salmson Cleanskid comfort Скачать руководство пользователя страница 4

(BG) - български език

(CS) - Čeština

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТЕТСТВИЕ EO

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

както и на хармонизираните европейски стандарти, упоменати на 

предишната страница.

a rovněž splňují požadavky harmonizovaných evropských norem uvedených 

na předcházející stránce.

(DA) - Dansk

(EL) - Ελληνικά

EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ EK

De er ligeledes i overensstemmelse med de harmoniserede europæiske 

standarder, der er anført på forrige side.

και επίσης με τα εξής εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα που αναφέρονται 

στην προηγούμενη σελίδα.

(ES) - Español

(ET) - Eesti keel

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI

Y igualmente están conformes con las disposiciones de las normas europeas 

armonizadas citadas en la página anterior.

Samuti on tooted kooskõlas eelmisel leheküljel ära toodud harmoniseeritud 

Euroopa standarditega.

(FI) - Suomen kieli

(GA) - Gaeilge

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

EC DEARBHÚ COMHLÍONTA

Lisäksi ne ovat seuraavien edellisellä sivulla mainittujen yhdenmukaistettujen 

eurooppalaisten normien mukaisia.

Agus siad i gcomhréir le forálacha na caighdeáin chomhchuibhithe na hEorpa 

dá dtagraítear sa leathanach roimhe seo.

(HR) - Hrvatski

(HU) - Magyar

EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI

EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

i usklađenim europskim normama navedenim na prethodnoj stranici.

valamint az előző oldalon szereplő, harmonizált európai szabványoknak.

(IT) - Italiano

(LT) - Lietuvių kalba

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate citate 

a pagina precedente.

ir taip pat harmonizuotas Europas normas, kurios buvo cituotos ankstesniame 

puslapyje.

(LV) - Latviešu valoda

(MT) - Malti

EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJU

DIKJARAZZJONI KE TA’ KONFORMITÀ

un saskaņotajiem Eiropas standartiem, kas minēti iepriekšējā lappusē.

kif ukoll man-normi Ewropej armoniżżati li jsegwu imsemmija fil-paġna 

preċedenti.

F_GQ_013-12

Macchine 2006/42/CE ; Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE

Mašinos 2006/42/EB ; Elektromagnetinis Suderinamumas 2004/108/EB

EZ smjernica o strojevima 2006/42/EZ ; Elektromagnetna kompatibilnost - 

smjernica 2004/108/EZ

Gépek 2006/42/EK ; Elektromágneses összeférhetőségre 2004/108/EK

Wilo Salmson France SAS izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u 

skladu sa sljedećim prihvaćenim europskim direktivama i nacionalnim 

zakonima:

Wilo Salmson France SAS kijelenti, hogy a jelen megfelelőségi nyilatkozatban 

megjelölt termékek megfelelnek a következő európai irányelvek előírásainak, 

valamint azok nemzeti jogrendbe átültetett rendelkezéseinek:

Wilo Salmson France SAS vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut 

tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin 

sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia:

Wilo Salmson France SAS ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas 

seo, siad i gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na 

hEorpa agus leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:

Wilo Salmson France SAS dichiara che i prodotti descritti nella presente 

dichiarazione sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee 

nonché alle legislazioni nazionali che le traspongono :

Wilo Salmson France SAS pareiškia, kad šioje deklaracijoje nurodyti gaminiai 

atitinka šių Europos direktyvų ir jas perkeliančių nacionalinių įstatymų 

nuostatus:

Wilo Salmson France SAS декларират, че продуктите посочени в 

настоящата декларация съответстват на разпоредбите на следните 

европейски директиви и приелите ги национални законодателства:

Koneet 2006/42/EY ; Sähkömagneettinen Yhteensopivuus 2004/108/EY

Innealra 2006/42/EC ; Comhoiriúnacht Leictreamaighnéadach 2004/108/EC

Maskiner 2006/42/EF ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2004/108/EF

Μηχανήματα 2006/42/ΕΚ ; Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004/108/ΕΚ

Машини 2006/42/ЕО ; Електромагнитна съвместимост 2004/108/ЕО

Wilo Salmson France SAS prohlašuje, že výrobky uvedené v tomto prohlášení 

odpovídají ustanovením níže uvedených evropských směrnic a národním 

právním předpisům, které je přejímají:

Stroje 2006/42/ES ; Elektromagnetická Kompatibilita 2004/108/ES

Wilo Salmson France SAS declara que los productos citados en la presenta 

declaración están conformes con las disposiciones de las siguientes directivas 

europeas y con las legislaciones nacionales que les son aplicables :

Wilo Salmson France SAS kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud 

tooted on kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike 

seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on võtnud:

Máquinas 2006/42/CE ; Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE

Masinad 2006/42/EÜ ; Elektromagnetilist Ühilduvust 2004/108/EÜ

Wilo Salmson France SAS erklærer, at produkterne, som beskrives i denne 

erklæring, er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende 

europæiske direktiver, samt de nationale lovgivninger, der gennemfører dem:

Wilo Salmson France SAS δηλώνει ότι τα προϊόντα που ορίζονται στην 

παρούσα ευρωπαϊκά δήλωση είναι σύμφωνα με τις διατάξεις των παρακάτω 

οδηγιών και τις εθνικές νομοθεσίες στις οποίες έχει μεταφερθεί:

Wilo Salmson France SASdeklarē, ka izstrādājumi, kas ir nosaukti šajā 

deklarācijā, atbilst šeit uzskaitīto Eiropas direktīvu nosacījumiem, kā arī 

atsevišķu valstu likumiem, kuros tie ir ietverti:

Wilo Salmson France SAS jiddikjara li l-prodotti speċifikati f’din id-

dikjarazzjoni huma konformi mad-direttivi Ewropej li jsegwu u mal-

leġislazzjonijiet nazzjonali li japplikawhom:

Mašīnas 2006/42/EK ; Elektromagnētiskās Saderības 2004/108/EK

Makkinarju 2006/42/KE ; Kompatibbiltà Elettromanjetika 2004/108/KE

Содержание Cleanskid comfort

Страница 1: ...N M S STOCK N 4192814 Ed01 06 15 Cleanskid comfort INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH...

Страница 2: ......

Страница 3: ...kl ren wir hiermit dass die Produkten der Baureihe dans leur tat de livraison sont conformes aux dispositions des directives suivantes In their delivered state comply with the following relevant direc...

Страница 4: ...tt t ss vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien m r ysten sek niihin sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia Wilo Salmson France SAS ndearbha onn an cur...

Страница 5: ...s v s lade s po iadavkami nasleduj cich eur pskych direkt v a odpovedaj cich n rodn ch legislat vnych predpisov Wilo Salmson France SAS izjavlja da so izdelki navedeni v tej izjavi v skladu z dolo il...

Страница 6: ...Fig 1 Fig 2 1 10 11 5 6 4B 4A 3 2 8 9 7 EXPANSION...

Страница 7: ...Fig 3 Fig 4 3 6 2 4 5 1 1 1 2 3 4 4 5...

Страница 8: ...Fig 5...

Страница 9: ...fr Notice de montage et de mise en service 10 en Installation and operating instructions 20...

Страница 10: ...produit Elle fait remarquer les difficult s ven tuelles Les indications directement appliqu es sur le produit comme p ex les fl ches indiquant le sens de rotation le marquage des raccords la plaque si...

Страница 11: ...notice de montage et de mise en service sont respect es Les valeurs indi qu es dans le catalogue ou la fiche technique ne doivent en aucun cas tre d pass es tant en maximum qu en minimum 3 Transport...

Страница 12: ...de courant ou de fuite et d un d tecteur de fuite Coffret de commande rep 5 Le coffret SC Clean est utilis pour contr ler piloter et prot ger automatiquement le syst me de d sembouage Voir le Chapitr...

Страница 13: ...de fonctionnement du coffret En mode automatique le fonctionnement de la pompe et des deux vannes d pend du param trage saisi Le nombre de purge par jour menu 1 2 1 1 en purge jour et la dur e d ouve...

Страница 14: ...tre tourn ou press Les informations de l afficheur sont les suivantes Fig 4 Ci dessous la liste des ic nes utilis s sur l IHM et leurs d finitions 14 SALMSON 06 2015 Fran ais Rep Description 1 Etat p...

Страница 15: ...d ouverture et de fermeture 1 90 120 sec 2 0 0 0 Menu communication 2 1 0 0 Affiche le type de commu nication actif No Mod bus BACnet 3 0 0 0 Menu contr le de la pompe 3 1 0 0 Contr le du syst me Sys...

Страница 16: ...ffret 4 3 3 0 Software version 4 3 4 0 Firmware version 5 0 0 0 Menu param tres fonction 5 1 0 0 Affichage param tres com munication 5 1 1 0 Menu Modbus Menu Affichage Description Param trage Usine 5...

Страница 17: ...diam tres des tuyauteries sur lesquelles doit tre raccord le Cleanskid comfort doivent tre sup rieurs ou gaux ceux du module Le piquage de l aspiration doit se situer sur la g n ratrice inf rieure de...

Страница 18: ...red marrages non autoris s Sur le coffret de commande contr ler et r gler les param tres de service requis conform ment la notice de montage et de mise en service fournie 9 2 Mise en service de l ins...

Страница 19: ...e voyant d faut s allume La vanne motoris e ne se ferme pas Voir point pr c dent Temporisation du d tecteur de fuite trop courte R gler la valeur pr conis e Au besoin augmenter l g rement Se r f rer l...

Страница 20: ...uct It draws attention to possible problems Information that appears directly on the product such as Direction of rotation arrow Identifiers for connections Name plate Warning sticker must be strictl...

Страница 21: ...it for any damage in transit If any defect is found inform the delivery company forwarding agent ATTENTION If the equipment delivered is to be installed at a later time store it in a dry place and pro...

Страница 22: ...ntrol box is used to automat ically control hydraulic components pump valves of the sludge removal system Please read chapter 7 for further information about the control box Cleanskid comfort Inlet an...

Страница 23: ...a flushing phase At the beginning of the flushing process The pump will switch off The draining valve opens During the period specified in menu 1 2 7 1 the valve stays open to flush out the water afte...

Страница 24: ...Graphic symbols Symbol Function Description Step back push the knob short one menu level back push the button long back to the main screen EASY menu EXPERT menu Service logged in Meaning Service not...

Страница 25: ...7 0 Valve timing 1 2 7 1 Opening and closing time of valve 1 1 90 120 sec 1 2 7 2 Opening and closing time of valve 2 1 90 120 sec 2 0 0 0 Menu communication 2 1 0 0 Display active communi cation No M...

Страница 26: ...meters for com munication 5 1 1 0 Menu Modbus 5 1 1 1 Select baud rate 9 6 19 2 38 4 Menu Display Description Factory setting 5 1 1 2 Adjustment slave address 1 10 247 5 1 1 3 Select Parity even none...

Страница 27: ...of the pipes to which the Cleanskid comfort is connected must be at least as large as those of the module itself The suc tion nozzle must be on the bottom part of the main pipe the discharge nozzle on...

Страница 28: ...ording to section 9 1 have been done switch on the main switch and set the control system to the auto matic mode ATTENTION Do not let the pump operate with delivery valve closed beyond one minute 10 M...

Страница 29: ...st it to the recommended value The fault indicator lights The motorized valve fails to close See before Timer of leakage detector too short Adjust it to the recommended value If necessary increase sli...

Страница 30: ...30 Notes...

Страница 31: ...31 Notes...

Страница 32: ...OUJOURS DISPONIBLE SUR SITE Ce produit a t fabriqu sur un site certifi ISO 14 001 respectueux de l environnement Ce produit est compos de mat riaux en tr s grande partie recyclable En fin de vie le fa...

Отзывы: