo sc...

Страница 85: ...ionare la pompa al di fuori del campo d esercizio indi cato Un funzionamento al di fuori del punto di lavoro pu pregiu dicare il rendimento della pompa o danneggiare la pompa stessa Un funzionamento p...

Страница 86: ...infine la protezione del giunto 8 4 Inserimento della pompa ATTENZIONE Pericolo di danni materiali Pericolo di danneggiamento di parti della pompa la cui lubrifica zione dipende dall alimentazione de...

Страница 87: ...vamente la pompa solo quando si arrestata La frequenza di avviamento viene determinata dal massimo aumento di temperatura del motore Si consigliano accensioni ripetute ese guite a intervalli regolari...

Страница 88: ...i morte Durante i lavori su apparecchi elettrici sussiste pericolo di morte in seguito a folgorazione Far eseguire i lavori su apparecchi elettrici solo da elettroinstalla tori autorizzati dall aziend...

Страница 89: ...ogliano liquidi pericolosi devono essere decon taminate 9 2 Controllo del punto di lavoro ATTENZIONE Pericolo di danni materiali Pericolo di danneggiamento della pompa o del motore a causa di una moda...

Страница 90: ...di montaggio uso e manutenzione del produttore dei motori 9 4 Scarico e pulizia ATTENZIONE Pericolo di infortuni e danni all ambiente I liquidi residui e i liquidi di lavaggio devono essere raccolti i...

Страница 91: ...alle parti interne Collocare l unit a innesto in un luogo sicuro Questo kit deve essere smontato verticalmente per evitare danni alle giranti agli anelli di usura e ad altri componenti Togliere la gu...

Страница 92: ...etti a sfera 9 6 Montaggio In generale Controllare se gli o ring presentano danneggiamenti e se necessario sostituirli Le guarnizioni piatte di regola devono essere sostituite Prima del montaggio nece...

Страница 93: ...vo di compressione adeguato Vedi fig 26 Montare l albero nel supporto del cuscinetto Vedi fig 27 Poggiare il coperchio del cuscinetto e chiuderlo con anelli di sicurezza Tenuta meccanica Vedi fig 28 P...

Страница 94: ...izzando perni rosette di sicurezza e dadi oppure viti in funzione del tipo di pompa Vedi fig 33 Fissare il coperchio del corpo pompa al supporto del cuscinetto con viti a testa esagonale Vedi fig 34 I...

Страница 95: ...i Vedi fig 39 Inserire con cautela l unit a innesto nel corpo a chiocciola Vedi fig 40 Serrare le viti a testa esagonale in modo uniforme Rispettare la sequenza fig 41 Montare la griglia di protezione...

Страница 96: ...sia possibile eliminare l inconveniente rivolgersi all installatore oppure al pi vicino punto di assistenza clienti o rap presentanza 10 1 Guasti Si possono verificare i seguenti tipi di errore Fig 41...

Страница 97: ...di fre quenza X X Il motore gira a 2 fasi Controllare fasi e fusibili X X Contropressione della pompa troppo bassa Impostare nuovamente il punto di lavoro o adattare la girante X La viscosit oppure l...

Страница 98: ...TA Elenco dei pezzi di ricambio originali vedi la documentazione dei pezzi di ricambio Salmson 12 Smaltimento Con il corretto smaltimento e il riciclaggio appropriato di questo pro dotto si evitano da...

Страница 99: ...6 4 Fuerzas y pares admisibles en las bridas de la bomba 107 7 Montaje y conexi n el ctrica 107 7 1 Preparaci n 108 7 2 Instalaci n individual de la bomba variante B seg n el esquema de variantes Sal...

Страница 100: ...y limpieza 120 9 5 Desmontaje 120 9 5 1 Generalidades 120 9 5 2 Desmontaje 121 9 6 Instalaci n 122 9 7 Pares de apriete de los tornillos 126 10 Aver as causas y soluci n 126 10 1 Aver as 126 10 2 Caus...

Страница 101: ...ncionamiento contienen indi caciones b sicas que deber n tenerse en cuenta durante la instala ci n el funcionamiento y el mantenimiento del sistema Por este motivo el instalador y el personal cualific...

Страница 102: ...instrucciones de instalaci n y funcionamiento las normativas nacionales vigentes para la prevenci n de accidentes as como cual quier posible norma interna de trabajo manejo y seguridad 2 5 Instruccion...

Страница 103: ...con la piel Los componentes que est n sometidos a cambios bruscos de tempe ratura por lo que el contacto con ellos puede ser peligroso deben estar protegidos mediante dispositivos adecuados Peligro po...

Страница 104: ...de rociadores Antes del suministro si la bomba se considera un complemento independiente la bomba se asegurar en f brica sobre una paleta y se proteger del polvo y la humedad Las siguientes indicacion...

Страница 105: ...se manipula de forma incorrecta existe el peligro de que quede mal alineada o de que presente una potencia insuficiente La capacidad de carga del dispositivo de elevaci n debe ajustarse al peso total...

Страница 106: ...ser inferior a 30 en ambos casos 4 Uso previsto Aplicaci n Las bombas de rotor seco de la serie NFA se utilizan a modo de bom bas de agua contra incendios en instalaciones de riego por aspersi n Cont...

Страница 107: ...Descripci n del producto La bomba NF es una bomba centr fuga de una etapa con rotor des montable por el lado de accionamiento y carcasa espiral que est obturada mediante un cierre mec nico El cierre...

Страница 108: ...cierre mec nico de conformidad con la norma EN 12756 6 3 Nivel sonoro estimado de bombas normalizadas Potencia del motor Nivel sonoro en las superficies de medici n Lp A dB A 1 PN kW Bomba con motor...

Страница 109: ...i n o bien el contacto con las piezas en rotaci n podr a provocar lesiones mortales Fig 3 Fuerzas y pares admisibles en las bridas de la bomba Z Y X Y X Z DN Fuerzas F N Pares M Nm Fy Fz Fx fuerzas F...

Страница 110: ...osdeinspecci n mantenimiento p ej cambio del cierre mec nico o reposici n Encima del lugar de instalaci n de bombas grandes deber a instalarse una gr a corredera o un dispositivo para fijar un mecanis...

Страница 111: ...ino que debe apoyarse de modo que no se modifique la alineaci n origi nal Mediante tubos pasamuros se deben practicar agujeros en los cimientos para colocar los pernos de anclaje El di metro de los tu...

Страница 112: ...lar vertiendo un mortero que amortig e las vibraciones a trav s de los orificios de la misma el mortero debe ser adecuado para la construcci n de cimientos Se debe evitar que que den huecos Previament...

Страница 113: ...ulsi n y aspiraci n Si fuera necesario coloque un filtro de suciedad delante de la bomba en la tuber a del lado de aspiraci n A continuaci n conecte las tuber as a las conexiones de la bomba 7 5 Aline...

Страница 114: ...utilizando un pie de rey v anse la fig 12 y la fig 13 Ponga el reloj comparador a cero Gire el acoplamiento y controle el resultado de la medici n despu s de cada cuarto de vuelta INDICACI N En cualq...

Страница 115: ...funcionan correctamente Debe poder girar f cilmente con la mano el acopla miento y el eje Cuando la alineaci n sea correcta monte la protecci n del acopla miento Pares de apriete de la bomba y el mot...

Страница 116: ...e protecci n de corrientes de fuga Tenga en cuenta las instrucciones de instalaci n y funcionamiento de los accesorios Cuando realice los trabajos de conexi n e instalaci n tenga en cuenta el esquema...

Страница 117: ...la bomba se utiliza fuera del punto de funcionamiento puede afectar a su rendimiento o provocar da os en la misma No se recomienda poner la bomba en funcionamiento durante m s de 5 minutos con la v lv...

Страница 118: ...ecuadamente la conexi n el ctrica del motor Una vez comprobado el sentido de giro enganche la bomba al motor controle la alineaci n del acoplamiento y si es necesario alinee de nuevo el acoplamiento F...

Страница 119: ...sibles Frecuencia de conexi n ATENCI N Peligro de da os materiales Se pueden producir da os en la bomba o en el motor La bomba nicamente puede volver a conectarse si est desconec tada El aumento m xim...

Страница 120: ...e peligro de muerte por electrocuci n Los trabajos en aparatos el ctricos deben realizarlos nicamente instaladores el ctricos autorizados por la empresa el ctrica local suministradora Antes de realiza...

Страница 121: ...fas protectoras Las bombas que transportan l quidos peligrosos deben desconta minarse 9 2 Control del funcionamiento ATENCI N Peligro de da os materiales Si el modo de funcionamiento de la bomba no es...

Страница 122: ...Instrucciones de instalaci n y funcionamiento del fabricante del motor 9 4 Vaciado y limpieza ADVERTENCIA Peligro de lesiones y da os medioambientales Recoja y deseche los l quidos residuales y de li...

Страница 123: ...fran da os Deposite la unidad insertable en un lugar de trabajo seguro Este com ponente se debe desmontar en sentido vertical para evitar que los rodetes los anillos de desgaste y otras piezas resulte...

Страница 124: ...l eje Retire el cojinete de bolas 9 6 Instalaci n Generalidades Compruebe si las juntas t ricas est n da adas y en caso necesario c mbielas Por lo general las juntas planas se deben cambiar Antes de p...

Страница 125: ...ilizando una prensa adecuada V ase la fig 26 Introduzca el eje en el soporte del cojinete V ase la fig 27 Coloque la cubierta del cojinete y cierre utilizando anillos de seguri dad Cierre mec nico V a...

Страница 126: ...e la carcasa mediante bulones arandelas de seguridad y tuer cas o bien mediante tornillos V ase la fig 33 Atornille la tapa de la carcasa con tornillos hexagonales en el soporte del cojinete V ase la...

Страница 127: ...uercas V ase la fig 39 Coloque con cuidado la unidad insertable en la carcasa espiral V ase la fig 40 Apriete uniformemente los tornillos hexagonales Respete la secuencia fig 41 Monte la rejilla prote...

Страница 128: ...no se puede subsanar la aver a contacte con una empresa espe cializada o con el servicio t cnico o el representante m s pr ximos 10 1 Aver as Se pueden producir los siguientes tipos de fallo Fig 41 S...

Страница 129: ...ecuencia en el rango autori zado Compruebe la tensi n En funcionamiento sin convertidor de frecuencia X X El motor funciona en 2 fases Compruebe las fases y los fusibles X X Contrapresi n de la bomba...

Страница 130: ...les y riesgos para la salud Para eliminar este producto conforme a las normas se tiene que vaciar y limpiar v ase el cap tulo 9 4 Vaciado y limpieza en la p gina 23 y desmontar el complemento de bomba...

Страница 131: ...certified ISO 14 001 respectful of the environment This product is composed of materials in very great part which can be recycled At the end of the lifetime to make it eliminate in the suitable secto...

Отзывы: