salmson PRIMA DRAIN Скачать руководство пользователя страница 13

13

SALMSON 08/2014

English

4.4 Accessories (optional)

• Control box,
• Alarm switchgear AlarmControl,
• External monitoring devices / tripping unit,
• Level control (e.g. flow switch),
• Discharge hose (5m, Ø25 or Ø35) with connector,
• Accessories for transportable wet sump installa-

tion (e.g. hose couplings, hoses, etc.),

• Accessories for stationary wet sump installation

(e.g. check valves, non-return valves, etc.).

The use of new accessories is recommended.

5. Description and function

5.1 Description of the product (Fig. 1)

The  pump  can  be  completely  submerged  in  the
fluid.
The electric motor is protected against the pump
chamber by a lips seal.
The pump is installed on the floor of a shaft. For a
stationary installation, it is bolted to a fixed pres-
sure  pipe  or  for  a  transportable  installation,  it  is
connected to a hose connection.
The pumps are commissioned by plugging in the
protective contact plug.
They  operate  automatically,  when  the  float
switch switches the pump on from a certain water
level "h" and switches it off at a minimum water
level "h1".
In manual mode (float switch in vertical position),
the minimal residual level is "h2".
The motors are equipped with thermal motor pro-
tection, which switches off the motor automati-
cally if it overheats and switches it on again when
it has cooled down. The condenser is integrated in
the single-phase motor.
If the removal of the waste water does not allow
any  interruption,  a  second  pump  (automatic
standby  pump),  together  with  the  necessary
switchgear  (accessory),  increases  the  operating
reliability if the 1st pump develops a fault.

6. Installation and electrical connection

DANGER ! Risk of fatal injury! 

Incorrect installation and improper electrical con-
nections can result in a risk of fatal injury.
The installation and electrical connections should
only be done by properly skilled staff and in com-
pliance with the applicable regulations!
Follow all accident prevention regulations.

Make sure that the electric installation is in com-
pliance  with  the  standard  IEC  364  and  that  the
line power supply has a highsensitivity earth fault
breaker (max. 30 mA).
The electrical connections have to be done before
the pump is lowered into the sump.
Check that the type, voltage and frequency of the
electric line power supply complies with the indi-
cations mentioned on the name plate.
The  pump  is  delivered  with  a  3  wires  cable
equipped  with  a  standardised  plug  (2  poles  +

earth). Connect obligatory the cable on a socket
with 2 pole + earth.

6.1 Installation

The pump is designed for stationary or trans-
portable installation.

CAUTION! Danger of property damage! 

Danger of damage due to incorrect handling.
Only suspend the pump by the strap with the aid
or a chain or rope, never by the electrical or float
switch cable or the pipe/hose connection.

The installation site or shaft for the pump must be
free of frost.
The shaft must be cleared of coarse material such
as  rubble  before  setting  up  and  starting  the
pump.
The  quality  of  the  shaft  must  guarantee  the
unhindered mobility of the float switch.

Installation dimension / shaft dimensions

ATTENTION!
- In continuous service: h1 min. = 190 mm

The  diameter  of  the  pressure  pipe  (pipe/hose
connection) should not be smaller than the pres-
sure  connection  of  the  pipe  because  of  the
increased  risk  of  clogging  and  greater  pressure
losses. To avoid pressure losses, it is recommend-
ed that the pipe connection one number higher is
selected.
The attached non-return valve should be installed
if the pump is installed permanently.

Stationary wet sump installation

In the case of a stationary wet sump installation
of the pump with a permanent pressure pipe, the
pump must be positioned and secured so that:

• The pressure pipe connection does not support

the weight of the pump.

• The load of the pressure pipe does not act on the

connecting socket.

• The pump is installed stress-free.

To protect against any backflow from the public
drainage pipe, the pressure pipe must be taken in
an arc over the locally established backflow level
(usually street level). A non-return valve does not
represent a guaranteed backflow seal.

• Seal the pipe connections to the pressure port

with Teflon tape.

NOTE: Permanent leakage in this area can lead to
destruction  of  the  non-return  valve  and  of  the
screwed connection.

h max.

h1 min.

h2 min.

B min.

380 mm

130 mm

20 mm

450 x 450 mm

Содержание PRIMA DRAIN

Страница 1: ...N M S STOCK N 4152291 Ed02 08 14 PRIMA DRAIN INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRANÇAIS ENGLISH ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...Fig 1 B min 1 230V 1 230V 50 Hz h1 h h2 ...

Страница 5: ...fr Installation et mise en service 6 en Installation and operating instructions 11 ...

Страница 6: ...hes indiquant le sens de rotation le marquage des raccords la plaque signalétique les autocollants d avertissement doivent être impérativement respectées et maintenues dans un état bien lisible 2 2 Qualification du personnel Il convient de veiller à la qualification du personnel amené à réaliser le montage l utilisation et l entre tien L opérateur doit assurer le domaine de res ponsabilité la comp...

Страница 7: ...ns un endroit sec et protégez le contre les chocs et toutes influences extérieures humidité gel etc 4 Produit et accessoires 4 1 Applications Les pompes submersibles pour eaux usées sans matières fécales et de drainage PRIMA DRAIN sont utilisées pourvidangerautomatiquementlesfossesetlescuves pour garder au sec les caves et les cours présen tant des risques d inondation pour faire baisser l eau de ...

Страница 8: ...illance de la première pompe 6 Montage et raccordement électrique DANGER Un montage et un raccordement électrique incorrects peuvent être dangereux pour la santé Le montage et le raccordement électrique doi vent être effectués par un électricien agréé conformément aux prescriptions locales en vigueur Respecter les consignes de prévention des acci dents S assurer que l installation électrique génér...

Страница 9: ...t de commande doivent être protégés contre les inondations et installés dans un local sec 7 Mise en service DANGER Risque d électrocution Il est interdit d utiliser la pompe pour vidanger les piscines bassin de jardin ou endroits similaires lorsqu il y a des personnes dans l eau ATTENTION Risques de dommages matériels La pompe ne doit jamais fonctionner à sec Ceci endommagerait fortement les bague...

Страница 10: ...protection thermique moteur s est déclenchée Laisser refroidir la pompe redémarrage automatique Température du fluide véhiculé trop éle vée Laisser refroidir Pompe ensablée ou bloquée Débrancher la pompe du secteur et la soulever hors de la cuve Rincer la crépine d aspiration la roue sous l eau courante La pompe ne s enclenche pas ne s arrête pas L interrupteur à flotteur est bloqué ou ne bouge pa...

Страница 11: ...ication The installation operating and maintenance per sonnel must have the appropriate qualifications for this work Area of responsibility terms of ref erence and monitoring of the personnel are to be ensured by the operator If the personnel are not in possession of the necessary knowledge they are to be trained and instructed This can be accomplished if necessary by the manufacturer of the produ...

Страница 12: ...ste water except rigid particles pumps are used for the automatic drainage of pits and shafts for keeping dry yard areas and basement rooms exposed to flooding for lowering surface water if the waste water is not able to flow off into the sewer system through natural fall The pumps are suitable for pumping slightly con taminated water rainwater drainage water and washing water The pumps are usuall...

Страница 13: ...rth fault breaker max 30 mA The electrical connections have to be done before the pump is lowered into the sump Check that the type voltage and frequency of the electric line power supply complies with the indi cations mentioned on the name plate The pump is delivered with a 3 wires cable equipped with a standardised plug 2 poles earth Connect obligatory the cable on a socket with 2 pole earth 6 1...

Страница 14: ...alve on the pressure side if provided the pump starts up automatically when the switch on level h is reached and switches off as soon as the switch off level h1 responds Do not direct the jet of water to be fed into the shaft at the suction strainer of the pump Entrained air can prevent the operating pump from functioning if the vent slit in the housing is blocked The maximum volume of water enter...

Страница 15: ...r run ning water Pump does not switch ON OFF Float switch blocked or cannot move freely Check float switch and ensure mobility Pump does not pump Air in the installation cannot escape Place the pump at an angle in water brie fly until the air escapes Vent the installation drain if necessary Clean the degasification hole located on the pump housing Check the switch off level h1 Water level below th...

Страница 16: ...JOURS DISPONIBLE SUR SITE Ce produit a été fabriqué sur un site certifié ISO 14 001 respectueux de l environnement Ce produit est composé de matériaux en très grande partie recyclable En fin de vie le faire éliminer dans la filière appropriée SALMSON SOUTH AFRICA 13 Gemini street Linbro Business Park PO Box 52 STANTON 2065 Republic of SOUTH AFRICA TEL 27 11 608 27 80 1 2 3 FAX 27 11 608 27 84 admi...

Отзывы: