![salmson Cleanskid comfort Скачать руководство пользователя страница 17](http://html1.mh-extra.com/html/salmson/cleanskid-comfort/cleanskid-comfort_installation-and-starting-instructions_3610957017.webp)
17
SALMSON 06/2015
Français
Niveau d’accès
Les paramètres sont séparés en deux jeux dis-
tincts : EASY et EXPERT.
Pour un démarrage rapide utilisant les réglages
d’usine seul l’ajustement du nombre de purge est
nécessaire via le menu EASY.
Pour ajuster plus de paramètres ou lire des infos
sur l’état du système, le menu EXPERT doit être
utilisé.
Le menu 7.0.0.0 (Service) est réservé aux services
après ventes Salmson.
8. Installation et raccordements
Afin de ne pas perturber le fonctionnement de
l’installation de chauffage ou de climatisation, il
est impératif de maintenir une pression constante
dans le réseau. Prévoir une alimentation d’eau
automatique en raison de la perte d’eau due à
l’évacuation des boues.
Vous pouvez installer un Expanson comfort pour
le maintien de la pression et le complément en
eau.
8.1 Installation
Installer le Cleanskid comfort dans un local facile-
ment accessible, normalement aéré et protégé du
gel et de la pluie.
S’assurer que la porte du local permette le pas-
sage du système.
Il convient de prévoir un espace suffisant pour les tra-
vaux de maintenance. L’appareil doit être librement
accessible par deux côtés au moins.
La surface d’installation doit être horizontale et plane.
8.2 Raccordement hydraulique
Avant raccordement, il y a lieu de monter l’en-
semble livré séparément (rep. 7-8-9) sur le rac-
cord prévu à la sortie du séparateur.
Raccorder les orifices d’entrée, de sortie et de
purge des boues selon les diamètres indiqués
dans le tableau précédent. Ces raccordements
doivent être réalisés sans contraintes. Pour
cela, il est conseillé d’utiliser des manchettes
anti-vibratiles ou des tuyaux de raccordement
flexibles (proposés en option) pour empêcher la
déformation des connexions rigides et réduire
la transmission des vibrations de l’appareil en
direction du bâtiment.
Pour isoler le module et permettre les réglages
et les interventions, intercaler des vannes sur les
tuyauteries d’aspiration et de refoulement.
Raccorder la tuyauterie d’évacuation des boues
sur l’entonnoir fourni. Si celle-ci est supérieure
à 5 mètres, utiliser un diamètre supérieur pour
éviter toute obstruction possible et assurer un
fonctionnement correct du module.
Quelle que soit la configuration de l’installation
(neuve ou ancienne), le module doit être raccordé
en dérivation sur le retour du réseau (Fig. 2).
Les diamètres des tuyauteries sur lesquelles
doit être raccordé le Cleanskid comfort doivent
être supérieurs ou égaux à ceux du module.
Le piquage de l’aspiration doit se situer sur la
génératrice inférieure de la canalisation, celui du
refoulement sur la génératrice supérieure
(Fig. 2). La distance minimale entre les deux
piquages devra être égale ou supérieure à la
hauteur du séparateur pour éviter les turbulences
dans les canalisations.
8.3 Raccordements électriques
AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique !
Les raccordements électriques et les contrôles
doivent être effectués par un électricien agréé et
conformément aux normes en vigueur.
ATTENTION ! Risque de choc électrique !
Même lorsque le sectionneur principal est ouvert
il demeure une tension dangereuse aux bornes.
Les risques dus à l’électricité doivent être pris en
comptes.
Les réglementations générales et locales [e.g.
IEC, VDE, etc.] et les règles des compagnies four-
nisseurs d’énergies doivent être respectées.
Pour le raccordement électrique, il convient de
respecter absolument la notice de montage et
de mise en service correspondante ainsi que
les schémas électriques fournis. D’une manière
générale, les points à respecter sont les suivants :
• Il n’est pas possible de raccorder le coffret du
Cleanskid comfort sur une autre tension que
celle indiquée sur la plaque signalétique et sur le
schéma de raccordement électrique du coffret de
commande.
• Le câble de raccordement électrique doit être
correctement dimensionné en fonction de la
puissance globale du Cleanskid comfort (voir la
plaque signalétique).
• Par mesure de protection, le Cleanskid comfort
doit être mis à la terre de façon réglementaire
(c’est-à-dire conformément aux prescriptions et
conditions locales) ; les connexions prévues à cet
effet sont signalées en conséquence (voir aussi le
schéma de raccordement électrique).
• Il est nécessaire de réaliser une mise à la terre du
châssis en utilisant une tresse de masse reliée au
châssis (Fig. 1, rep. 11).
Connexion principale
Insérer l’extrémité du câble de puissance par le
presse étoupe ou l’entrée de câble et le raccorder
aux bornes. Les 4 fils du câble (L1, L2, L3, PE)
doivent être mis en place sur site. Le raccorde-
ment se fait sur le sectionneur principal (Fig. 3,
rep. 1) par l’intermédiaire des bornes dédiées, le
PE doit être connecté sur le bornier de terre.
ON/OFF Externe
Utiliser les bornes dédiées (voir schéma élec-
trique) pour le raccordement du contact externe
et autoriser ou non le fonctionnement du coffret
à distance.
On/off externe
Contact fermé
ON
Contact ouvert
OFF
Содержание Cleanskid comfort
Страница 2: ......
Страница 6: ...Fig 1 Fig 2 1 10 11 5 6 4B 4A 3 2 8 9 7 EXPANSION...
Страница 7: ...Fig 3 Fig 4 3 6 2 4 5 1 1 1 2 3 4 4 5...
Страница 8: ...Fig 5...
Страница 9: ...fr Notice de montage et de mise en service 10 en Installation and operating instructions 20...
Страница 30: ...30 Notes...
Страница 31: ...31 Notes...