background image

20

Français

7.4.2.  En cas de sens de rotation incorrect

Une fois le coffret de commande mis sous tension, un 

signal sonore retentit et toutes les DELs clignotent les 

unes après les autres dans le sens inverse des aiguilles 

d'une montre :

Le raccordement du coffret de commande n'est pas correct et la 
pompe raccordée fonctionne dans le mauvais sens.
Il faut permuter 2 phases/conducteurs de l'alimentation côté sec-
teur du coffret de commande.

La pompe fonctionne dans le mauvais sens :

Le raccordement du coffret de commande est correct. Le raccor-
dement de la pompe n'est pas correct. Il faut permuter 2 phases 
du câble d'alimentation de la pompe.

7.5. 

Activer le mode automatique de l'installation

Avant d'activer le mode automatique, vérifiez les réglages du 
niveau de commutation et de la temporisation.
Une fois tous les réglages vérifiés, vous pouvez activer l'installa-
tion.

1.  Appuyez sur la touche « auto » du panneau de commande.
2.  La DEL « auto » est allumée et l'installation fonctionne 

alors en mode automatique. Dès que les interrupteurs à 
flotteur émettent un signal correspondant, la pompe est 
allumée.

• 

Niveau « Pompe sur MARCHE » : Si le niveau de mise en 
marche est atteint, la pompe s'active et la DEL « Fonction-
nement pompe » est allumée en permanence.

• 

Niveau « Pompe sur ARRET » : Si le niveau de mise à l'arrêt 
est atteint, la durée de temporisation réglée est acti-
vée. Pendant la temporisation, la DEL « Fonctionnement 
pompe » clignote. Une fois la durée de temporisation 
écoulée, la pompe est arrêtée et la DEL « Fonctionnement 
pompe » s'éteint.

REMARQUE

 

Dans le mode automatique, la protection contre la 
submersion est active. Si le niveau de mise en marche 
de la protection contre la submersion est atteint,

• 

une

 activation forcée de la pompe a lieu ;

• 

un

 avertissement visuel est émis et la DEL « Submer-

sion » est allumée en permanence ;

• 

un

 avertissement sonore retentit (signal permanent) ;

• 

le

 contact du report de défauts centralisé (SSM) est 

activé.

7.6. 

Procédure d'exploitation

Lors de l'utilisation du coffret de commande, il convient de res-
pecter les lois et les dispositions en vigueur sur le lieu d'exploita-
tion en matière de sécurité du poste de travail, de prévention des 
accidents et de manipulation de produits électriques.
Afin de garantir la sécurité du déroulement du travail, l'exploitant 
est chargé de définir les tâches de chaque membre du personnel. 
L'ensemble du personnel est responsable du respect des disposi-
tions.
Vérifiez, à intervalles réguliers, que les réglages correspondent 
encore aux exigences actuelles. Si besoin, ajustez les réglages.

8. 

Mise hors service/Élimination

Toutes les opérations sont à exécuter avec le plus grand soin.

8.1. 

Désactiver le mode automatique de l'installation

1.  Appuyez sur la touche « stop » du panneau de commande.
2.  La DEL « Fonctionnement pompe » s'éteint.
3.  La DEL « auto » clignote.

4. 

Le coffret de commande se trouve en mode veille.

REMARQUE

 

Dans le mode veille, la protection contre la submer-
sion n'est 

pas

 active. Si le niveau de mise en marche 

de la protection contre la submersion est atteint,

• 

aucune

 activation forcée de la pompe n'a lieu

• 

un

 avertissement sonore ou visuel est émis

• 

le

 contact du report de défauts centralisé (SSM) est 

activé.

8.2. 

Mise hors service temporaire

Pour une mise à l'arrêt temporaire, la commande doit être arrêtée 
et le coffret de commande doit être éteint avec l'interrupteur 
principal.
Le coffret de commande et l'installation restent ainsi opération-
nels. Les réglages effectués sont sauvegardés dans le coffret de 
commande même en cas de coupure de courant et ne sont donc 
pas perdus.
Veillez à ce que les conditions d'environnement correspondantes 
soient respectées :

• 

Température de service/ambiante : -30 ... +60 °C

• 

Humidité de l'air : 40...50 %

Evitez toute formation de condensats.

ATTEnTIon 

à l'humidité !

 

Le coffret de commande est endommagé si de l'hu-

midité y pénètre. Pendant la période d'arrêt, veillez 

à ce que l'humidité de l'air respecte celle autorisée 

et à ce que le lieu du stockage ne soit pas immergé.

1.  Appuyez sur la touche « stop ».
2.  Attendez que la DEL « Fonctionnement pompe » s'éteigne.
3.  La DEL « auto » clignote.

4. 

Mettez l'appareil hors tension avec l'interrupteur principal 
(position « OFF »).

8.3. 

Mise hors service définitive

DAnGEr 

dû à la tension électrique !

 

Une manipulation non conforme présente un 

danger de mort par décharge électrique. Seul un 

électricien agréé est autorisé à exécuter ces opé-

rations dans le respect des réglementations locales 

en vigueur.

1.  Appuyez sur la touche « stop ».
2.  Attendez que la DEL « Fonctionnement pompe » s'éteigne.
3.  La DEL « auto » clignote.

4. 

Mettez l'appareil hors tension avec l'interrupteur principal 
(position « OFF »).

Содержание Easy Control MS-L 1x4kW Series

Страница 1: ...Ed 01 07 2013 DCe INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO INSTALA O E INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO FRAN...

Страница 2: ...Fig 1 1 2 3...

Страница 3: ...WSK 1 230V 50 60Hz 1 L N ON OFF Alarmson ON L N 1 230V 50Hz U V W L N 1 230V 50Hz 120 60 0 Seconds ON 100 K DIP 1 2 3 4 5 6 7 PE SSM 1 2 3 7 8 9 4 5 6 GL WSK HW T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2...

Страница 4: ...50Hz U brown yellow green white V W ON OFF NW 15 black brown grey blue brown M L N PE WSK 1 230V 50 60Hz 1 N L brown black grey blue 1 230V 50Hz 30 60 0 Seconds ON 100 K DIP 1 2 3 4 5 6 7 PE SSM 1 2...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...service 9 US Installation and operating instructions 25 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 39 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 53 pt Manual de Instala o e funcionamento 67...

Страница 8: ......

Страница 9: ...3 Montage 14 5 4 Raccordement lectrique 15 6 Commande et fonctions 17 6 1 El ments de commande 18 6 2 Verrouillage des touches 18 7 Mise en service 18 7 1 Pilotage du niveau 19 7 2 Exploitation dans d...

Страница 10: ...ce ni tre transmise un tiers Les figures utilis es peuvent diff rer du pro duit original et sont uniquement destin es fournir un exemple de repr sentation des coffrets de commande 1 5 R serve de modif...

Страница 11: ...g rement en retrait Elles commencent toujours par une mention d avertis sement Les consignes qui ne concernent que les dommages mat riels sont en gris et sans symbole de s curit Les consignes relativ...

Страница 12: ...t lieu gr ce aux touches et aux DELs plac s sur le corps Pendant le fonctionnement du produit il est interdit d ouvrir le couvercle du corps Danger d la tension lectrique Tous les travaux ex cut s sur...

Страница 13: ...visuellement par les DELs et de fa on acoustique par un vibreur int gr Le dernier d faut survenu est enregistr dans le syst me de sauvegarde des d fauts 3 4 Caract ristiques techniques 3 4 1 Entr es...

Страница 14: ...es branch es ne soient pas pli s prot gez les de toute d t rioration et de l humidit Attention l humidit Le coffret de commande est endommag si de l hu midit y p n tre Pendant la p riode de stockage v...

Страница 15: ...fret de commande Montage mural La fixation du coffret de commande au mur s effectue l aide de 4 vis et de chevilles 1 Ouvrez le couvercle du coffret de commande et maintenez ce dernier au niveau de la...

Страница 16: ...s presse toupes et fixez les Raccordez les fils au contacteur du moteur comme suit Raccordement de la pompe 1 230 V c ble 3 fils Bornes 4 T2 L 6 T3 N Le conducteur de protection PE se raccorde la born...

Страница 17: ...un risque de danger de mort Avant toute op ration l alimenta tion lectrique de la source doit tre coup e 5 4 7 Mise sous hors tension du vibreur Si le vibreur est mis sous tension des avertissements s...

Страница 18: ...nt Le relais de signalisation de d faut SSM est d sactiv Une pression prolong e de cette touche permet d ac quitter le d faut affich et de lib rer la commande 6 1 3 Affichage DEL Mode automatique vert...

Страница 19: ...ges des composants doivent tre effectu s dans le coffret de commande Tous les travaux ex cut s sur le coffret de commande ouvert pr sentent un danger de mort par d charge lectrique Tous les travaux do...

Страница 20: ...tion de produits lectriques Afin de garantir la s curit du d roulement du travail l exploitant est charg de d finir les t ches de chaque membre du personnel L ensemble du personnel est responsable du...

Страница 21: ...ctionnement s r diff rents travaux de main tenance doivent tre r alis s intervalles r guliers Remarque En cas d utilisation dans des syst mes de relevage des eaux charg es l int rieur de b timents ou...

Страница 22: ...omatique Toutes les DELs s allument de la droite vers la gauche Cause S quence de phase erron e dans l alimentation r seau Rem de Inverser 2 phases de l alimentation r seau du coffret de commande 10 3...

Страница 23: ...ce du syst me Commutations h kW Ohm 3 0 0 2090 6 4 0 0 1480 6 2 2 0 2330 24 3 0 0 1380 24 4 0 0 0830 24 2 2 0 2100 30 3 0 0 1240 30 4 0 0 0740 30 11 2 Pi ces de rechange Le service apr s vente Salmson...

Страница 24: ......

Страница 25: ...on 30 5 1 General 30 5 2 Types of installation 30 5 3 Installation 30 5 4 Electrical connection 31 6 Operation and function 33 6 1 Controls 33 6 2 Button lock 33 7 Commissioning 33 7 1 Level control 3...

Страница 26: ...fers to the switchgear indicated on the title page 1 6 Warranty This section contains the general information on the warranty Contractual agreements have the highest priority and are not superseded by...

Страница 27: ...le Safety instructions begin with a signal word and description of the hazard followed by its cause and potential consequences and end with advice on prevention 2 2 General safety information The elec...

Страница 28: ...ive areas there is a dan ger of fatal injuries from explosions The connected pump and signal transmitter must always be used outside of potentially explosive areas Installation must always be carried...

Страница 29: ...Installation and operating instructions Variant S Switchgear Installation and operating instructions 3 8 Accessories Float switch for wastewater and sewage free of feces Float switch for aggressive s...

Страница 30: ...ear is possible without any problems no tug ging on the cable no kinking no crushing Check whether the cable present is long enough for its cross section and its installation type Structural component...

Страница 31: ...stalled Observe the local laws and regulations on this too Route the power supply cable in accordance with the valid norms and regulations and according to the wiring diagram Ground the system switchg...

Страница 32: ...potential free contact is available via the corresponding termi nals for external signals e g horn flash light or alarm unit Contact Changeover Terminals 7 8 9 Min switching capacity 12 VDC 10 mA Max...

Страница 33: ...ton automatic mode is deactivated and the switchgear is set to stand by mode The pump is not controlled depending on the level Buzzer OFF reset By pressing this button the integrated buzzer is switche...

Страница 34: ...ks occurring All work must be carried out by a qualified electrician Note Following a power supply interruption the switch gear will automatically start up in the last operating mode set The following...

Страница 35: ...ct SSM is activated 8 2 Temporary shutdown For temporary deactivation the control is switched off and switchgear is switched off via the main switch The switchgear and the unit are now ready for opera...

Страница 36: ...mson Customer Service 9 3 Repairs Prior to repair work the switchgear must be switched off as described under Final shutdown and all power supply cables dis mantled Repair work must be carried out by...

Страница 37: ...t from Salmson customer service Inspection or repair of the switchgear at the factory Please note that you may be charged for some services provided by our Customer Service For more details please con...

Страница 38: ......

Страница 39: ...ontaggio 44 5 4 Collegamenti elettrici 45 6 Comando e funzionamento 47 6 1 Elementi di comando 47 6 2 Blocco tasti 48 7 Messa in servizio 48 7 1 Controllo livello 48 7 2 Funzionamento in aree soggette...

Страница 40: ...che sugli impianti e o le parti annesse Il presente manuale di esercizio e manutenzione fa riferimento all apparec chio di comando indicato sul frontespizio 1 6 Garanzia Il presente capitolo contiene...

Страница 41: ...Simbolo di divieto ad es divieto di accesso Simbolo di obbligo ad es indossare indumenti pro tettivi I segnali utilizzati per i simboli di sicurezza sono conformi alle direttive e disposizioni general...

Страница 42: ...ono riportati nella dichiarazione di conformit CE Inoltre l utilizzo il montaggio e lo smontaggio dell apparecchio di comando sono soggetti a ulteriori normative nazionali Tra queste rientrano ad es l...

Страница 43: ...llarme max 250 V 1 A Materiale della scatola Policarbonato resistente ai raggi UV Dimensioni della scatola LxHxP 55x75x110 mm Sicurezza elettrica Grado di inquinamento II 3 5 Chiave di lettura Esempio...

Страница 44: ...i installazione montaggio e installazione dell ap parecchio di comando devono essere eseguiti solo da per sone qualificate nel rispetto delle avvertenze di sicurezza Prima dell inizio dei lavori di in...

Страница 45: ...si possono muovere liberamente nel vano d esercizio pozzetto serbatoio Non si deve mai scendere sotto il livello minimo dell acqua della pompa collegata Non superare la frequenza di avviamenti max del...

Страница 46: ...nterruttore DIP 3 4 0 A interruttore DIP 5 7 5 A 5 4 3 Collegamento monitoraggio temperatura avvolgimento Per il monitoraggio della temperatura possibile collegare sensori bimetallo Il monitoraggio si...

Страница 47: ...allazione della batteria Installando una batteria possibile ottenere una segnalazione d allarme indipendente dalla rete in caso di mancanza di corrente L allarme emesso un segnale acustico costante 1...

Страница 48: ...ricista autorizzato dall azienda elettrica locale e conformemente alle disposizioni valide sul posto Nota Dopo un interruzione dell alimentazione di corrente l apparecchio di comando si avvia automati...

Страница 49: ...2 La pompa funziona finch rimane premuto il pulsante Attenzione pericolo di danni alla pompa Un ciclo di prova della pompa collegata pu essere eseguito solo alle condizioni d esercizio consentite Osse...

Страница 50: ...le posizione OFF 8 3 Messa a riposo definitiva Pericolo di morte per tensione elettrica perico losa In caso di impiego non corretto sussiste pericolo di morte per folgorazione elettrica Far eseguire i...

Страница 51: ...a tensione elettrica Tali lavori devono essere svolti solamente da un elettricista specializzato qualificato Eventuali errori sono segnalati a livello ottico e acustico Con trollare il corretto funzio...

Страница 52: ...costi supplementari a carico del cliente Per richiedere dati precisi a riguardo rivolgersi al Servizio Clienti Salmson 11 Allegato 11 1 Tabelle riassuntive impedenze di sistema Impedenza di sistema pe...

Страница 53: ...3 Instalaci n 58 5 4 Conexi n el ctrica 59 6 Manejo y funcionamiento 61 6 1 Elementos de mando 61 6 2 Bloqueo del teclado 62 7 Puesta en marcha 62 7 1 Control de nivel 62 7 2 Funcionamiento en reas c...

Страница 54: ...sirven nicamente como representaci n ejemplar de los conmutadores 1 5 Reservado el derecho de modificaci n El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones t c nicas en la instalaci n y o...

Страница 55: ...as indicaciones que hacen referencia a da os personales apa recen en color negro y siempre van acompa adas de un signo de seguridad Los signos que se utilizan en referencia a la seguridad son signos d...

Страница 56: ...ador con la tapa cerrada 2 5 Directivas aplicadas Este conmutador cumple diversas directivas CE diversas normas armonizadas y diversas normas nacionales Los datos exactos sobre las directivas y normas...

Страница 57: ...tor activado 15 VA Estado de reposo 8 VA Potencia m x de conmutaci n P2 4 kW AC3 Fusible m x en el lado de la red 16 A Tipo de arranque Conexi n directa Temperatura de funcionamien to ambiente 30 60 C...

Страница 58: ...impios y correctamente embalados El embalaje debe proteger al conmutador de posibles da os durante el transporte Si desea realizar alguna consulta dir jase al fabricante 5 Instalaci n A fin de evitar...

Страница 59: ...ervar las siguientes indicaciones Al utilizar interruptores de flotador se debe garantizar que estos se puedan mover libremente en el lugar de trabajo pozo dep sito No se debe bajar nunca del nivel de...

Страница 60: ...r de corriente 0 5 A 1 0 A 2 0 A 3 0 A 4 0 A Ejemplo intensidad nominal necesaria 7 5 A 1 5 A 2 0 A conmutador DIP 3 4 0 A conmutador DIP 5 7 5 A 5 4 3 Conexi n del dispositivo de vigilancia de la tem...

Страница 61: ...etardo se ajusta de manera continua mediante el potenci me tro Margen de ajuste Modelo est ndar 0 120 s Modelo S 0 30 s 5 4 10 Instalaci n de la bater a Si se monta la bater a se puede emitir un aviso...

Страница 62: ...i n Conf e la conexi n el ctrica a un electricista autorizado por la empresa suministradora de energ a local en cum plimiento con las normativas locales vigentes Indicaci n Indicaci n Tras una interru...

Страница 63: ...ba funciona mientras se mantiene accionado el pulsador Preste atenci n a que no se produzcan da os en la bomba Una marcha de prueba s lo debe realizarse en las condiciones generales de funcionamiento...

Страница 64: ...icio definitiva Peligro de muerte por tensi n el ctrica Una conexi n el ctrica incorrecta puede originar peligro de muerte por electrocuci n Estos trabajos solo pueden ser realizados por un electricis...

Страница 65: ...la bomba conec tada o la sonda funcionen correctamente y en caso necesario deber n cambiarse Realice estos trabajos solo si cuenta con personal cualificado p ej los trabajos el ctricos los debe realiz...

Страница 66: ...ada al respecto 11 Anexo 11 1 Tablas de impedancias del sistema Impedancias del sistema para 1 230 V de 2 polos arranque directo Potencia Impedancia del sis tema Conmutaciones h kW Ohmios 1 5 0 4180 6...

Страница 67: ...72 5 4 Liga o el ctrica 73 6 Accionamento e funcionamento 75 6 1 Elementos de comando 75 6 2 Bloqueio dos bot es 76 7 Coloca o em funcionamento 76 7 1 Controlo do n vel 76 7 2 Funcionamento em reas co...

Страница 68: ...ncorr ncia ou facultados a terceiros As figuras utilizadas podem divergir do original servindo apenas para fins de ilustra o exemplificativa dos aparelhos de distribui o 1 5 Reserva da altera o Para a...

Страница 69: ...es que remetem apenas para danos materiais s o im pressas em letras cinzentas e sem s mbolos de seguran a As indica es que alertam para danos pessoais s o impressas a preto e est o sempre ligadas a u...

Страница 70: ...igo de morte por electrocuss o O accionamento s pode ser feito com a tampa fechada 2 5 Directivas utilizadas Este aparelho de distribui o est sujeito a diferentes directivas CE diferentes normas harmo...

Страница 71: ...rente m x 12 A Entrada de pot ncia Contactor accionado 15 VA Estado de repouso 8 VA Pot ncia de comuta o m x P2 4 kW AC3 Protec o fus vel m x no lado da rede 16 A Tipo de activa o Liga o directa Tempe...

Страница 72: ...e controlados em rela o ao seu funcionamento correcto Os componentes danificados t m de ser imediatamente substitu dos 4 4 Devolu o Os aparelhos de distribui o que s o devolvidos unidade de pro du o t...

Страница 73: ...terruptores de b ia N o poss vel a liga o de sensores de n vel nem de el c trodos A montagem de transmissores de sinais adequados feita de acordo com o plano de montagem da instala o Perigo devido a a...

Страница 74: ...s se a corrente nominal descer abaixo de 300 mA durante o funcionamento Depois de cada desconex o o erro tem de ser confirmado com o bot o de reposi o Reset A protec o do motor tem de ser regulada pa...

Страница 75: ...uncionamento de 2 s Esta fun o pode ser ligada desligada atrav s do interruptor DIP 6 Posi o ON Avan o da bomba ligado Posi o OFF Avan o da bomba desligado defini o de f brica 5 4 9 Ajustar o tempo de...

Страница 76: ...activo for premido um bot o todos os LED se acendem igualmente durante 2 s Nota Com o bloqueio dos bot es activo durante a emiss o de um alarme poss vel desligar o besouro e de sactivar o rel de aviso...

Страница 77: ...e fase na liga o corrente Neste caso consulte as instru es no ponto Verifica o do sentido de rota o 7 4 Verifica o do sentido de rota o dos motores trif sicos ligados O aparelho de distribui o foi ver...

Страница 78: ...e perdendo durante a aus ncia de corrente Preste aten o ao cumprimento das condi es ambientais pres critas Temperatura ambiente de funcionamento 30 60 C Humidade do ar 40 50 A condensa o tem de ser ev...

Страница 79: ...o dos contactos do contactor deforma o das pe as de pl stico Se for detectado um desgaste acentuado mande substituir os componentes afectados pelo electricista ou pelo servi o de assis t ncia da Salms...

Страница 80: ...alha entre em contacto com o servi o de assist ncia a clientes da Sal mson Este ir ajud lo da seguinte forma Ajuda telef nica e ou por escrito pelo servi o de assist n cia a clientes Salmson No local...

Страница 81: ...Allgemein 86 5 2 Aufstellungsarten 86 5 3 Einbau 86 5 4 Elektrischer Anschluss 87 6 Bedienung und Funktion 89 6 1 Bedienelemente 89 6 2 Tastensperre 90 7 Inbetriebnahme 90 7 1 Niveausteuerung 90 7 2...

Страница 82: ...teilweise vervielf ltigt verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewerbs unbefugt verwertet oder anderen mitgeteilt werden d rfen Die verwendeten Abbildungen k nnen vom Original abweichen und dienen ledig...

Страница 83: ...tellt Sie beginnen immer mit einem Signalwort Hinweise die nur auf Sachsch den hinweisen werden in grauer Schrift und ohne Sicherheitszeichen angedruckt Hinweise die auf Personensch den hinweisen werd...

Страница 84: ...Geh use Der Geh usedeckel darf w hrend des Betriebes nicht ge ffnet werden Gefahr durch gef hrliche elektrische Spannung Bei Arbeiten am offenen Schaltger t besteht Le bensgefahr durch Stromschlag Die...

Страница 85: ...ontakt f r SSM 3 4 3 Schaltger t Netzanschluss 1 230 V oder 3 400 V Frequenz 50 60 Hz Max Strom 12 A Leistungsaufnahme Sch tz angezogen 15 VA Ruhezustand 8 VA Max Schaltleistung P2 4 kW AC3 Max netzse...

Страница 86: ...muss das Schaltger t vor Besch digungen w hrend des Transports sch tzen Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller 5 Aufstellung Um Sch den am Schaltger t oder gef hrliche Verletzungen bei der...

Страница 87: ...rn muss darauf geachtet werden dass sich diese frei im Betriebsraum Schacht Beh lter bewegen k nnen Der Mindestwasserstand der angeschlossenen Pumpe darf nicht unterschritten werden Die maximale Schal...

Страница 88: ...romwert 0 5 A 1 0 A 2 0 A 3 0 A 4 0 A Beispiel ben tigter Nennstrom 7 5 A 1 5 A 2 0 A DIP Schalter 3 4 0 A DIP Schalter 5 7 5 A 5 4 3 Anschluss Wicklungstemperatur berwachung F r die Temperatur berwac...

Страница 89: ...lt Einstellbereich Standardausf hrung 0 120 s Ausf hrung S 0 30 s 5 4 10 Akku installieren Durch Einbau des Akkus kann eine netzunabh ngige Alarmmel dung bei Stromausfall erfolgen Als Alarm wird ein a...

Страница 90: ...hen Energie versorger zugelassenen Elektrofachmann und entsprechend den rtlich geltenden Vorschriften berpr fen lassen Hinweis Nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr startet das Schaltger t automati...

Страница 91: ...ckt halten Vorsicht vor Besch digung der Pumpe Ein Testlauf der angeschlossenen Pumpe darf nur unter den zul ssigen Betriebsbedingungen erfol gen Beachten Sie hierzu die Einbau und Betriebs anleitung...

Страница 92: ...Au erbetriebnahme Lebensgefahr durch gef hrliche elektrische Spannung Bei unsachgem em Umgang besteht Lebensge fahr durch Stromschlag Diese Arbeiten d rfen nur vom zugelassenen Elektrofachmann und ent...

Страница 93: ...en nur vom qualifi zierten Elektrofachmann durchgef hrt werden Die m glichen Fehler werden optisch und akustisch ausgegeben Entsprechend dem angezeigten Fehler muss die angeschlossene Pumpe oder Signa...

Страница 94: ...ienstes weitere Kosten entstehen k nnen Genaue Angaben hierzu erhalten Sie vom Salmson Kun dendienst 11 Anhang 11 1 bersichtstabellen Systemimpedanzen Systemimpedanzen f r 1 230 V 2 polig Direktanlauf...

Страница 95: ......

Страница 96: ......

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ...POSTO Questo prodotto stato fabbricato in un sito certificato ISO 14 001 rispettoso dell ambiente Questo prodotto composto da materiali in grandissima parte riciclabile In fine di vita farlo eliminare...

Отзывы: