salmson PRIMA DRAIN Скачать руководство пользователя страница 12

12

SALMSON 08/2014

English

2.6  Safety instructions for installation and mainte-

nance work

The operator must ensure that all installation and
maintenance  work  is  carried  out  by  authorised
and  qualified  personnel  who  are  sufficiently
informed  from  their  own  detailed  study  of  the
operating instructions.
Work on the product/unit must only be carried out
when at a standstill. It is mandatory that the pro-
cedure described in the installation and operating
instructions  for  shutting  down  the  product/unit
be complied with.
Immediately on conclusion of the work, all safety
and protective devices must be put back in posi-
tion and/or recommissioned.

2.7 Unauthorised modification and manufacture of

spare parts

Unauthorised  modification  and  manufacture  of
spare  parts  will  impair  the  safety  of  the  prod-
uct/personnel  and  will  make  void  the  manufac-
turer's declarations regarding safety.
Modifications to the product are only permissible
after consultation with the manufacturer. Original
spare  parts  and  accessories  authorised  by  the
manufacturer  ensure  safety.  The  use  of  other
parts will absolve us of liability for consequential
events.

2.8 Improper use

The  operating  safety  of  the  supplied  product  is
only  guaranteed  for  conventional  use  in  accor-
dance  with  Section  4  of  the  operating  instruc-
tions.  The  limit  values  must  on  no  account  fall
under  or  exceed  those  specified  in  the  cata-
logue/data sheet.

3. Transport and interim storage

When receiving the material, check that there has
been  no  damage  during  transport.  If  shipping
damage  has  occurred,  take  all  necessary  steps
with the carrier within the allowed time.

CAUTION! 

If  the  delivered  material  is  to  be

installed later on, store it in a dry place and pro-
tect  it  from  impacts  and  any  outside  influences
(humidity, frost etc.).

4. Product and accessories

4.1 Application

The Initial DRAIN series drainage and submersible
waste  water  (except  rigid  particles)  pumps  are
used:

•  for the automatic drainage of pits and shafts,
•  for keeping dry yard areas and basement rooms

exposed to flooding,

•  for lowering surface water, if the waste water is

not able to flow off into the sewer system
through natural fall.
The pumps are suitable for pumping slightly con-
taminated  water,  rainwater,  drainage  water  and
washing water.

The pumps are usually installed under water (sub-
merged) and can only be installed vertically.
Submersible  pumps  with  a  mains  connection
cable of less than 10 metres are (according to EN
60335) only permitted for use inside buildings, i.e.
not for operating outside.

DANGER! Mortal danger due to electric shock!

The  pump  many  not  be  used  to  drain  swimming
pools / garden ponds or similar places if anyone is
in the water.

WARNING! Hazardous to health!

The  pump  many  not  be  used  to  drain  swimming
pools / garden ponds or similar places if anyone is
in the water.

CAUTION! Danger of property damage!

Pumping  unpermitted  substances  can  lead  to
product damage.
The pumps are not suitable for water with coarse
contamination  such  as  sand,  fibres  or  com-
bustible,  caustic  fluids  or  for  use  in  potentially
explosive areas.

Correct  use  of  the  pump/unit  also  includes  fol-
lowing these instructions.
Any use over and beyond these is interpreted as
incorrect use.

4.2 Technical data

4.3 Scope of delivery

•  10 metre connecting cable with mains plug.
•  Connected float switch.
•  Grooved hose connector Ø 24/32 mm and

threaded Rp 1".

•  Installation and operating instructions.

Mains voltage

1~230 V, ± 10 %

Mains frequency

50 Hz

Protection class

IP68 (submersion up to 5 m)

Insulation class

155

Speed

2 900 rpm (50 Hz)

Max. current consumption

See name plate

Power consumption P1

See name plate

Max. flow rate

See name plate

Max. delivery head

See name plate

Recommended switching
frequency

20/h

Free ball passage

Ø5 mm

Nominal diameter of
the pressure port

Ø40 mm (G 1"1/2), grooved hose

connector Ø 24/32 mm and 

threaded Rp 1"

Admissible fluid temperature

+3 to 35 °C

Max. submersion depth

5 m

Flat suction up to

20 mm

Maximum fluid density

1060 kg/m3

Содержание PRIMA DRAIN

Страница 1: ...N M S STOCK N 4152291 Ed02 08 14 PRIMA DRAIN INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRANÇAIS ENGLISH ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...Fig 1 B min 1 230V 1 230V 50 Hz h1 h h2 ...

Страница 5: ...fr Installation et mise en service 6 en Installation and operating instructions 11 ...

Страница 6: ...hes indiquant le sens de rotation le marquage des raccords la plaque signalétique les autocollants d avertissement doivent être impérativement respectées et maintenues dans un état bien lisible 2 2 Qualification du personnel Il convient de veiller à la qualification du personnel amené à réaliser le montage l utilisation et l entre tien L opérateur doit assurer le domaine de res ponsabilité la comp...

Страница 7: ...ns un endroit sec et protégez le contre les chocs et toutes influences extérieures humidité gel etc 4 Produit et accessoires 4 1 Applications Les pompes submersibles pour eaux usées sans matières fécales et de drainage PRIMA DRAIN sont utilisées pourvidangerautomatiquementlesfossesetlescuves pour garder au sec les caves et les cours présen tant des risques d inondation pour faire baisser l eau de ...

Страница 8: ...illance de la première pompe 6 Montage et raccordement électrique DANGER Un montage et un raccordement électrique incorrects peuvent être dangereux pour la santé Le montage et le raccordement électrique doi vent être effectués par un électricien agréé conformément aux prescriptions locales en vigueur Respecter les consignes de prévention des acci dents S assurer que l installation électrique génér...

Страница 9: ...t de commande doivent être protégés contre les inondations et installés dans un local sec 7 Mise en service DANGER Risque d électrocution Il est interdit d utiliser la pompe pour vidanger les piscines bassin de jardin ou endroits similaires lorsqu il y a des personnes dans l eau ATTENTION Risques de dommages matériels La pompe ne doit jamais fonctionner à sec Ceci endommagerait fortement les bague...

Страница 10: ...protection thermique moteur s est déclenchée Laisser refroidir la pompe redémarrage automatique Température du fluide véhiculé trop éle vée Laisser refroidir Pompe ensablée ou bloquée Débrancher la pompe du secteur et la soulever hors de la cuve Rincer la crépine d aspiration la roue sous l eau courante La pompe ne s enclenche pas ne s arrête pas L interrupteur à flotteur est bloqué ou ne bouge pa...

Страница 11: ...ication The installation operating and maintenance per sonnel must have the appropriate qualifications for this work Area of responsibility terms of ref erence and monitoring of the personnel are to be ensured by the operator If the personnel are not in possession of the necessary knowledge they are to be trained and instructed This can be accomplished if necessary by the manufacturer of the produ...

Страница 12: ...ste water except rigid particles pumps are used for the automatic drainage of pits and shafts for keeping dry yard areas and basement rooms exposed to flooding for lowering surface water if the waste water is not able to flow off into the sewer system through natural fall The pumps are suitable for pumping slightly con taminated water rainwater drainage water and washing water The pumps are usuall...

Страница 13: ...rth fault breaker max 30 mA The electrical connections have to be done before the pump is lowered into the sump Check that the type voltage and frequency of the electric line power supply complies with the indi cations mentioned on the name plate The pump is delivered with a 3 wires cable equipped with a standardised plug 2 poles earth Connect obligatory the cable on a socket with 2 pole earth 6 1...

Страница 14: ...alve on the pressure side if provided the pump starts up automatically when the switch on level h is reached and switches off as soon as the switch off level h1 responds Do not direct the jet of water to be fed into the shaft at the suction strainer of the pump Entrained air can prevent the operating pump from functioning if the vent slit in the housing is blocked The maximum volume of water enter...

Страница 15: ...r run ning water Pump does not switch ON OFF Float switch blocked or cannot move freely Check float switch and ensure mobility Pump does not pump Air in the installation cannot escape Place the pump at an angle in water brie fly until the air escapes Vent the installation drain if necessary Clean the degasification hole located on the pump housing Check the switch off level h1 Water level below th...

Страница 16: ...JOURS DISPONIBLE SUR SITE Ce produit a été fabriqué sur un site certifié ISO 14 001 respectueux de l environnement Ce produit est composé de matériaux en très grande partie recyclable En fin de vie le faire éliminer dans la filière appropriée SALMSON SOUTH AFRICA 13 Gemini street Linbro Business Park PO Box 52 STANTON 2065 Republic of SOUTH AFRICA TEL 27 11 608 27 80 1 2 3 FAX 27 11 608 27 84 admi...

Отзывы: