manualshive.com logo in svg
background image

A ALGEMEEN

Lees de beschikbare beschrijving voor gebruik van het product goed door en let op de aanwijzin-

gen die erin staan. Als er niet goed wordt gelet op de volgende aanwijzingen kunnen bij gebruik 

van het product gevaren ontstaan. 
Let op: bergbeklimmen en klimmen zijn risicovolle sporten die met onvoorziene gevaren gepaard 

kunnen gaan. U bent voor alle acties en beslissingen zelf verantwoordelijk. Stelt u zich voor 

uitoefening van deze sporten eerst op de hoogte van de hiermee gerelateerde risico’s. SALEWA 

adviseert om voor het bergbeklimmen of klimmen een opleiding/training te volgen bij hiervoor 

geschikte personen (bijv. berggidsen, klimschool). Het is belangrijk om te weten hoe een even-

tuele reddingsactie correct en veilig wordt uitgevoerd. Ingeval van misbruik of onjuist gebruik 

accepteert de fabrikant geen enkele aansprakelijkheid. Let ook op de certificering van alle andere 

beschermingsmiddelen.
Dit product is gemaakt conform PBM-verordening (EU) 2016/425.
De EU Conformiteitsverklaring kan worden bekeken op www.salewa.com
Het product voldoet aan de derde klasse voor persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM).

B TOEPASSINGSAANWIJZINGEN

Gebruik dit product alleen waarvoor het ontworpen is en belast het niet overmatig. 

: levensgevaarlijk

: risico op verwondingen

: juist gebruik 

Het correcte gebruik en mogelijke incorrecte toepassingen worden in AFBEELDING B beschreven.
B1) Laat de verschillende typen klimgordels zien. De norm maakt onderscheid tussen vier typen 

klimgordels die verschillende taken vervullen. Kies het type dat bij uw eisen past: integraalgordels 

(type A voor volwassenen en B voor kinderen) garanderen een rechte hangpositie en voorkomen 

dat de persoon uit de klimgordel kan glijden. Ze worden voor kinderen of bij het dragen van een 

rugzak gebruikt. Heupgordels (type C) bieden een optimale bewegingsvrijheid en worden voor 

alle soorten klimactiviteiten gebruikt. Borstgordels (type D) mogen alleen in combinatie met 

heupgordels (type C) worden gebruikt aangezien er anders ernstig letsel mogelijk is, omdat een 

borstgordel alleen onvoldoende bescherming biedt tegen een val.
B2) Toont de bediening van de gespen van de klimgordel. 
B3) Toont het aanbrengen en afstellen van de klimgordel. De keuze voor de juiste maat van de 

klimgordel is doorslaggevend voor het comfort en de veiligheid. De tabel met de maten biedt 

een oriëntatiehulp, maar u dient uw klimgordel ook altijd te passen en op uw maat in te stellen. 

De vlakke hand moet net tussen het bovenbeen en de beenlus passen. Gordels van het type B 

mogen alleen door personen met een lichaamsgewicht van maximaal 40 kg en een lichaam-

slengte van maximaal 130 cm worden gebruikt. Voer voor gebruik op een veilige plaats een 

hangpoging uit en controleer of uw klimgordel goed past en comfortabel zit.
B4) Laat zien hoe de klimgordel in het zekeringstouw moet worden ingebonden.
B5) Toont het gebruik van de klimgordel met toebehoren.

WAARSCHUWING:

 Niet alle mogelijke onjuiste toepassingen werden geïllustreerd.

De klimgordel voldoet aan de Europese Norm EN 12277:2015  „Bergsteigerausrüstung – 

Harnasgordels en werd ontwikkeld voor het klauteren en bergbeklimmen. 
Het product beschermt tegen het risico op vallen tijdens het klauteren en bergbeklimmen.

C VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

Alle onderdelen moeten regelmatig voor en tijdens het gebruik op beschadigingen worden gecon-

troleerd. Indien u een beschadiging ontdekt, moet het product onmiddellijk worden vervangen. 

Controleer tijdens het gebruik regelmatig of de gespen nog stevig vastzitten en de gordelband 

nog strak zit. Houd er rekening mee dat een vochtige of beijzelde gordelband lastiger kan worden 

ingesteld. AFBEELDING C 
De erbij geleverde informatie (gebruikshandleiding) moet bij de uitrusting worden bewaard. Het 

product mag alleen door hiervoor opgeleide en/of op een andere wijze hiervoor geschikte per-

sonen worden gebruikt, of wanneer de gebruiker direct gecontroleerd wordt door een bepaalde 

persoon. 
Let erop, dat compatibel componenten worden gebruikt. Wij raden uitsluitend het gebruik van 

bergbeklimmingsuitrusting aan die voldoet aan de hiervoor geldende normen, bijv. EN 892 voor 

touwen, EN12275 voor karabijnhaken.

WAARSCHUWING

·Wanneer er ook maar de geringste twijfel bestaat naar aanleiding van de veiligheid van het 

product moet dit onmiddellijk worden vervangen. 
·Elke wijziging aan het product kan leiden tot ernstige gevolgen voor de veiligheid 

D LEVENSDUUR

De levensduur van het product is van talrijke factoren afhankelijk, bijv. de manier en de frequentie 

van het gebruik, slijtage, UV-straling, vocht, ijs, weersinvloeden, opslag en vuil (zand, zout enz.). 

Bij extreem gebruik kan die na eenmaal te zijn gebruikt korter worden of nog erger, wanneer de 

uitrusting nog voor het eerste gebruik (bijv. bij het transport) wordt beschadigd. Let op: producten 

die van synthetische vezels zijn gemaakt verouderen zelfs als ze niet worden gebruikt, wat in 

eerste instantie van klimatologische milieu-invloeden en ook de invloed van ultraviolette straling 

afhankelijk is.
Aanwijzingen m.b.t. maximale levensduur:

Nooit gebruikt en op de juiste manier opgeslagen:

 Tot en met 10 jaar vanaf datum van productie

Een tot twee keer in het jaar:

 Tot en met 7 jaar

Een keer in de maand: 

Tot en met 5 jaar

Af en toe in een maand:

 Tot en met 3 jaar

Iedere week:

 Tot en met 1 jaar

Iedere dag:

 Tot en met een half jaar

Als er kapot geschuurde draden zichtbaar zijn, moet het product beslist worden vervangen

E REINIGING, BERGING, TRANSPORT EN ONDERHOUD

Aanwijzingen voor een juiste opslag en onderhoud zijn te zien in FIGUUR E
Zorg ervoor dat dit product niet in contact komen met agressieve chemicaliën (bijvoorbeeld 

accuzuur, oplosmiddelen, …) of extreme temperaturen. Beiden kunnen de mechanische eigen-

schappen van de materialen beinvloeden.
Zorg ervoor dat het product tijdens de opslag en transport veilig is opgeborgen en beschermd 

tegen beschadiging.
Gebruik voor dit doeleinde de meegeleverde beschermingszak of een ander transportmiddel 

(bijv. touwzak).
Was het product indien nodig (na contact met vuil, zout water of dergelijke) in lauwwarm water 

en spoel het hierna zorgvuldig met schoon water af (max. 30° C). Zorg ervoor dat het product 

niet met chemicaliën in aanraking komt. Laat het product elke keer dat het nat is geworden op 

kamertemperatuur drogen.

Desinfecteer het materiaal alleen met stoffen die de synthetische materialen niet beïnvloeden. 

F KENMERK

: Het merk van de producent

xxxxxx: 

Productnaam

XXS/XS/S/M/L/XL/XXL/UNI:

 Afmeting

EN12277: 

Voor alpiene klimgordels geldige norm

CE: 

Bevestigt naleving van verordening (EU) 2016/425

CE2008: 

Nummer certificeringsinstelling. Certificering van de productie:

DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy

Type A/B/C/D: 

Typebeschrijving van de klimgordel

Made in xxxxx: 

Land van herkomst

xxAmmyy: 

Specificering van de traceerbaarheid.

xx: 

Index (verwijzing naar actuele tekening)

A: 

Productiecharge

(A = eerste charge van de productie van de maand)

mm: 

Fabricagemaand (01 = januari)

yy: 

Fabricagejaar (13 = 2013)

Bij klimgordel van type B: maximaal gewicht en maximale lichaamslengte
Bij klimborderl van type D: teken of pictogram dat aangeeft dat deze gordel niet alleen mag 

worden gebruikt.
Pictogram dat de correcte inbindpunten aangeeft.
Pictogram dat laat zien hoe alle gespen en instelvoorzieningen moeten worden gesloten en gezekerd.

 Bevestigd dat het product voldoet aan de CE-norm.

 Bevestigd dat het product aan de UIAA-test voldoet.

: Pictogram, dat aangeeft de bedieningshandleiding te lezen

SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy:

 Merk, 

naam en adres producent

[NL]

Содержание ORTLES

Страница 1: ...ORTLES HARNESS U S E R M A N U A L...

Страница 2: ...B1 Types Up to 130 cm and 40 kg Type Type Type Type A B C D Put on adjust B3 Type B2 Buckles D 90 SafeX Buckle min 8 cm min 8 cm Double Buckle Buckle Plug In Type A B...

Страница 3: ...Type C min 8 cm B4 Tying in Type A B min 10cm Type C Type D...

Страница 4: ...B5 Installing components max 10kg E E...

Страница 5: ...5 leg 50 61 20 24 XS S waist 66 82 26 32 leg 42 51 17 20 Via Ferrata Evo Rookie XXS S waist 44 75 17 30 leg 35 50 14 20 cm inch Ortles L XL waist 80 102 32 40 leg 51 63 20 25 S M waist 70 94 28 37 leg...

Страница 6: ...tion Gebrauchsanleitung soll bei der Ausr stung aufbewahrt wer den Das Produkt ist nur von entsprechend ausgebildeten und oder anderweitig kompetenten Personen zu benutzen oder wenn der Benutzer unter...

Страница 7: ...culty The instructions for use supplied with the product are always to be stored with the product This product is only to be used by appropriately trained and or competent persons or when the user is...

Страница 8: ...si regola con maggior difficolt FIGURA C Le informazioni fornite istruzioni per l uso devono essere conservate insieme all attrezzatura Il prodotto deve essere utilizzato solo da persone adeguatamente...

Страница 9: ...gel es sont plus difficiles manipuler ILLUSTRATION C Les informations mode d emploi qui accompagnent le produit doivent tre rang es avec l quipement Le produit ne doit tre utilis que par des personne...

Страница 10: ...l producto manual de instrucciones debe conservarse junto con el equipamiento El producto s lo deben utilizarlo personas quetienen la formaci n o la competen cia adecuada para hacerlo o usuarios bajo...

Страница 11: ...od k pou it byste m li uchov vat u v stroje V robek sm j pou vat pouze osoby kter absolvovaly odpov daj c v cvik nebo disponuj jinou odpov daj c kvalifikac p padn u ivatel kte jsou pod p m m dohledem...

Страница 12: ...edves vagy jeges v nehezebben ll that C BRA Aj nlott a rendelkez sre ll inform ci k pl haszn lati utas t s megtart sa A term ket kiz r lag megfelel en kik pzett s vagy m s kompetens szem lyek haszn lh...

Страница 13: ...uikshandleiding moet bij de uitrusting worden bewaard Het product mag alleen door hiervoor opgeleide en of op een andere wijze hiervoor geschikte per sonen worden gebruikt of wanneer de gebruiker dire...

Страница 14: ...tavi SLIKA C Izdelku prilo ene informacije navodilo za uporabo hranite skupaj z opremo Izdelek naj upora bljajo le ustrezno usposobljene in ali druga e kompetentne osebe ali pa naj bo uporabnik pod ne...

Страница 15: ...ie treba uchov va pri v stroji V robok sm pou va len adekv tne vy kolen a alebo inak sp sobil osoby alebo ak je pou vate pod priamym doh a dom kompetentnej osoby Ubezpe te sa e bud pou it len kompatib...

Страница 16: ...trukcj u ytkowania nale y trzyma razem z produktem Z tego produktu mog korzysta jedynie osoby odpowiednio przeszkolone i kompetentne lub b d ce pod bezpo rednim nadzorem przeszkolonego wspinacza Nale...

Страница 17: ...EN 892 EN12275 D 10 7 5 3 1 E E 30 F xxxxxx XXS XS S M L XL XXL EN12277 2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy Type A B C D Made in xxxxx xxAmmyy xx A A mm 01 yy 13 2013 B...

Страница 18: ...2275 10 1 2 7 1 5 3 1 E E 30 xxxxxx XXS XS S M L XL XXL UNI EN12277 CE EU 2016 425 CE2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy Type A B C D Made in xxxxx xxAmmyy xx A A mm 01...

Страница 19: ...ng som medf ljer produkten ska alltid f rvaras tillsam mans med utrustningen Denna produkt f r endast anv ndas av utbildade och eller andra kompetenta personer eller n r anv ndaren anv nder produkten...

Страница 20: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy salewa com RN 134696 0818...

Отзывы: